Skip to playerSkip to main content
Confidence Queen EP 8 IN Hindi Dubbed - Full Movie English Sub
#ConfidenceQueen
#MovieRecap #Dramabox #MovieReview #FilmRecap #DramaMovie #TrendingMovies #NewMovies #MustWatch #MovieExplained #PlotTwist #StoryExplained #CharacterAnalysis #MovieBreakdown #ThrillerDrama #PsychologicalDrama #CrimeDrama #FamilyDrama #RevengeDrama #SpoilerRecap #EndingExplained
Transcript
00:00:01Oh, can you give me the light?
00:00:09Oh, can you give me the light?
00:00:15Never can't hit me
00:00:17Last camera action
00:00:19Look at your mood and my grace is not stopped
00:00:22We take it all away
00:00:24We disappear
00:00:27There is no turning back
00:00:29We take it all away
00:00:35Yeah, you're good
00:00:37You're good
00:00:39Next, let's go
00:00:43Let's go
00:00:44Let's go
00:00:45Let's go
00:00:47Let's go
00:00:48Let's go
00:00:48Thank you
00:00:49Let's go
00:00:51Let's go
00:00:51Let's go
00:00:54Let's go
00:00:54Let's go
00:00:55Let's go
00:01:06Let's go
00:01:09Let's go
00:01:11Let's go
00:01:25Let's go
00:01:33I can't believe it.
00:02:09It's okay to be a schooler.
00:02:15I'll have to move on, and then, I'll move on.
00:02:18Ow!
00:02:19What the hell?
00:02:20It's so scary to go, my man is going to live on my own thing.
00:02:23It's hard to see.
00:02:27I mean, it's hard to see how bad this guy is.
00:02:28What did you find out about the book?
00:02:35The book is Mr. Gray.
00:02:41Oh my...
00:02:43But Mr. Gray is...
00:02:47It's just me.
00:02:48My name is Mr. Gray.
00:02:53Very well found out.
00:02:54My name is Mr. Gray.
00:02:56I'm a good guy.
00:02:57If you want to sign me, I don't want to sign.
00:03:03I'm sorry.
00:03:05I don't want to sign.
00:03:07I don't want to sign me.
00:03:11I'm sorry.
00:03:13I don't want to sign me.
00:03:15I don't want to sign me.
00:03:19What are you doing?
00:03:20Is this what?
00:03:21Oh, wait.
00:03:22Oh!
00:03:24Cheers!
00:03:27What are you doing?
00:03:29This is 1,500 million dollar bank!
00:03:32Let's get $1,500 million dollar bank!
00:03:40Please thank you for your attention.
00:03:41Thank you for discovering these projects.
00:03:42For you!
00:03:44Oof!
00:03:44oh
00:03:44oh
00:03:47I
00:03:47I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:53Don't go up.
00:03:55Don't go up.
00:03:59Maybe.
00:04:00Oh, yeah, that's...
00:04:03Well, that's the story that brings us now.
00:04:07That's what I'm going to say.
00:04:08Oh, no.
00:04:09Oh, yes!
00:04:10That's what I'm going to do.
00:04:12Where is the water?
00:04:14I'm going to find out.
00:04:17I'm going to find out.
00:04:20I'm going to find out.
00:04:27I don't know what to do with my wife.
00:04:30I'm going to know what to do with my wife.
00:04:35I don't know what to do with my wife.
00:04:56Thank you very much for your time.
00:04:57Thank you very much for your time.
00:04:58For you.
00:05:05I'm sorry.
00:05:07It's been a long time to meet you.
00:05:12There's a story in the village that I've been talking about.
00:05:16Can I hear you?
00:05:17Listen to me.
00:05:19This story was a long time ago.
00:05:24It was a long time ago.
00:05:31It's been a long time ago.
00:05:33It's a long time ago.
00:05:35It's been a long time ago.
00:05:42It's been a long time ago.
00:05:46It's been a long time ago.
00:05:52I will be in the long time.
00:05:58You are a long time ago.
00:06:05I have no idea.
00:06:08I will be in the long time.
00:06:09Please leave me alone.
00:06:12I have no idea.
00:06:13I have never seen you.
00:06:14A long time ago.
00:06:16But I will come back.
00:06:16I'm going to go back to my father's work, so I'm going to go to my house.
00:06:23I don't know what the hell was going on in front of me.
00:06:28I'm going to go back to my father's work.
00:06:46Oh
00:06:53Oh
00:06:54Oh
00:06:54Oh
00:06:54Oh
00:06:54Oh
00:06:55Oh
00:06:55Oh
00:06:55Oh
00:06:55Oh
00:07:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:07:41If you're weak and you're tired and you're tired,
00:07:45you can't hear what's going on and you can't hear what's going on.
00:07:52You can't hear what's going on.
00:07:57It's a natural thing.
00:08:10Onyuni's beautiful face is the crown of the king.
00:08:16The beauty of her is the power of the king.
00:08:22Onyuni's beautiful face is the king of the king.
00:08:25However, onyuni's beautiful face was the king of the king.
00:08:28And the king of the king had the king.
00:08:33Finally, Staat body leadership from the king's house right there.
00:08:39Slut bottom at thealfi of the。
00:08:46Yeah, you do well.
00:08:55Wait, wait, wait.
00:08:57It opened by the king's house?
00:09:00You're called as me.
00:09:03I think it's a big guy.
00:09:05I'm a guy from the guy.
00:09:15I'm going to go.
00:09:16You were so quick!
00:09:28I'm God!
00:09:33Where's this?
00:09:34What are you doing now?
00:09:34Where!
00:09:46One, two, three, three.
00:09:46Give us one, two!
00:09:50We'll take away all of our children,
00:09:51and we'll take away all of our children.
00:09:55We will take away all of them.
00:09:56Give us a little, give us a little.
00:09:57We'll take that away from the kids.
00:09:59We'll take that away from the kids.
00:10:00Please!
00:10:01Just go!
00:10:03Please!
00:10:25Good luck!
00:10:31I know I'm running back!
00:10:35I'm running back!
00:10:37Then, Naomi, let's go.
00:10:40Let's go.
00:10:40Let's go.
00:10:47We finally met you.
00:10:51Hello!
00:10:54The man who's more than the one who's more than the one who's more than the one who's more than
00:10:59the one.
00:10:59That was only one woman's face, and her heart broke down.
00:11:11Are you going to...
00:11:17...to go?
00:11:19Why are you going to go there?
00:11:22You're going to be a king.
00:11:24You're going to be a king.
00:11:24All you should go, I need to go first.
00:11:29In fact, you need to go back to the world.
00:11:29I know.
00:11:30This is coming out with a lot of grace.
00:11:34In the background, it can't be enough.
00:11:34And instead of an king, there is no longer a king for a king.
00:11:36If you don't know who the king is born, you should have been born again.
00:11:45If you don't know what else...
00:11:48If you get slapped, you'll forgive me.
00:11:50Why can't you go then?
00:11:53There you go!
00:11:55Why are you so angry?
00:11:57The children are going to take care of me,
00:11:59and they are waiting for me.
00:12:01Let's go!
00:12:23Let's go.
00:12:58Let's go.
00:13:01Let's go.
00:13:03Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:44Let's go.
00:13:46Let's go.
00:14:03Let's go.
00:14:04내가 얼마나 너를 찾아 헤맸는 줄 아느냐?
00:14:08너와 함께 궁으로 가자.
00:14:14너 왜 또 도망가지 않으시고 정말?
00:14:24언젠가!
00:14:27웬놈이냐?
00:14:33멈춰라!
00:14:39저 놈을 죽이고 언젠이를 데려오는.
00:14:43네, 저 놈.
00:14:51두 사람은 주노꾼들을 피해 방세대로 뛰었어요.
00:14:57관연한 남녀에게 그 찰나의 순간은 영원히 되고 말았던 것이었던 것이었던 것이었던 것이었어요.
00:15:08일단 이쪽에 좀 해주세요.
00:15:10이쪽에 좀 해주세요.
00:15:13고맙소.
00:15:15이 길로 쭉 내려가면 나루터 하나 나올 거여.
00:15:17거기서 땜목을 타면 아예 살 길이 없진 않을 것이여.
00:15:20괜히 나 때문에 미안하오.
00:15:22아니오.
00:15:23내 선택이니 그런 말 마시오.
00:15:25야, 이 아름다운 여인을 위해 목숨을 바치는 일.
00:15:29이 너무 멋진 일이지 않은가.
00:15:32하하하하.
00:15:50왕이 대가리를 향해 쏜 화살을 언연이가 대신 마감해.
00:15:57고맙소.
00:15:59언젠아!
00:16:00으악!
00:16:02대무안 왕이 대가리마저 죽여버렸음.
00:16:07나를 꼭 기억해 주시오.
00:16:11어.. 어.. 이 우주옹.
00:16:14언연이.
00:16:15언연아!
00:16:17언연아!
00:16:18결국 그렇게 두 사람은 이 세상을 떠나게 되고 말았던 것이었던 것이여.
00:16:25I'm sorry!
00:16:26I'm sorry!
00:16:29I'm sorry!
00:16:31I'm sorry!
00:16:31On년이와 대가리가 죽은 장소는 큰 한이 서렸다 해서 큰 한이.
00:16:37큰 한이.
00:16:38On년이가 죽었다는 소식을 듣고 알턴 아버지가 죽은 곳은 작은 한이 서렸다 해서 작은 한이.
00:16:47작은 한.
00:16:48라는 마을 이름으로 남아있는 거죠.
00:16:51이쁘다, On년이가 퇴진 자리에서 샘이 솟았대.
00:16:56이 그랜디로는 그 샘물을 마시고 씻었던 그 마실 여인네들이 대우 예뻐서 선녀촌이라 한다니.
00:17:03선녀촌?
00:17:05선녀촌.
00:17:06아, 선녀촌.
00:17:08그 뻥이요.
00:17:11이 신화라고요, 신화.
00:17:13올해 이 담배 필 적 버텀 내려오던 얘기.
00:17:16이 놈 무조카 새끼가 또 천을 치네.
00:17:19김진마 이래요.
00:17:21이 지역 관광진흥이 대표고요.
00:17:22쭉 중앙시장에서 부동산도 쭉 운영하고 있어요.
00:17:26얘가 그 조카새끼.
00:17:28그 새끼.
00:17:29조카새끼.
00:17:30그 새끼.
00:17:31그 새끼.
00:17:31조카새끼.
00:17:32아, 여기는 내 1호 팬이자 미스티크 길민 대표님.
00:17:38어?
00:17:39야, 이.
00:17:41그, 그 순자 씨가 씌는 그 화장품.
00:17:43그 뺑기 뺑기.
00:17:44아, 아내분 이름이 그 순자 씨인가 보죠?
00:17:47이, 뭐 일하나야.
00:17:48저 음례 다방 지지받았나.
00:17:51아이!
00:17:52아이, 근데요.
00:17:53응?
00:17:54저 용 넘어오신 그 대단한 양망이 이, 뭐를 한다고 이 시잘떼기 없이 지거리는 걸 다 듣고 앉았나야.
00:17:59시잘떼기라니 씨.
00:18:01아니, 맞지 않나.
00:18:02저거 참 생각을 좀 해봐요.
00:18:03이 선녀촌이 말이나 되는 말이나?
00:18:05말이 되지, 새끼야.
00:18:06말이 되나?
00:18:13뭐야?
00:18:14피부가 왜 이렇게 좋아?
00:18:18맛있게 드세요.
00:18:19야, 이 오빠소야.
00:18:21응?
00:18:24아이, 더워라.
00:18:25이모 용암이나?
00:18:26응?
00:18:30가만.
00:18:31저 여자도 보통이 아니잖아.
00:18:42맞아.
00:18:44아까부터 저기 있는 할머니들도 피부 윤기가 장난이 아니었어.
00:18:53뭐야?
00:18:55지나가는 여학생들도 하나같이 다들 예뻐?
00:19:00그러고 보니 여기 사람들 피부들이 어쩜 이렇게 좋아?
00:19:04혹시?
00:19:11혹시, 이거 아실 것 같은데?
00:19:18아름수.
00:19:20이, 뭐, 무슨 뭐 걸그룹 이름이나.
00:19:22저, 그럼.
00:19:25이 아가씨는요?
00:19:27보신 적 있으시죠?
00:19:28어, 은설이.
00:19:30이 그난이에 사는 최은설이.
00:19:33없어진 마을이라면서.
00:19:34이 음수지 마을이긴 한데요.
00:19:36여기 사람들 찌리는 이 입에 뵈가지고 큰 안이라 불러요.
00:19:39내가 말했어요 싶다고 했잖아요.
00:19:42아름수.
00:19:43왜 전이었죠?
00:19:48그, 최은설이라는 아가씨 저희 꼭 만날 일이 있는데, 길 안내 부탁드려도 될까요?
00:19:54야, 이.
00:19:55야, 이 큰일이다, 야.
00:19:57이 은설이 가가요.
00:19:58이 사례 만나는 걸 당체를 싫어해가지고는 이리부터 하재.
00:20:02이 은설이 작아.
00:20:03옛날엔 밝고 맹랑했다고.
00:20:09하이, 이 решил.
00:20:12하이.
00:20:13하이, 왠세.
00:20:13하하하하.
00:20:14하하하하.
00:20:15하.
00:20:16하하.
00:20:16이이!
00:20:17만나길만 도와주시면 더 챙겨드릴게요.
00:20:21야, 이, 뭐 이.
00:20:24하이, 뭐 이.
00:20:26뭐 이, 이래면 안 되는데.
00:20:27You can't get this.
00:20:28There's no reason to go.
00:20:29There's no reason to go.
00:20:31You can't get this.
00:20:33You can't get this.
00:20:34I can't get this.
00:20:40I'll put you in a cup of water.
00:20:46How much do you do?
00:20:49I'll put you in a cup.
00:20:51Bye.
00:20:51Bye.
00:20:54Yeah.
00:20:59What do you think?
00:21:01Why do you feel so transparent?
00:21:07If you're doing makeup, I'm going to be an idol idol.
00:21:14Stop.
00:21:22All right.
00:21:24You didn't go down the street.
00:21:26You eat the smell of water.
00:21:31You seatbelts.
00:21:31They're so pretty, so I'm going to go to Sanyechon.
00:21:45It's so good.
00:21:47I'm going to go down here.
00:21:49How long?
00:21:5115 minutes.
00:21:5215 minutes?
00:21:56I'm going to go.
00:22:04What?
00:22:05What?
00:22:06You're so pretty.
00:22:09It's so pretty.
00:22:10It's so pretty.
00:22:10What's this?
00:22:10What's the deal?
00:22:14Oh, I'm so pretty.
00:22:16I'm so pretty.
00:22:17I'm going to go over here.
00:22:19Come on.
00:22:21Come on.
00:22:22I'm so pretty.
00:22:23You're so pretty.
00:22:24I'm so pretty.
00:22:29There's a couple of things.
00:22:30That's not a good one.
00:22:33There's a house.
00:22:35Now, the guy lives here.
00:22:45It's a house.
00:22:46It's a house.
00:22:50It's a house.
00:22:50It's a house.
00:22:51I can't wait to see it.
00:22:53No?
00:22:54Well, here's it.
00:22:55I can't wait for it.
00:22:55No?
00:22:55I got a good idea.
00:22:57Oh, no!
00:22:58Let's go.
00:22:58Let's go.
00:23:00Alright, alright.
00:23:01Oh, okay.
00:23:03Nothing.
00:23:12It's like a map?
00:23:15No, no, no, no...
00:23:17No, no, no, no, no...
00:23:17It's a DNA ver肽 called...
00:23:22Ah!
00:23:23Oh, that's right.
00:23:24Right, right.
00:23:28What are you doing at the house?
00:23:31Oh, wait a minute.
00:23:40It's been a place for you, in the house.
00:23:44Oh, I'm sorry, but...
00:23:45No, I'm sorry.
00:23:45Oh, my God.
00:23:48What about me?
00:23:52What about you?
00:23:54What about you?
00:23:56Oh, I'm sorry.
00:23:57What about you?
00:23:57What about you?
00:23:58I'm sorry.
00:23:59Well, you're good.
00:24:00Yeah, I'm sorry.
00:24:03It's been a big deal for me,
00:24:09but I've been a lot of people across the street.
00:24:09Why?
00:24:11What about a real product for a single product?
00:24:14The same thing is that it's similar to the same thing?
00:24:21The same thing is that people like this because there are a lot of skin that is a new kind.
00:24:24On this side, there is no matter how about this product.
00:24:26It's not the same, but don't worry about it!
00:24:30Wait, that's not why!
00:24:31There is a rumor of the former president of the Spendly chief of the community that was the spender of
00:24:36the person that was Mmm.
00:24:37He said that he was so much.
00:24:39What?
00:24:39He said that him!
00:24:41He said that he was so good at his face.
00:24:43He said that he was a bad guy.
00:24:48He said that he was so good.
00:24:49He said that he wasn't a guy.
00:24:50He said that he was good for you.
00:24:53He said that he was good for you.
00:24:58Well, then he could go back and forth.
00:25:11That's fine.
00:25:14This is what I'm going to say.
00:25:26This is the...
00:25:28The...
00:25:30Arumemand?
00:25:32Yes.
00:25:33They use the washbas, but they also use it.
00:25:35What if you're allowed to do it?
00:25:36Well, my mother took this 화장실 and her school was released.
00:25:46She used the mèvu-n-gu'?
00:25:56What you called my mèvu-n-gu?
00:26:02What do you think, right?
00:26:02What did you see?
00:26:03I'm going to go there if you'll go.
00:26:05If you're going there, there's a road, there's a road.
00:26:09You have to ask the question.
00:26:11You can't ask them.
00:26:13Why are you asking.
00:26:15Why are you asking.
00:26:20Why are you asking.
00:26:22Why are you asking.
00:26:24Why are you asking.
00:26:25I don't know why.
00:26:55Oh
00:26:57It's a lot of fun.
00:26:58Oh, my God!
00:27:03Oh, my God!
00:27:07What are you doing?
00:27:13How many times are you?
00:27:13I've been telling you all about this.
00:27:15How many stories are you?
00:27:17You're not sure, but
00:27:19you're the only one who was a young man.
00:27:25But...
00:27:26I'm just...
00:27:30I'm sorry!
00:27:32So...
00:27:32About the 10 years ago,
00:27:34he's named at the famous Someone's
00:27:34name in the U.S.
00:27:35with an art have been done.
00:27:38It was too bad.
00:27:39You can still contact me with such a beast.
00:27:46But so...
00:27:49I don't know what to say.
00:27:51He made a joke so I'll pay my bills.
00:27:55He didn't spend money in my house.
00:27:55You're not a joke about my money.
00:27:58You're not a joke about my money.
00:27:59You have a joke about how you can't pay for anything.
00:28:05But he's a joke about it, and he's all about it.
00:28:09It's a joke about it?
00:28:12It's not a joke about it.
00:28:14The way we can not afford to make the rules of the world.
00:28:16So, that's why the public health care has been made.
00:28:21And the way we can make the rules of the world.
00:28:25What!
00:28:28What's the name of my son?
00:28:29Oh, my son!
00:28:31My son!
00:28:31My son!
00:28:40My son!
00:28:41What are you doing now?
00:28:45What are you doing now?
00:28:46It's a pain.
00:28:51It's nothing.
00:28:54It's nothing.
00:28:56It's nothing.
00:29:01It's nothing.
00:29:03What is it?
00:29:05What is it?
00:29:07What is it?
00:29:08Can I talk about it?
00:29:09Just do it.
00:29:10Just do it.
00:29:11Just do it!
00:29:14Please...
00:29:18If you have a secret to protect yourself, then I'll give up.
00:29:22Open the record?
00:29:23You chief of secret to protect yourself.
00:29:25Just do it?
00:29:26Okay...
00:29:27What does it mean?
00:29:28Open the record!
00:29:29You chief of secret to protect yourself!
00:29:34That's right.
00:29:35Some people!
00:29:38Just!
00:29:39Just!
00:29:43I'm sorry.
00:29:46I'm sorry.
00:29:46I don't want to get old...
00:29:48I know.
00:29:50And they're saying that they're not going to pay me for the money.
00:29:54Oh, that's it!
00:29:58You're so okay with that.
00:30:00I don't know.
00:30:01I'm going to go to the court court.
00:30:06I'm going to pay for this.
00:30:07If you can pay for this,
00:30:08if you can pay for this,
00:30:09you can't pay for it.
00:30:11Then you can't pay for it.
00:30:14I'm going to pay for it.
00:30:16It's all that's going to be in the sand.
00:30:22It's a good way to get it.
00:30:25If you can't pay for it,
00:30:28you can't pay for it.
00:30:29You're not going to pay for it.
00:30:32It's a good way to get it.
00:30:35If you have a chance,
00:30:39you're going to pay for it.
00:30:40You can pay for it.
00:30:42You can pay for it.
00:30:45Come on.
00:30:51Let's get started.
00:30:52It's the first time I was born.
00:30:54It's the first time I was born.
00:30:58Now, I'm going to buy the land.
00:31:04One, two, three.
00:31:11Let's go.
00:31:14One, two, three.
00:31:20Come on.
00:31:22One.
00:31:22One, two, three.
00:31:33대표님, 대표님 어디 가세요?
00:31:36대표님!
00:31:37대표님!
00:31:37어, 어, 태워!
00:31:38어떻게 좀, 어떻게.
00:31:40어떻게.
00:31:41빨리 가! 따라가!
00:31:44따라가고!
00:31:45대표님!
00:31:47민희 씨!
00:31:49민희 씨!
00:31:50어디 가요?
00:31:52형님.
00:31:54어디를 가.
00:31:55저 아까 그 찻집으로 다시 가주세요.
00:32:03잠깐!
00:32:04잠깐!
00:32:08이머전시!
00:32:14이머전시!
00:32:15안 가는 거예요?
00:32:16이머전시!
00:32:25이머전시!
00:32:25이머전시!
00:32:26이머전시!
00:32:26이머전시!
00:32:27이머전시!
00:32:27스탠바이!
00:32:28이머전시!
00:32:29이머전시!
00:32:30이머전시!
00:32:31이머전시!
00:32:31예?
00:32:31길민이 다시 찻집으로 간다.
00:32:33자연스럽게 운동해.
00:32:35아, 예예.
00:32:36잠깐!
00:32:41마지막으로 추가 씬 하나만 더 찍고 갈게요.
00:32:44아까 연결해서 찍는 거니까
00:32:46아까처럼 자연스럽게 차 마셔주면 되겠다.
00:32:48예, 예.
00:32:49자, 위치하실게요.
00:32:50어서 어서 어서 어서.
00:32:50빨리 빨리 빨리.
00:32:52빨리 빨리.
00:32:56죄송해요.
00:32:57너무 죄송해요.
00:32:59저, 저.
00:33:01전립선이 좀 센터티브해가지고.
00:33:04하하하하하하.
00:33:06가십시오.
00:33:10어떻게.
00:33:11일로 불안해.
00:33:12나 코시아 봐도 해야겠으니까.
00:33:15나, 나, 나.
00:33:16나, 나, 나.
00:33:17나, 나, 나.
00:33:21나, 나, 나.
00:33:23나, 나, 나.
00:33:28나, 나.
00:33:30나, 나.
00:33:38나, 나.
00:33:44학생?
00:33:45네, 손님.
00:33:51흠.
00:33:51그러고 보니 아까부터 이상하다 생각했어.
00:34:12솔직히 말해봐요?
00:34:15뭐 필요한 거 있으세요?
00:34:17들겠나 봐.
00:34:19그냥 가봐.
00:34:20기억해.
00:34:24다들.
00:34:32아름수를 쓰고 있는 거죠?
00:34:35네?
00:34:36아름수요?
00:34:40아름수.
00:34:45아, 네 아름수.
00:34:48아.
00:34:48아.
00:34:48제가 여드름이 엄청 심했는데요.
00:34:51이거 한번 쓰고 나니까 피부가 진짜 좋아져서.
00:34:53그 이후로 쭉 쓰고 있어요.
00:34:55그럴 줄 알았으니까.
00:34:57이거 다 주세요.
00:34:58이거 다요?
00:34:59요잉.
00:35:00왜요?
00:35:01충분하지 않나요?
00:35:02Oh, good.
00:35:03I see it's too much.
00:35:09Arum-su?
00:35:11Arum-su?
00:35:14Arum-su?
00:35:17Arum-su?
00:35:18Arum-su?
00:35:19Arum-su.
00:35:19I'm pretty sorry.
00:35:20Let's go.
00:35:24How are you doing?
00:35:27Well, that's all right.
00:35:29Why are you doing that?
00:35:31Well, you're all good.
00:35:33You're all good.
00:35:34You're all good.
00:35:36We want to bring different agents together.
00:35:49You're every one of us, friends.
00:35:52Thank you very much.
00:35:52Thank you so much.
00:36:02I'll take a look at the prices.
00:36:04I'll take a look at the prices for the prices.
00:36:08What?
00:36:10Auto 1, yeah.
00:36:23You can't make up your own.
00:36:26You can't make a job.
00:36:27You can't make a job.
00:36:27Why are you so quick?
00:36:30Yes, we are.
00:36:32What?
00:36:33If I was there, if I was there,
00:36:35I would have been a doubt about it.
00:36:37Then it would have been a doubt about it.
00:36:42Then it would have been a doubt about it?
00:36:47No.
00:36:49It's not a plan.
00:36:51I would have been a doubt about it.
00:36:53I would have been a doubt about it.
00:36:58No.
00:36:59It's not a plan to hit you.
00:37:01You can't get a plan to fix it.
00:37:03This is not a plan to fix it.
00:37:04I don't know how to fix it.
00:37:05It's not a plan to fix it.
00:37:05I've been a plan to fix it.
00:37:08But it's not...
00:37:13It's not a plan to fix it.
00:37:15Why are you...
00:37:20It's not that...
00:37:22But...
00:37:24...
00:37:26...
00:37:26...
00:37:27...
00:37:27...
00:37:28...
00:37:29Oh
00:37:32Don't worry about that, don't worry about it.
00:37:35Because you will never know what to do.
00:37:43This is a plant in the past 10,100, 500m.
00:37:47This is a plant that has been published in the past.
00:37:50It's a plant that has been published in the past.
00:37:54This is a plant that has been published in the past.
00:38:02I'm going to explain this to you.
00:38:06Okay, that's it.
00:38:08The dream switch will be again again.
00:38:11It's a dream switch.
00:38:14Then the dream switch will be the same.
00:38:16The dream switch will be the same.
00:38:27I'm going to die.
00:38:28What I'll do to tell you what I'm doing with my eyes is that you can't make.
00:38:32I'm not going to make you so much more effort at all.
00:38:35It's not that you can use my eyes.
00:38:35It's not that you don't make me so much effort at all.
00:38:59Oh, my God.
00:39:30Oh, my God.
00:39:59Oh, my God.
00:40:29이렇게 계속 생각해서 떠나지 않게 만들어주다가 결정적일 때 쿡.
00:40:36옆구리 한번 찔러주면 게임 끝.
00:40:39대표님, 이 질대머리 들어본 것들이 지뛰고 내뛰고 지랄 난리가 난기 은슬이네 집이 아주 형평 매련이 없잖소.
00:40:48이 얼풍 와서 은슬이 도와주든지 웃어 좀 해봐요.
00:40:54최빈석!
00:40:56최빈석!
00:40:57네, 대표님.
00:40:58운전해.
00:41:01어디 가시는데요?
00:41:13가세요.
00:41:18가세요!
00:41:19아니, 잠깐만.
00:41:20잠깐만, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:41:23아니, 은슬씨.
00:41:25괜찮아요?
00:41:28아니, 지금 남의 땅에서 뭐 하시는 거예요?
00:41:38남의 땅?
00:41:40그래요.
00:41:42남의 땅!
00:41:44별지.
00:41:47제가 아버지 빚 못 갚아가지고 나한테 넘어와서 이제 내 땅인데 뭔 소리를 하고 자빠졌어, 이 아줌마가?
00:41:53어?
00:41:56네, 저 망했어요.
00:41:58이 재우 살지를 찾았나 싶었는데 또, 또 이 아버지가 발목을 잡는다, 형.
00:42:10아, 여기 있어.
00:42:11봐봐.
00:42:40내가 당신 땅 살게요.
00:42:43얼마만 되실까?
00:42:45얼마만 이 땅 살 수 있어요?
00:42:4840억?
00:42:5035억.
00:42:53웃기고 있네, 씨.
00:42:58하, 하, 하.
00:43:08하, 하.
00:43:1040억.
00:43:1945억.
00:43:21뭐야?
00:43:22갑자기?
00:43:34Okay, let's go.
00:43:35Okay, let's go.
00:43:53Where would you sign?
00:44:22It's a pleasure.
00:44:24I'm happy that you like the product.
00:44:26All right, all right.
00:44:54Happy Bausch, madam.
00:44:58Please welcome myself to the show.
00:45:01Yes?
00:45:03Yes.
00:45:04Yes, Mr.iby?
00:45:04Well, I'll do not know if you want to.
00:45:06Yes, Mr.iby, my friend.
00:45:12Mr.iby.
00:45:13Mr.ib?
00:45:13Yes, Mr.iby, your father.
00:45:14Mrs.iby, I'll give you my name as a guest.
00:45:15Mr.ib, your father.
00:45:19Mr.iby, our father.
00:45:20Mr.iby, your mother.
00:45:21Don't worry about it, don't worry about it.
00:45:24What are you talking about?
00:45:26What are you talking about?
00:45:28I'll see you later.
00:45:33What's your name?
00:45:40What's your name?
00:45:41What's your name?
00:45:43What's your name?
00:45:44What's your name?
00:45:44How did you get a miracle?
00:45:47I'm the only one who gave a Elijah.
00:45:52Where's your beauty here?
00:45:55Mystic 대표, Gil-mi-in.
00:46:13Wyn설씨, 나왔어요?
00:46:18Wyn설씨?
00:46:19Wyn설씨?
00:46:23나왔어요?
00:46:25어?
00:46:32스탑! 스탑!
00:46:33잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐!
00:46:35스탑!
00:46:36이게 지금 뭐 하시는 거예요?
00:46:39네, 뭐 보시는 대로,
00:46:40음영 부적합 경고문이래요.
00:46:43네?
00:46:46그러면,
00:46:48얼굴,
00:46:49얼굴에는 바를 수 있는 거죠?
00:46:52아이고, 큰일 나요.
00:46:54여기가 폐광 근처나가지고,
00:46:56비속, 카도늄, 아이언, 니켈, 프리납,
00:46:58이런 성분들이 장난 없다고.
00:47:01아니, 아니, 그럴 리가 없는데,
00:47:04얼마 전까지,
00:47:05잠깐만, 잠깐!
00:47:19어떻게 하루아침에...
00:47:21네가 원래 물이 좋았다고.
00:47:25만백산을 중심으로,
00:47:27동서남북으로다가,
00:47:28천연탄산소가 난다고.
00:47:30그래서 세조도, 아시죠?
00:47:33어디 왔어?
00:47:33아시죠?
00:47:34그 내가 왕이 될 상인가?
00:47:36그 세조도, 아시죠?
00:47:36안 다치고요.
00:47:37안 다치고요.
00:47:38아, 여기,
00:47:38피부병 치료하려고 자주 왔었거든요.
00:47:46그래서요?
00:47:47여기,
00:47:48피부병 치료하려고 자주 왔었거든요.
00:47:50그래서,
00:47:51북쪽으로는,
00:47:52삼봉 약수,
00:47:53동쪽으로는,
00:47:53송천 약수,
00:47:55남쪽으로는,
00:47:55방하다리 약수,
00:47:56이 사람들한테 잘 알려졌는데,
00:47:58서쪽의,
00:47:59큰 한이 마을 약수는,
00:48:00이 아는 사람만 안다고.
00:48:02그래요?
00:48:03큰 한이 마을.
00:48:04그, 큰 한이 서러서,
00:48:05큰 한이 마을.
00:48:06작은 한이 서러서,
00:48:07작은 한이 마을.
00:48:08아니,
00:48:09큰 추위,
00:48:10작은 추위,
00:48:11뭐, 대한, 소한,
00:48:13뭐, 별짓 없어요.
00:48:15그러면,
00:48:18여기 사는 사람들은요?
00:48:20여기는 사람만 산지 꽤 됐는데?
00:48:22네?
00:48:23아,
00:48:24얼마 전에 여기서,
00:48:25뭐 영화 촬영한다고,
00:48:26자꾸 사람들 북적이긴 하더라고요.
00:48:35그러면,
00:48:37최은설 씨 모르세요?
00:48:38알지,
00:48:39은설이?
00:48:39은설이 모르고,
00:48:40여기서 간첩이에요.
00:48:41그 은설 씨 지금 어디 있어요?
00:48:43아마,
00:48:43저 아래 만정사 쪽으로 가면,
00:48:45있을 거예요.
00:48:47정사?
00:48:49정사?
00:48:53여러분,
00:48:54저기 보이는 마을이,
00:48:55큰 한이 마을인데요.
00:48:57왜 그런 이름이 붙었냐고요?
00:48:59사실 별거 아닙니다.
00:49:01여기가 옛날부터,
00:49:03워낙 축하로 유명했거든요.
00:49:05근데 요즘은 뭐,
00:49:07날씨가 워낙 따뜻해가지고,
00:49:09지구온난 날은 뭐,
00:49:10기상기온 때문에,
00:49:11세상이 참.
00:49:12그래도.
00:49:12최은설 씨 지금 어디 있어요?
00:49:15최은설 씨 지금 어디 있어요?
00:49:15어, 은설아.
00:49:18너 찾으시는데?
00:49:20제가 최은설인데요.
00:49:28자, 다들 기대하셨던,
00:49:31오직 만정사에서만 체험할 수 있는 체험.
00:49:34뭔지 아시죠?
00:49:35체험?
00:49:36이제 곧 시작할 예정이니까요.
00:49:38신청하신 분들은,
00:49:39저를 따라오시면 됩니다.
00:49:42자, 오늘은,
00:49:44자연에서 얻은 재료로,
00:49:46산야초 수제 화장술을 한번 만들어 볼 거예요.
00:49:50산야초 수제 화장술?
00:49:54자, 이제 마지막으로,
00:49:56여기 천연 에센셜 오일들이 준비되어 있는데요.
00:49:59원하는 향과 효능에 맞게,
00:50:01한두 방울씩,
00:50:01첨가해보세요.
00:50:03나는 함박오일을 해볼까?
00:50:09함박오일을 첨가해서,
00:50:11향이 고급스럽고,
00:50:13지속력도 탁월했습니다.
00:50:18내가 속을 거야.
00:50:22나의 자리에 갈 것 같습니까?
00:50:26정존 조용혜입니다.
00:50:27왜 어떻게? 테이크가
00:50:30신청하는 데은 labour she will now. 다시 업으로 하신
00:50:33것을, 다시 업으로 하신
00:50:34것을 해주시기 바라고 하세요. 다시 업으로 하신
00:50:46것을, 다시 업으로 하신
00:50:47것을, 다시 업으로 하신
00:50:48것을, 다시 업으로 하신
00:50:49것을, 다시 업으로 하신
00:50:50I'm going to send you a phone call.
00:50:51Yes?
00:50:53What are you doing?
00:50:56It's a long time.
00:50:57I'll tell you something.
00:50:58Yes, I'll tell you something.
00:51:08I'm not going to...
00:51:10You guys are really...
00:51:28What can I do?
00:51:37How...
00:51:39What?
00:51:41What?
00:51:42I've just gotten a chat with the new company.
00:51:46We've got a meeting with a collaboration, but I don't have anyone who was looking at it.
00:51:51We've got a contract with a new company.
00:51:54What's that?
00:52:01So, it's called a big tree.
00:52:03It's called a big one.
00:52:04And in the middle of the valley, it's called a small one.
00:52:10This is the basic base of the water.
00:52:13You can use these products in the market.
00:52:17But today, we will use the natural water.
00:52:35Let's see, Buffett.
00:52:39Huh?
00:52:41Soma,
00:52:43I got to get out of here.
00:52:46Huh?
00:52:50Huh?
00:52:52Huh?
00:52:59Today I want to show you the important information to you.
00:53:04What is this?
00:53:05I'll talk to you about two of them.
00:53:07What's the first question?
00:53:13I told you about one of the details about this,
00:53:15it's been an excellent point of the call.
00:53:20which is an infinite amount of food will produce,
00:53:22which I am using.
00:53:23Meaning this?
00:53:24The guidance is the most important part of the public.
00:53:30I'm having the influence of my own power.
00:53:33The guidance is the most important part.
00:53:42It's like the test.
00:53:43I'll give it a little more, the product is ready to take.
00:53:47I came to the other today.
00:53:48When she comes to the image, the product is ready to get rid of it.
00:53:52She's gonna have some punishment.
00:53:52What do you think it is?
00:53:57I don't know.
00:53:58It's the last thing that I'm trying to do this...
00:54:01But this is so important.
00:54:02And I will give you this...
00:54:03The problem
00:54:03The way I put this change is I'm going to hand you all again.
00:54:12.
00:54:13.
00:54:13.
00:54:14.
00:54:14.
00:54:14.
00:54:15.
00:54:16.
00:54:16.
00:54:20I'm fine!
00:54:23I'll be the baby boy!
00:54:25I'll be the baby boy!
00:54:29Cheers!
00:54:30Cheers!
00:54:38In광보지, 뭐.
00:54:40Why do you die?
00:54:40I'm dead.
00:54:42You're dead.
00:54:42I'm dead.
00:54:43I'm dead.
00:54:44I'm dead.
00:54:45I'm so sorry, I'll tell you, I'll tell you.
00:54:45I'll tell you.
00:54:46You're going to tell me that you had to go?
00:54:47Yeah, I'll tell you what.
00:54:50I'm waiting for you.
00:54:51The song is about to go on the 5th century.
00:55:07There you are!
00:55:13It's time to get down!
00:55:15Come on!
00:55:18Come on!
00:55:19Come on!
00:55:19to you! Come
00:55:23on! Come
00:55:23on, get down! Come
00:55:24on! Take
00:55:24it over! Come
00:55:24on! Come
00:55:38What was that?
00:55:39What was that?
00:55:43What was that?
00:55:58What?
00:56:00What?
00:56:04What
00:56:11What
00:56:22What
00:56:24What
00:56:24What
00:56:24Oh
00:56:25Go get it.
00:56:27Hey.
00:56:28I'm going to kill anyone!
00:56:31Oh, there's a thing.
00:56:35The window, the window!
00:56:36Uh-uh.
00:56:38Hi!
00:56:39See you!
00:56:41Excuse me.
00:56:42Now you're going to the timing.
00:56:45What?
00:56:46No, I'm going to eat!
00:56:47I'm going to eat more!
00:56:49Well, let's eat a lot!
00:56:55I'm here.
00:56:56I'm sorry.
00:56:58I'm sorry.
00:56:59I'm sorry.
00:57:00You're so good, sir.
00:57:01I'll go.
00:57:02Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:08I'm sorry.
00:57:09You really have a lot of people who are you?
00:57:14If you're a guy, it's a guy.
00:57:20What do you think about it?
00:57:53Who have you ever seen?
00:57:57What?
00:57:58Because his picture was killed.
00:57:58Are you afraid of this?
00:58:06At least, you're going to ask him why?
00:58:13He said what to say.
00:58:14You know what I mean.
00:58:44You know what I mean.
00:59:25You know what I mean.
00:59:44You know what I mean.
00:59:47You know what I mean.
00:59:48You know what I mean.
00:59:59You know what I mean.
01:00:02You know what I mean.
01:00:10You know what I mean.
01:00:11You know what I mean.
01:00:12You know what I mean.
01:00:17You know what I mean.
01:00:20You know what I mean.
01:00:49You know what I mean.
01:00:59You know what I mean.
01:01:13You know what I mean.
01:01:14You know what I mean.
01:01:14You know what I mean.
01:01:14.
01:01:44.
Comments

Recommended