Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I was so aware of it.
00:55I know, I am sure I would like to love Milana.
01:00No, I don't care.
01:01What are you waiting for?
01:02I don't want to be a child.
01:04I'm going to say,
01:04I don't remember that.
01:07I was so happy that I wanted to say,
01:10I was so happy to say...
01:12I'm going to be a month and a month.
01:16I love you.
01:17I know you're going to say something.
01:19I know you're going to do it, but I didn't say anything to say.
01:22I'm not sure.
01:25I'm going to feel a little close to us.
01:31I know you're married, but I'm a doctor.
01:34No longer.
01:36We're going to end with the procedure and I don't want to get back.
01:40I'm going to come back to my patients.
01:46Tell me about this.
01:50Do you work out of some people or do you like me?
01:54There's one and another one.
02:05My wife.
02:07I don't want to write it.
02:10It's...
02:11It's not.
02:14It's not for people's eyes.
02:16I believe it's me.
02:18It's good.
02:19It's better than we didn't even find him.
02:21That's right.
02:23I love you.
02:28I don't know what to do.
02:30I don't know what to do.
02:30You, my little brother.
02:32What do you think?
02:33You can find your friends and friends.
02:36And you can't forget it.
02:42You can't forget it.
02:46You can't forget it.
02:47You can't forget it.
02:49You can't forget it.
02:49What do you think?
02:50You can't forget it.
02:52I remember it.
02:53I was born in Spaljovsk.
02:55When I was young, I was able to get out.
02:59I'll be back to my pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06I'm sorry.
03:08I'm going to be a little bit.
03:10I'm ready.
03:14I'm ready.
03:15Is it a good thing or not?
03:16I'm sure.
03:18I'm sorry.
03:20What's his name?
03:21I found a second.
03:25I found a second.
03:26A second.
03:28What did you do?
03:30I'm sorry.
03:34I'm sorry.
03:36I don't know.
03:42I'm sorry.
03:43I'm sorry.
03:45I'm sorry.
03:46I'm sorry.
03:47I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:58I'm sorry.
03:59I can't forget it.
04:00I can't believe it.
04:05I'm sorry.
04:09I can't believe it.
04:10I can't believe it.
04:10I can't believe it.
04:13Why do I ask?
04:13It's a big point.
04:15It's a big point.
04:18If you can get it.
04:18He says that he wants you.
04:21Or he wants you.
04:24And he writes...
04:27And that's right or soon.
04:31That's what you say, Marko.
04:34You can meet someone from Spain.
04:37Thank you. Don't give me that.
04:40Here.
04:42Look at my job.
04:44Let's go.
04:45You're good.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:50Let's go.
04:50You're good.
04:58We found a lot of suffering from Franča.
05:03He was on the street.
05:06He was arrested.
05:08We found him.
05:09We found him.
05:11Yes.
05:12He was in a bad position.
05:15Let's go.
05:17Let's go.
05:19Let's go.
05:21Let's go.
05:25Let's go.
05:26Let's go.
05:27Let's go.
05:30Let's go.
05:39Let's go.
05:44Let's go.
05:46Let's go.
05:49Let's go.
05:50Let's go.
05:51Let's go.
05:53Let's go.
05:53Franko.
05:54Let's go.
05:55Franko.
05:56Let's go.
06:18Let's go.
06:23Let's go.
06:30Let's go.
06:34Let's go.
06:39Here.
06:40Kind of.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:45Let's go.
06:59You're leaving.
07:00I don't want to stay with me.
07:01That's not right.
07:03What is wrong with me?
07:06That he is not right.
07:08That he is safe and that he has a mother and a home and a future.
07:13That's not right.
07:19You're really going to stay with me.
07:21You're going to take a picture of me.
07:29I don't know what you're saying.
07:30Do you really think you're going to flower?
07:33I don't think so.
07:39No.
07:41You don't have to do this wrong.
07:44I don't have to let you go.
07:46But no one asks you, Kata.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:53I, molim te, ne mišaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držaćeš se toga, jes me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nema sestre.
08:29Stani, sine.
08:31Diš sad.
08:34Ide naći svitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:48Eh?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita si isgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj, sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti zvoreno diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelje jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kopile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreće?
10:05A kako me moš u oči gledati, to mi govorit.
10:09Isto ka šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin o tad Zorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite molim te, razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno, Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar, tako da molim te ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:31Kate, molim te.
10:33Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži, da nisi vidio dušano o tilo prije nego što smo te pozvali, ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto, kreća ga nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:01Ne.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:06Tražili smo cijeli dan.
11:07Svi smo bili napeti.
11:08Znali smo da je to mogućnost.
11:10Kao sti mogla znati za tu mogućnost da je mrtva?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Oli o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći, ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:28Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:36Svejedno.
11:37Ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao.
11:41Živci su nam bili tanki.
11:43Svima.
11:43Kad sam čuo da viče, da je znao sam da nije.
11:45A kako si ti to mogao znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče.
11:48Kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora.
11:55Molite, nemoj ga ispitivati.
11:58...
12:09Oh, my God.
12:42Where is my mother going?
12:47Where is my mother going?
12:54Marko.
12:58Marko.
13:00Are you going to be able to go to knjigova?
13:02No, it's not a knjigova,
13:04I'm going to go to a new product.
13:06I'm going to do that.
13:08I'll be able to go to a new job.
13:11for a new job,
13:13I'm going to go to a new job
13:18I'll be able to go to Splita.
13:22I'll solve the problem.
13:23I'll solve the problem,
13:24and I'll find a new job.
13:26Again?
13:28Yes, I will.
13:30We'll have a new job.
13:32You're going to have school and a new job.
13:34It's nice.
13:35You're going to be able to do it.
13:36As far, it's better.
13:41I'm done.
13:54Good.
13:58I'm not able to call him Katuz
14:01to be the new person.
14:04Yes?
14:05I'm not.
14:06Good.
14:08Gold hands.
14:10We're coming back to her
14:12that she wasn't.
14:14Yes.
14:15Yes.
14:17Where are we going?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay, let me go.
14:27What is that?
14:29It's not important.
14:30It says Tribante or Želinte.
14:33I mean, it's not obvious.
14:35Wait, you'll tell me that one of the three people don't know how to translate it.
14:39Do you know how to translate it?
14:39It's not important.
14:40It says Tribante or Želinte.
14:43Or Tribante?
14:45A what do you think?
14:46Is it a woman or a woman?
14:48No, I don't know how to write.
14:49What do you think about it?
14:52I think it's a woman.
14:55It's like a mother writes.
15:06Okay, what do you think?
15:09Love.
15:11What do you think about it?
15:13It's not good.
15:14It's not good.
15:15It's a woman.
15:15It's not good.
15:15It's not good.
15:15It's not good.
15:18It's not good.
15:19What do you know?
15:22A woman from Splita.
15:25When I realized that I was feeling it, I tried to solve it and I couldn't do it.
15:33Yeah, you did it.
15:34You never heard it and I was doing it.
15:36You didn't have to do it anymore.
15:40You were there, I mean, you had to do it.
15:45You had to do it and you had to do it.
15:48You had to do it first and it was a problem.
15:55I'm not sure how to do this.
16:20I'm going to get out of here and get out of here.
16:23Sorry, you're talking about your daughter.
16:26What will happen when you're born with a day and you think about it?
16:30You're all the way to do that?
16:39I don't have them yet.
16:44I'm telling you that I don't have them yet.
16:48They were thinking about it out of here and they didn't return home.
16:53We didn't return home without any questions and I don't have to ask them anything.
16:58If the ticket ever doesn't e I don't have a clue about it,
17:01then I'm going to get out of here and I'm going to get out of here i do that.
17:07So, I'm trying to get out of here.
17:10We're all about it.
17:18How is it at home?
17:23Good.
17:25Come on, please.
17:26I don't want to talk about politics.
17:28I don't want to speak.
17:32What do you say?
17:36They could be better,
17:39and they could be better.
17:43I don't want to talk about it.
17:48You know that I helped me when I got out.
17:52But it doesn't mean that I was against you.
17:58You can't do anything to do.
18:00It wasn't until you.
18:02But you can now.
18:03I can't do anything else.
18:08I can't do anything else.
18:08You know I'm.
18:10It's a big time to take care of yourself.
18:13I want to take care of yourself.
18:19It doesn't even hold your lame card to save money.
18:24I ask what she said.
18:28So I ask what's making?
18:29What's the question?
18:35You chose a thing.
18:38The half of Sirish, and the other half of Chavrima.
18:45Hey, Ljubi.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes.
18:54I think that's what he has left from.
18:58What do you think he has left from?
19:01It looks like his life was destroyed.
19:04It looks like...
19:05No, I don't need to talk about this.
19:10People just know that I'm not going to die.
19:16He's dead.
19:20What did he say, Badurina?
19:22I don't know, we're not going to meet him.
19:24We didn't know him.
19:27I'm going to die, I'm going to die.
19:31I'm going to die.
19:36Let's go.
19:37Let's go.
19:41God bless you.
19:45God bless you.
19:53God bless you.
19:57God bless you.
19:59God bless you.
20:34I'm aware of what I'm doing and I'm not going to think about myself.
20:38Ne, a potom pitanje ne mogu nikavirovati jednoj ženi.
20:46Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi, Nikol.
21:04Ako mislite ostati kupa morate bižati odavlje šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:09Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:15Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se oslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:42Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, Boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaput.
22:20Došno.
22:21Zoraj težišenje.
22:38Srečenje.
22:44Amo.
22:58The police were immediately looking at the ground, but they said that they found nothing before the dawn.
23:05They were back and they were waiting again.
23:08Later in the morning, now the night fell.
23:11He has a light on his mother's light.
23:14He has to go back and look for it again.
23:23I'm going to find him to find him.
23:26I'm going to find him to find him.
23:28I understand him.
23:29I'm going to find him.
23:31But we'll be real.
23:32The past is already time.
23:34He's already there.
23:37That's the one who killed him.
23:39He killed him.
23:40He's not a man.
23:43Why do you think?
23:46He's not a man.
23:48Someone would have noticed him there in a village.
23:51Or in a village.
23:54He has to go somewhere.
23:56He has to go somewhere.
23:56He has to go somewhere.
23:57He has to go somewhere.
23:57But he doesn't.
24:03Maybe he doesn't see him.
24:05He has to go somewhere.
24:07He has killed him.
24:08Yeah?
24:09He has to go somewhere.
24:10I know nobody maybe ever
24:11should solve.
24:11He has to go somewhere.
24:14He has to go somewhere.
24:15He has to go somewhere.
24:16He has to go somewhere.
24:25He has to go somewhere.
24:28Top of your business.
24:30He has to get noodles from the village.
24:31He killed his son.
24:36Your host, your son killed his son.
24:40Yes!
24:42But he was bullied.
24:45He was guilty of death.
24:47It's not a man.
24:49He's our journalist.
24:51You see, he knows his soul.
24:54He knows how he works.
25:01No, I'm going to stop the police, I'm going to stop one another.
25:07I'm going to stop them.
25:16Let's go.
25:28Let's go.
25:30Let's go.
25:39Let's go.
25:43Let's go.
25:46Let's go.
25:47I don't know what I think.
25:50I'm not a boss.
25:50I think that's what I think.
25:51What do you do with me?
25:53What do you do without the evidence?
25:57I'm not a good one.
25:58What do you mean to me?
26:00What do you mean to me?
26:04What do you mean to me?
26:06I'm curious.
26:08I'm curious to myself.
26:10I'm curious to myself.
26:11I don't like it.
26:13I don't like it.
26:15I don't like it.
26:16With Katarini.
26:31They didn't know us.
26:33They had ever known us.
26:35When the lady came to us.
26:37Then she was a prince.
26:40And when she returned?
26:42I am.
26:43The soul is nestao.
26:46E?
26:53You are the same.
26:55I know how you thought you were going to be able to do it.
26:59Yes.
27:01I pray, we will not forget you.
27:04I mean, it's true.
27:06It's true.
27:07I thought we never will be able to do it.
27:10It's true.
27:12I would like to say that the doctor was wrong.
27:16Do you want me to do it?
27:18Do you want me to do it?
27:20I don't want you to do it.
27:21You don't want me to do it.
27:22You are right.
27:24You are right.
27:24You are right.
27:26How are you with Nicola?
27:32I know it was a little bit more.
27:35I think you are right.
27:37What a great thing.
27:38I am really that the doctor told me,
27:43I am very happy.
27:44It's been a very good thing.
27:45It's a very good thing.
27:47It was a very good thing.
27:53It's a very good thing.
27:57It's a good thing.
27:58Yes, of course.
28:00Yes.
28:05Where are Duša?
28:07What are you doing?
28:12Do you know that friend of General Badurne?
28:16Yes, no.
28:16Dušan.
28:17Yes.
28:19Yes.
28:20Yes.
28:22Yes.
28:25What happened?
28:26What happened?
28:27She told me that he didn't go out of the house.
28:32Why did she talk about it?
28:34Okay, Teresa, I won't talk about anything.
28:37Where are you?
28:39What are you doing? I'm going to rank.
28:42I'm going to go to my house.
28:50And?
28:51Did you talk to your sister?
28:54Yes.
28:54What?
28:56What?
28:58What?
28:59With Zoroni, everything is in agreement.
29:01And with Katarina?
29:03She doesn't understand, but it doesn't matter to her.
29:07And Nicola?
29:12Nicola is getting the most wine.
29:14There's nothing to do with her.
29:17I don't see.
29:21The moment you have done this again to you,
29:27Thank you very much.
29:58It doesn't matter, it's important to be healthy.
30:00Let's go.
30:05Let's go, my son.
30:08You know what I'm saying?
30:10When you don't have a child,
30:12you don't know why
30:13and who you're doing.
30:17And that's for you, Nikola.
30:19It's okay.
30:21Now you have it.
30:22And a woman?
30:23I don't know why,
30:24there's a woman.
30:25One is a woman,
30:28another is a woman.
30:29And when they go,
30:32you'll find out where you're doing tomorrow
30:35and where you're doing.
30:38And where you're doing.
30:40And you're two,
30:42Nikola,
30:43we'll never go anywhere.
30:45I'll tell you about your job.
30:48You'll remember,
30:48you'll be happy to meet you.
30:49and see you soon.
30:52You'll be happy to meet you soon.
30:54What's up?
30:55You're happy, look,
30:56You're good.
30:58You're good, Jim.
30:59You're in your heart,
31:01brother,
31:02you're good.
31:29Look at me, look at me.
31:31I'll give you some tea.
31:32You're close to me.
31:38Let's go.
31:40I'm just waiting for you to find yourself.
31:45I'm sorry to talk to you.
31:50What do you say?
31:51I'm sorry.
31:54What are you doing?
31:55I've taken my decision.
31:58I've taken my life.
32:05Let me tell you.
32:08There's nothing more than an aunt or a aunt.
32:12Let me tell you.
32:21What do you say?
32:22Let me ask you.
32:23I'm sorry.
32:24I'm sorry.
32:25I'm sorry.
32:25I'm sorry.
32:26I'm sorry, Kate.
32:29I'll never forgive myself.
32:34And that's why you have to be with me.
32:37You have to protect me.
32:42Who will then stay...
32:45...Mirena?
32:53I'm sorry, Kate.
32:54And how is it going to be with us?
32:57Ok, we're going to have some things.
33:00We have to have some paper.
33:02If it's not important, I'm going to ask you to do it.
33:07What?
33:07What? I'm driving with the bus?
33:12I'm not sure.
33:12I don't know exactly what that is.
33:14And then...
33:15I have a lot of papers.
33:19And it should be...
33:21And calm.
33:24But you have to do that.
33:31I have to stay in the morning.
33:51I have to stay in the morning.
33:51Look at that.
34:16Nikako mi ne iđe slikat ovčeovika iz glave.
34:24Ma nisi to vidjela. I bolje da nisi.
34:29Po kojmu duši.
34:34Šta ti je život.
34:37Danas jesi, sutra nisi.
34:43No, how many times have we gone through this place in the middle of the way?
34:47You see that, I'm sorry.
34:51There's a lot of fun that I was able to have.
34:56You see, I've found a creature in the middle.
34:59I think that's...
34:59No, it's not an idea.
35:05It has no one's own.
35:09He was a snake, like a house.
35:15If he was looking for me, I would cry that I don't know.
35:18Christo, Christo.
35:20Christo, I have two women, two of them, and two of them.
35:25They would be looking for me.
35:27Tomorrow would be half of my feet on my feet.
35:31No one would be looking for me.
35:33No one.
35:36Besides my mother, I would love you, Luce.
35:52I don't know if I was crying or I was crying.
36:02I didn't know what I thought, look at him.
36:10I was surprised if I could hardly know him.
36:10Yes, I know he would be dying.
36:13And now he would love you.
36:13I mean, when he went back against the deviant.
36:13It's gone.
36:14It's gone.
36:19I loved him.
36:20I tried to come back to the deviant.
36:38You know that. You will betray yourself and Nicola all for the resort.
36:45Your sister is the one who betrayed you.
36:48You know what, my family. Sitise. First something with Mark. When he didn't manage, then he was taken away from
36:55Nicola.
36:58And my advice for Dite was removed without much thinking.
37:01No, no, don't stop me. Mirjana, don't say that.
37:04Svite, take it, Dite, and fight for what you're doing.
37:11This will be your best.
37:42Svite, take it, Dite.
37:46Svite.
37:47Svite, Dite.
37:54Svite, Dite.
37:57No.
38:00No.
38:00Nisam to ni katila, Nicola, to dobro znaš.
38:03Ale eto, šta je tu je.
38:05Svite, čovjek snuje, Bog boguje.
38:09Sve bi dala se mogu vrati nazad u vrime i za ustavce.
38:13To bude sve ka prije.
38:15Nemoguće.
38:20Svite, Dite.
38:23Svite.
38:24Kako ćemo mi dalje grat na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moći biti sritni?
38:32Who says that I don't want to be sweet?
38:36My sweet is not to you, Nikola.
38:39You don't want to.
38:41You don't want to be a friend of mine, I'll be a friend of mine.
38:45I'll be a friend of mine.
38:46I'll be a friend of mine.
39:13You're welcome.
39:15You're welcome.
39:17You're welcome.
39:18More than you are.
39:20When you're a woman, you have to leave a good answer.
39:24I'll talk to you with a lot of people, so I'm going to get into it.
39:30You are welcome, Nikola.
39:32You're welcome.
39:33I'm welcome.
39:35I'm welcome.
39:36plans for a few minutes,
39:36I'm a woman.
39:53What do you want to make sure?
39:57Yes, and then...
39:58Like...
40:02...
40:02did you get a bit of sleep?
40:06I'm not mad.
40:07If I'm not, it's...
40:11...
40:11... it's a nice feeling.
40:13Can you tell me?
40:15I talked to this one with the Comisar, in Splita.
40:18He said that it wasn't a piece of paper.
40:23Kod Tila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A je li imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Niko ništa nije vidio? Niko nije vidio se neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:44A je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša nije bio malaj čovjek, trebalo je snage za savladatka.
40:51Nemogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka. A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra. Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra? I to je to?
41:10Ne znam.
41:12Ali čineš te saznanije očiti?
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom da stansi.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati zjevo.
41:26Što, nismo to već riješili?
41:28Jesmo, još... još par pitanja.
41:32Ajde, čekam ti.
41:33Zbuk.
41:36Zbuk.
41:48Že mi je. O je baš strasno.
42:05Zbuk.
42:07Baš sam vas tila potražiti, moramo razgovarati.
42:10Jesi ti meni prvo kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještve?
42:19Nege, tila sam vas sredi nečeg drugog.
42:22Ljuba zna da je Zoranu osjeća.
42:26Dovjeta će cijelom isto znati.
42:28Moramo je nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' triba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će porod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu. Željiva si.
43:02Dovedi je gori.
43:03Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:06Znaš da hoće ništo na samo samim razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašaj.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi tila ću šta ima kate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:35I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:51Ovo ti te van nedan.
43:54A nuhe roja.
43:56A on je li poriši.
Comments

Recommended