- 1 giorno fa
- #film
#film commedia in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:25Grazie a tutti
00:00:56Grazie a tutti
00:01:00Cosa come 100 dollari
00:01:01Tu lo sapevi che nel primo anno coi Bull Michael Jordan ha realizzato 138 rimbalzi?
00:01:09Sì, e tu sai che hai il record dei rimbalzi nei Bull?
00:01:12Sì, scotti Pippen
00:01:13Bravo
00:01:14Dov'è la figurina?
00:01:16Nello stanzino in una scatola di scarpe
00:01:19Ha la figurina di Michael Jordan esordiente e una di Anne Caron
00:01:24Non è in condizioni perfette
00:01:25Ma è sempre valida
00:01:28Oh mio Dio
00:01:30Che c'è?
00:01:31Tuo fratello ha un Playboy
00:01:32Non è vero
00:01:34Che cos'è Playboy?
00:01:35Una rivista con le donne nude
00:01:37Che cosa?
00:01:38Lui non è il tipo
00:01:39Guarda
00:01:40Tuo fratello può finire in galera per questa
00:01:42Chiudi la bocca
00:01:43Non aprirlo, chiaro?
00:01:48Sono fatte così le donne
00:01:51Ma come sono strane
00:01:52Da dove fanno, Pippi?
00:01:54Forse uscirà da quelle
00:01:57Che schifo
00:01:58Oh mio Dio
00:02:00Guarda che roba
00:02:02Tucker, hai camminato su una lava bollente
00:02:04Hai preso fuoco
00:02:05Fa niente
00:02:15Oh mio Dio
00:02:17Guarda che sedere da favola
00:02:20Svegliati
00:02:22Che c'è?
00:02:23Hai mai visto un sedere più tosto di quello?
00:02:26Tucker, smettila
00:02:27Quella è Eleanor, una mia amica
00:02:29Sua madre mi insegna pianoforte
00:02:31Oh cavolo
00:02:33Quanto vorrei che mi dessi un bacio sul pisello
00:02:36Oh mio Dio
00:02:40Oh, guarda qui
00:02:42Oh, le tette di Jenny sono della stessa misura di quelle di Miss November
00:02:46Non mi interessa
00:02:47Ciò significa che questa è come Jenny quando è nuda
00:02:50Incredibile
00:02:51Sì, puoi dirlo forte
00:02:52Ciao Stacy
00:02:54Sparisci
00:02:55Ciao Sheila
00:02:56Fatti una sega
00:02:57Sì, se tu mi tieni la mano
00:02:58Andate a fan culo all'inferno
00:03:00Sheila
00:03:02Ti ringrazio
00:03:02Lo sai che è amica di Cindy?
00:03:04Glielo dirà e mi ritroverò nei guai per colpa tua
00:03:06Bravo
00:03:06La tua ragazza capirà che tu non c'entri
00:03:08Lo sai come sei fatto
00:03:10Ehi Candice, sei in gran forma
00:03:12So che prendi la pillola
00:03:18Cosa cazzo hai appena detto?
00:03:21Niente, io non ho detto niente
00:03:28Candice, scusa ma io non ci esco con te, è che non mi piacciono le ragazze mezza scema
00:03:34Io ho l'epilessia, pezzo di deficiente, non sono mezza scema o una malattia
00:03:38Tucker
00:03:40Se osi anche solo guardarmi un'altra volta, mio fratello ti ucciderà
00:03:44Fai il pampiere, quelli non scherzano
00:03:46Va bene, va bene, d'accordo, d'accordo, d'accordo
00:03:52Però, cazzo
00:03:54Ma, che stronza
00:03:56Che hai detto?
00:03:56Niente, non ho detto niente
00:04:06Senti, ma che li fai a fare questi sermoni? Neanche ti pagano
00:04:09Parker, te l'ho già detto
00:04:12Non sono sermoni, sono seminari
00:04:14E li faccio perché mi sembra giusto
00:04:16E credo che ai ragazzini serva questo messaggio
00:04:18Magari mio fratello l'avesse potuto ascoltare
00:04:21E ora vorrei presentarvi Eugene Bell e Cindy Whitehall
00:04:36Una giovane coppia che quest'anno si diplomerà nel nostro liceo
00:04:41Facciamo uno dei nostri applausi più scatenati e diamo il benvenuto a Eugene e Cindy
00:04:57Ciao ragazzi, siamo qui oggi per parlarvi di una delle più importanti decisioni che possiate prendere
00:05:02Ora io so che alla vostra età forse penserete che tutti i ragazzi e le ragazze più grandi facciano sesso
00:05:07Ma Cindy e io stiamo insieme già da due anni
00:05:10E abbiamo deciso di restare casti fino al matrimonio
00:05:14Esatto, le gine
00:05:16Abbiamo un rapporto felice e profondo
00:05:18E non ci serve il sesso per dimostrarlo
00:05:21Ora vorrei raccontarvi una storia ragazzi se posso
00:05:24Questa è una storia vera
00:05:25Che è successa a mio fratello maggiore, Craig
00:05:28Craig era un bravo ragazzo come tanti, proprio come me o voi
00:05:32Poi, una sera, lui e la ragazza con cui stava da due anni
00:05:36Hanno deciso di avere rapporti completi
00:05:39Era la prima volta che Craig faceva sesso e ha pensato
00:05:42Ehi, che può succederci di male
00:05:44Credeva che si sarebbero scambiati qualcosa di molto speciale
00:05:47Ma quello che gli ha donato lei è stata la sifilide
00:05:50Ha preso la sifilide
00:05:52Poi lei è rimasta incinta e siccome fumava sigarette
00:05:55Il bambino le è nato a normale
00:05:59Una coppia felice presto si è separata
00:06:01E Craig ha dovuto lasciare il liceo e fare due lavori
00:06:03Per provvedere al mantenimento del figlio e pagare il medico
00:06:06Ma non è finita qui
00:06:07Un pomeriggio, mentre mia madre stava tenendo il bambino a Craig
00:06:11Il piccolo ha dato fuoco alla casa
00:06:13Perché era normale
00:06:14Mia madre e il nipotino sono morti tra le fiamme
00:06:17E a causa del dolore e del progredire della sifilide
00:06:21Che gravava pesantemente sui lobi frontali di Craig
00:06:24Purtroppo è impazzito
00:06:26Oggi il fratello di Eugene si trova in una cella imbottita
00:06:29Ed è ridotto a mangiare le proprie peci
00:06:32E a pentirsi di quella volta che ha fatto sesso
00:06:38Tieni bello
00:06:39Luci preghi
00:06:42Questa è una malattia venerea
00:07:10Ciao
00:07:11Ciao, sono sull'albero
00:07:18Ehi
00:07:18Ciao
00:07:20I tuoi dormono?
00:07:21Sì, sono appena andati a letto
00:07:23Allora, Tucker mi ha detto della favolosa festa questo fine settimana dopo il ballo
00:07:26Credo che dovremmo andarci
00:07:28Vuoi andare a una festa con Tucker dopo il ballo?
00:07:32Sì, insomma, ci vanno tutti quanti, no?
00:07:35Eugene, hai pensato a quello di cui abbiamo parlato?
00:07:40Sì, cioè ci ho pensato ma credo di avere bisogno di un po' di tempo per chiarirmi le idee
00:07:46Tipo un mese o un paio di settimane perché ci sono tanti fattori
00:07:49Eugene, io ti amo
00:07:51Stiamo insieme da due anni e mezzo
00:07:53Credo che siamo pronti
00:07:55È quello che ha detto Chandra Craig
00:07:57Oh, vuoi piantarla con questa storia di tuo fratello?
00:07:59È stata solo sfiga
00:08:00Mia sorella fa sesso e fuma e nessuno di suoi figli ha normale
00:08:03Cindy, ma come puoi parlare in questo modo?
00:08:07È il nostro seminario e tutte le cose che abbiamo detto a quei ragazzini oggi
00:08:10Io non credo che dei quindicenni debbano fare sesso
00:08:13Devi aspettare finché non trovi la tua persona speciale
00:08:16Ma Eugene, sei tu quella persona per me
00:08:19E se non sono io la tua, allora abbiamo problemi ben più grossi da affrontare
00:08:26Adesso vado a dormire
00:08:28Ti chiamo domani
00:08:32Cindy, aspetta
00:08:37Farò sesso con te la sera del ballo
00:08:40Lo prometti?
00:08:43Ti prometto che farò sesso con te la sera del ballo
00:08:45Ti amo, Eugene
00:08:47Ti amo, Cindy
00:09:00Pronto?
00:09:02Ehi!
00:09:02Tra cinque ore lo infili dentro, bello!
00:09:04Sì, lo so, ti ringrazio
00:09:06Sei eccitato?
00:09:07Sei eccitato?
00:09:08Sì, sono molto eccitato
00:09:09Ti sei rasato il pisello?
00:09:11Che cosa?
00:09:12Devi rasarti il pisello, così sembra più grosso
00:09:15Davvero?
00:09:16Senti, io non mi rado il pisello
00:09:18Devi farlo!
00:09:19Ti presenti con le palle rasate il pisello peloso
00:09:21Non è normale
00:09:21Non mi rado neanche le palle
00:09:23Oh mio Dio
00:09:24Taker, so quello che faccio, ok?
00:09:26No, Eugene, non lo sai per niente
00:09:28Senti bello, io ho già scopato con 12 donne in alcuni paesi, sarei lapidato per questo
00:09:33Ma è fantastico, Taker
00:09:34Sì, è fantastico e faccio sesso soltanto da due anni, sono sei donne l'anno
00:09:38Lo sai che significa? Significa che tra dieci anni mi sarò scopato oltre 600 ragazze
00:09:43Hai preso la limusine, devo essere a casa di Cindy tra mezz'ora
00:09:47Stallone punto megapacco, sta venendo a prenderti
00:09:49Chi diavolo è stallone punto megapacco?
00:09:52Oh, è Phil, è il suo nome da rapper
00:09:54Il nome da rapper di Phil è stallone
00:09:55Punto megapacco
00:09:56Punto megapacco, è roba da deficienti
00:09:58Dio come sei bianco, che cos'è questo atteggiamento? Questa sarà la notte più bella della tua vita
00:10:03Senti, non sono neanche sicuro di essere pronto a farlo, ok?
00:10:06Hai qualche consiglio utile?
00:10:08Un'idea per farla diventare una serata stupenda e romantica
00:10:11Tutto quello che Cindy desidererebbe
00:10:15Rasati il pisello
00:10:16Già
00:10:19Aspetta, è arrivata la limusine
00:10:22Non ci credo, non è possibile
00:10:28Cavolo, non vedevo questo figlio di puttana da almeno 11 anni, vero Eugene?
00:10:33Già, non sapevo che chi non ha fatto il liceo potesse venire al ballo
00:10:38Che sagoma, che sagoma
00:10:41No, Cristo, studia ancora al liceo
00:10:43Non sapevo che potessero venire delle spogliarendiste
00:10:46Beh, ci faranno entrare quando vedranno che è arrivato stallone.megapacco
00:10:50Sto per firmare un contratto discografico
00:10:53Stallone ha un pezzo su internet
00:10:56Su internet?
00:10:58Wow
00:10:59Lo sai quanti figli di puttana adesso usano internet?
00:11:03So che lo fanno in molti
00:11:04Mezzo mondo!
00:11:34Sto parlando di migliaia e migliaia di figli di puttana
00:11:53Ciao Cindy, salve signori Whitehall
00:11:56Ciao
00:11:57Caspita, hai portato un'auto coi fiocchi, Eugene
00:12:01Grazie
00:12:03Allora, non si verranno certo attolici stasera, non è vero?
00:12:06Pepe
00:12:06No signore, assolutamente
00:12:08Voglio farvi una foto insieme
00:12:15Stallone, sei un porco!
00:12:18Dai, pupa, viene qui!
00:12:20Ciao, ciao!
00:12:20Ehi, daddy
00:12:22Come on, you gotta be
00:12:26No, no, no
00:12:28No, no, no
00:12:30No, no, no, no
00:12:38No, no, no, no, no, no
00:12:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:13:04Ragazzi
00:13:05Mi dispiace
00:13:06Di sicuro questo non è romantico come probabilmente immaginavi che sarebbe stato
00:13:11Ehi, ascoltate, Denise è troppo sbronta
00:13:14Fa un pompino a Brian nel tinello
00:13:17Vado a prendere le chiavi della stanza matrimoniale
00:13:20D'accordo
00:13:24Ci vediamo di sopra fra cinque minuti
00:13:26Certo
00:13:27Certo
00:13:28Certo
00:13:30Mamma mia, di sopra
00:13:36Dov'è Cindy? Credevo che te la stessi scopando a quest'ora
00:13:38In realtà sto per scoparmela, è appena salita di sopra
00:13:41E tu che ci fai con quella faccia da funerale?
00:13:43Tucker, sto affrontando la cosa a modo mio, d'accordo?
00:13:46Affrontando la cosa? Non vai mica di sopra a operarti
00:13:49Tu stai andando di sopra a fare sesso con una ragazza
00:13:52E certo non sarà la ragazza più bella della scuola
00:13:54Ma senza ombra di dubbio è una quarta
00:13:56Cosa? Una quarta che?
00:13:58Senti, ormai hai deciso di farlo
00:14:00Quindi puoi andare di sopra e farlo come un dovere
00:14:03Ferire i sentimenti di Cindy
00:14:04Oppure puoi andare di sopra a spassartele a fare sesso
00:14:08Lo so, lo so
00:14:09Senti, molti ragazzi perdono la virginità con una spogliarellista
00:14:12O con una da una botta e via
00:14:13Tu hai la fortuna di farlo con la ragazza che ami
00:14:16E che ti riama
00:14:17Hai ragione
00:14:18Hai ragione
00:14:20Quindi puoi accettare un rapporto analo
00:14:23Ti ringrazio Tucker, sei stato veramente...
00:14:26Mi sei stato d'aiuto
00:14:27D'accordo
00:14:28Ho deciso che mi butto, ora vado su e lo faccio
00:14:30Sì, lo farò adesso
00:14:31Bravo
00:14:31Allo stesso
00:14:32Sì, e vai
00:14:33Ok
00:14:34Oh mio Dio, sono nervoso
00:14:35Anche in questo posso aiutarti
00:14:41Un goccio di whisky calma sempre i nervi
00:14:44Salute
00:14:45Forse dovresti berne un altro visto che è la tua prima volta
00:14:48Se no esplodi appena glielo infili dentro
00:14:50Devi stordire i sensi
00:14:51Sono serio?
00:14:52Mi sembra sensato
00:14:57Sono pronto per farlo
00:14:59Vai Eugene, ma un altro ti porta fortuna
00:15:01Sì
00:15:01Buona fortuna a me
00:15:03Che farò sesso
00:15:05La prossima volta che tu mi vedrai
00:15:11Io sarò un uomo
00:15:12Vai estendila Eugene
00:15:13Aspetta, quello non è il corridoio
00:15:19Eugene
00:15:26Wow
00:15:27K-O
00:15:45Va bene, senti
00:15:47Ora tu sta fermo
00:15:49Ho avuto un'idea
00:15:52Adesso
00:15:53Svegliati
00:15:55Sapevo che avrebbe funzionato
00:15:57Ma che cazzo fai?
00:15:58Sei scemo?
00:15:58Sei vivo
00:15:59Cosa?
00:16:02Che cazzo sta succedendo?
00:16:04Posse non puoi ancora muoverti
00:16:05Sei atrofizzato
00:16:06Perché non posso muovermi?
00:16:07Perché non posso muovermi a picchiarti?
00:16:09Perché non hai usato il tuo corpo per quattro anni?
00:16:11Devi andarci piano
00:16:12Tucker, che sta succedendo?
00:16:14Perché sono qui?
00:16:15Sei caduto dalle scale dopo il ballo
00:16:17E sei rimasto per quattro anni in coma
00:16:18E io ho salvato la tua vita
00:16:20Perché sono un vero genio
00:16:21E sto muerto
00:16:22Tu ti avevo detto di non colpirlo con la mazza
00:16:25Buonanita
00:16:25L'ho riportato in vita
00:16:27Te lo dicevo che il trucco della mazza avrebbe funzionato
00:16:29Polizia!
00:16:30Polizia!
00:16:31Che cazzo sta succedendo?
00:16:32Eugene, non fare così
00:16:33Sennò ti spinisci
00:16:37Oh, quella è il trucco!
00:16:45Il tuo corpo è in un grave stato di atrofia
00:16:48Ma stai sorprendentemente bene
00:16:50Per uno che è stato in coma per quattro anni
00:16:52Sei guarito dalle ferite che avevi riportato nella caduta iniziale
00:16:56Quindi ora devi soltanto riprenderti dagli effetti del coma in sé
00:16:59Che mi dice della mia caccia?
00:17:01Beh, il naso è stato rotto dal colpo della mazza da baseball
00:17:04E la placca frontale del cranio ha qualche brutta frattura
00:17:07Ma le abbiamo sistemate
00:17:11Il colpo è stato piuttosto forte
00:17:14Ma vedrai che con il tempo recupererai la forza muscolare
00:17:18E anche il controllo delle funzioni intestinali
00:17:21Intanto è meglio evitare delle situazioni stressanti
00:17:24Per questo hai smerdato?
00:17:26Sì
00:17:27Sì, infatti
00:17:28Un casino
00:17:34Quattro anni di merda retrata
00:17:44Scusa, comunque ora ti lascio riposare
00:17:47Sono sicuro che tu e il tuo amico avrete tanto da dirvi
00:17:52Ah, e Tucker
00:17:54Detto fra noi
00:17:56Sì?
00:17:57Mi piace il tuo stile
00:18:04Non posso crederci, sono qui da quattro anni
00:18:07Sì, devi stare attento a dove metti i piedi
00:18:10Non sembrano passati quattro anni
00:18:12Mi sembra un attimo fa che ci stavamo sbronzando
00:18:16E stavo andando di sopra a fare sesso
00:18:19Un minuto
00:18:20Perché ci sei solo tu?
00:18:22Dov'è Cindy?
00:18:23Dov'è mio padre?
00:18:24Oh, si è trasferito per lavoro in Florida
00:18:26Cosa?
00:18:27E mi ha lasciato in ospedale
00:18:29Beh, vedi, tu eri un vegetale
00:18:30E poi ha tenuto un appartamento qui
00:18:32E dov'è Cindy?
00:18:34Oh, non so dove sia
00:18:35Beh, dammi il tuo cellulare
00:18:36No, dico davvero, non lo so dov'è
00:18:38Si è trasferita dopo il diploma
00:18:40Mi ha lasciato anche lei
00:18:41Tu eri un vegetale
00:18:42Allora perché sei ancora qui?
00:18:44Perché siamo amici, bello, dammi il cinque
00:18:45Non posso credere che mi abbia lasciato così
00:18:48Beh, ha continuato a venire per un po'
00:18:50Ma poi è entrata all'università
00:18:52E non sembrava che ti saresti risvegliato
00:18:54Ci ho messo quattro anni a escogitare il trucco della mazza
00:18:57Sai, ho provato a cercarla più o meno un paio d'anni fa
00:18:59Ma ha lasciato l'università dopo il primo anno
00:19:02E ho perso le sue tracce
00:19:05Tucker, ti sono grato di essere qui
00:19:07Dico sul serio
00:19:08Ma in questo momento ho bisogno di stare un po' da solo
00:19:11Va bene, amico
00:19:12Allora ripasso domani
00:19:14E poi devo vedere la mia bagascia
00:19:17Aspetta
00:19:18Hai una ragazza?
00:19:20Beh, io non sono un maschio che si lega a una sola femmina
00:19:23Ma ultimamente mi scopò Candice
00:19:26Quella scirocchiata mezza scema
00:19:28Ehi, epilessia, Eugene, è una malattia
00:19:30In più è molto sexy
00:19:32Adora i vibratori
00:19:35Forte
00:19:37D'accordo
00:19:39Bravi
00:19:39Così va bene
00:19:40Così va bene
00:19:41Bobby, potresti stare più dritto con le spalle, per favore?
00:19:45Sta dritto, tesoro
00:19:46Perfetto
00:19:47Dite tutti
00:19:48Pazzi persi
00:19:50Pazzi persi
00:19:52È fantastico, fantastico
00:19:54Ora voglio farne un'altra
00:19:56E voglio sistemare la mamma un secondino
00:19:59Allora, vediamo
00:20:02Tiriamo indietro dal collo i capelli della mamma
00:20:05Mettiamo in risalto il suo bel collo
00:20:08Ecco, così
00:20:09Così, ok
00:20:10Lasciamo un paio di boccoli che scendono qui sulle spalle deliziose
00:20:13Ci siamo
00:20:14Magnifica
00:20:15Ecco fatto
00:20:16Ora, potrebbe mettersi di tre quarti in questo modo, va bene
00:20:20Così
00:20:20Perfetta
00:20:21Perfetta
00:20:22E poi così
00:20:22Perfetta, bel davanzare
00:20:24Ora, d'accordo
00:20:25Adesso basta
00:20:25Mi sembra che esagiri
00:20:26Va bene
00:20:26Va bene
00:20:27Restate così
00:20:28Verrà benissimo
00:20:29Verrà benissimo
00:20:30Ok, adesso dite tutti
00:20:33Mamma è uno schianto?
00:20:34Mamma è uno schianto?
00:20:38Ehi, questa è una cosa grave
00:20:39Gravissima
00:20:40Il signor Biderman l'ha presa molto male
00:20:42Dice che era venuto qui per fare una foto innocente
00:20:44E si è ritrovato sul set di un film pornografico
00:20:47E' pazzo, secondo me si droga
00:20:48Dice che hai sbottonato la camicetta a sua moglie
00:20:50Che gli hai dato il tuo numero di telefono mentre andava via
00:20:52Insomma, che cavolo ti prende?
00:20:54Andiamo
00:20:54E' arrivata apposta per te, Tucker
00:20:56Vico
00:20:56Il nuovo Playboy
00:20:58Quante volte ti ho detto che non devi fartelo consegnare qui?
00:21:00Almeno un milione
00:21:01Perché?
00:21:01Nessuno mi sta mai a sentire
00:21:04Accidenti
00:21:04Oh mio Dio
00:21:06Che c'è?
00:21:08Hai le valigie, Eugene?
00:21:09L'ho trovata!
00:21:10No, no, no, no
00:21:10Vattene in un posto
00:21:11Buonità, vamonos
00:21:12Ho trovato Cindy
00:21:13Cosa?
00:21:14Dove?
00:21:15Qui dentro
00:21:20Mierda
00:21:23Com'è possibile che abbia fatto questo?
00:21:25E' cambiata, bello
00:21:26E' diventata una passerona
00:21:27La ragazza ha quel sapone
00:21:28Adesso è diventata la ragazza del paginone
00:21:30Oh mio Dio
00:21:32C'è scritto che una delle sue passioni
00:21:33Ha il sesso sulla spiata
00:21:34E calma
00:21:35Che forse è il nome di un cocktail?
00:21:36Tucker
00:21:37Secondo te Cindy è ancora vergine?
00:21:40Vediamo
00:21:45No
00:21:45Ho paura di no
00:21:46Oh mio Dio
00:21:48E' perfetto
00:21:49In che senso è perfetto?
00:21:50Questo sabato c'è la festa dell'anniversario di Playboy
00:21:53Mi sono spiegata?
00:21:54E allora?
00:21:55Allora questo sabato
00:21:56Tutte le Playmate
00:21:57Compresa Cindy
00:21:58Saranno alla villa di Playboy
00:21:59E intrattenere gli ospiti
00:22:01Sorseggiando cocktail
00:22:01Leggermente alcolici
00:22:02Capisci?
00:22:04Sì ma Tucker
00:22:06È un segno del destino bello
00:22:07Non può essere un caso
00:22:08Se questo numero è uscito appena ti sei svegliato dal coma
00:22:12Hai ragione
00:22:12È il richiamo del vero amore Eugene
00:22:14Il vero amore non chiama spesso
00:22:16Ma ci sta chiamando adesso
00:22:17E ci dice di andare alla villa di Playboy
00:22:19Sì ma Tucker
00:22:20Io ora non posso camminare
00:22:21Sì d'accordo
00:22:22Però migliori ogni giorno giusto?
00:22:23Sì
00:22:24Ok la festa è sabato sera
00:22:25Quindi dobbiamo prendere un aereo sabato mattina
00:22:27Oggi giovedì
00:22:28Abbiamo tre giorni per rimetterti in piedi
00:22:30Credi di farcela?
00:22:32Posso provare?
00:22:34Sì
00:22:34Così si parla
00:22:35Noi andiamo alla villa di Playboy
00:22:37Sì
00:22:38Playboy
00:23:17Signor
00:23:18C'è una telefonata per lei da un certo signor Bell
00:23:24Papà
00:23:24Eugene
00:23:25Ciao figliolo
00:23:27Ciao papà
00:23:28Non sai quanto sono stato felice
00:23:30Quando mi hanno detto che ti eri svegliato dal coma
00:23:32È fantastico
00:23:33Veramente fantastico
00:23:34Sì
00:23:35È stata una cosa strana
00:23:37E capita proprio a proposito
00:23:39Perché devo venire da quelle parti
00:23:41Tra qualche settimana per lavoro
00:23:42Tra qualche settimana?
00:23:44Esatto
00:23:44Bravo
00:23:46Aspetta un attimo
00:23:47Ho una chiamata in arrivo
00:23:48Eugene
00:23:48Eugene è dal Giappone
00:23:49Devo rispondere
00:23:50Va bene
00:23:51Va bene
00:23:52Ci risentiamo tra qualche settimana
00:23:54Che cosa?
00:23:55Sei sempre tu Eugene
00:23:57Aspetta
00:24:09Wow
00:24:12È il posto più carino
00:24:14In cui tu mi abbia mai portata Tucker
00:24:16Sì qui non ti servono dal finestrino
00:24:18Sì qui non ti servono dal finestrino
00:24:18Signore vuole ordinare?
00:24:20Sì prendiamo una vaschetta di crocchette di patate e un amaro
00:24:23Due amaro
00:24:25Due amari
00:24:25Ottima scelta signore
00:24:26Candice vuoi farti una foto col cameriere?
00:24:29Sul serio?
00:24:35Coraggio
00:24:35Coraggio
00:24:36Più vicini
00:24:36Eeeh
00:24:39Grande
00:24:40Molto bene
00:24:42Allora Tucker
00:24:44Ti ho fatto un regalo di anniversario
00:24:47Lo so scusa
00:24:49Lo so che non ti piace quella parola
00:24:50Ma sono tredici mesi stasera
00:24:52Dalla prima volta che ci siamo scopati
00:24:55Sì
00:24:56Dalla prima volta che ci siamo scopati
00:24:58È solo un pensierino per dire che sono stati tredici mesi fantastici
00:25:02Grazie
00:25:03Pico
00:25:04Un biglietto
00:25:09C'è un assegno?
00:25:11No
00:25:11Niente assegno
00:25:13È un biglietto di auguri
00:25:18Mi hai preso la black billiard
00:25:20È proprio come la pipa che Hugh Gaffner fuma di solito
00:25:24Lo so
00:25:29Candice
00:25:29Tu sei davvero la ragazza più favolosa del mondo
00:25:33Allora
00:25:34Dove andiamo dopo cena?
00:25:35Non devi preoccuparti pupa
00:25:37Ho già programmato tutto
00:25:38Sarà da favola
00:25:47Che è succedente?
00:25:52Ma che cazzo?
00:25:54Zucker
00:25:55Dobbiamo andare e prendi la tua roba
00:25:57Ma sei impazzito?
00:25:58Che sta succedendo?
00:25:59Dobbiamo andare via via via
00:26:00Dovevamo partire sabato
00:26:02Cambio di programma
00:26:03Ma non sei l'ho pronto?
00:26:05No
00:26:06No
00:26:07Non puoi destare qui
00:26:08Sta rubando il segnale
00:26:10Stucker
00:26:10Che cazzo sta succedendo?
00:26:11Dobbiamo lasciare la città
00:26:12Te lo spiego in auto
00:26:13Lasciare la città?
00:26:14Eccolo lì quel fastardo
00:26:16Deviazione Eugene
00:26:17Io lo ammazzo
00:26:19Sei un uomo morto
00:26:21Tucker Clay
00:26:21Un uomo morto
00:26:23Signor
00:26:24Stucker
00:26:24Che cavolo sta succedendo?
00:26:27Accidenti
00:26:29C'era una rampa da quella parte
00:26:30Non c'è tempo per la rampa
00:26:31Ehi ehi
00:26:32Facci piano
00:26:35Stucker
00:26:35Io non sto neanche in piedi
00:26:37Se mi parte una scarica di cacca in macchina
00:26:39Sarà un viaggio molto breve
00:26:41Fermo
00:26:42Non puoi prendere il signor Polizia
00:26:44Noi sto pronto
00:26:46Ciao Anita
00:26:46Te lo riporto tutto d'un pezzo
00:26:48Castillo Maricone
00:27:04Allora Tucker
00:27:05Che storia è?
00:27:06Che ti è successo alle palle?
00:27:07Devo liberarmi del cellulare
00:27:08Possono rintracciarla
00:27:09Che cavolo stai dicendo?
00:27:10Avanti rallenta e dimmi che è successo
00:27:13Ho avuto un problema con Candice
00:27:15Ovviamente
00:27:16Che genere di problema?
00:27:18Beh
00:27:18Era il nostro anniversario
00:27:19Tredici mesi che io e Candice scopriamo insieme
00:27:21Ok
00:27:22Volevo fare qualcosa di fantastico e speciale
00:27:24Quindi ci siamo sbronzati in un ristorante carino
00:27:26E ci siamo squagliati senza pagare
00:27:28Poi ci siamo sparati tre litri di whisky
00:27:30E un chilo di ciambelle nel parcheggio di un fast food
00:27:32È stato molto divertente
00:27:34Tutto andava alla grande
00:27:36Dopodiché le ho dato il mio regalo
00:27:37Su entra in salotto
00:27:39Ho una sorpresa per te
00:27:40Oh Tucker
00:27:41Come sei dolce
00:27:43Che cos'è?
00:27:44Che cos'è?
00:27:47Un palo
00:27:48Un palo da lap dance
00:27:50Un palo da lap dance
00:27:52Buon anniversario di scopata
00:27:54Tucker
00:27:55Dai va a fare una lap
00:27:57Fai una lap dance super sexy o come ti pare
00:28:01Io so se...
00:28:03Miss Gennaio di quest'anno ha detto che il 90% dei rapporti finiscono
00:28:07Perché le coppie non mettono mai un po' di pepe in camera da letto
00:28:10Noi siamo in salotto
00:28:11Lo so
00:28:17Andiamo
00:28:19Andiamo
00:28:19Va a buttarti
00:28:22Avanti
00:28:23Sì coraggio
00:28:31Noi siamo in salotto
00:28:41Noi siamo in salotto
00:28:51Noi siamo in salotto
00:28:55Che cosa è?
00:29:00Continua.
00:29:02Beh, comunque, poi è cominciato a prenderci gusto.
00:29:10Stai andando forte, sei veramente grande!
00:29:13Insomma, c'è scatenata, si contorceva intorno al palo, scolettando e stetteggiando.
00:29:32E allora?
00:29:33Poi ha cominciato a scendere sotto coperta, mi capisci?
00:29:37Sì, ti capisco.
00:29:39Ok.
00:29:46Oh, è troppo bello!
00:29:48È fantastico!
00:29:50Oh, sei incredibile!
00:29:52Ehi, cavolo, era fantastica, una professionista andava di lingua.
00:29:56Ehi, guarda qui, luce stroboscopica.
00:30:01No, mi mordi, mi mordi!
00:30:03Che dis?
00:30:03No, mi mordi!
00:30:04Mi mordi, mi mordi!
00:30:05Mi mordi!
00:30:06Mi mordi!
00:30:06Mi stai mortendo!
00:30:09Non lo so, forse odia le luci stroboscopiche.
00:30:12Tucker, probabilmente è stata l'epilessia.
00:30:15Non ci scherzare, ti prego.
00:30:16Io non sapevo più che fare, sono stato colto dal panico.
00:30:18Ho preso una forchetta sul bancone e gliel'ho piantata dritta in faccia.
00:30:23Oh, mio Dio!
00:30:24Lo so!
00:30:25Non sapevo che fare, ero nel panico.
00:30:27E l'hai infilzata.
00:30:28Credevo che mi avrebbe staccato di netto l'uccello!
00:30:31Oh, mio Dio!
00:30:32Lo so!
00:30:33Adesso capisco perché era così incazzata.
00:30:36Ok, è terribile, ma perché dobbiamo lasciare la città così?
00:30:40Oh, no!
00:30:41Suo fratello!
00:30:42Questa sera morirai, Tucker Klee!
00:30:45Suo fratello è un pompiere!
00:30:47Mi hai mai conosciuto uno?
00:30:48Sono pazzi!
00:30:50Ehi, venite!
00:30:52Ascettate!
00:30:53Devono aver tiramato la pisa con la mia tarcha!
00:30:55Cosa?
00:31:22Oh, cosa vuole fare adesso?
00:31:26Oh, cosa vuole fare adesso?
00:31:36Oh, cosa vuole fare adesso?
00:31:47Stupidi pompieri non sanno girare le autopompe.
00:31:50Oh, Dio!
00:31:51Non rinforziamo!
00:31:52Non rinforziamo!
00:31:53Non rinforziamo!
00:31:53Non rinforziamo!
00:32:05Senti, Tucker, hai pensato seriamente a come fare questa cosa?
00:32:07La villa di Playboy è dall'altra parte del paese.
00:32:10È un bel viaggio in auto.
00:32:11Da costa a costa quanto c'è?
00:32:12Dieci stati.
00:32:12Ogni stato è largo circa 150 chilometri.
00:32:15Sono quasi 1500 chilometri.
00:32:16A una media di 100 chilometri all'ora dovremmo essere lì tra 600 minuti.
00:32:21D'accordo, non ne hai azzeccata una, ma voglio farti un'altra domanda.
00:32:25Hai pensato a come faremo a entrare nella villa quando saremo arrivati?
00:32:28I'm a love a white girl.
00:32:30I'm a love a white girl.
00:32:32I'm a love a white girl.
00:32:33Un minuto, questo è stallone.
00:32:35Punto mega pacco.
00:32:36Punto mega pacco.
00:32:37Ha cambiato il testo.
00:32:38Sì, questa è la versione censurata per le radio.
00:32:41Un attimo, stallone passa alla radio.
00:32:43Sì, bello.
00:32:44Ha sfondato.
00:32:45È il rapper più famoso del pianeta.
00:32:46Mettono la sua canzone in tv alle partite di football.
00:32:49Dormo per quattro anni e mio padre lascia la città.
00:32:51La mia ragazza finisce su playboy e quello stupido diventa famosa.
00:32:54Già, come quando hanno scongelato Anne nel ritorno dello Jedi.
00:32:57Sì, come quando hanno scongelato Anne nel ritorno dello Jedi.
00:33:00Come va ragazzi, lo avete riconosciuto?
00:33:01Era il grandissimo stallone punto mega pacco col singolo
00:33:04I'm a love a white girl dal suo disco di platino bene in amore.
00:33:07Corretta a comprarlo se ancora non lo avete.
00:33:11Aspetta un momento.
00:33:12Se stallone è una delle persone più famose del mondo,
00:33:14allora può entrare nella villa di playboy, giusto?
00:33:17Oh sì, quello ci entra quando vuole.
00:33:27Dobbiamo assolutamente chiedere a stallone di farci entrare.
00:33:30Abita a Chicago, mi dice sempre di andarlo a trovare quando voglio.
00:33:33Sarebbe felice di accompagnarci a Los Angeles e imbucarci alla festa.
00:33:35Buona idea, Tucker.
00:33:37Ok.
00:33:39Beh, almeno abbiamo un piano ora.
00:33:41Stallone.
00:33:42Ecco il nostro piano.
00:33:44Stallone.
00:33:44Punto mega pacco.
00:33:45Punto mega pacco.
00:33:47A tutte le unità stiamo cercando Hacker Clay.
00:33:51Maschino, bianco, un metro e ottanta.
00:33:53Nessun tatuaggio visibile.
00:33:55Ultimo avvistamento, 17 aprile.
00:33:57Certo che quei pompieri sembravano pazzi invasati.
00:34:00Quelli respirano esalazioni tossiche tutto il giorno.
00:34:03È il loro lavoro.
00:34:03Diventano pazzi.
00:34:05Probabilmente hai ragione.
00:34:07Dammi retta a Eugene.
00:34:08I pompieri sono pericolosi.
00:34:10Senti, io non voglio presentarmi vestito così.
00:34:13Puoi rimediarmi?
00:34:14Una camicia, dei pantaloni e già che ci sei un cappuccio.
00:34:18Certo, non c'è problema.
00:34:18Tu intanto fa il piano, d'accordo?
00:34:20Cosa?
00:34:20No!
00:34:21Tucker!
00:34:22Io ho l'atropia!
00:34:49Ridicolo.
00:34:51Ridicolo.
00:35:14Oh!
00:35:17Oh!
00:35:19Oh!
00:35:19Oh!
00:35:46No, no, no.
00:36:06Ciao, sono Candice. Non sono in casa perché sono andata a cercare quel pezzo di merda del mio fidanzato.
00:36:12Lasciate un messaggio.
00:36:17Ciao, Candice. È divertente il tuo messaggio.
00:36:21Ah, senti, ho pensato di chiamarti per parlare di quello che hai fatto.
00:36:28Ecco, volevo dirti che io non sono arrabbiato con te.
00:36:33E ho notato che sembravi un tantino seccata.
00:36:40E forse ho avuto una reazione un po' eccessiva quando tu mi hai morso, ma tu lo sai come sono
00:36:47fatto.
00:36:48Il cervello mi si impalla quando sento odore di una bella scopata.
00:36:54Comunque io spero che questo non ci impedisca di rivederci e stare insieme, eccetera.
00:37:03Perché mi piace veramente.
00:37:10Insomma, non è un rapporto esclusivo o cose del genere.
00:37:13A proposito, alla segreteria teleponica hai detto il mio fidanzato, perché è strano, cioè lo sai come la penso.
00:37:21Comunque, in realtà, volevo dirti che io ti perdono.
00:37:26Spero solo che non la farai troppo lunga con questa storia.
00:37:32Ok? Baci.
00:37:43Beh, credo di aver fatto pace con Candice.
00:37:47Perché sei tutto fradicio?
00:37:49Dammi i vestiti!
00:38:04Sei sicuro?
00:38:06Quella maglietta è stupenda.
00:38:10Mi sento un po' stanco.
00:38:12Che fai? Stai cercando un motello?
00:38:14No, bello, sono gasato.
00:38:15Ho mangiato dieci pacchetti di pasticche e citanti mufflone arrafato al distributore.
00:38:19Vuoi farti una dormita se vuoi?
00:38:21D'accordo, però...
00:38:23Svegliami se hai bisogno di me, ok?
00:38:26E tacchami.
00:38:28Grazie.
00:38:30Di tutto.
00:38:31Non c'è problema, dai, siamo amici.
00:38:33Vatti qui.
00:38:38Tu guarda la strada, inteso?
00:38:40D'accordo.
00:38:44Buonanotte.
00:38:58Ciao, Eugene.
00:39:00Vuoi divertirti?
00:39:02Senti.
00:39:03Ero stanca di aspettarti, Eugene.
00:39:05Così sono uscita e ho fatto un pompino a tutti.
00:39:08No!
00:39:08Senti!
00:39:09Perché hai dovuto ubriacarti, Eugene?
00:39:11Non potevi fare l'amore con me e basta?
00:39:13No!
00:39:14Mi dispiace!
00:39:15Mi hai fatto diventare una zoccola, Eugene!
00:39:18Questa è una malattia venaria, Eugene!
00:39:20E io ne ho migliaia, lo sai?
00:39:23No!
00:39:23Sono come tuo fratello, Eugene!
00:39:25Sono come tuo fratello!
00:39:38In quale stato siamo?
00:39:41Ehi, Tucker!
00:39:47Scusami tanto, mi sono messo a bere camomilla perché quelle pasticche eccitanti mi stavano facendo sbroccare.
00:39:51A proposito, ci sono dei vestiti in questa corsa.
00:39:55Onestamente mi sento pronto a ripartire, non serve che restiamo qui.
00:39:58Tucker, non puoi guidare tutta la notte senza dormire, è pericoloso.
00:40:01Ho dormito un po' in auto.
00:40:03Dico sul serio, potremmo riprenderci i soldi di questo motel, saltare di nuovo in auto, essere a Chicago tra un
00:40:08paio d'ore e domani a quest'ora essere già arrivati alla villa.
00:40:11Tucker, sono le quattro di mattina. Quella stupida villa del cavolo, può aspettare?
00:40:15Quella stupida villa del cosa, Eugene?
00:40:18Oh, Dio.
00:40:18Quella villa è una pietra a migliare della storia e della cultura, dove alcune delle più grandi menti si sono
00:40:24incontrate per scambiarsi idee.
00:40:25E guardare donne nude che si fanno il bagno insieme, sì, lo so.
00:40:29Oh mio Dio, tu non lo sai. Devo farti un corso accelerato in raffinatezza e stile di playboy, ok?
00:40:34Vuoi dare a me delle lezioni di raffinatezza?
00:40:37Sì, sono abbonato a quella rivista da almeno 13 anni, credo.
00:40:42Sì, hai ragione, Tucker. Insegnami un po' di etichetta.
00:40:45Va bene.
00:40:46Tieni.
00:40:47Metti questo.
00:40:49No, non voglio.
00:40:51Mettitelo.
00:40:52Questo è un accappatoio.
00:40:54Forse ci sarà offerto uno di questi quando arriviamo alla villa.
00:40:57È l'equivalente occidentale della toga greca.
00:41:00C'è una macchia sopra il mio.
00:41:01Sta a significare potere e lusso.
00:41:04Ripeti con me.
00:41:06Potere e lusso.
00:41:09Dillo.
00:41:11Potere e lusso.
00:41:12Potere e lusso.
00:41:13Bene.
00:41:14Ora lezione due.
00:41:15Quando arrivi alla villa e vedi una bella ragazza, non puoi andare dritto da lei e chiederle di fare sesso
00:41:20con te.
00:41:21Oh, d'accordo.
00:41:22Devi intrecciare con lei una conversazione stimolante prima.
00:41:26Scoprire che tipo è.
00:41:27Far le domande come qual è il suo animale preferito o qual è il momento più imbarazzante per lei.
00:41:35Questa è una pipa.
00:41:37Fumare la pipa è l'equivalente di indossare un fantastico smoking.
00:41:44Tucker!
00:41:56Questo di solito non succede.
00:41:58Sta zitto.
00:42:04Oh, bello.
00:42:05Arrivano i pompieri.
00:42:07Andiamo, andiamo.
00:42:08Andiamo, ragazzi.
00:42:11Andiamo, andiamo.
00:42:12Andiamo, andiamo.
00:42:12Andiamo, andiamo.
00:42:16Andiamo, andiamo.
00:42:23Oh, bello.
00:42:25Arrivano i pompieri.
00:42:28Danno di Kentis.
00:42:33Dai, presto.
00:42:35Ci sono tre stabili, mezzo.
00:42:38I pompieri si parlano.
00:42:40È un uomo morto, Parker Clay.
00:43:08Come va la tua atropia, amico?
00:43:16Sei ancora arrabbiato?
00:43:22Senti, vuoi prendere qualcosa da mangiare o altro, che sa?
00:43:27Eh, quanti soldi ci restano?
00:43:28Perché abbiamo speso 70 dollari per una stanza di motel che abbiamo usato per 5 minuti.
00:43:32Vediamo, ho 7 dollari.
00:43:36Tu hai soldi?
00:43:38No, io non ho soldi.
00:43:40Non ho un conto in banca.
00:43:42Sono stato in coma dal liceo.
00:43:45Ok, 7 dollari.
00:43:477 dollari dovrebbero bastare per mangiare.
00:43:53Pedaggio 6 dollari e 75.
00:44:00È ancora incazzato?
00:44:02Sì, sono incazzato.
00:44:03Quale maledetto idiota parte per attraversare tutto il paese con meno di 100 dollari.
00:44:08Beh, veramente, senti, io ti ho dovuto comprare tutti quei vestiti e sei tu quello che ha voluto fermarsi al
00:44:12motel.
00:44:13Tu mi hai comprato quei vestiti solo perché mi hai rapito e ho voluto quel motel perché hai rischiato di
00:44:19ammazzarmi.
00:44:20Ma dopo hai bruciato quel motel e mi hai quasi ammazzato di nuovo.
00:44:23E poi hai fatto incattare i fonfieri e per poco anche loro non mi hanno ammazzato.
00:44:28Credo che adesso tu stai esagerando un pochino.
00:44:30Io non sto esagerando!
00:44:32Sto cercando di riprendermi la mia vita.
00:44:35E tu non prendi la cosa sul serio.
00:44:37Per te è soltanto una stupida scusa per andare a quella villa e provarci con quelle spogliarelliste per cui sbavita
00:44:42tutta una vita.
00:44:46Provarci, hai detto?
00:44:49Spogliarelliste?
00:44:50Noi abbiamo parlato di questo ieri sera e io non ti permetto di usare un linguaggio così volgare e ignobile
00:44:55nella mia auto.
00:44:56Oh, senti, stallone.
00:45:27Spogliarelliste?
00:46:02Spogliarelliste?
00:46:10Tondo, questo pezzo non è un gran case
00:46:12Cosa?
00:46:13Smettila, Eugene, è un pezzo favoloso
00:46:15Vorrei che Cannes fosse qui, le sarebbe piaciuto un sacco
00:46:18Faker, se lei fosse qui adesso, proverebbe a ucciderti
00:46:21Oh, già, dimenticavo
00:46:47Rispetto
00:46:48Stop, buona
00:46:51Complimenti, stallone punto megapacco, di Pop è tornato
00:46:54Che dici, secondo te il messaggio arriva?
00:46:56Oh, sì, sì, certo che arriva, sta tranquillo
00:46:57Ciao, ciao, ciao
00:46:58Riconosci questi due?
00:47:00Sì, certo, Tucker Clay, il mio grande amico sei
00:47:06Come stai, bello
00:47:08Benissimo, grazie di averci fatto stare sul tuo set
00:47:10Figurati, quando vuoi
00:47:11Ti ricordi Eugene, quello del ballo?
00:47:13Oh, l'uomo che cade dalle scale, come te la passi, amico?
00:47:16Bene
00:47:16So che hai fatto come un solo nello Jedi
00:47:19Sì, sono stato in coma per un po'
00:47:20A forti
00:47:21Vedo che stai andando alla grande, congratulazioni
00:47:23Grazie, Fred
00:47:24Sai, quando il mio ultimo CD è andato male, c'è chi è finito ammazzato alla Tower Records
00:47:27C'è gente che è morta!
00:47:29Cavolo, è incredibile
00:47:31Grazie a Dio è andata
00:47:32Come mai siete a Chicago?
00:47:34Siamo solo venuti a trovarti
00:47:35Ok
00:47:37Tucker?
00:47:38Oh, e potresti farci entrare alla villa di Playboy?
00:47:41Ma sì, certo
00:47:45Wow, Stallone
00:47:46Sei generoso a dedicarci tempo e risorse
00:47:48Qualsiasi cosa per gli amici
00:47:50Dammi cinque
00:47:51Dai, dammi cinque
00:47:52Te l'avevo detto che Stallone ci avrebbe aiutato
00:47:54Ti ritroverai tra le braccia di Cindy senza neanche accorgertene
00:47:57Finalmente farai senso
00:48:00Finalmente hai detto
00:48:01Sei vergine?
00:48:04Mi stai dicendo che tu...
00:48:06La musica spegnila
00:48:08Vorresti dirmi che non sei mai stato con una donna?
00:48:11Mai!
00:48:13No, andavo ancora al liceo
00:48:15Ma poi sono caduto dalle scale
00:48:17Crystal
00:48:17Janine
00:48:18Alzate le chiappe e venite a fare sesso con questo ragazzo
00:48:21Oh, no, Stallone
00:48:23Punto megapacco
00:48:25Punto megapacco, sì
00:48:26No, non è necessario
00:48:27Veramente mi sto conservando per la mia ragazza
00:48:30Che sarà alla festa
00:48:31Quindi grazie, ma preferisco aspettare
00:48:36Faccio io sesso con le ragazze?
00:48:38Fate compagnia al fratello
00:48:39Io non posso, devo cagare
00:48:41Ti va bene solo Crystal?
00:48:43Sì, certo
00:48:45Vieni, Pisello
00:48:50Io e te dobbiamo fare una bella chiacchierata
00:48:53Ora ci fumiamo uno di questi
00:48:56E racconti allo zio Stallone qual è esattamente il tuo problema
00:49:00Grazie ancora, Stallone Punto megapacco
00:49:03Ma io non fumo
00:49:04Senti bellezza
00:49:06Questo è un Baldoria Bass
00:49:08C'è solo una regola su un Baldoria Bass
00:49:10Fare Baldoria
00:49:12Quindi o vai a scoparti una ragazza
00:49:13O ti fumi un cannone
00:49:15Manca la carta igienica
00:49:17Punto megapacco
00:49:23Ok
00:49:44Devo avvertirti sono un po' ubriaco
00:49:46Quindi potrebbero volerci due o tre minuti
00:49:59Io non capisco come può cambiare tanto una persona in quattro anni
00:50:05Credevo di conoscerla
00:50:07Cioè conoscerla veramente
00:50:09Invece ti risvegli e trovi una persona completamente diversa
00:50:16Una volta una ragazza
00:50:18Mi ha spezzato il cuore, sai?
00:50:21Dico davvero?
00:50:23Oh Stallone
00:50:23Punto megapacco
00:50:24Punto megapacco, sì
00:50:27Lo sai?
00:50:30Comincio a sentirmi euforico
00:50:32Io non so neanche dove sono
00:50:36Di cosa stavamo parlando?
00:50:40Ti piace questo?
00:50:43Ah ah ah
00:50:49Mi vuoi così?
00:50:51Sì, sì
00:50:54Vieni a prendermi
00:51:02Porca la cacciarli
00:51:04Controlla questo cazzo di automezzo
00:51:09Deficiente di un cazzo di autista
00:51:31Lei diceva le cose
00:51:35Più
00:51:37Umilianti e cattive alla gente
00:51:41E rideva di me
00:51:43Per questo
00:51:46Per questo io sono un bastardo ora
00:51:48E frequento solo zoccole
00:51:50Nessun coinvolgimento emotivo
00:51:53Dico bene, Tucker?
00:51:54Eh?
00:51:54Cosa?
00:51:55Come è andata la scopa d'appello?
00:51:57Bene
00:51:58Molto
00:51:59Molto bene
00:52:01Ora vado a dormire
00:52:02Ah, è stacco, è un vero uomo
00:52:15Quando dai qualcosa a una femmina
00:52:19Quella si prende tutto quanto
00:52:22Ecco perché devi darle solo il cazzo
00:52:26Perché non può portartelo via
00:52:31Vedrai, domani, alla villa
00:52:33Sai, me ne sono scopate 7, 8, 9, 11 di quelle bambole
00:52:38Non c'è playmate che non mi sono scopato
00:52:41Aspetta un minuto, cosa?
00:52:42Ho detto tutto, è chiaro
00:52:44Allora, primo non puoi essertele fatte tutte quante, cioè è assurdo
00:52:48Miss Gennaio l'ho scopata
00:52:50Miss Febbraio l'ho scopata
00:52:52E Miss Marzo
00:52:54Scopata, ciccio
00:52:55Cindy Whitehall, hai fatto sesso con lei
00:52:57Cavolo, l'ho fatta strillare come quella dell'esorcista
00:53:00Si infilava il mio uccello in bocca
00:53:02Neanche fosse una gara a chi mangia più hot dog
00:53:04Ti rendi conto?
00:53:13Ma che fai?
00:53:22Torna indietro, manieco schifoso
00:53:24Spero che tu ti prenda una malattia penaria e ti cada l'uccello
00:53:27Senti, non verrebbe voi a letto con te
00:53:34Cazzo
00:53:36Tutto bene, amico?
00:53:37È stata a letto con lui
00:53:39È stata con un rozzo ignorante stronzo come quello
00:53:46Come ha potuto farlo?
00:53:50Io non so neanche che ci faccio qui, Tucker
00:53:52Lei è persa
00:53:54Non è persa, bello
00:53:56Ha solo fatto sesso con qualcuno
00:53:58È sempre Cindy
00:54:00Ma tra noi c'era qualcosa di speciale
00:54:05Tu non puoi capire, Tucker
00:54:08Avanti, andiamo
00:54:10Abbiamo molta strada da fare
00:54:20Cavolo, vorrei che Candice fosse qui
00:54:23Davvero?
00:54:25Ancora?
00:54:26Quella sta cercando di ucciderti
00:54:28Sì
00:54:29Ha una macchina, però
00:54:31Abbiamo dodici ore per attraversare due state
00:54:39Che stronza, la gente
00:54:41Qualcuno si fermerà
00:54:42Non preoccupate, tutto si sistema
00:54:45No, non è vero
00:54:46Non si sistema un bel niente
00:54:47E io ne sono la prova vivente
00:54:52State cercando un passaggio?
00:54:56Ok, ascoltate
00:54:57Io sono Kathy
00:54:58E questa è mia fidanzata Bonka
00:55:00È la tua fidanzata?
00:55:03Sì
00:55:03Siamo lesbiche
00:55:05Qualcosa in contrario?
00:55:07No, no, no, no
00:55:09Noi stiamo andando a Los Angeles
00:55:10Ma siamo così pazzamente innamorate
00:55:12Che non riusciamo a stare una lontana da altra
00:55:14Dobbiamo pomiciare
00:55:16Fare amore continuamente
00:55:18Oh
00:55:19Quindi voi ragazze dovreste guidare fino a Los Angeles
00:55:22Così possiamo scatenarci di dietro
00:55:24E fare amore
00:55:25E succhiarci
00:55:26E scoparci per tutta strada
00:55:28Voi siete d'accordo?
00:55:32Sì, no, no
00:55:33Noi siamo d'accordo
00:55:38Se lo jurò
00:55:48Se lo jurò
00:55:49Sì, no, no
00:55:53Sì, no
00:55:54Sì, no
00:55:55Sì, no
00:55:57Sì, no
00:55:58Sì, no
00:56:00Sì, no
00:56:18Per caso c'è qualche problema?
00:56:20No, no.
00:56:21Ho quasi morso grandi labbra di Vonka.
00:56:24Oh, signore.
00:56:49Da 5 km a Los Angeles, siamo quasi arrivati.
00:56:56Deve proprio succedere ogni 5 minuti?
00:56:59No, no.
00:57:00Risolto.
00:57:00Risolto.
00:57:06No.
00:57:08Non ho visto un cavolo di nessuno.
00:57:14Sputa.
00:57:15Uno dei nostri mezzi li ha visti dirigersi verso Los Angeles.
00:57:18Los Angeles?
00:57:20Ma certo.
00:57:22Ma poi sono stati persi di vista.
00:57:24No, tranquillo.
00:57:25Die ai tuoi uomini che so esattamente dove stanno andando.
00:57:40Ehi, guarda laggiù, che belle palle.
00:57:43You know, lesbians, I didn't want to say anything before, but...
00:57:47The car is really starting to smell.
00:57:50Manca un'ora all'inizio della festa, sai dove è la villa?
00:57:5310-228 Cering Cross Road, Los Angeles, California.
00:57:5690-0-24.
00:57:59Come va, ragazzi?
00:58:01Sono Carrie Keegan e vi parlo della festa per l'anniversario di Playboy.
00:58:06Sembra che verrà anche il stallone punto mega pacco.
00:58:11Wow.
00:58:14Incredibile, ce l'abbiamo patta.
00:58:15Siamo in ritardo di 20 minuti, la festa è già cominciata.
00:58:20Guarda, credo che si entri da lì.
00:58:23Oh no, dobbiamo essere su quella lista.
00:58:26Cavolo, non possiamo riuscirci.
00:58:27Adesso come facciamo a entrare?
00:58:29Dobbiamo inventarci qualcosa.
00:58:33Oh, grazie!
00:58:41Ehi, salve ragazzi, siamo qui per divertirci.
00:58:45Esatto, con le nostre ragazze.
00:58:47Già, niente male, eh?
00:58:49Carine, vero?
00:58:50Sono le nostre ragazze.
00:58:51Sono le lesbiche.
00:58:56Beh, non ha funzionato, adesso che facciamo?
00:59:10Aspettate, che diavolo succede?
00:59:12Non c'è nessun incendio qui.
00:59:13E invece che c'è?
00:59:14Allora ragazzi, tenete gli occhi aperti.
00:59:16Deve essere qui intorno, da quale scapparli.
00:59:19Voi, con me!
00:59:20Tu e di là!
00:59:21Voi, lì sopra!
00:59:22Presto!
00:59:22Presto!
00:59:24Dobbiamo trovarli!
00:59:25Nuoverti, nuoverti!
00:59:28Eugene, credo di avere un piano.
00:59:31Cosa?
00:59:32Seguimi.
00:59:33No, tacchè!
00:59:33Aspetta!
00:59:35Non c'è tempo da perdere!
00:59:36Ho paura!
00:59:39Scusateci tanto, ragazzi.
00:59:41Siamo soltanto degli stupidi pompieri
00:59:42che devono fare il loro lavoro.
01:00:10D'accordo ragazzi!
01:00:12Occhi aperti e troviamo quel figlio di puttana di Tucker Clay!
01:00:16Sappiamo che è a questa festa!
01:00:25Si deve mettere in fila anche lei, signorini!
01:00:28Si diverta la festa!
01:00:30Si diverta la festa!
01:00:30Fatela entrare!
01:00:31Fatela entrare!
01:00:33Cavolo!
01:00:34È una psicopatica!
01:00:39Ok, facciamo il punto.
01:00:41Sbarazziamoci dei vestiti e andiamo in piscina.
01:00:43Cosa?
01:00:44Non puoi toglierti la divisa e se i pompieri ti vedo.
01:00:46Io non posso lavorare così.
01:00:47I pompieri non rimorchiano mai.
01:00:49Questo lo sanno tutti.
01:00:50La gente detesta i pompieri.
01:00:52E che cosa vuoi fare?
01:00:53Socializzare!
01:00:54Ci sono tre ragazze per ogni maschio a questa festa.
01:00:56Ok, va bene.
01:00:57Solo fammi un favore e guarda se vedi Cindy, d'accordo?
01:00:59Ok.
01:00:59Buona fortuna!
01:01:09Hey, ladies!
01:01:11I'm from South Carolina.
01:01:24Hey, gorgeous!
01:01:26So, what are your hobbies?
01:01:28My hobbies?
01:01:30Yeah, you know.
01:01:31What are your turn-ons?
01:01:33Shit, where's my pepper spray?
01:01:47Hey, ragazza, dei miei sogni.
01:01:53Non voglio crederti.
01:01:54Ehi, ecco qui le mamme che mi farei.
01:01:58Io ho 25 anni.
01:02:00Davvero?
01:02:01Ma affanculo!
01:02:12Sara Jean Underwood?
01:02:14Playmate dell'anno 2007?
01:02:17Sì, sono io.
01:02:18Oh mio Dio!
01:02:19È un vero onore conoscerti!
01:02:21Ti ringrazio.
01:02:22Io sono Tucker Clay.
01:02:23E chi è questo piccolino?
01:02:25Oh, questo è Paddles.
01:02:26È un trovatello.
01:02:27L'ho preso al canile la settimana scorsa.
01:02:29Oh, davvero?
01:02:30Io chiamo sempre il canile.
01:02:31Sono serio?
01:02:32Sì, anche la settimana scorsa qualcuno aveva perso uno scemo di Labrador perché l'ho trovato
01:02:36che rovistava nella mia spazzatura in cerca di cibo.
01:02:39E tu hai spedito lo scemo di Labrador al canile?
01:02:42Puoi giurarci.
01:02:43È orribile.
01:02:44No, lo so.
01:02:45Cioè, cosa?
01:02:46Perché?
01:02:47Perché di solito li sopprimono i cani al canile.
01:02:50Volevano sopprimere anche Paddles perché era malato e nessuno lo adottava.
01:02:54L'ho portato a casa con me e adesso lo sto allattando per farlo guarire.
01:02:57Wow.
01:02:58È molto strano.
01:02:59Infatti.
01:03:01Beh, cioè, è che non immaginavo che gli esseri umani potessero allattare i cani.
01:03:08Non lo sto allattando in senso letterale.
01:03:11Oh, credevo che intendessi con...
01:03:13Scusami, stavo pensando alle tue bocce.
01:03:18I mean, because that sort of stuff does happen nowadays, especially with modern times
01:03:24and I've seen that on the internet a bunch.
01:03:27You've seen a lot of that on the internet, huh?
01:03:30Yeah, I mean, some girls will even have to make love to dogs on the internet.
01:03:36Not that that's good at all, that's bad.
01:03:40Unless you do that, then whatever, I'm not judging.
01:03:43Scusami, Tucker, con chi hai detto che sei venuto qui?
01:03:46Ah, senti, mi dispiace, io ho il problema che straparlo,
01:03:50soprattutto quando incontro una persona come te.
01:03:53La prima impressione che do è sempre un disastro.
01:03:55Possiamo ricominciare da capo?
01:03:57Dammi un'altra chance, posso portarti da bere o altro?
01:03:59Sei gentile, Tucker, ma veramente devo portare Paddles sul prato.
01:04:02Deve andare al bagno con urgenza, capisci?
01:04:04Lo porto io al bagno?
01:04:05No, non è il caso, davvero.
01:04:07Insisto, è il minimo che possa pare.
01:04:09Ti prego.
01:04:11Ok, ok, Tucker, hai vinto.
01:04:14Non te ne pentirai, Playmate dell'anno 2007!
01:04:18Riportamelo subito!
01:04:22Oh mio Dio, è il cane più carino che abbia mai visto!
01:04:27E tu?
01:04:28Come si chiama?
01:04:30Credo che si chiama...
01:04:31Oddio mio, guarda che zampini!
01:04:34Adoro gli uomini col cane.
01:04:36Davvero?
01:04:37Sì, il mio ultimo ragazzo odiava i cani e era un vero stronzo.
01:04:41Cioè, solo un idiota non ama i cani.
01:04:43È stato così che ho capito che lui non faceva per me.
01:04:46Ma guarda questi zampini!
01:04:48Sì, sono piuttosto piccole.
01:04:50Lo so, lo sai?
01:04:55Che c'è?
01:04:58Niente.
01:04:59Vorrei parlare con te tutta la notte.
01:05:03Puoi portarmi un altro drink?
01:05:07Wow, sei forte!
01:05:12Fa veramente schifo!
01:05:14L'altro aveva un sapore diverso.
01:05:17Cioè, questo sa di... non lo so.
01:05:19Pipì?
01:05:20Ma no!
01:05:22Sei spiritoso!
01:05:24Allora, facciamo così.
01:05:25Io vado ad incipriarmi il naso un attimo.
01:05:27Tu vai di là a cercarmi un fantastico cocktail.
01:05:30E poi ci ritroviamo qui tra cinque minuti, ok?
01:05:33Porta questo bambino!
01:05:35Ti saluto, bello!
01:05:43Poi a un certo momento...
01:05:45Roba da non crederci!
01:05:46Quel gran figlio di puttana!
01:05:48Mi guarda fisso, mi dà una sberla
01:05:50e poi si caga addosso!
01:05:53Abbestandomi il Baldori a base!
01:05:55Odio la cacca!
01:05:56Vero di ritrovarli qui, quei due verbi!
01:05:59Lo ammazzo quel frocio!
01:06:00Deve succhiarmi l'uccello!
01:06:03Voglio stringere tra le gambe la sua testa morta del cazzo!
01:06:06Esatto, bravo!
01:06:09Finirà così!
01:06:14Dai, Paddles, dai!
01:06:16Coraggio, Paddles!
01:06:17Palla!
01:06:18Che succede?
01:06:19Ecco qui, ecco qui, ecco qui, ecco qui!
01:06:21Dai, palla, palla qui dentro!
01:06:22E vai!
01:06:23Paddles!
01:06:23Fa questa pipì!
01:06:25Che ti prende?
01:06:27Forse sei vuoto!
01:06:30No?
01:06:31Ecco fatto!
01:06:32Un po' di birra!
01:06:33Bevi un goccio!
01:06:34Bevi un po' di birra!
01:06:35Un pochino di birra!
01:06:37Oh mio Dio!
01:06:40Oh mio Dio!
01:06:41Paddles!
01:06:44Ma che cosa fai?
01:06:48Scusa!
01:06:48Ciao, posso aiutarti?
01:06:50No, no, grazie.
01:06:51Anzi sì, hai visto Cindy Whitehall, per caso.
01:06:55Oh mio Dio, sei un persecutore!
01:06:58Abbiamo un 2-1-4!
01:06:59Cosa?
01:06:59No, non sono un persecutore!
01:07:01Oh, bene.
01:07:02Che cosa vedi?
01:07:03Niente, non importa.
01:07:05Oh mio Dio!
01:07:48La grotta
01:07:54Mi scusi, signore, sto cercando Cindy White
01:07:58Cosa vuoi da Cindy White?
01:07:59Oh, beh, sono il suo ragazzo
01:08:01Cioè, lo ero, ma poi ci siamo persi di vista
01:08:03Abbiamo un 214
01:08:04No, no, non sono un persecutore
01:08:05E io non sono un persecutore
01:08:07Ho attraversato tutto il paese per vederla
01:08:09E io...
01:08:19Cindy
01:08:20Cindy!
01:08:22No, Cindy, noi stavamo insieme al liceo
01:08:25Eugene
01:08:26Eravamo fidanzati al liceo
01:08:28Cindy!
01:08:29Eugene?
01:08:33Candice!
01:08:34Che bello vederti
01:08:36Ero così preoccupato
01:08:40Come stai?
01:08:42La tua faccia sta...
01:08:48Migliorando
01:08:48A proposito
01:08:50Mi dispiace tanto
01:08:52Non te l'avevo detto beh, ora lo sai, eh?
01:08:55Torna qui, Tiger Clay!
01:08:57Eccolo lì!
01:08:57Presto andiamo!
01:08:58Volta!
01:08:59Ma non mi tocchi
01:09:00No!
01:09:02Non ti muovi di qui finché non arriva la polizia
01:09:04Devo parlare con Cindy!
01:09:06Non sono un persecutore
01:09:07Io la conosco!
01:09:09Presto!
01:09:10Al piano di sopra!
01:09:12Muoviamoci!
01:09:13Venite ragazzi!
01:09:21Forza!
01:09:22Sì, signore!
01:09:23Avanti!
01:09:24È andato da quella parte!
01:09:30Lesbiche!
01:09:30Aiutatemi a buttare giù questa porta!
01:09:32Dove sono?
01:09:33Stanze da letto
01:09:34Vogliamo provare nuova posizione
01:09:35Ci serve il letto contro di parete
01:09:37Oltre la porta
01:09:38E le stanze sono oltre la porta
01:09:39E c'è anche una jacuzzi
01:09:41Davvero?
01:09:42Jacuzzi?
01:09:43Sì, è chiusa a chiave
01:09:44Aiutatemi!
01:09:45Fuori da fuori
01:10:08Parza ragazzi!
01:10:10Muovetevi!
01:10:11Andiamo via!
01:10:12Via via via via!
01:10:13Eccolo lì!
01:10:14Prendiamolo!
01:10:19Buona idea, lesbiche!
01:10:22Lesbiche!
01:10:24Lesbiche!
01:10:37C'è qualche problema, ragazzo?
01:10:41Oh mio Dio!
01:10:42Oh mio Dio!
01:10:43Non posso guardare!
01:10:44Non posso guardare!
01:10:45Non posso guardare!
01:10:46Oh mio Dio!
01:10:48Rilassati ragazzo!
01:10:49Come ti chiami?
01:10:52Tucker Clay, signore!
01:10:54Sono un suo grande ammiratore!
01:10:56Cerco di applicare i suoi metodi e principi
01:10:59In ogni campo della mia vita!
01:11:00Ah sì?
01:11:01E dimmi, come ti trovi?
01:11:03Bene!
01:11:04Bene!
01:11:05Alla grande!
01:11:06Beh, mi fa piacere!
01:11:07La festa è fuori!
01:11:08Buon divertimento!
01:11:09Eh sì!
01:11:16Qualcosa non va!
01:11:19Beh, sì, in realtà!
01:11:25Ho avuto, diciamo, qualche problemino ultimamente!
01:11:30Insomma, sono qui nella villa di Playboy!
01:11:34E continuo a girare a vuoto!
01:11:37Non capisco!
01:11:41Siediti, figliolo!
01:11:47Eugene!
01:11:49Cindy!
01:11:50Oh mio Dio!
01:11:51Non è possibile!
01:11:52Quando ti sei risvegliato?
01:11:55Circa tre giorni fa
01:11:56Come mi hai trovata?
01:11:58Non è stato molto difficile
01:12:00Che vuoi dire?
01:12:02Dove sei finita?
01:12:03Cosa?
01:12:05Dove sei finita?
01:12:07Sono stata un po' in giro
01:12:08Ho lavorato
01:12:09Lavorato?
01:12:11Facendo cosa?
01:12:12La troia!
01:12:14Smettila!
01:12:15Lo conosco!
01:12:16Mi scusi, signorina
01:12:17È solo che io non sopporto
01:12:19Uno che manca di rispetto alle donne
01:12:21Cosa?
01:12:23Eugene, come hai potuto dire una cosa del genere?
01:12:26Tu mi hai lasciato!
01:12:27Eugene!
01:12:28Mi hai lasciato in un ospedale quando avevo più bisogno di te!
01:12:30Tu sei stato in coma per quattro anni!
01:12:32Sì!
01:12:33Io ero in coma!
01:12:34E tu te ne andavi in giro a fare Dio solo sa cosa!
01:12:37Che stai dicendo?
01:12:38Ti sei data alla pornografia?
01:12:40Posi nuda per farti vedere da tutti?
01:12:42Eugene!
01:12:43Con quanti uomini sei stata a letto?
01:12:45Cento forse?
01:12:47Duecento!
01:12:52Cerca di immaginare come ti saresti sentita, Cindy
01:12:56Svegliandoti una mattina
01:12:58E scoprendo che tutti ti avevano lasciato
01:13:01Compreso il tuo padre
01:13:03E che la persona che pensavi che ti sarebbe sempre rimasta accanto
01:13:07Si fa fotografare con le tette al vento
01:13:09E fa pompini a destra e a mano!
01:13:12Bravo!
01:13:13Allora, tu hai una ragazza?
01:13:15Sì, ed è fantastica
01:13:17È la ragazza più fantastica che abbia incontrato
01:13:19Di solito le ragazze vogliono uccidermi dopo due o tre notti
01:13:22Lei ha resistito tredici mesi
01:13:24E allora dov'è il problema?
01:13:25Sembra che tu abbia trovato quella giusta
01:13:27Lei è giusta
01:13:29È che non sono ancora pronto ad accasarmi
01:13:31Non ho raggiunto la mia quota scopate
01:13:34Tucker
01:13:35È la qualità
01:13:37Non la quantità dei rapporti che conta
01:13:40Ma...
01:13:41Lei sta con sette donne per volta?
01:13:46Tieni
01:13:48Guarda questa
01:13:51Che mostro!
01:13:53Quella è Gertrude von Brouwer
01:13:55Che le è successo all'occhio?
01:13:56È di vetro
01:13:58Gertrude era la mia vicina di casa
01:14:01La nostra amicizia infantile è sbocciata in amore al liceo
01:14:04Hefner, no!
01:14:06Tucker, sì
01:14:08Gertrude von Brouwer è stato il mio grande amore
01:14:11Ma è la persona più brutta che io abbia mai visto
01:14:18Ridammi quella fotografia
01:14:26Gertrude è morta quando aveva 18 anni
01:14:29Oh, grazie a Dio
01:14:32Tucker, quello che sto cercando di dirti
01:14:35È che quando trovi quella persona che per te è speciale
01:14:38Devi tenertela stretta
01:14:39Vedi, io ho conosciuto parecchie donne nella mia vita
01:14:42E ho avuto una vita sessuale fenomenale
01:14:45Ma sarei pronto a rinunciarci in cambio di un solo pomeriggio
01:14:49Con questa ragazza diciottenne di Milford, Kentucky
01:14:53Chi è un mostro?
01:14:55Tucker, c'è una coniglietta nascosta in tutte le donne che incontri
01:15:02Anche se non come quelle che metterebbe sulla sua rivista?
01:15:05No, forse no
01:15:06Ma se riesci a vedere la coniglietta che c'è in ogni donna
01:15:10Avrai delle sorprese, amico mio
01:15:14Credo di capire
01:15:16Io volevo trasformare la mia ragazza in una coniglietta di Playboy
01:15:21Per questo lei ha avuto un attacco e io l'ho presa afforchettata in faccia
01:15:25Ma se avessi capito che era una coniglietta
01:15:28Ora quei pompieri non vorrebbero uccidermi
01:15:33Devo essere onesto con te
01:15:35Chiamerò la sorveglianza
01:15:37D'accordo, signor Hefner
01:15:38Grazie della chiacchierata
01:15:39Nessun problema, figliolo
01:15:42Senti, ho detto quello che dovevo dire
01:15:45Non c'è più niente da fare
01:15:47Le cose non torneranno come prima
01:15:49Perché io penserò sempre a te con quegli altri
01:15:54Io non so neanche perché sono venuto qui
01:15:58Per chiudere, forse
01:16:01Eugene, quello che ho fatto da quando sei caduto dalle scale l'ho fatto per te
01:16:05Oh sì, certo
01:16:06Posare nuda per Playboy mi ha aiutato parecchio
01:16:09Ti ringrazio tanto
01:16:10Eugene, da dove credi che venissero i soldi?
01:16:12Quali soldi?
01:16:13I soldi per le cure dell'ospedale
01:16:17Tuo padre non credeva che ti saresti più svegliato
01:16:19E voleva trasferirti in un ospizio di quarta classe, capisci?
01:16:23Dove aspettano soltanto che tu muoia
01:16:26Io mandavo quello che guadagnavo come cameriera mentre studiavo
01:16:31Però non era mai abbastanza
01:16:33Poi ho cominciato a guadagnare bene facendo la modella
01:16:35E ti ho fatto trasferire in un posto migliore
01:16:41Tucker, questo non te lo ha mai detto?
01:16:47No, non me l'ha detto
01:16:50Allora, ordini di Efner, i persecutori fuori dalla villa
01:16:55Lasciatemi!
01:16:59Eugene!
01:17:00Tucker!
01:17:01Ho conosciuto Efner, ha parlato con me, ho capito tante cose
01:17:04Come hai potuto, donato bastardo?
01:17:06Ma di che stai parlando?
01:17:07Mi hai trascinato fino a qui, alla tua stupida festa
01:17:09Sapendo che Cindy non mi aveva lasciato
01:17:11Eugene!
01:17:12Aspetta, è rimasta tutto il tempo in ospedale
01:17:14Senti, non fare il finto tonto
01:17:16Pagava lei i conti dell'ospedale?
01:17:17Come facevi a non saperlo?
01:17:20La ragazza del signor non paga tanti soldi
01:17:22Perché tu leggeri i visti porno?
01:17:23Juanita, io non parlo spagnolo
01:17:25Andale, andale
01:17:26C'è la ragazza del signor al telefono
01:17:28Chieres parlare con lei?
01:17:29Juanita, battene!
01:17:30E' angelo questa Cindy Whitehall
01:17:32Che paga tutte le spese mediche per quest'uomo
01:17:34Non ho mai visto tanta devozione
01:17:36In tutta la mia vita di medico, giuro
01:17:38No!
01:17:38Juanita, non lo vedi che ho da fare?
01:17:40Insomma, comprende...
01:17:41No!
01:17:42Ti hai fatto credere che Cindy mi avessi abbandonato?
01:17:45Aspetta un attimo
01:17:46Se Cindy ha pagato i conti dell'ospedale
01:17:47Per tutto questo tempo
01:17:48È ovvio che ti ama ancora
01:17:50Dovresti essere felice
01:17:51Tucker Clay!
01:17:52Candice!
01:17:54È il fratello di Candice, Rick!
01:17:57Mettetelo giù!
01:18:03Tu morirai per quello che hai fatto a mia sorella
01:18:05Sì!
01:18:07Una morte lenta, Rick
01:18:08E io...
01:18:09Eccolo quel bracetto che caga sotto, maledetto bastardo!
01:18:14Luigi!
01:18:15Così ci si rivede, eh?
01:18:16Stallone!
01:18:17Punto megapacco!
01:18:18Punto megapacco!
01:18:19Punto megapacco!
01:18:20Stavo dicendo ai miei amici
01:18:21Che se avessi rivisto quel tuo bel faccino
01:18:23Te l'avrei sfondato e poi scopato
01:18:25E non racconto palle agli amici
01:18:28D'accordo ragazzi
01:18:29Facciamogli vedere chi siamo noi
01:18:32Sì!
01:18:37Ora bagnerò la mia lama nel sangue del colpevole
01:18:41Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta!
01:18:43Prima di uccidermi
01:18:45Fammi dire una cosa
01:18:47Candice
01:18:48Lo so che sei arrabbiata
01:18:50E hai tutto il diritto di farmi qualsiasi cosa tu voglia
01:18:52Ma vorrei solo dirti
01:18:54Che mi dispiace
01:18:56Vedi
01:18:57Stavo parlando con Heffler
01:18:59E ho capito una cosa
01:19:00Tu sei la mia ragazza mostro del Kentucky
01:19:05Noi odiamo la stessa musica
01:19:07Adoriamo ubriacarci insieme
01:19:08E tu mi ami nonostante i miei difetti
01:19:11Quindi il minimo che posso fare è accettare i tuoi
01:19:14I miei difetti?
01:19:16Sì
01:19:17Candice
01:19:18La tua faccia è un casino
01:19:19Sei tu che mi hai sfigurata
01:19:21Questo è uno dei miei difetti
01:19:23E tu hai quella fobia delle luci stroboscopiche
01:19:26Quando hai l'epilessia i lampi di luce scatenano un attacco
01:19:30Visto? È assurdo
01:19:33Quello che sto cercando di dirti è che non conta niente
01:19:36Mi piace lo stesso
01:19:38Senti
01:19:39Ho sempre sperato di incontrare una come te
01:19:41Ho già avuto una vita sessuale abbastanza scatenata e incredibile
01:19:45Ma ora mi rendo conto che tutto questo non importa
01:19:47Quando trovi qualcuno che ami davvero
01:19:49E quando sono con te
01:19:50Nessuna delle ragazze che mi sono fatto prima conta più niente
01:19:56Candice
01:19:57Sei la sola persona che voglio scopare nella vita
01:20:00E se quel cervello vacato ti dice di mordermi il pisello durante un pompino
01:20:04Per me va bene
01:20:07Non ti sfigurerò mai più
01:20:16Ti amo Tucker Clay
01:20:23Porca di giro
01:20:25Devo parlare con Cindy
01:20:28Beh molto commovente
01:20:30E tu come pensi di cavartela?
01:20:33Non vuoi dirmi che mi ami?
01:20:35Stallone devi lasciarmi andare
01:20:36Devo parlare con Cindy
01:20:37Perché non le scrive un messaggio sul mio cazzo?
01:20:40E io glielo darò senz'altro
01:20:47Sai che ti dico?
01:20:48Phil
01:20:50Prima mi avrebbe dato molto fastidio
01:20:52Sapere che hai fatto sesso con Cindy
01:20:53Ma ora no
01:20:54Perché io avevo una storia d'amore con lei
01:20:56Non è soltanto bella
01:20:58È una persona speciale
01:21:00E uno come te
01:21:00Stallone
01:21:01Non sarebbe all'altezza di una ragazza così
01:21:04Posso confermare
01:21:06Cindy
01:21:07Cindy
01:21:08Ciao bellezza
01:21:09Come te la passi?
01:21:10Stallone non scoperebbe neanche una bambola gonfiabile
01:21:13Cosa?
01:21:14Ma che sta dicendo?
01:21:15Niente
01:21:16Ehi
01:21:17Torniamo dentro a divertirci ragazzi
01:21:19Dicono che il DJ è uno che spacca
01:21:20Andiamo
01:21:20Stallone non ha l'uccello
01:21:23L'avevi promesso
01:21:25Come?
01:21:26Stallone non ha i genitali in regola
01:21:28Deve fischiare da due cannucci
01:21:31Questa troia è impazzita
01:21:32Ehi tutti nel baldoria bus di Stallone
01:21:34Punto megafacco a divertirvi
01:21:36C'è una festa
01:21:36Aspetta un attimo
01:21:37E tutte quelle ragazze che ti sei fatto?
01:21:40Sì già
01:21:40Come la mettiamo?
01:21:42Sapete una cosa?
01:21:44Io veramente non l'ho mai visto scoparsi una puttana
01:21:47Avresti dovuto vedermi?
01:21:49Non pensavo di dovertelo chiedere
01:21:50Fanculo
01:21:51Fammi vedere il pene amico
01:21:53Io non ti faccio vedere niente
01:21:54Siete tutti pazzi
01:21:55Che stai facendo?
01:21:56No!
01:22:04Non è colpa mia
01:22:06Mia madre prendeva un farmaco per l'acne
01:22:08Lasciatevi in pace
01:22:13Stallone non d'entrani
01:22:14Forza ragazzi
01:22:15Andiamo gli dietro
01:22:16Cindy
01:22:17Cindy
01:22:17Cindy
01:22:18Ascolta mi dispiace
01:22:20E quello che è successo in passato
01:22:22È passato
01:22:23Quello che con te è adesso
01:22:24E io voglio
01:22:25Io voglio ricominciare
01:22:26Se tu mi vuoi
01:22:27Io credo che
01:22:32Ok
01:22:34Ok solo una domanda
01:22:36Perché non mi hai chiamato
01:22:37Quando mi sono risvegliato in ospedale?
01:22:39Io chiamavo l'ospedale tutti i lunedì
01:22:41Quando ti sei risvegliato?
01:22:42Credo
01:22:43Mercoledì
01:22:44E siete subito scappati via?
01:22:47Sì
01:22:47Così
01:22:48Un'idea di Tucker
01:22:51Già
01:22:53Dovresti per ti qualche nuovo amico
01:22:56Aspetta
01:22:57Ho ancora il segno
01:22:58Guarda qui
01:22:58Visto?
01:23:00Oh Tucker
01:23:02No
01:23:03Quello mi va bene
01:23:19Fateli entrare
01:23:22Fateli entrare ho detto
01:23:32Allora a dopo
01:23:34Va bene
01:23:35Ciao
01:23:36Ciao
01:23:36Ciao
01:24:06Allora
01:24:07Candice
01:24:08di te, Cindy? Non lo so, ma... sono abbastanza ottimista. Sì? Sì. Bene. Vuoi sapere una
01:24:16cosa strana? Neanche tu hai l'uccello. No. Lei è di sopra che mi aspetta adesso. No!
01:24:24Sì? No! Sì? Vuoi dirmi che la tua prima volta sarà con una Playmate di Playboy qui
01:24:30dentro nella villa di Playboy? Sì. Come ti senti? Io mi sento... ok. Mi sento pronto.
01:24:38Congratulazioni. Grazie. Un brindisi. Ok. Ha un nuovo inizio. Ha un nuovo inizio.
01:24:43Ben detto. Magari ti conviene berne un altro. Così duri di più. Davvero? Sì.
01:24:54All right, everybody! I'm going upstairs to have sex with my girlfriend!
01:25:05Is it good? Okay, Eugene. Yeah?
01:25:08Mm-hmm. That's good. I'm trying really hard. I'm doing a really good job, Eugene.
01:25:13Does it feel good? Mm-hmm. Okay. Ah! Oh no, Eugene, be careful. Don't over-experti yourself.
01:25:28Quando lavoravo nella Carolina del Sud, ho scoperto una nuovissima procedura sperimentale
01:25:34per riportare allo stato cosciente i comatosi. Devo dire che si è rivelata piuttosto efficace.
01:25:59Giuro che ha funzionato una volta.
01:26:16Sei un uomo morto, Tucker Clay.
01:26:18Giuro che ha funzionato una nuovissima procedura.
01:26:22Giuro che ha funzionato una nuovissima procedura.
01:26:51Giuro che c'è presi la data.
01:26:54Giuro che c'è?
01:26:54All right, all right.
01:26:55Grazie a tutti
01:27:35Grazie a tutti
01:27:57Grazie a tutti
01:28:36Grazie a tutti
01:28:58Grazie a tutti
01:29:01Grazie a tutti
01:29:20Grazie a tutti
01:29:38Grazie a tutti
Commenti