Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Shin.s.Project.S01E10.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:05Oh
00:30Oh
01:00전화를
01:01몇 번 들었는데 제가
01:06다행히 그 사람 안 죽었다
01:09그래요?
01:10나를 살짝 베이는 정도로만 하기로 하지 않았나?
01:13
01:17근데 왜 일을 크게 만들고 지랄이야
01:19살려주세요 선생님
01:21살려주세요 선생님
01:22정말 살려주세요 죄송합니다
01:30니가 그렇게 실수를 하면
01:34이 선생님 속이
01:35얼마나 상하겠냐
01:38어?
01:39제가 잘못했어요 선생님
01:41제가 더 잘할게요
01:43선생님 제가 더 잘할게요
01:48그날 너 따라갔던 사람
01:49성경
01:52119
01:53119 좀
01:54
01:58그 사람에 대해서 기억나는 거 다 얘기해봐
02:02저 기억이
02:05기억이
02:07기억이
02:16기억났어요 저
02:17그 사람이 저 죽이겠다고
02:20
02:21이유는 모르겠는데
02:22계속 저 죽이겠다고 그랬어요
02:25기억
02:27기억났어요 선생님
02:29
02:32
02:33
02:33
02:34
02:41죽은 자식을 위한
02:43속죄
02:45그리고
02:47본인을 위한
02:49위로
03:08
03:09
03:09왜 전화와?
03:12저 여기 온 거 어떻게 아셨어요?
03:14너도 참 바쁘게 산다
03:16법만들냐
03:18시킨튀이래 연애하랴
03:20사장 뒷조사하랴
03:22저 사장님한테 무슨 일이 있었는지
03:25다 알아요
03:27왜 그래서
03:30왜 그래서?
03:32저도 돕고 싶습니다
03:34됐어
03:38윤동이 잡아야죠
03:40잡을 거야
03:41내 방식대로
03:42
03:44사장님 방식대로요
03:46누가 죽을 수도 있고
03:47누굴 죽일 수도 있어
03:49그러니까
03:52함부로
03:52아는 척하지마
03:54그러니까 함부로
04:24김영호 때문에
04:2515년 전에 니가
04:26그런 일을 겪고
04:30이번엔
04:31잘 끝내야 돼
04:32그래야 다 끝나는 거야
04:34알지?
04:37
04:41우리 인연도 참
04:43오래됐다
04:44저 그때 선생님만 만나서는
04:46평생 감옥에서 썩고 있을 거예요
04:49도대체
04:49돌아가신 어머니 생각해봐
04:52김영호 이 인간 때문에
04:54너무 오래 병원에 있었다
04:56아니요 선생님
04:58저 선생님이
05:00우리 엄마 끝까지 챙겨주시고
05:02저도 이렇게 다 누리고서
05:03살고 있잖아요
05:04넌 충분히
05:06그럴 자격 있어
05:16이게 뭐예요?
05:18열어봐
05:22유럽은 햇빛이 강해서
05:24선글라스가 필수야
05:29잘 어울린다
05:31그래요
05:33근데 선생님
05:34선생님도
05:36경찰 오는 거 몰랐죠?
05:43아 그럼
05:44나도 몰랐어
05:47제가
05:48선생님
05:50선생님 제대로
05:50찔렀어야 했는데
05:51정말
05:52죄송합니다
05:53누구나 다 실수해
05:54똑같은 실수
05:56안 하면 되는 거야
05:57
06:00
06:01
06:03
06:04
06:04
06:16
06:18
06:24
06:32
06:37
06:38
06:40
06:40
06:41
06:41
06:51I don't know.
07:13He's going to be the guy who will be the king of the president.
07:17I want to know him.
07:19He's going to die.
07:21He's going to die.
07:24He's going to die.
07:25Why was he?
07:27Let's go to the hotel.
07:29Let's go.
07:30Okay, he can't let you get to the hotel.
07:42You're here.
07:43Welcome home.
07:43Come on.
07:51Here and there.
07:57Can I move to the hotel?
07:59Really?
08:01Yes.
08:03I'm a teacher.
08:05I don't know.
08:05It's not...
08:08You're a man.
08:10You're a man.
08:11You're a man?
08:12You're a man.
08:13You're a man.
08:15You're a man.
08:16What?
08:16You're a man.
08:20What?
08:26What...
08:28What is it about?
08:29You're a man.
08:32You're a man.
08:33You're a man.
08:34You're a man.
08:41I'm a man.
08:42I didn't have anything to do.
08:44You didn't have anything to do.
08:48I can't be.
08:49I just didn't wait to be drunk.
08:51I did not learn something to get full.
08:52What?
08:55Don't you get того, don't you get to him?
09:01So did he help?
09:02I don't know what he said.
09:06What...?
09:07So...
09:09Don't you want to do, just help you.
09:12I'm so sorry that I'm out of here.
09:14It's hard to tell you what happened to me, so I thought it was a good thing.
09:20It's all good, but I think it's too bad.
09:26That's it.
09:30Hold on.
09:47You're so tired.
09:51I'm tired.
09:54You're tired.
09:56Yes.
09:59You're a good one.
10:02No, no.
10:06You're sorry.
10:08Have you seen me?
10:12Yes.
10:14Yes.
10:24Come on.
10:27Hello.
10:29Come on.
10:29Come on.
10:30Come on.
10:31Yes.
10:32Yes.
10:33역시 내가 사람 보는 눈이 좋아.
10:36백전백승 신사장도 조례는 못 바꿨거든.
10:40근데 그걸 안 해.
10:41자네가 한 거 맞지?
10:43사장님하고 다른 분들이 많이 도와주셨어요.
10:46그래 요즘, 신사장 어때?
10:52윤동이 때문에 고민이 많으신 것 같아요.
10:56신사장이 그래?
10:57직접 말했어?
10:58아니요, 제가 찾아봤습니다.
11:00It was clear that he said he wouldn't go for the government.
11:03He can help you try and help you keep your support.
11:08He can help you save the government so you can help you.
11:11It would be all that he might be.
11:13And then take him to the power review and have you got to get it.
11:17I'll find it in the future.
11:18But it's an amazing situation.
11:19I know it's too much, too.
11:23But I will give you a chance to get my doesn't appear.
11:24I think it's a good result in my own way.
11:30Okay.
11:32Let's go.
12:00Let's go.
12:29너한테 약점 잡힌 사람이 누구냐고?
12:32긴 말할 거 없고.
12:34나는 내 물건만 찾으면 빠이빠이야.
12:37그 물건이 아직 있을 것 같니?
12:40뭐?
12:42분명 뭔가 숨기는 표정이었는데.
13:27너한테 약점 잡힌 사람이 누구냐고?
13:49다행이네요.
13:51이거 윤동이 진료 기록이에요.
13:55I think he was able to find out where I was.
13:58She was here in the rectum.
14:02He was a lot of interviewers, and I wasn't sorry.
14:04Oh I got a question.
14:06He was a minority girl in the 60s,
14:07there was a minority girl there being.
14:10What?
14:11He was talking to her.
14:13I think,
14:14he was a long part.
14:18There was a minority girl who was in the 80s.
14:20He was 16 years old when he was in the 70s.
14:22He died at the same time.
14:24There was a warning that he was saying.
14:28I was going to talk to the patient with the patient.
14:32I don't know if I was going to talk to him.
14:34I don't understand.
14:36He was going to talk to the patient.
14:40He died at the same time.
14:43This guy is weird.
14:45it's not funny.
14:46but
14:48June's father was
14:49so interested in
14:50him.
14:53he was
14:54a
14:54a
14:54a
14:54a
14:54a
14:54a
14:54a
14:55a
14:56a
14:56a
14:56a
14:58a
14:58a
15:06a
15:07a
15:22What are you doing, Yundongi?
15:26Why are you so curious about Yundongi?
15:31Juni is not in any way, but Yundongi is not in any way.
15:37It's not in any way, Yundongi is not in any way, Yundongi is not in any way, isn't it?
15:49It's not in any way, but now I'll finish my mind.
15:57I'm not in any way.
15:59I'm not in any way.
16:00I feel like I'm feeling so much in a way.
16:04I don't think it's a long time.
16:09I don't think it's a long time.
16:10No, I don't think it's a long time.
16:16If you have a way to help you, I wouldn't be able to help you.
16:24If you have a problem, you're going to have a problem,
16:27What do you think about it?
16:33It's different from what you think about it.
16:39It's the first time you say.
16:43It's the first time you talk about it.
16:48It's the beginning.
16:51You're here to go.
16:53You look good.
16:56Then, let's go for the next time.
17:00Yes.
17:31I don't know.
17:53What?
17:552009, 11, 11, 50 million dollars.
18:072025, 6, 14, 100 million dollars.
18:21내돈, 내돈, 내돈!
18:41내돈!
18:42이 사람을 죽이라고.
19:02선생님이 보낸 거 아니죠?
19:04내돈, 내돈, 내돈!
19:07내돈, 내돈, 내돈!
19:08내돈, 내돈, 내돈!
19:15내돈, 내돈, 내돈, 내돈!
19:16내돈, 내돈!
19:28내돈, 내돈, 내돈!
19:42내돈, 내돈, 내돈�, 내돈!
19:55I'm not going to leave you there.
19:58Yes, sir.
20:00Let's think about Kim Jong-un.
20:03Yes.
22:13We're right back.
23:37I'm going to take a look at this.
23:38Let's take a look at this.
23:39Yes.
24:19I'm ready to go.
24:21I'm going to go.
24:21I'm going to go.
24:25Okay.
24:30So, hi!
24:32You were not following me when I was here?
24:34Who...
24:35...
24:35...
24:36...
24:39...
24:39...
24:40...
24:40...
24:41...
24:41...
24:43...
24:44...
24:44...
24:44...
24:44...
24:44...
24:45...
24:46...
24:46You didn't want to go to Korea?
24:49You didn't want to go to Korea?
24:51You didn't want to worry about it?
24:54I'm...
24:55I got to go to the concert concert
24:58I got to surprise.
25:00Who's your mind to Korea?
25:12I'll go.
25:36What is your name?
25:40Do you know who you are?
25:42Do you know who you are?
25:43Do you know who you are?
25:43Who are you?
25:45I can't show him how long he knew.
25:47It's too long to remember how he had married.
25:51I was always a four times.
25:53But I still have one of your expectations.
25:56Why are you here?
25:57No.
25:58I'm sorry.
25:59Come on.
26:00Okay.
26:07Jiwoo!
26:12Jiwoo!
26:12잘 살아라!
26:18Jiwoo, you're all fine.
26:26Jiwoo!
26:27Jiwoo야!
26:28엄마!
26:35너, 너 무슨 일 있었어?
26:39혹시?
26:49어릴 때 그런 일이 있었는 줄 몰랐어.
26:54왜 하나도 기억이 안 나지?
26:58충격이 너무 크면 기억을 못 할 수도 있대.
27:02의사 선생님이 그랬어.
27:04그래서 한국에 못 오게 한 거였구나.
27:09난 그것도 모르고.
27:15오셨습니다.
27:17어.
27:18다친 데 없어요?
27:20네.
27:24네가, Jiwoo구나.
27:29Jiwoo야, 인사해.
27:31좀 전에 얘기한 그때 너 구해 주신 분.
27:35아, 네.
27:40고맙습니다.
27:41고맙습니다.
27:42그래.
27:45많이 컸구나.
27:52oh.
28:03여러분.
28:35So, it's done.
28:40There's a picture here.
28:43You can't see it.
28:45It's over, you little girl.
29:05I don't know what the hell is going on in the middle of the day, but I don't know what
29:09the hell is going on in the middle of the day.
29:18Oh my god, it won't be done!
29:20Why?
29:22Yeah, you're so nervous about it.
29:25You're like a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man,
29:29a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man.
29:35It's a man, a man, a man.
29:38He's got a man, a man, he's got a man.
29:41Look, I'm not going to take a nap, but I'm going to make it.
29:46There are also chocolate in there.
29:47I'll take some food!
29:50You're not too ill.
29:52You're not too bad.
29:53I'm 98% of you.
29:55You have to know if you're late.
29:56Uh, yeah.
29:57It's good, that's good.
29:58Hey!
29:59Hey!
29:59Hey!
30:00Hey!
30:01Hey!
30:03Hey!
30:03Hey!
30:04Hey!
30:05Hey, hey!
30:06Hey!
30:07Hey!
30:11Hey!
30:12I'm going to get you back to the gym.
30:15I've been trying to try to get you done!
30:19What's up?
30:19What's up?
30:25I'm going to get you back.
30:29I'm going to get you back.
30:32I'm going to get you back.
30:32I'm going to go back to the hotel.
30:32You can't wait until you're calm.
30:34I'm going to get you back.
30:46I know I can't do it anymore.
30:51I know you're worried about it, but I'm worried about it.
30:55I'm worried about it.
30:58Then, I'll do it.
31:00I'm going to recommend you to the manager.
31:02I'm gonna do it.
31:06I'm really one for you.
31:17That's Yungung for a while.
31:18Let's get ready and talk to him.
31:23Please come back to him.
31:26I've got to take him down the street.
31:34Please raise your hand.
31:34Hey, Yungung, you're our team.
31:37You're going to take me off.
31:37All right?
31:37I'll do it!
31:39I don't understand that.
31:40That's why I won't fight.
31:40Scott 저도 전환하고 아침마다 저러세요
31:43point
31:44잠깐 일로와봐
31:47지구도에서 뭐 연락온거 없어?
31:49왜 없겠어요
31:51노안으로 돌아가신 어르신까지 사망은 죄다 보고 맞는데
31:55너는 나 칼맞은데 좀 같이 가자
31:57거기는 왜요?
31:58아니 장인
31:59이번엔 패턴이 다르잖아
32:01그 자식 매번 사고사로 위장하고 나름 완벽으로 추구하는 놈인데
32:05거기 대류변이지 아 그래 너 칼까지 수리하고
32:09가시죠
32:41누군가 목숨을 잃을 겁니다.
32:54윤동이 소년원에 있을 때 거기 이효중 원장과 같이 있었습니다.
32:59네?
33:00상담됐고요.
33:02생각보다 두 사람 인연이 오래됐을 수도 있어요.
33:12괜찮아요?
33:14저기요.
33:14내 말 들려요?
33:21윤동이를 풀어준 배우거나 타깃이거나 둘 중 하나일 것 같습니다.
33:27그 최 형사님 생각에는 어느 쪽이 더 가까운데요?
33:33선배님.
33:35다 보셨으면 갈까요?
33:37자.
33:47아저씨.
33:48잠깐만요.
33:55남의 집 앞에서 뭐 하세요?
33:57그냥 지나가던 길인데요?
33:59방금 대문 앞에서 기웃거렸잖아요.
34:01남길 거라는데 그냥 집이 내 스타일이라서 구경한 건데요?
34:04신분증 좀 주세요.
34:06아니 난 나쁜 짓도 안 했는데 경찰이 막 아무나 붙잡고 이러면 안 되지 않나?
34:10아니 아저씨가 지금 수상한 행동을 했잖아.
34:12빨리 신분증 줘요.
34:13죄송합니다.
34:13그 며칠 전에 저 집 앞에서 사고가 있었거든요.
34:16수사차 안에서 그러는 거니까 협조 좀 해주시죠.
34:19아니 나도 정경 출신인데.
34:22나 징평에서 훈련받았어.
34:26됐죠?
34:29아이 재수소시.
34:32아저씨.
34:32지금 뭐라고 그랬어?
34:34지금 침 뱉었죠?
34:34선배님.
34:35안 뱉었는데요?
34:36뭐라 안 뱉었지 침 뱉었잖아.
34:37이런 건데?
34:38일로 와봐요.
34:39이런 건데?
34:39지금 침 뱉었잖아.
34:41당신 범칙금 10만 원이야?
34:43일로 와라고.
34:44맞아 선배님.
34:46진짜 상처 안 하신 건데 진짜.
34:47아 이게 끝났는데.
34:53아 이거 답 하나씩 밀려서 오른 건 아니겠지.
34:58사장님 납치 않게 너무 걱정하시는 거 아니에요?
35:01아 그러는 너는 시온이 일을 하면 그냥 안절부절부 타는 전이.
35:06저는 시온이 믿어요.
35:09너무 안 이상하게 한다.
35:10난 뭐 시온이 못 믿어도 이러냐?
35:15어 시온아.
35:20아휴 수고했다. 수고했어.
35:22잘 봤어?
35:23아니다. 아니다.
35:25시험 얘기 하지 마자.
35:27자 가자.
35:28하죠?
35:31우와.
35:35대박.
35:37사장님 너무 무리하시는 거 아니에요?
35:40많이 먹자.
35:41이런 회식 두 번 다시는 없을 것 같으니까.
35:43수능 시험 때는 회식 안 해요?
35:46아니 수능 볼 거야 시온아?
35:48아 이번에 처음 알았는데.
35:50공부에 소질이 좀 있는 것 같아요.
35:53과외 선생이 훌륭해서 그런 거 아닐까?
35:55야 그게 뭐가 중요해.
35:57시온이가 저 수능 본다는 게 중요한 거지.
36:01수능 적보도 나한테 맡겨.
36:03콜.
36:09아까 전부 아까는 랍스터만 집중적으로.
36:13저 예약했는데 신 말자라고.
36:16이름 바꾼 지가 언제.
36:19바보지?
36:21어?
36:22조판사.
36:23아들.
36:24너 저녁 먹고 온다길래 우리도 외식하러 왔지.
36:28회식?
36:29이쪽은 저희 사장님.
36:30아 예.
36:31김상금 판사님 소개로 우리 조판사가 좀 도와주고 있습니다.
36:36아주 그냥 듬직한 아들 두셨습니다.
36:39그래요?
36:42아 안녕하세요.
36:46이쪽은 이시온이고 여기 사장님하고 같이 일하네.
36:49아 반가워요.
36:53식사 맛있게 하시고 이따 집에서 뵐게요.
36:55아 그래.
36:56아 저 그럼 저 후식이라도 같이.
36:58아 아닙니다.
36:59괜찮습니다.
37:00그냥 맛있게 드시죠.
37:02아 들어갑시다.
37:03아 이제 등치 없이 후식은 좀 좋은 시간 되세요.
37:07즐거운 시간 되세요.
37:08네 맛있게 드세요.
37:09네네.
37:18으아이.
37:19으아이징.
37:24으이씨.
37:29으아이씨.
37:38What's up?
37:40Oh, he won't.
37:41Oh, he won't.
37:43He won't.
37:57Why are you?
37:57What...
37:58The thing...
37:58What a hell of a man.
38:00You didn't, I didn't get a call.
38:01Oh, man...
38:08We're gonna fight again?
38:10No, no, no, no.
38:12He's the guy who told me that he'd fought.
38:16Is he the guy named you?
38:19He's the guy who's in his arms.
38:19He's the guy.
38:20He's the guy who's in the arms?
38:21He's the guy who's in the arms.
38:25What happened to you?
38:27I was so excited to be married and I was so excited.
38:30But if you don't want to go to the house,
38:34then you can't get me to the house.
38:40Then you can't get me to the house.
38:45I'm so excited to go.
38:46We're going to go to the house.
38:48Where are we going?
38:49We need to go to the wall.
38:51We need to go to the wall.
38:54We need to go?
38:57Mr. Chairman...
38:58I didn't know how to call him.
39:02But I didn't know how to call him.
39:04How are you...
39:05Mr. Chairman, why don't we send him to him?
39:08Mr. Chairman, you need to be on him?
39:12Mr. Yeah.
39:15Mr. Chairman, you want to send him to the wall.
39:35Do you want me to ask you a question?
39:36I don't want to ask you a question.
39:39Yes, I'll give you a question.
39:48I'm so excited.
39:48Good morning.
39:52I'm so excited.
39:53I'm so excited to eat the chicken.
39:54I'm so excited to eat the chicken.
39:55It's so popular.
40:00It's so delicious.
40:13Try not to show me that.
40:43I'm going to wait for you.
40:46I'm going to wait for you.
40:52I'm going to wait for you.
40:54I'm going to wait for you.
40:55Let's go!
40:56Come on!
41:16I will wait for you.
41:17At least one of these two is out of control.
41:18Are you going to let us know if you're unknown?
41:20No, I'm giving you the line.
41:24I kept going for you.
41:28We're in the light of light.
41:29I'm going to work badly.
41:32I'll be here.
41:34You can always go.
41:35I'll go.
41:35Let me show you.
41:36I don't know.
42:06아직 검정고시 합격 발표도 안 났거든?
42:09당연히 합격이지. 누가 가르쳤는데.
42:12뭐래.
42:21시원아.
42:22응?
42:23넌 꿈이 뭐야?
42:25응?
42:29할머니 안 아프고
42:31예원이 잘 자라는 거?
42:34할머니랑 예원이 말고
42:36네 꿈
42:38넌 하고 싶은 거 없어?
42:45솔직히 말하면
42:48전엔 꿈 같은 거 없었거든?
42:51근데 지금은 있어.
42:53뭔데?
42:54비밀이야.
42:56수능 시험 끝나면 얘기해줄게.
42:57아 왜? 지금 말해줘.
42:59안 돼.
42:59아 말해줘.
43:04어?
43:05장사장님이다.
43:08사장님.
43:10어디 계세요?
43:11어디래?
43:15사장님.
43:17다들 걱정했어요.
43:19미안하다.
43:21새벽까지 술 마시고
43:22울다가 잠들어서
43:24전화 온 것도 몰랐어.
43:26저희 사장님이
43:27모시고 그래요.
43:29사장님.
43:30여친이랑 헤어졌어요?
43:35미안해.
43:38미안해.
43:38나중에 연락할게.
43:40장토무!
43:42예.
43:42들어가요.
43:44조심히 올라가.
43:46아니 그...
43:47저기 사장님.
43:52시원아.
43:53어?
43:54너는 헤어졌냔 말을
43:55그렇게 쉽게 해.
43:57아니 나는...
43:58안 되는 거까?
44:02일단 가자.
44:04가야 될 것 같아.
44:12감사합니다.
44:13이상옵니다.
44:24감사합니다.
44:49No!
44:52No!
44:54No!
44:55No!
44:55Stop!
44:56Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
45:02Stop!
45:06Let's see each other.
45:18Son of a bitch.
45:52Son of a bitch.
46:18Who?
46:19You're not a bitch?
46:20I told her.
46:22I'm a bitch.
46:24Who are you?
46:25I'm not a bitch.
46:27I'm a bitch.
46:28I'm a bitch.
46:29I'm a bitch.
46:30I'm a bitch.
46:30I'm going to go to the USB.
46:32Where is it?
46:32I'm hiding.
46:33I'm hiding.
46:35I'm hiding.
46:36You're hiding.
46:37I'm going to go to the hospital.
46:39I'll go to the hospital.
46:43I'll take care of you.
46:44I'll get you in the mail.
46:45Why?
46:46I'll get you in the mail and get you in the mail.
46:50I'll go to the hospital.
46:51You know what I'm doing?
46:53I'll get you in the mail.
46:59Where are you?
47:08I'm going to die.
47:13I'm hiding.
47:15You're hiding.
47:15I'm hiding.
47:15You're hiding.
47:21You're hiding.
47:24You're hiding.
47:39Oh, my God.
48:19Oh, my God.
48:31Oh, my God.
49:03Oh, my God.
49:05Oh, my God.
49:06Oh, my God.
49:12Oh, my God.
49:13Oh, my God.
49:56Oh, my God.
49:57Oh, my God.
49:59Oh, my God.
50:05Oh, my God.
50:06Oh, my God.
50:06Oh, my God.
50:36Oh, my God.
50:37Oh, my God.
50:41Oh, my God.
50:45Oh, my God.
51:03Oh, my God.
51:08Oh, my God.
51:16Oh, my God.
51:16Oh, my God.
51:18Oh, my God.
51:18Oh, my God.
51:20Oh, my God.
51:21Oh, my God.
51:23Oh, my God.
51:24Oh, my God.
51:25Thank you very much.
51:28It's all done.
51:58I don't know.
52:01I don't know.
52:42I don't know.
52:47I don't know.
52:48I don't know.
52:48I don't know.
52:48I don't know.
53:50I don't know.
53:53I don't know.
54:02I don't know.
54:04I don't know.
54:10I don't know.
54:12I don't know.
54:17I don't know.
54:47I don't know.
54:50I don't know.
55:27I don't know.
55:56I don't know.
55:59I don't know.
56:00I don't know.
56:11I don't know.
56:13I don't know.
56:14I don't know.
56:15I don't know.
56:16I don't know.
56:21I don't know.
56:25I don't know.
56:26I don't know.
56:27I don't know.
56:30I don't know.
56:34I don't know.
56:36I don't know.
56:37I don't know.
56:40I don't know.
56:58I don't know.
56:59I don't know.
57:11I don't know.
57:15I don't know.
57:16I don't know.
57:17I don't know.
57:18I don't know.
57:18I don't know.
57:20I don't know.
57:24I don't know.
58:26아직 아무런 대답도 듣지 못했습니다.
58:29저 위치 하나 확인해주세요.
58:31저는 형사로서 할 일을 할 겁니다.
58:33이제부터 네가 내 협정 대리인이야.
58:36이번 판은 제가 짜겠습니다.
58:37그 USB를 찾아야 돼.
58:39그건 나한테 맡겨.
58:41뭐가 어떻게 돌아가는 거야?
58:42이 다운?
58:43이 죽은 애새끼가 살아나겠냐?
58:45절대로 직접 뭘 하려고 하시면 안 돼.
58:47왜 그랬을까?
58:49하나도 빠짐없이!
58:50잘 기억해!
58:51후회할 땐 이미 웃은 거야.
58:56누가 뭐라 해도 랄랄랄라.
58:59결국에 남는 건 내...
Comments

Recommended