- 5 hours ago
The King Eternal Monarch Ep 1 ||Eng Sub|| Korean drama by Lee Min Hoo and Kim Go Eun [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10This is the story of the 신라 신문항에서부터 시작됩니다.
00:00:16The 30th anniversary is like this.
00:00:19682년 봄에 신문항이 동해 용왕에게서 대나무로 만든 피리 하나를 얻었다.
00:00:30이 피리를 불면 적병이 물러가고 병이 나으며 가문 땅엔 비가 오고 장마는 개며 바람은 멎고 물결은 가라앉는다.
00:00:44실로 그러하여 신문항은 이 피리를 만파식적이라 부르고 국보로 삼았다.
00:00:56물론 믿지 않는 이들에게는 그저 전설일 뿐이지만 말입니다.
00:01:03이름, 이일임.
00:01:051951년 이월생, 2020년 현지.
00:01:10이른.
00:01:17설명해봐. 난 이게 더 믿기지가 않으니까.
00:01:23올해로 일은 맞습니다.
00:01:251994년 겨울 이후로 난 나이를 거의 안 먹었어요.
00:01:30그때부터 내 시간은 당신들과 달리 아주 더디게 흘렀거든.
00:01:36왜 더디게 흘렀? 빠른 5일이구만.
00:01:40마침내 내가 만파식적을 가졌거든요.
00:01:45가졌으나 믿지 않은 내 아우에게서.
00:01:48그래서 살해했습니까? 아우를.
00:01:53식적은 20년에 단 한 번만 세상에 공개됐어요.
00:01:58나의 안녕을 기원하며.
00:02:00예, 아니어로만 대답해.
00:02:01그래서 동생을 죽였냐고.
00:02:05예, 그랬습니다.
00:02:09모든 날이 허락된 내 아우는
00:02:11적자로 태어났다는 이유만으로 황제가 된
00:02:15그저 선하기만 한 내 이복 형제는
00:02:17세상을 손에 치고도 아무것도 하지 않았어.
00:02:24제 손에 들은 그 만파식적이
00:02:29세상이란 것도 모르더군.
00:02:33정확히는 두 개의 세상.
00:02:36물론 예감은 했지.
00:02:40언젠가 내 조카님도 나처럼
00:02:42전설과 마주서는 순간이
00:02:46오리란 걸.
00:02:57전설과 자서들이
00:03:00판ạn기
00:03:00임상
00:03:00전설과
00:03:09전설과
00:03:10처럼
00:03:18연설과
00:03:29Thank you very much.
00:03:45There is a place in the 천정궁.
00:03:51Let's go.
00:03:52There is a place where there is.
00:04:13I don't know.
00:04:45I don't know.
00:05:03You know what I'm saying?
00:05:05Don't you know what I'm saying?
00:05:07Don't you know what I'm saying?
00:05:11Don't you know what I'm saying?
00:05:14It's a real monster, 형님.
00:05:17He has to be a monster.
00:05:19He has to be a monster.
00:05:20I'm going to be a monster.
00:05:21You're afraid of the death of the enemy.
00:05:23You're afraid of the enemy.
00:05:34The enemy is...
00:05:36Yes, I'm going to make the enemy.
00:05:43The enemy...
00:05:45Oh, no.
00:05:45But...
00:05:47If the lord makes an alien, the man is the one who made a human.
00:05:50A alien man...
00:05:51...
00:05:52...
00:05:53...
00:05:53...
00:05:53...
00:05:55...
00:05:56...
00:05:57...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:02Come on.
00:06:52Come on.
00:07:02Come on.
00:07:04Come on.
00:07:08Come on.
00:07:10Come on.
00:07:15Come on.
00:07:15Come on.
00:07:15Come on.
00:07:18해악께서는 이미 어쩐다.
00:07:25이제 고아가 되셨습니다.
00:07:27태자 전하.
00:07:44그걸로 저를 뵐 수 있으시겠습니까?
00:07:46해볼 것입니다.
00:07:48으아악!
00:08:07영웅보다 근이대는 역적 이림을 체포하라.
00:08:12금친왕 이림에 황정 지휘를 박탈하고 국법에 따라 최고형에 처한다.
00:08:24처음으로 태자 같으십니다.
00:08:27조카님.
00:08:33유용하십시오.
00:08:34유용하십시오.
00:08:36유용하십시오.
00:08:51I'm going to do it right now.
00:08:56I was waiting for you.
00:09:05It was the time of the day.
00:09:07And the fight was so hard to keep his eyes.
00:09:10And the other one would be the other one.
00:09:14And the other one would be the other one.
00:09:16It was the time to stay alive.
00:09:19But you are...
00:09:21The human being...
00:09:23The human being...
00:09:24The human being...
00:09:26The human being...
00:09:27The human being...
00:09:36Oh, my God.
00:10:16Oh, my God.
00:10:56Oh, my God.
00:10:59Oh, my God.
00:11:00Oh, my God.
00:11:01Oh, my God.
00:11:11Oh, my God.
00:11:12Oh, my God.
00:11:12Oh, my God.
00:11:13Oh, my God.
00:11:13Oh, my God.
00:11:14Oh, my God.
00:11:33Oh, my God.
00:11:34Oh, my God.
00:11:35Oh, my God.
00:11:46Let's go!
00:11:47Let's go!
00:11:49You're going to get him!
00:12:14Let's go!
00:12:16I don't know.
00:12:49Sungwifo! Sungwifo! Sungwifo! Sungwifo!
00:13:03Thank you very much.
00:13:33He is a professor of the U.S.
00:13:39He is a professor of the U.S.
00:13:41He is a professor of the U.S.
00:13:47Have you been here?
00:13:48My father.
00:13:54You have been sleeping.
00:13:57You have been sleeping.
00:13:58You have been sleeping.
00:14:03If you're talking about this,
00:14:07you might have to say something wrong.
00:14:12If you're talking about it,
00:14:15it will be when you're talking about it.
00:14:18What's your name?
00:14:21We're working together.
00:14:25If you're talking about it,
00:14:27please go ahead.
00:14:27I'm going to stop all the deserts,
00:14:32I'm going to find a place where I'm going.
00:14:40I'm going to have a dream and a dream.
00:14:45I'm going to leave the country as well.
00:15:25Oh, my God.
00:15:27Oh, my God.
00:16:10Oh, my God.
00:16:28Oh, my God.
00:16:33Oh, my God.
00:16:46Oh, my God.
00:17:06Oh, my God.
00:17:16Oh, my God.
00:17:20Oh, my God.
00:17:21대통령.
00:17:24아, 뭘 꺼놔봐.
00:17:27눈가로 확 씨.
00:17:30형.
00:17:37형.
00:17:41난 네놈을 알아.
00:17:44네놈도 날 알아?
00:17:45뭔 개소리 하는 거야?
00:17:47뭔 개소리 하는 거야?
00:17:47아니, 이거 어떻게 해?
00:17:48너, 대체, 너, 어떻게 해?
00:17:53혹시 내가 네놈의 이복혐인가?
00:17:56아니, 없진 아니었어?
00:17:58아니, 대체 어떻게 이렇게 멀쩡하게 걸어다니는 거냐고.
00:18:19내가 마셨다.
00:18:23내가 마셨다.
00:18:34그래서, 네놈의 이놈의 형은 지금 어디 있지?
00:18:42그래서, 네놈의 형은 지금 어디 있지?
00:19:06You're so alive.
00:19:10You're so crazy.
00:19:12You're so crazy.
00:19:22But I don't know what you're talking about.
00:19:29I'm you.
00:19:32I'm the world.
00:19:39But I'm very different from you.
00:19:45I'm more than you.
00:19:49You're a human being.
00:20:25I'm more than you.
00:20:34I'm standing there.
00:20:35I'm standing there.
00:20:50You don't see what you're looking for.
00:20:56I'll take you to the hand of your hand.
00:21:32The end of the day of the coming of the war is an end.
00:21:34We will not fall over here.
00:24:37Okay, let's go.
00:25:07The father's father died, and I always told him that I was going to pay for it.
00:25:15I really wanted to kill him and kill him, and kill him, and kill him.
00:25:27But...
00:25:29But he didn't kill him.
00:25:39I'm going to take you to the house.
00:25:43So...
00:25:45I'll take you to the house.
00:26:07Oh
00:26:09Oh
00:26:11Oh
00:26:13Oh
00:26:14Oh
00:26:15Oh
00:26:15Oh
00:26:16Oh
00:26:16Oh
00:26:18Oh
00:26:19Oh
00:26:25It's me
00:26:26I
00:26:31Oh
00:26:38You're watching me.
00:26:42It's all a fight.
00:26:43I'm so excited.
00:26:44It's a little bit more than you.
00:26:45It's all a fight.
00:26:47I'll see you again.
00:26:49I'll see you again.
00:27:15Do you know how toan?
00:27:23Okay, let's go.
00:27:24Let's go.
00:27:25Yo, yo, yo.
00:27:26Hey, yo.
00:27:28Yo, yo.
00:27:29Yo, yo.
00:27:30Yo, yo, yo.
00:27:32What's wrong?
00:27:33Your father is the only one.
00:28:03The life that I chased is you
00:28:10Far away, blurring, longing to belong
00:28:16Sailing through searching, who knows
00:28:25Wondering how can I touch your tongue
00:28:32On my way to destiny
00:28:39When I am facing reality
00:28:46Wondering to be walking along
00:28:49As soon as the ceremony is finished
00:28:56You've done well with your work
00:29:13You've done well with your work
00:29:18Mama mama, mo si bo, mama mama mama.
00:29:24Ye...
00:29:24I'm not going to die.
00:29:27I'm not going to die.
00:29:31You're my son.
00:29:34Ha, ha, ha.
00:29:37Oh, my God.
00:29:41Oh, my God.
00:29:46I don't know how to do it.
00:29:49I don't know how to do it.
00:30:17I don't know how to do it.
00:30:45I don't know how to do it.
00:31:24I don't know how to do it.
00:31:51I don't know how to do it.
00:31:54I don't know how to do it.
00:32:25I don't know how to do it.
00:32:27I don't know how to do it.
00:32:56I don't know how to do it.
00:33:06I don't know how to do it.
00:33:28I don't know how to do it.
00:34:13I don't know how to do it.
00:34:16I don't know how to do it.
00:34:18I don't know how to do it.
00:34:18I don't know how to do it.
00:34:22I don't know how to do it.
00:34:51I don't know how to do it.
00:34:53I don't know how to do it.
00:35:02I don't know how to do it.
00:35:03I don't know how to do it.
00:35:03I don't know how to do it.
00:35:05I don't know how to do it.
00:35:08I don't know how to do it.
00:35:14I don't know how to do it.
00:35:35I don't know how to do it.
00:35:38Okay, so...
00:35:42Don't know how to do it.
00:35:47I made more of your arm.
00:35:47Burn them back,ases you,
00:35:49I don't want...
00:35:50Don't.
00:35:51You're on eine home碟.
00:36:58명심하십시오.
00:37:00네, 대장님.
00:37:04VIP 승마장으로 이동하신다.
00:37:06진전부터 들렀다 갈 거야.
00:37:28자, 달에 한 번씩 갈아줘야 하니까 위치를 잘 적어놔.
00:37:40맨 처음에 그림 뒤고 고스톱 방향으로 돌아.
00:37:45대학계는 입덕봉 끝 말고.
00:37:50연분이 생기는 데는 이게 직빵이래.
00:37:55왜 대답이 없어?
00:38:00아이고, 심혜.
00:38:04아니, 구총리 일찍 와서 기다리고 있다는데 왜 여기 계십니까?
00:38:11이게 진짜 효움이 있나봐.
00:38:14사람을 막 끌어당기는 힘.
00:38:16그런 거?
00:38:18구총리도 막 끌려서 매번 일정보다 일찍 오나?
00:38:20이러다 구총리가 황후가 되겠는데.
00:38:24아이고, 그녀는...
00:38:27아니...
00:38:28그거는 안 될 일입니다.
00:38:32미신 안 믿으신다면서요.
00:38:34아니, 이게 뭔 힘이 있다고...
00:38:36난 안 믿는데 노상궁이 믿잖아.
00:38:39네?
00:38:39노상궁의 간절함에 누가 응답할까 봐.
00:38:43저는 오죽해서 그러겠습니까?
00:38:46종묘와 사직이 그 어느 때보다도 위태롭습니다.
00:38:51아니, 그러니까 저...
00:38:53배아가 혼인을 하셔야죠.
00:38:55뜻이 없네.
00:38:57황제의 후사는 마땅한 의무이며...
00:39:01관심 없네.
00:39:02세상 잘못이고 세상 멋지신 분이 어찌 크게 없으실까?
00:39:08아휴...
00:39:08어이공대.
00:39:10즉이 이래.
00:39:12내게 이리 무험한 여인은 자네가 처음이야.
00:39:22자넨 참수야.
00:39:24어?
00:39:26구총리네 일정대로 두 시간 후에 보자고 해.
00:39:29아휴...
00:39:31이 울말짜리인데...
00:39:34아휴, 아휴...
00:39:37아휴...
00:39:40아휴...
00:39:41이번에는 고스톱 반대 방향으로 하세.
00:39:46아휴...
00:39:58아휴...
00:39:59아휴...
00:40:01아휴...
00:40:03아휴...
00:40:04아휴...
00:40:05아휴...
00:40:05아휴...
00:40:07아휴...
00:40:09아휴...
00:40:11아휴...
00:40:11아휴...
00:40:12아휴...
00:40:13아휴...
00:40:13아휴...
00:40:14아휴...
00:40:14아휴...
00:40:15아휴...
00:40:15아휴...
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16.
00:40:16.
00:40:19.
00:40:33.
00:40:47You're not going to look at me anymore.
00:40:47You're not going to look at me anymore.
00:40:51I'm going to be a good thing.
00:40:53I'm going to be a good thing.
00:40:55I'm going to wait for you.
00:41:17I am your spouse.
00:41:19I can't wait for you.
00:41:20I'm glad I should have a look.
00:41:23I'm glad I can see it.
00:41:24I'm glad I can't see it too.
00:41:28Hi, Maximus.
00:41:30I'm a guy I love.
00:41:32I love him.
00:41:33I love him and he can't be a lot.
00:41:34I'm a guy I love him.
00:41:38I'm filming here.
00:41:40I'm looking for a 50m angle.
00:41:43If you were to show up to 50m, you would like to see a lot.
00:41:47I'm going to go on a lot more than this.
00:41:50I'm going to go on the left side.
00:41:51I'm going to go on the right side.
00:41:53Then I'm going to go on the other side.
00:41:56You're a bit more than that.
00:42:03You don't have to get it?
00:42:06You don't have to get it.
00:42:06You don't have to get it.
00:42:07Can you go to your house if you have time for the office?
00:42:08You can see the stress.
00:42:11I can turn to the news for the police.
00:42:13Therefore, I'll take action.
00:42:13Then go.
00:42:15Then, we'll go.
00:42:16Okay, after that, we will be more glad to come out.
00:42:22It was a long time for you to be sure you have time for your revenue.
00:42:24Currently, the police will be happy.
00:42:26It's always easy to keep up with a lot of things like that.
00:42:36Well, it's hard to learn about the first time.
00:42:45I'm gonna learn my years now.
00:42:49Will you learn how I should be?
00:42:50I'm gonna learn my years now.
00:42:54I'm gonna learn your future.
00:42:55All these times I'll learn sobre it.
00:43:03Despite the worst thing you've ever learned about.
00:43:08I'm going to get a good job.
00:43:11I'll do it.
00:43:12I'll do it.
00:43:14I'll do it.
00:43:16I'll do it again.
00:43:18I'll do it.
00:43:27Oh, my God.
00:43:29What a great time!
00:43:35I can't really see you, aren't you?
00:43:42I need to go to the island ofczasan.
00:43:43You're here.
00:43:44And you've been around here.
00:43:46You've been around here.
00:43:49You really have to see me.
00:43:50You really have to see me.
00:43:51You're a fan of the island.
00:43:53I'm like a bee and a bit old.
00:43:57You can't find the way you can find the way you are.
00:44:00You said you're going to tell me what?
00:44:03You said you're going to tell me your father's father's father.
00:44:05I'll tell you about it.
00:44:07That's it.
00:44:10You're going to tell me what's wrong.
00:44:13It's all my fault.
00:44:16My fault!
00:44:23You're going to tell me what's wrong.
00:44:25Yeah, 천하자 읽어.
00:44:27대답 안 해?
00:44:28아니야고.
00:44:33Alice는
00:44:34도대체 어떻게 다시 빠져나올 건지는 생각조차 안 하고
00:44:38시계토끼를 쫓아
00:44:40굴러 뛰어들었다.
00:44:42내려가고
00:44:43내려가고
00:44:45내려가고
00:44:46끝도 없이 떨어지고 있었다.
00:44:50Alice는
00:44:51내가 몇 마일이나 계속 떨어진 거지?
00:44:54하고
00:44:54크게 말했다.
00:44:57이 폐하가 가장 좋아하는 책이다.
00:45:00이 책을 쓴 작가도
00:45:01수학자였거든.
00:45:03어때?
00:45:04재밌어?
00:45:05아니요.
00:45:07재미없어요.
00:45:10즉이 이래
00:45:11이렇게 할 말 다 하는 국민은 너희가 처음이다.
00:45:14폐하!
00:45:15유사 친구 있으세요?
00:45:18이게 진짜 할 말이에요.
00:45:20이란.
00:45:23종묘사직을 이리 어린이
00:45:24국민도
00:45:25걱정을 하는구나.
00:45:29그래.
00:45:31우리 민지가 누구의 사주를 받았는지
00:45:33내가 잘 안다만
00:45:34대답해 주마.
00:45:38지만 아직 여자친구가 없다.
00:45:42그럼요.
00:45:44폐하!
00:45:44폐하!
00:45:44폐하!
00:45:45폐하!
00:45:46폐하!
00:45:46폐하!
00:45:49폐하!
00:45:53폐하!
00:45:54폐하!
00:46:18Oh
00:46:32Weesh.
00:46:35OK.
00:46:35All right, come inside.
00:46:45Weesh.
00:46:46I need you to move on.
00:46:46Let's go.
00:46:47Let's go.
00:46:48Let's go.
00:46:51Come on.
00:46:52Oh!
00:46:53Don't miss your kids.
00:46:53Come on.ım.
00:46:54Come on.
00:46:54I'm going to go!
00:46:56Let's go.
00:47:21I can't believe it.
00:47:23I'm so scared.
00:47:25I'm so scared.
00:47:26I can't do it.
00:47:28Maybe you can't do it.
00:47:31I can't do it.
00:47:39I'm going to move on.
00:48:11You are my son.
00:48:12I'll go to the hospital.
00:48:13Put the water in there.
00:48:15Ah
00:48:18I don't have to be honest
00:48:22But we are
00:48:24We are going to fight
00:48:27We are going to fight
00:48:29To the house
00:48:29We're going to die
00:48:31We are going to fight
00:48:38Ah, I'm so nervous.
00:48:45I'm so nervous.
00:48:47If I'm not going to give up, I'm so nervous!
00:48:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:48:55What about you?
00:48:57Oh, it's too slow!
00:49:00Oh, it's too slow!
00:49:01Oh, you're so nervous.
00:49:02Oh, it's too slow!
00:49:03I'm sorry.
00:49:04What?
00:49:06Sorry.
00:49:08You can't get to the place.
00:49:111 team, you're going to get to the police.
00:49:132 team, you're going to get to the police.
00:49:25Yeah.
00:49:30It's there!
00:49:31It's there!
00:49:32She's gone.
00:49:33Oh, OK.
00:49:54I'm gonna go.
00:49:54Did you hear her?
00:49:55How are you hoping to get her?
00:49:55Why don't you try to go?
00:50:49I don't know what he's doing.
00:50:51I'm fine.
00:50:52I'm fine, and I'm fine.
00:50:54What are you doing here?
00:50:59I see a picture of a picture.
00:51:02That's what you're supposed to find.
00:51:03I see a picture of a picture of a picture.
00:51:11You didn't know your mother?
00:51:13I was so scared of our children.
00:51:15You're a professor.
00:51:18Don't worry about him.
00:51:20You need a hairball.
00:51:21He has a shirt.
00:51:24This is my shirt.
00:51:28I don't want this hairball.
00:51:30You can't wear it.
00:51:31You can't wear it.
00:51:33You can wear it.
00:51:33You are so comfortable.
00:51:36Then you will wear it.
00:51:40I'm like, I'm going to wear it.
00:51:45You're a judge.
00:51:46Who's the judge?
00:51:47My son is a judge.
00:51:57The judge is a judge.
00:52:00I'll get you to see the judge.
00:52:01The judge is a judge.
00:52:01He is a judge.
00:52:02I'm looking for a watcher.
00:52:03I'm looking for a watcher.
00:52:19I thought he was going to grab him.
00:52:21Tuesdays he told me.
00:52:23He told me what he said.
00:52:28Then press us.
00:52:29Then press us and press us.
00:52:31Then press us and press over.
00:52:33I was going to take this asgard.
00:52:42He was going to catch that,
00:52:44What are you doing?
00:52:45You're not looking for me.
00:52:52I'm going to be in the same place.
00:53:0025 years ago.
00:53:03And today.
00:53:0525 years ago.
00:53:08I'm going to be a little older.
00:53:10Do you know what you're doing?
00:53:14I don't know.
00:53:16I haven't seen it yet.
00:53:19I haven't seen it yet.
00:53:23But...
00:53:25Why won't you see me once again?
00:53:30You're good.
00:53:33You don't need help.
00:53:45You're good.
00:53:46You're good.
00:53:48You're good.
00:53:49You're good.
00:53:51You're good.
00:53:52So, I'll go.
00:53:55I'll go.
00:53:56All right.
00:54:34All right.
00:54:36이젠 내가 오빠네, 정결경이.
00:55:00All right.
00:55:24All right.
00:55:31All right.
00:55:33All right.
00:55:34All right.
00:55:34All right.
00:55:44All right.
00:55:47All right.
00:55:57All right.
00:55:59All right.
00:56:00All right.
00:56:00All right.
00:56:01All right.
00:56:01All right.
00:56:10All right.
00:56:11All right.
00:56:15All right.
00:56:43All right.
00:56:48All right.
00:56:49All right.
00:57:09All right.
00:57:10All right.
00:57:13All right.
00:57:15All right.
00:57:16All right.
00:57:16All right.
00:57:17All right.
00:57:31All right.
00:57:31All right.
00:57:31All right.
00:57:45All right.
00:57:47All right.
00:57:53All right.
00:57:57All right.
00:57:59All right.
00:58:01All right.
00:58:05All right.
00:58:06All right.
00:58:08All right.
00:58:10All right.
00:58:11All right.
00:58:12All right.
00:58:23All right.
00:58:36All right.
00:58:38All right.
00:58:38All right.
00:58:39All right.
00:58:44All right.
00:58:46All right.
00:58:47All right.
00:58:47All right.
00:58:48All right.
00:58:49All right.
00:58:50All right.
00:58:50All right.
00:58:51All right.
00:58:51All right.
00:58:52All right.
00:59:07All right.
00:59:08All right.
00:59:08All right.
00:59:10All right.
00:59:10All right.
00:59:10You're going to go to the side.
00:59:17You're going to go to the side.
00:59:21I'm going to go to the side.
00:59:51You're going to go to the side.
00:59:52Okay, okay.
00:59:54Okay.
00:59:57Nice shot.
00:59:59Now, let's get started.
01:00:00Then, let's get started.
01:00:03Don't you go!
01:00:08I'm 20 minutes away.
01:00:10I'll go to the next time.
01:00:11Just a bit.
01:00:12You're a fake site.
01:00:14Are you going to be a doctor?
01:00:16I'm not a doctor.
01:00:18I'm not a doctor.
01:00:19I'm not a doctor.
01:00:20I'm not a doctor.
01:00:21I'll be a doctor.
01:00:22I want to be a doctor.
01:00:25I'm not going to be a doctor.
01:00:27I'm so tired.
01:00:28But how many people are doing this?
01:00:30I'm tired, I'm tired.
01:00:32I'm tired.
01:00:33I'm tired.
01:00:34I'm tired.
01:00:34You're tired.
01:00:35I'm tired.
01:00:36We're tired.
01:00:37Yeah.
01:00:39But you're a little bit too.
01:00:42Why?
01:00:43What?
01:00:45It's a dark city.
01:00:46I'm not going to be in it.
01:00:47I'm not going to be in it.
01:00:49But you're really what?
01:00:51I'm not going to be in it.
01:00:53I'm not going to be in it.
01:00:58I'm not going to be in it.
01:01:33I'm not going to be in it.
01:01:34I'm not going to be in it.
01:01:37I'm not going to be in it.
01:01:41What do you think about the target of the target is?
01:01:50I'm not going to be in it.
01:01:53I'm not going to move on.
01:01:56You're already on the target.
01:02:10Okay, let's go.
01:02:26PC TV 좀 확인하겠습니다.
01:02:29VIP 06 point 지나셨습니다.
01:02:31이상.
01:02:32여기 04 point이야.
01:02:33Point 마다 보고해.
01:02:34이상.
01:02:50왜 그래.
01:02:52왜 그래, 맥시모스.
01:03:01이벤트를 찾기 종이밍.
01:03:03I don't know.
01:03:41I don't know.
01:04:10I don't know.
01:04:36I don't know.
01:04:45I don't know.
01:05:31I don't know.
01:05:41I don't know.
01:06:13I don't know.
01:06:14I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:27I don't know.
01:06:36I don't know.
01:06:37I don't know.
01:06:39I don't know.
01:06:40I don't know.
01:06:42I don't know.
01:06:47I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:14I don't know.
01:07:20I don't know.
01:07:49I don't know.
01:07:50I don't know.
01:07:51I don't know.
01:08:21I don't know.
01:08:23I don't know.
01:08:24I don't know.
01:08:53I don't know.
01:09:06I don't know.
01:09:40I don't know.
01:09:41I don't know.
01:10:18I don't know.
01:10:20I don't know.
01:10:21I don't know.
01:10:21I don't know.
01:10:23I don't know.
01:10:24I don't know.
01:10:24I don't know.
01:10:25I don't know.
01:11:17I don't know.
Comments