Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
No Forgiveness, Gone Forever [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:04My father, my daughter's children, is your child?
00:00:12In seven months ago, when I was in the same time,
00:00:16I was born with my daughter's daughter,
00:00:19and I was born with my daughter,
00:00:20and I was born with my daughter,
00:00:21and I was born with my daughter.
00:00:22I'll be happy and happy and happy.
00:00:24And then I'll be back in such a beautiful day.
00:00:30My daughter, calm down.
00:00:33My daughter needs a few people.
00:00:39My daughter, I want you.
00:00:42Wow.
00:00:44My daughter's girlfriend is so good.
00:00:47She's been married for nine months.
00:00:49Yes.
00:00:50You're not a good guy.
00:00:53You're a good guy.
00:00:54You're a good guy.
00:00:59You go.
00:01:01The doctor said I'm sick.
00:01:04After that, I will get sick.
00:01:14My mom.
00:01:19You're the only one for me to kill my body.
00:01:23I just want you.
00:01:25What do you mean a child?
00:01:27I don't want a child.
00:01:28I love you.
00:01:43I love you.
00:01:46I love you.
00:01:51I love you.
00:01:52I love you.
00:01:56Three Sir.
00:01:59天晶第义
00:02:01الس构
00:02:01让小树的顶上天经地义
00:02:03再说
00:02:05你是个不下蛋的鸡
00:02:07又有什么得质的质疑
00:02:09寒仇没把你扫地出门
00:02:10你就该感恩戴德
00:02:13烧高香了
00:02:14她竟也是这样想的了
00:02:16哥没了
00:02:19分家的责任落在我身上
00:02:21
00:02:24生不了
00:02:25No, this is what we have to do with the truth.
00:02:30You don't like children?
00:02:33I'll give you a gift to your children.
00:02:35I'll give you a gift to your mother.
00:02:39I still have to thank you.
00:02:42I'll give you a gift to your mother.
00:02:56Oh my gosh.
00:02:57I'm talking about your mother.
00:02:58You have to make a game and hate feelings.
00:02:59You don't have a gift.
00:03:01He picks you up and she won't leave you?
00:03:03That's not my fault.
00:03:05Go away!
00:03:08Go away!
00:03:09Go away!
00:03:11Go away!
00:03:13Go away!
00:03:15Go away!
00:03:16Get out!
00:03:18Get out!
00:03:23Come on.
00:03:43客人,三少,外面零下十几度。
00:03:49三少夫人衣着单保,要不把他喊回来吧。
00:03:55I have no idea.
00:03:57I can't wait until I thought it would be home.
00:03:59That is, I will leave it to Kahn.
00:04:02I'll wait for her to be able to come back.
00:04:08She will not be able to come back.
00:04:11I will not be able to come back.
00:04:12She will not be able to come back to her.
00:04:14She will not be able to hear her.
00:04:15She will never have trouble with her.
00:04:17She will not let her be able to pay for her.
00:04:21She will not be able to pay for her.
00:04:24And I won't be a part of it.
00:04:25I have an opportunity to bring people to such a good place.
00:04:28I cannot believe that you are still alive.
00:04:31And I will not be able to die.
00:04:33And I will not be able to die.
00:04:34I can't believe it was.
00:04:37There is no one.
00:04:50I can't believe it was.
00:04:52Oh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:05:09You may be so sad.
00:05:16Three years of marriage.
00:05:19You were so good for me.
00:05:59这件看起来不错啊
00:06:08三少夫人 这是三少送给你一本礼物
00:06:21你不是不喜欢旅游吗
00:06:23而且工作还那么忙
00:06:27我老婆想去的地方
00:06:28我当然第一时间停工
00:06:30带你乘法
00:06:31
00:06:32
00:06:32
00:06:34我以为你嫁对了人
00:06:35可原来你的感情
00:06:40在冯家所谓的责任和现实以前
00:06:41如此不感激
00:06:44冯寒忠
00:06:46你吃定了我远嫁完成 无处可去
00:06:49你吃定了我爱你舍不得离开
00:06:52也只能把碎牙活血脱
00:06:54忍着口心认下这个私事
00:06:56你吃定了我们已经结婚
00:06:58只要你不同意
00:07:00我就永远都不得了
00:07:02可是你忘了
00:07:04当年你还以死相逼
00:07:07我们就简单举办了一个一事
00:07:09并没有得真心
00:07:10你当时说的
00:07:13结婚
00:07:14还算数吧
00:07:16算了
00:07:18算了
00:07:24算数
00:07:25算了
00:07:26算了
00:07:27算了
00:07:27算了
00:07:29算了
00:07:31算了
00:07:35算了
00:07:37算了
00:07:38算了
00:07:39算了
00:08:00It's not good.
00:08:01It's good.
00:08:03It's hard for the rest of the day, too!
00:08:04I'm still hungry.
00:08:05I'll eat some snacks!
00:08:07I'll eat some snacks.
00:08:09I'll enjoy the food.
00:08:09I'll eat some snacks.
00:08:10I'm not hungry.
00:08:10How are you eating the food?
00:08:10Are you okay?
00:08:18You were so crazy.
00:08:20I was so crazy.
00:08:20I would like to thank you for having me.
00:08:24I would like to thank you for having me.
00:08:25It would be a simple thing.
00:08:32You're welcome.
00:08:34You don't have to be mistaken.
00:08:35I'm just worried about you.
00:08:38I'm afraid of you.
00:08:40Let's go.
00:09:10Let's go.
00:09:18In the middle of the room, I thought you were going to see it.
00:09:22Yes.
00:09:24I thought you were going to see it.
00:09:34In the middle of the room, I thought you were going to see it.
00:09:39It's so funny.
00:09:40She said it's like I have all the anger and anger.
00:09:43I only need a nightly calm.
00:09:46Then, like a little bit of a wolf.
00:09:48I'm going to go back to her.
00:09:50I'm going to go back to her.
00:09:53I'm going to go back to her.
00:10:02I hope you and your sister will be born in a long time.
00:10:05I hope you and your sister will be born in a long time.
00:10:09Oh, my sister?
00:10:10I told you that her sister is just a duty.
00:10:12I was just a person with her.
00:10:14You know, I'm a kid.
00:10:16The child is in prison.
00:10:17So?
00:10:19So the child is going to call you叔叔?
00:10:23Or is it your father?
00:10:24You don't want to be so mad at all.
00:10:26I've already told you how to explain it.
00:10:28You still want me to explain it?
00:10:30I have to forgive you.
00:10:33We're done.
00:10:37Oh, my sister.
00:10:47You're going to let me talk to you.
00:10:49How do you talk to me?
00:10:50How do you talk to me?
00:10:50How do you talk to me?
00:10:52You can remember me.
00:10:54You're my sister.
00:10:59How do my sister sit?
00:11:03Do you please respect me?
00:11:09I'm sure we have.
00:11:12A karen?
00:11:13How do you do?
00:11:14Please, we set me up.
00:11:14To the all-bearing birth to my son.
00:11:15I will direct you up.
00:11:17Yes.
00:11:19So I'll take her back away.
00:11:20But you want to remember me.
00:11:21You'll beας.
00:11:26You'll have your руки
00:11:26That's a good boy, I don't want to take care of someone else.
00:11:28Oh, my God.
00:11:30Wow, the sun is shining.
00:11:31You're still shining.
00:11:33I'm telling you, I'm already coming.
00:11:35Oh, my God.
00:11:37I'm so tired.
00:11:38Will I go to the hospital?
00:11:40I'm going to bring you to hospital.
00:11:41Oh, my God.
00:11:43I'm not sure.
00:11:51Oh, my God.
00:11:53I'll go to hospital.
00:12:01现在眼头不一样
00:12:02现在眼头不一样
00:12:13给你说的这个业里面有镇定成分
00:12:14很容易昏睡 必须要有家属来
00:12:17您家属呢
00:12:37All I've said is that it's just a little bit uncomfortable.
00:12:42Some people didn't want to make me a small piece of stuff,
00:12:44but they didn't want to make me a small piece of stuff.
00:12:47They didn't want to make me a small piece of stuff.
00:12:49Oh, I'm so sorry.
00:12:52It's also a kind of pain.
00:12:58I'm so sorry.
00:13:00I'm so sorry.
00:13:01I'm so sorry.
00:13:02I'm so sorry.
00:13:05I'm so sorry.
00:13:23I'm so sorry.
00:13:24I'm so sorry.
00:13:29You nobody more?
00:13:31I don't know what happened to my fairy fairy ...
00:13:32or they hung up for me.
00:13:36Aren't you fucking stopped breaking?
00:13:41Loader.
00:13:42Oh my God.
00:13:42Why are you so stupid?
00:13:49Why are you so stupid?
00:13:51Mr. Kahn, the son of Yuling is in a crazy way.
00:13:55He's already left.
00:13:56He left.
00:13:57Who are you doing?
00:13:59Who are you doing?
00:14:00Who are you doing?
00:14:01Who are you doing?
00:14:02He left?
00:14:03He's not going to go to the gym.
00:14:04He's still playing.
00:14:07Yuling's head.
00:14:08How big is he?
00:14:09He's been doing well.
00:14:12He's not happy.
00:14:15He's not happy.
00:14:16You're happy.
00:14:20He's happy.
00:14:22I'm happy.
00:14:23I'm happy.
00:14:25He's not even alive.
00:14:29He's not alive.
00:14:30He's not good.
00:14:31He's a good.
00:14:32I can.
00:14:34I can't.
00:14:35The son of a young man is really hurt.
00:14:37He is still hurt.
00:14:38He is still hurt.
00:14:39He is not alone.
00:14:40He is still hurt.
00:14:42He is still hurt.
00:14:43He is not alone.
00:14:46He is not alone.
00:14:47The number of his number is not alone.
00:14:54I will stop the son of a young man.
00:14:55If he is not enough,
00:14:57he will be back again.
00:15:00You take it yourself.
00:16:01一头扎经历的FS集团成了总裁夫人帮你做项目管理公司从没拿过公司现在你却用钱来反制我真是悲恋你要出院得先紧击朋友才行还有我的护工费宋小姐你要不要给你爸妈打个电话爸妈远在北城身体本就不好要是知道我连看病都没钱他们该有多久心啊
00:16:26封寒舟就是笃定了我不敢惊动父母阿姨麻烦您跑一趟附近的二舍店把这面戒指给卖了这是婚戒吧收拾行李的时候忘丢了
00:16:32拿去卖钱也算是这段糟糕的感情发挥出最后的余热价值
00:16:54刘律师帮我提起劳动仲裁
00:17:02对就是告风寒舟为签劳动合同拖欠我三年公司
00:17:20如果不是走投无路我这辈子都不会再与封宴有任何前程可偏偏封寒舟有权有势对我更不会轻易放手
00:17:46南城没人敢和封寒舟强女除了封宴封寒舟的这位堂哥封家真正的太子爷少夫人您回来了封宴呢封宴呢
00:18:15大少爷有些紧急事务出国处理去了这几天恐怕都不会在家不在家太好了少夫人那您随我来吧这边请少夫人您看
00:18:42这就是给您准备的房间这些生活用品换洗衣物珠宝首饰全部给您备齐了您要是不喜欢我们随时全部更换哦
00:18:44对了
00:19:10这是给您准备的日常用品无限额黑卡一个亿的支票五百万现金供您任意支配看那边全部都是伺候你的用人一共有108位他们分三班如职务必确保您在任何时候
00:19:23有任何需求都能及时周到的得到下这也太多了吧哎哟少夫人您现在的老公是我们的大少爷
00:19:44封寒州那边嘛他的做派不提也罢他不能给你的和给不起你的在我们少爷这边都是最基础的配置您以后用的穿的玩的都必须是最高的规格我们少爷特别嘱咐
00:19:52以后您只管书心别的您都不用操心封印
00:20:21多年前的那场意外我以为只是过眼云烟没想到竟然真的和他成为了夫妻
00:20:51哦少夫人对了您和少爷的婚礼定在月底的28号筹备都是由顶尖团队负责这婚礼的形式场地的风格婚纱的样式还得由您来挑选您看您什么时候有时间这些你们来安排就好哎哟少夫人这可使不得呀俗话说婚礼婚礼都要以新娘子为大
00:21:05我们少爷专门说了一切都按您的意思办都要以您的喜好为主我的喜好当年和风寒舟的婚礼全由刘淑雅决定
00:21:22没有人问过我的喜好他承诺给我补办一场盛大的婚礼现在新郎却成了别人不知道他看到婚礼那天会作何感想我随时都有时间哦
00:21:34那好那好少夫人时候也不早了您早点休息如有什么需要床头有直通管家房的呼叫铃您可以随时吩咐
00:22:04既然是说还有您的心变他要在家房的补养我们特别人的心变是因为有什么力气在家房的补养那边的补养我闹它是什么
00:22:27Oh my god, I can't wait to see you again.
00:22:28There is another one who is waiting for me.
00:22:32Come on.
00:22:33He said he ate the sugar.
00:22:35He said he ate the sugar.
00:22:37He said he ate the sugar.
00:22:38I don't want to cry.
00:22:55You really don't want to meet the wife?
00:22:58She will not be able to see the wife.
00:23:15He said he'd come to prison for the most.
00:23:17He said he's still alive.
00:23:18My owner takes his wife.
00:23:19His wife has three days.
00:23:21He's small.
00:23:23He doesn't know how to live without a man.
00:23:25It would really make her regret to go by the young man.
00:23:27So I would…
00:23:27I would try to pray for the same way.
00:23:28I would like to cry.
00:23:30I'm not going to be able to do this, but I'm going to go back to her.
00:23:36Yes.
00:23:39Look at that.
00:23:41Look at that.
00:23:43I just met my sisters at the outside.
00:23:46I saw a woman in my hand.
00:23:48I saw a woman in my hand.
00:23:51I saw this.
00:23:52This is not your wedding wedding?
00:23:54At that time, you were trying to find her own home.
00:23:56It was just this one.
00:23:58I I saw that.
00:24:02The archer said that she is in a restaurant.
00:24:05She said she's in a restaurant.
00:24:11She said that she's in an area.
00:24:11The archer said she is in a store.
00:24:12It is you love?
00:24:14Do you lose her?
00:24:19Do you want to do it?
00:24:21Do you want me to share?
00:24:23She loves me.
00:24:25If it's hard, he can take care of his heart and take care of his heart.
00:24:29He can't wait for it.
00:24:30But he's just trying to kill him and kill him.
00:24:36I think he's going to give you some advice.
00:24:39He's going to be清醒.
00:25:13这场我就可以安心离开了哦那好的那少夫人
00:25:20您在哪里签约下午我派车来接您不用麻烦就再进去那行
00:26:10风寒舟
00:26:13这个项目我拼了三个朵叶
00:26:14熬了多少叶花 费了多少心血
00:26:16你收给他就给他了
00:26:20我的项目他凭什么丢协
00:26:32你怎么跟把婚件卖了
00:26:33苏佑娘
00:26:35你心里到底还有没有我
00:26:38腾公司不分到这种程度
00:26:40真够
00:26:49这次只是个小行动
00:26:53记住以后不准让婚戒离开你的手指
00:26:54你的手指 所则
00:26:55别怪我开除
00:27:01苏宁啊
00:27:02认清现实
00:27:03你的一切都是我给的
00:27:05乖乖回家
00:27:07接手孩子
00:27:08以前的事我可以既往不久
00:27:10还会和以前一样连逃
00:27:13开除
00:27:20你真的不再考虑了吗
00:27:22我们研发部首席这个职位
00:27:23真的很需要您
00:27:25抱歉啊
00:27:27我丈夫的公司需要我
00:27:29他那边是从零开始
00:27:31我没有太多的经历
00:27:36三年
00:27:37哦 心力血流
00:27:39让FS在竞争激烈的AI里面
00:27:42杀出那条血流
00:27:43赔了我
00:27:46FS的AI部门就是一个空架子
00:27:48风总
00:27:48记得你答应我的
00:27:50恩加三的零成金
00:27:53还有
00:27:54劳动仲裁的废物
00:27:57请记得打到我的公司台
00:28:07
00:28:08
00:28:10李总
00:28:11刚才您也听见了
00:28:13风总说要开除
00:28:14所以
00:28:16之前答应过
00:28:19附赠给贵公司的核心程序
00:28:20优化技术
00:28:21很抱歉
00:28:23无法提供
00:28:28这核心
00:28:30不欠了
00:28:31这核心
00:28:32以前不管怎么争吵
00:28:35宋佑宁总会在最后关头股权大局
00:28:36难道
00:28:37这次她真就过不去了吗
00:28:41不能不硬
00:28:41我想回来
00:28:42不能不硬
00:28:51我想回来
00:28:52这核心
00:28:52有点点
00:28:53瓶子
00:28:54心里
00:28:54这核心
00:28:54这核心
00:28:55这核心
00:28:55这核心
00:28:55我想回来
00:28:55这核心
00:28:56有点点
00:29:00核心
00:29:11ете계哇
00:29:14ཡཁག
00:29:17དབ འ舟
00:29:18I'll go back to you.
00:29:19It's a bit.
00:29:19I'm just going to see Tia House.
00:29:22He promised for a speaking wedding.
00:29:23She would live together with me.
00:29:27He went back to me and went with me.
00:29:29He used to be in for seven days.
00:29:32He was getting here.
00:29:33It was a deepening living in the house.
00:29:35But this year of my grandfather's
00:29:37so many women trope-liters.
00:29:38He's all proved to be as much as a human.
00:29:42It was a great opportunity.
00:29:43What kind of lady did he be able to study?
00:29:45Can't you, I'll leave.
00:29:47I'll have to take away from some young people.
00:29:48We can't let the city of Fulham
00:29:50We're going to get to that
00:29:51So, my friend, this is the
00:29:59The family of the Gimmons
00:30:00The family of the Gimmons
00:30:02This is the family of the Gimmons
00:30:04Here, let's go
00:30:35He's in there.
00:30:39He's in there.
00:30:44Oh
00:30:44Oh
00:30:44I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:45I
00:30:46I
00:30:46I
00:30:46I
00:30:48I
00:30:48I
00:30:51I
00:30:51I
00:30:51I
00:30:56I
00:30:57I
00:30:57I
00:30:58I
00:30:58I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:30:59I
00:31:00I
00:31:00I
00:31:01I
00:31:03I
00:31:04I
00:31:04I
00:31:04I
00:31:04I
00:31:04I
00:31:09I
00:31:14I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:17I
00:31:18I
00:31:18I
00:31:18I
00:31:18I
00:31:18I
00:31:19I
00:31:21I
00:31:21I
00:31:21I
00:31:32I
00:31:33I
00:31:35I
00:31:35I
00:31:35I
00:31:40I
00:31:45I
00:31:46I
00:31:47I
00:31:47I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:48I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:50I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:51I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:52I
00:31:53I
00:31:54I
00:31:55I
00:31:55I
00:31:55I
00:31:57I
00:32:01I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:02I
00:32:03I
00:32:03I
00:32:13I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:17I
00:32:20I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:21I
00:32:22I
00:32:24I
00:32:26I
00:32:26I
00:32:27I
00:32:29I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:33I
00:32:34I
00:32:34I
00:32:34I
00:32:44I
00:32:44I
00:32:45I
00:32:45I
00:32:45I
00:32:45I
00:32:45I
00:32:45I
00:32:46I
00:32:47I
00:32:48I
00:32:48I
00:32:48I
00:32:49I
00:32:49I
00:32:49I
00:32:49I
00:32:50I
00:32:50I
00:32:52I
00:32:58I
00:32:58I
00:33:04I
00:33:10I
00:33:10I
00:33:11I
00:33:11I
00:33:15I
00:33:15I
00:33:15I
00:33:16I
00:33:16I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:19I
00:33:20I
00:33:20I
00:33:21I
00:33:21I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:22I
00:33:23I
00:33:25I
00:33:25I
00:33:29I
00:33:34I
00:33:35I
00:33:35I
00:33:35I
00:33:35I
00:33:37I
00:33:46I
00:33:46I
00:33:47I
00:33:48I
00:33:48I
00:33:48I
00:33:48I
00:33:49I
00:33:50I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:57I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:59I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:00I
00:34:01I
00:34:01I
00:34:02I
00:34:02I
00:34:03I
00:34:03I
00:34:03I
00:34:03I
00:34:03I
00:34:05I
00:34:05I
00:34:06I
00:34:06I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:09I
00:34:10I
00:34:12I
00:34:13I
00:34:23I
00:34:25I
00:34:26I
00:34:26I
00:34:26I
00:34:34I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:36I
00:34:37I
00:34:38I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:42I
00:34:44I
00:34:46I
00:34:47I
00:34:50I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:52I
00:34:53I
00:34:54I
00:34:54I
00:34:54I
00:34:55I
00:35:23I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:24I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:55I
00:35:55I
00:35:55I
00:35:56I
00:35:56I
00:35:56I
00:35:56I
00:35:56I
00:36:10I
00:36:11I
00:36:26I
00:36:39I
00:36:40I
00:36:54I
00:36:56I
00:36:57I
00:36:58I
00:36:58I
00:36:59I
00:37:00I
00:37:00I
00:37:00I
00:37:00I
00:37:01I
00:37:01I
00:37:01I
00:37:01I
00:37:03I
00:37:03I
00:37:05I
00:37:06I
00:37:07I
00:37:08I
00:37:08I
00:37:08I
00:37:09I
00:37:10I
00:37:17I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:21I
00:37:22I
00:37:22I
00:37:38I
00:37:42I
00:37:43I
00:37:43I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:49I
00:37:49I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:54I
00:37:56I
00:37:56I
00:37:57I
00:37:57I
00:37:57I
00:37:57I
00:37:57I
00:37:58I
00:37:58I
00:38:00I
00:38:01I
00:38:05I
00:38:07I
00:38:10I
00:38:25I
00:38:25I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:26I
00:38:35I
00:38:39I
00:38:40I
00:38:40I
00:38:40I
00:38:40I
00:38:45I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:48I
00:38:48I
00:38:48I
00:38:49I
00:38:51I
00:38:52I
00:38:54I
00:38:55I
00:38:55I
00:38:56I
00:38:56I
00:38:56I
00:38:57I
00:38:58I
00:38:58I
00:39:00I
00:39:01I
00:39:02I
00:39:06I
00:39:07I
00:39:07I
00:39:08I
00:39:09I
00:39:10I
00:39:11I
00:39:13I
00:39:14I
00:39:14I
00:39:14I
00:39:15I
00:39:15I
00:39:16I
00:39:17I
00:39:17I
00:39:18I
00:39:21I
00:39:21I
00:39:23I
00:39:24I
00:39:24I
00:39:25I
00:39:25I
00:39:25I
00:39:26I
00:39:27I
00:39:28I
00:39:28I
00:39:28I
00:39:29I
00:39:29I
00:39:29I
00:39:30I
00:39:30I
00:39:32I
00:39:33I
00:39:39I
00:39:40I
00:39:40I
00:39:40I
00:39:40I
00:39:41I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:42I
00:39:43I
00:39:43I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:44I
00:39:45I
00:39:45I
00:39:46I
00:39:47I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:48I
00:39:49I
00:39:49I
00:39:50I
00:39:50I
00:39:52I
00:40:02I
00:40:03I
00:40:04I
00:40:05I
00:40:05I
00:40:05I
00:40:05I
00:40:05I
00:40:05I
00:40:06I
00:40:06I
00:40:07I
00:40:07I
00:40:07I
00:40:09I
00:40:10I
00:40:11I
00:40:11I
00:40:11I
00:40:11I
00:40:14I
00:40:15I
00:40:15I
00:40:16I
00:40:17I
00:40:18I
00:40:18I
00:40:18I
00:40:19I
00:40:19I
00:40:19I
00:40:20I
00:40:21I
00:40:21I
00:40:21I
00:40:25I
00:40:25I
00:40:25I
00:40:26I
00:40:26I
00:40:26I
00:40:27I
00:40:27I
00:40:28I
00:40:29I
00:40:30I
00:40:30I
00:40:30I
00:40:31I
00:40:31I
00:40:31I
00:40:31I
00:40:31I
00:40:31I
00:40:32I
00:40:32I
00:40:32I
00:40:32I
00:40:33I
00:40:33I
00:40:34I
00:40:34I
00:40:38I
00:40:39I
00:40:39I
00:40:42I
00:40:43I
00:40:59I
00:41:00I
00:41:00I
00:41:00I
00:41:00I
00:41:01I
00:41:01I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:02I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:03I
00:41:05I
00:41:05I
00:41:06I
00:41:07I
00:41:07I
00:41:07I
00:41:08I
00:41:08I
00:41:08I
00:41:08I
00:41:09I
00:41:09I
00:41:09I
00:41:09I
00:41:10I
00:41:11I
00:41:11I
00:41:11I
00:41:11I
00:41:12I
00:41:12I
00:41:13I
00:41:14I
00:41:20I
00:41:27I
00:41:28I
00:41:28I
00:41:28I
00:41:28I
00:41:28I
00:41:29I
00:41:29I
00:41:29I
00:41:29I
00:41:29I
00:41:29I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:38I
00:41:39I
00:41:40I
00:41:41I
00:41:41I
00:41:41I
00:41:42I
00:41:45I
00:41:46I
00:41:47I
00:41:48I
00:41:49I
00:41:55I
00:41:56I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:58I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:41:59I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:01I
00:42:01I
00:42:01I
00:42:02I
00:42:02I
00:42:02I
00:42:03I
00:42:03I
00:42:03I
00:42:04I
00:42:04I
00:42:04I
00:42:04I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:06I
00:42:06I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:07I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:09I
00:42:10I
00:42:11I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:14I
00:42:14I
00:42:14I
00:42:15I
00:42:15I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:21I
00:42:21I
00:42:21I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:23I
00:42:24I
00:42:24I
00:42:48I
00:42:49I
00:42:56I
00:43:00I
00:43:04I
00:43:04I
00:43:04I
00:43:04I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:07I
00:43:08I
00:43:08I
00:43:11I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:12I
00:43:19I
00:43:21I
00:43:22I
00:43:22I
00:43:22I
00:43:23I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:28I
00:43:28I
00:43:28I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:36I
00:43:36I
00:43:37I
00:43:37I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:40I
00:43:40I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:45I
00:43:45I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:47I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:48I
00:43:49I
00:43:49I
00:43:49I
00:43:49I
00:43:53I
00:43:58I
00:43:59I
00:44:00I
00:44:00I
00:44:03I
00:44:04I
00:44:04I
00:44:04I
00:44:04I
00:44:13I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:14I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:15I
00:44:20I
00:44:22I
00:44:24I
00:44:32I
00:44:33I
00:44:35I
00:44:37I
00:44:39I
00:44:41I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:47I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:51I
00:45:03I
00:45:04I
00:45:04I
00:45:04I
00:45:04I
00:45:06I
00:45:07I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:11I
00:45:11I
00:45:11I
00:45:16I
00:45:17I
00:45:18I
00:45:19I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:22I
00:45:23I
00:45:23I
00:45:24I
00:45:24I
00:45:27I
00:45:28I
00:45:33I
00:45:34I
00:45:34I
00:45:35I
00:45:35I
00:45:37I
00:45:37I
00:45:37I
00:45:37I
00:45:38I
00:45:38I
00:45:38I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:39I
00:45:42I
00:45:42I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:44I
00:45:44I
00:45:46I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:48I
00:45:49I
00:45:51I
00:45:51I
00:45:53I
00:45:57I
00:45:58I
00:45:58I
00:45:59I
00:45:59I
00:45:59I
00:46:00I
00:46:00I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:02I
00:46:10I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:14I
00:46:14I
00:46:14I
00:46:15I
00:46:15I
00:46:15I
00:46:16I
00:46:16I
00:46:18I
00:46:19I
00:46:19I
00:46:19I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:30I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:33I
00:46:33I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:36I
00:46:36I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:56I
00:46:57I
00:46:58I
00:46:58I
00:46:58I
00:46:58I
00:47:10I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:16I
00:47:17I
00:47:19I
00:47:19I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:23I
00:47:24I
00:47:25I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:27I
00:47:28I
00:47:28I
00:47:29I
00:47:30I
00:47:37I
00:47:38I
00:47:39I
00:47:40I
00:47:41I
00:47:42I
00:47:43I
00:47:43I
00:47:43I
00:47:43I
00:47:43I
00:47:44I
00:47:44I
00:47:44I
00:47:44I
00:47:44I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:45I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:46I
00:47:47I
00:47:47I
00:47:48I
00:47:49I
00:47:59I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:04I
00:48:15I
00:48:20I
00:48:20I
00:48:21I
00:48:21I
00:48:21I
00:48:21I
00:48:21I
00:48:22I
00:48:22I
00:48:22I
00:48:23I
00:48:23I
00:48:23I
00:48:25I
00:48:29I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:32I
00:48:33I
00:48:33I
00:48:33I
00:48:33I
00:48:33I
00:48:33I
00:48:34I
00:48:34I
00:48:34I
00:48:34I
00:48:35I
00:48:36I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:40I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:42I
00:48:42I
00:48:42I
00:48:43I
00:48:43I
00:48:43I
00:48:45I
00:48:56I
00:49:06I
00:49:10I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:11I
00:49:15I
00:49:16I
00:49:17I
00:49:17I
00:49:18I
00:49:19I
00:49:19I
00:49:19I
00:49:20I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:22I
00:49:23I
00:49:23I
00:49:23I
00:49:23I
00:49:23I
00:49:23I
00:49:24I
00:49:24I
00:49:24I
00:49:24I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:25I
00:49:26I
00:49:26I
00:49:26I
00:49:26I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:28I
00:49:29I
00:49:29I
00:49:35I
00:49:38I
00:49:42I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:44I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:03I
00:50:04I
00:50:04I
00:50:05I
00:50:05I
00:50:05I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:06I
00:50:11I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:18I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:21I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:48I
00:50:49I
00:50:50I
00:50:50I
00:50:51I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:55I
00:50:55I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:57I
00:50:58I
00:50:58I
00:50:58I
00:50:58I
00:50:58I
00:50:58I
00:50:59I
00:50:59I
00:51:11I
00:51:12I
00:51:17I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:22I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:26I
00:51:26I
00:51:27I
00:51:27I
00:51:27I
00:51:27I
00:51:28I
00:51:28I
00:51:28I
00:51:29I
00:51:29I
00:51:29I
00:51:30I
00:51:30I
00:51:30I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:32I
00:51:45I
00:51:46I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:48I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:50I
00:51:51I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:53I
00:51:53I
00:51:54I
00:51:54I
00:51:55I
00:51:56I
00:51:57I
00:51:57I
00:51:57I
00:51:57I
00:52:00I
00:52:01I
00:52:01I
00:52:03I
00:52:04I
00:52:04I
00:52:04I
00:52:04I
00:52:04I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:05I
00:52:07I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:10I
00:52:10I
00:52:10I
00:52:11I
00:52:12I
00:52:12I
00:52:12I
00:52:12I
00:52:12I
00:52:13I
00:52:13I
00:52:14I
00:52:15I
00:52:16I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:21I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:30I
00:52:30I
00:52:33I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:34I
00:52:52I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:24I
00:53:24I
00:53:24I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:36I
00:53:36I
00:53:36I
00:53:46I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:48I
00:53:49I
00:53:49I
00:53:49I
00:53:50I
00:53:50I
00:53:50I
00:53:53I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:00I
00:54:00I
00:54:03I
00:54:05I
00:54:06He needs to talk to me.
00:54:09That's so funny.
00:54:14AFAS集团, very good.
00:54:16You've done everything you've done today
00:54:18the夜夜财团 team.
00:54:21From this point,
00:54:23the夜夜财团,
00:54:23all of the business,
00:54:25will permanently close
00:54:26the AFAS集团.
00:54:31You see,
00:54:32we're going to go to the会場
00:54:34in the future.
00:54:36We're going to go.
00:54:37Let's go.
00:54:50My son!
00:54:56You know what you're doing?
00:54:58You're going to go to the AFAS集团?
00:55:00You still want to go to the AFAS集团?
00:55:02Not everyone is going to leave me alone?
00:55:20You're going to do this so much?
00:55:22You're looking for your quality?
00:55:24You're going to be a person and a good choice?
00:55:26I'm going to accept you on your own.
00:55:30I'm going to take a look at the past few years.
00:55:32The F.S. research department is your...
00:55:34It's time to reach out.
00:55:40C.L.S.
00:55:41We will see you next time.
00:55:43We will be at the end of the night.
00:55:46The president of the United States.
00:55:50C.L.S., we...
00:55:51I'm tired of the pain.
00:55:55It's so cold.
00:55:55Oh, it's my child.
00:56:00My children.
00:56:02I'm going to go to the hospital.
00:56:04She's not in the hospital.
00:56:06She really wants to leave me alone.
00:56:08You know?
00:56:08Oh, my children.
00:56:10My children.
00:56:11My children need you.
00:56:14Chau chau.
00:56:15I thought you were going to take your child.
00:56:20I'm sorry.
00:56:23I'm not going to be like this.
00:56:24Take my dog.
00:56:25I'll go back to the hospital.
00:56:28Chau chau!
00:56:33Don't get it away from my children.
00:56:39You've been to the hospital.
00:56:43She's a mother.
00:56:44I'm looking for my children.
00:56:45She's a mother.
00:56:47She's a mother.
00:56:49She's a mother.
00:56:52She's a mother.
00:56:54Then there's a picture on the top of the page.
00:57:01Niu Niu.
00:57:03Let's talk about it.
00:57:05I don't have anything to talk about you.
00:57:07If you don't want to talk about the three years of marriage,
00:57:10I don't want to talk about it.
00:57:11You're so stupid.
00:57:23You're so stupid.
00:57:25You're so stupid.
00:57:26Niu Niu.
00:57:28You've never been so stupid to me.
00:57:33I'm wrong.
00:57:35I shouldn't let you go to the house.
00:57:38I shouldn't let you go to the house.
00:57:38I shouldn't let you go.
00:57:42You're so stupid.
00:57:45You're so stupid.
00:57:46Why don't you stop waiting for me to die?
00:57:49I don't love you!
00:57:51You're so stupid.
00:57:52I love you.
00:57:54You're so stupid.
00:57:58You're so stupid.
00:58:00Niu Niu Niu.
00:58:01You're so stupid.
00:58:01But I can't stand up.
00:58:05You're still loving your love.
00:58:08You're still loving your daughter.
00:58:09You take my spine.
00:58:10You're like a girl inside.
00:58:13And the same thing.
00:58:14You're greatly
00:58:20Do you think it's going to hurt me?
00:58:24I'm so hungry.
00:58:26I don't have time to talk to you about something that doesn't mean to me.
00:58:30I'd like you to leave.
00:58:33Are you trying to give other people a partnership?
00:58:36You should have a chance to talk to me.
00:58:42Hong.
00:58:43I was already with you.
00:58:45How do we do it?
00:58:46Why did you do it?
00:58:48I was waiting for you for three years.
00:58:50Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:53Okay.
00:58:59Hong.
00:59:00How are you?
00:59:15How are you?
00:59:17Hong.
00:59:17How are you?
00:59:29How are you?
00:59:31Hong.
00:59:32How are you?
00:59:34How are you?
00:59:35Hong.
00:59:36Hong.
00:59:36How are you?
00:59:39Hong.
00:59:43Hong.
00:59:51Hong.
00:59:52Hong.
00:59:52Hong.
01:00:00Hong.
01:00:01Oh i was accused of trafficking.
01:00:08Hong.
01:00:10Hong.
01:00:12Oh my.
01:00:14Oh my.
01:00:14Oh my.
01:00:15Oh my.
01:00:16Oh my.
01:00:20Why?
01:00:22I'm going to hurt her.
01:00:30This is how it works.
01:00:35Don't!
01:00:36No!
01:00:47You are dead.
01:00:49It's a small thing.
01:00:52I don't care.
01:00:53The president, you are a member of the hospital.
01:00:56Your health and safety is the first week of the week.
01:00:58We can't do this before.
01:01:01Let's go immediately.
01:01:02Go to the hospital.
01:01:06oh
01:01:23封总
01:01:24宋主任的出的出案了头
01:01:26好像不许前鱼先生的
01:01:29果然
01:01:30宋又宁心中始终是由我的
01:01:32他舍不得真的把夜宴的合作给别人
01:01:37Let's go.
01:01:49If you have seen the picture, you will be happy.
01:01:56Han Solo!
01:01:57It's gone!
01:01:58It's gone!
01:01:58It's gone!
01:01:59It's gone!
01:02:00It's gone!
01:02:13What happened?
01:02:16What happened?
01:02:17I'm a child.
01:02:18I'm a child.
01:02:21I'm a big brother.
01:02:23He's too bad.
01:02:24I'm going to see the child.
01:02:31You're still looking for the child.
01:02:35You have to throw the child in the ward.
01:02:39If you don't want to control the child,
01:02:42I will bring the child to the child.
01:02:44In the future,
01:02:45I will not have a deal with you.
01:02:49This is my fault.
01:02:51I'm not sure the child will be the second one.
01:02:53You are not sure the child will be the child.
01:02:56This time, you will be due to the child's son,
01:02:58but you will be due to the child's son.
01:02:59Next time, you will be due to the child's son and son.
01:03:01and let them take care of their mother.
01:03:03After all,
01:03:04that's your wife's son.
01:03:05Isn't it?
01:03:08As soon as the child comes out,
01:03:10I will take care of him,
01:03:11and take care of him as a child,
01:03:13and give him 20% of the money.
01:03:15In the future,
01:03:16we will be able to pay for him.
01:03:19Okay,
01:03:20I didn't see you.
01:03:22You are a man.
01:03:25Where is the child?
01:03:33No!
01:03:37No!
01:03:40No!
01:03:42No!
01:03:43No!
01:03:44No!
01:03:44No!
01:03:44No!
01:03:44No!
01:03:44No!
01:03:57If you can see this child,
01:03:59it will be perfect.
01:04:07Take care.
01:04:15You're not very comfortable.
01:04:16You're not tired.
01:04:17You're not tired.
01:04:18You look fine.
01:04:20Even if you've had me in your lives,
01:04:21it could not be like yourself.
01:04:23I'll try to take care of you.
01:04:26You've heard that
01:04:27that child is born today,
01:04:29so that you don't wait for your children.
01:04:31I'm going to give you my son.
01:04:32Oh, you understand.
01:04:35You'll always be in my heart.
01:04:36Even if you have a son, you won't change.
01:04:39Sorry.
01:04:40That's what I did.
01:04:42So many years ago,
01:04:43I realized that your brain has a disease.
01:04:47And it's still not clear.
01:04:50Oh, I know you're wrong.
01:04:52Don't worry, I'm in doubt you.
01:04:55This month 28th,
01:04:56I'm going to give you the experience.
01:04:57I'm going to give you my son.
01:04:59Come here.
01:05:00This is our children together.
01:05:0628th, I'm waiting for you.
01:05:1528th,
01:05:17it's my wedding anniversary.
01:05:27I'm going to go.
01:05:29I'm going to go.少夫人
01:05:31.江六她招了
01:05:35,如你所料,確實是江楚楚支持她幹的
01:05:41.她親口承認的音頻證據就在裡邊
01:05:42.另外,據我調查得知,她和江楚楚的關係非同一般,
01:05:55或許就是那種不正當的男女關係。她手機裡的數據正在恢復
01:05:56,等數據恢復了,就能有了確証的證據。非同一般
01:06:09?真的爆出來,得給封凡舟、劉淑雅造成多大的爆擊啊。真是期待。
01:06:15辛苦王婆。辛苦也不是我
01:06:16,是……哎呀
01:06:18,媽呀
01:06:19,死嘴,差點把少爺給掰了。哦
01:06:23,對了,少夫人
01:06:25,再過五天,就是老爺子的七十大壽了。您看您
01:06:41,方便去賀壽吧。封老爺子是封燕和封寒舟共同的爺爺。封家目前掌握絕對大權的家主。以前我都是作為封寒舟媳婦的時候,
01:06:42我都沒有人份,如今卻搖身一變
01:06:46,成了封燕媳婦。對整個封家來說
01:06:52,都是挑戰他們封家的名譽和權威。老爺子定然不代價了。哦
01:06:54,少夫人,這個你不用擔心
01:07:07,這是少爺專門為您準備的賀禮。宋代江山孤賀土真記。老爺子這兩年特別迷戀字畫
01:07:08,如果能見到他,必然欣喜。
01:07:12封燕,連這種細節都替我打點好啊。那
01:07:21,他會回來參加壽宴嗎?哦
01:07:24,哎呀
01:07:24,少爺的事情,棘手得很啊
01:07:28,怕是趕不回來了。
01:07:30不過,少夫人您放心
01:07:32,如果,有人敢欺負你
01:07:36,少爺就算是在天邊
01:07:42,他也會馬上趕到。馬上到
01:07:43,且不說距離,
01:07:45就我和封燕的關係,他也不可能特地來給我找場子。
01:07:48他也不可能特地來給我找場子。
01:08:05我當是誰呢?怎麼
01:08:07,在外面混不下去
01:08:09,又舔著臉回來了?
01:08:26就是個,生不了蛋的廢物。也就我們寒舟心軟
01:08:28,哪個男人還會要他
01:08:30?誰告訴你我來這兒,是為了你家封寒舟啊
01:08:35?不然呢?
01:08:37哼,老爺子啊
01:08:40,妻是大壽
01:08:43,全家人都必須參加。若是不來
01:08:44,以後你在封家,連綠族之地都沒有
01:08:50,算你還有點老子。直到輕重緩急
01:08:51,再怎麼鬧,壽宴
01:08:57,你得乖乖來參見。等會兒
01:08:58,宴會結束,趕緊滾回去
01:09:03,給楚楚燉下來的補湯。他奶水少
01:09:04,我大孫子都吃不飽。
01:09:09楚楚,你怎麼來了
01:09:12?不是讓你在家裡好好休息嗎
01:09:14?這月子都還沒做完呢
01:09:16,落下病根怎麼辦?媽,今天可是爺爺七十大壽
01:09:20,我作為孫媳婦
01:09:22,當然得來喝壽了。況且呀
01:09:24,我也想帶著寶寶,一塊兒來給爺爺喝壽
01:09:27,讓爺爺呀,見見他的蟲長孫子。寶寶早產
01:09:33,身體弱,但是,
01:09:37這份孝心可不能少。還是我們楚楚
01:09:38,最懂事,最孝順。寶寶
01:09:41,這楚楚月子還沒做完呢
01:09:48,你得小心照顧好他。妙妞
01:09:52,你能來我很高興。你看
01:09:54,這是我兒子,長得像不像我。他可是我們豐家的長孫啊。你要不要抱抱他,
01:10:01他以後可是要叫你媽媽的。
Comments

Recommended