Skip to playerSkip to main content
From Blood Comes the Crown - Full Chinese Drama

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:00:00啊!
00:00:02啊!
00:00:04我叫君明珠
00:00:07她是當今勝上與先皇后唯一的女兒
00:00:08母后為了生下我
00:00:10在戰亂中難長了死
00:00:14而我
00:00:16流落在外十八年
00:00:18直到現在
00:00:21一直都有人想要我的幸
00:00:23今日
00:00:26是我策封為永氏公主的大點
00:00:27I thought I'd be happy to be a living
00:00:31But the queen had called me to walk in the temple
00:00:35And I said to you, this is a dream
00:00:38Let's go
00:00:39Let's go
00:00:49I finally got your painting
00:00:51and I have got your father
00:01:04This is your mother who left the last one in the world.
00:01:08Your father will always be able to help you.
00:01:14This is my mother and your mother's love.
00:01:18Your father will give it to you.
00:01:24From now on, you are the king of your father's name.
00:01:28Any other people will not欺负 you.
00:01:31On the next day, the king will be the king of your father.
00:01:35The king will be the king of your king.
00:01:38The king will be the king.
00:01:40The king will be the king.
00:01:53The king will be the king of your father.
00:01:58The king will be the king.
00:01:59The king will be the king of my mother.
00:02:03I will build my wife.
00:02:04So we should be ready for the king.
00:02:06We'll better lie to be the king.
00:02:08The king will be the king.
00:02:12The king will be the king of his wife.
00:02:13Yes.
00:02:14The king will be the king of my father.
00:02:16I'm going to go.
00:02:16Shut up.
00:02:18You're so angry.
00:02:20It looks like the wind is not going to be hot.
00:02:23Then we'll use this secret secret.
00:02:26Let's go.
00:02:27Let's go.
00:02:38You're...
00:02:39You're looking for a lot of women.
00:02:41I don't know if it's a small woman.
00:02:43How do you feel like the Lord is so mad?
00:02:47You know that in the temple,
00:02:50the hatred of the evil in the temple
00:02:53is what's going on?
00:02:54I don't know.
00:02:58Yesterday, the Lord is so mad.
00:03:00You're so happy.
00:03:01Lord, come on.
00:03:03Let him taste the smell of the smell.
00:03:05Yes.
00:03:37I'm going to go.
00:03:39I'm going to go.
00:03:39Go.
00:03:40Go.
00:03:41Go.
00:03:42Go.
00:03:42And no one can kill you again.
00:03:43Dead.
00:03:43Dead.
00:03:44Dead.
00:03:45Dead.
00:03:56через la Breaking.
00:04:02Oh, ain't quite a pain.
00:04:03I'll let this bitch go to hell.
00:04:16How could you be,皇上?
00:04:25Oh, no.
00:04:27Oh, no.
00:04:33I don't know what the hell is going on.
00:04:38This painting is a bit strange.
00:04:43My lord.
00:04:44The king has been together with this king.
00:04:46Is this painting for him?
00:04:51My lord.
00:04:59This king is the king for you.
00:05:04I could kill him!
00:05:10Get out!
00:05:11Don't try to kill him!
00:05:13How?
00:05:18I can't.
00:05:22You'll just go away and hold me up.
00:05:26Every day, I say,
00:05:29I'm a guy.
00:05:30I don't need to go into this.
00:05:33说不定本宫还可以考虑一些
00:05:35我没有勾引皇上
00:05:39我说
00:05:52我是天宾
00:05:53我不敢勾引皇上
00:06:07我是天宾
00:06:08我不敢勾引皇上
00:06:17我是天宾
00:06:18我不敢勾引皇上
00:06:21放给我
00:06:26就这么想要
00:06:27来拿呀
00:06:29一有
00:06:30按给我
00:06:32按给我
00:06:34按给我
00:06:54按rops给我
00:06:55No!
00:06:57No!
00:07:04No!
00:07:13No!
00:07:17No!
00:07:18No!
00:07:20No!
00:07:22No!
00:07:23No!
00:07:26No!
00:07:27No!
00:07:30No!
00:07:32No!
00:07:33No!
00:07:33No!
00:07:34No!
00:07:43No!
00:08:04No!
00:08:14No!
00:08:16No!
00:08:16No!
00:08:18It's my mother.
00:08:22It's my mother.
00:08:26It's not possible.
00:08:28What is she doing?
00:08:29What is she doing?
00:08:31She's the only one.
00:08:34She's the only one.
00:08:41He's the one.
00:08:43She's the one.
00:08:44Not sure.
00:08:45She's the one.
00:08:47She's the only one.
00:08:51She's the one.
00:08:52She's the one.
00:08:54She's the one.
00:08:55My mother is now to come to you.
00:09:05Let her visit your daughter's bitch.
00:09:52
00:09:57
00:09:58
00:10:00
00:10:00
00:10:00
00:10:03
00:10:04就是这个剑柄
00:10:05昨夜不知廉耻勾引皇上
00:10:07我没有
00:10:10竟然敢勾引皇上娘娘
00:10:26您一定要还来她的脸按住她
00:10:37这个
00:10:40就是你勾引皇上的下场
00:10:51以后谁再敢勾引皇上
00:10:53就是这个下场
00:10:57文华
00:11:00你什么时候才回来救我
00:11:05你什么时候才回来救我
00:11:07金吕仪
00:11:08一定是她同奉仪宫偷的
00:11:11你子别穿金吕仪
00:11:12给我脱下来
00:11:15放开我
00:11:16放开我
00:11:17若欣
00:11:18
00:11:20把你的衣服给我扒下来
00:11:22
00:11:23
00:11:25好你个贱臂
00:11:27投皇上的金吕仪
00:11:30放开我
00:11:34你们两个给我扒
00:11:39你 你放开
00:11:42
00:11:44
00:11:46
00:11:46
00:11:47
00:11:48
00:11:50
00:11:51
00:11:52
00:11:54
00:11:54
00:11:55
00:11:56
00:11:56
00:11:57
00:12:08
00:12:09Your mother is the king who was
00:12:12at the king's sword.
00:12:13Not the king.
00:12:15Let's go.
00:12:15Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:21I'm a king.
00:12:29I'm a king.
00:12:30I'm a king.
00:12:31You're a king.
00:12:33I'm a king.
00:12:34I'm a king.
00:12:35I'm a king.
00:12:36I'm a king.
00:12:44I'm a king.
00:12:56Here's a king.
00:12:59I'm a king.
00:13:04bitterness
00:13:04I'm a king.
00:13:06He will be奶.
00:13:06Help me.
00:13:15Don't you dare!
00:13:27Don't you dare!
00:13:28You're so dumb.
00:13:29Has he cut the Horde of the Horde?
00:13:30How can the Horde of the Horde?
00:13:38Let's go!
00:13:45Let's go!
00:13:57Let's go!
00:13:58Let's go!
00:13:59Let's go!
00:14:00Yes!
00:14:06Let's go!
00:14:20Let's go!皇上万岁万岁万万岁停身谢皇上父皇你终于来救我听完皇上已经找到了勇士公主
00:14:57臣妾已经按照皇上吩咐置办了这场大典贵妃有心了谢皇上今日来我大厦勇士公主的册封大典朕宣布勇士公主就是我大厦最尊贵的女人一见公主有如面圣
00:14:59碎为
00:15:24distractions皇上万岁万岁兀世公主中畚妾妾云这麻袋里装的是什么其兵皇上你是一个剑臂她居然敢冒充一个车要
00:15:26law这样子
00:15:28竟敢冒充我的明珠
00:15:29把他押上来
00:15:57皇上
00:15:59皇上
00:16:01这个下等贱人
00:16:01怎么被见到皇上的天人
00:16:04她在冒中公主
00:16:05被臣妾发现过
00:16:06她居然还是皇后公主
00:16:08和仙皇后
00:16:08您可一定要好好惩治她
00:16:11皇后主
00:16:12恐怕
00:16:13永世公主
00:16:14罪该万死
00:16:15来人
00:16:16什么结果变
00:16:34皇上
00:16:35皇上
00:16:37黄菡萨
00:16:37要去奉公
00:16:38把永世公主
00:16:39醒来
00:16:40
00:16:46永世公主
00:16:47怎么会随复你
00:16:51皇上
00:16:53不如赶紧把这个贱婢
00:16:54就地处死吧
00:16:55不急
00:16:56暂不过
00:16:57This is because I count on his legs.
00:17:00This is not the case that he's got to be defeated.
00:17:06The one that you can beat, just the point is what the body is.
00:17:10You will be vulnerable.
00:17:13Prophet.
00:17:14Prophet.
00:17:15The answer is not right.
00:17:18Can I just pass to the witness?
00:17:20Say.
00:17:21You have to kill him.
00:17:23May I close the throne?
00:17:25Yerrra!
00:17:28Let's go!
00:17:29Let's go!
00:17:29Let's go!
00:17:31Yes!
00:17:34Let's go!
00:18:05Let's go!
00:18:06Let's go!
00:18:09We have to.
00:18:11Let's go!
00:18:17Please!
00:18:17How was I?
00:18:20What happened?
00:18:22究竟是誰?
00:18:24諒…
00:18:25諒要殺了她!
00:18:28皇上!
00:18:29都是這個賤筆干的?
00:18:31不是的!
00:18:32不是的!
00:18:37乃大某天的賤奴!
00:18:38冒充永世功勞在先
00:18:40匪以唯先皇和華相在後
00:18:43你無法調記受監承諾
00:18:45神不如死!
00:18:46来人!
00:18:47上家棍!
00:18:48從無限不!
00:18:51Oh my god.
00:18:56Move.
00:18:57Move.
00:18:57Please come and want this visitors.
00:18:58Come up with these visitors.
00:19:00Okay.
00:19:02Lemme.
00:19:03Uh
00:19:15Uh
00:19:16Oh
00:19:27Oh皇上臣妾可讓這撕毀先皇后化相的劍疼生不出死說了聽聽臣妾有一位牽機要中毒者會浜身抽出受徑者最好疼痛
00:19:28enough趕緊撐出來
00:19:34Come on.
00:19:35Your lord.
00:19:36Your lord.
00:19:36You must be careful.
00:19:38You will be able to talk to your lord.
00:19:40You.
00:19:41Let's go.
00:19:43Yes.
00:19:43Oh
00:19:45Oh
00:19:46Oh
00:19:47Oh
00:19:48Oh
00:19:48Oh
00:20:13Oh
00:20:23Oh
00:20:23Oh
00:20:23Oh
00:20:25Oh
00:20:25Oh
00:20:25Oh
00:20:33Oh
00:20:34Oh
00:20:34I have lost my life.
00:20:35I am so scared.
00:20:39I will not have my life.
00:20:41I will not have his life.
00:21:08Let's go back to the house.
00:21:09Let's go for a quick break.
00:21:09This is a fool in the castle,
00:21:11taking a walk away from the king of the roo.
00:21:17The prince said he didn't have to be the king of the king.
00:21:19I don't want...
00:21:20I don't want the king of the king.
00:21:24I will...수...
00:21:28I will
00:21:30have to overcome this. I will
00:21:33hold my father.
00:21:36He's a good friend.
00:21:39But my hand was gone for a man.
00:21:40I live with such a king and a warrior.
00:21:43God bless you.
00:21:51Let's take my hand at your hand in the idol.
00:21:52Please and follow.
00:22:00I told you.
00:22:08Suu Suu
00:22:34I don't know.
00:23:04Shut up!
00:24:02是谁干的朕要将他随时挽断花贵妃你来说是谁干的朕要将他随时挽断花贵妃你来说是谁干的朕要将他随时挽断花贵妃你来说
00:24:29皇上这一切都是荣幸干的娘娘你可得救奴婢奴婢可都是天灵的拿大荣幸你是想被抄家命足吗皇上皇上不是奴婢啊不是我皇上那是谁皇上臣妾这就杀了他替公主报仇
00:25:02皇上臣妾都得受他蛊惑啊皇上皇上臣妾都得受他蛊惑啊皇上父皇
00:25:32你来说皇上皇上皇上皇上皇上皇上皇上
00:25:55不是我是我是不是你你刺了些皇后的花片毁了公主的脸我是臣妾是你这个贱人竟站住自当春世难道连你的家人也不做了吗你不我不能供出华贵妃不然我的家人就保不住了皇上
00:26:07这一切都是臣妾一个人做的这一切都是臣妾一个人做的脱下去大树天牢秋后问札
00:26:37你别担心这样这就像神医治活你的脸宣萧神医觐见草民萧氏参见皇上萧神医不必多理你看看永世公主的脸上和身上的伤能不能复原
00:27:04来皇上公主的脸被化骨水缩毁草民有一粮药血盐丹此药可将公主的脸恢复如初那还等什么赶紧给公主服下皇上只是此药丸还需一味药引入药什么药殷年殷日殷时殷刻出生的女子的血
00:27:25皇上臣妾的血可以入药臣妾的血可以入药臣妾的血可以入药臣妾愚美受人挑唆天心缠眼致使公主遭此大门就用臣妾的血医治公主的脸吧
00:28:07贵妾有心了这都是臣妾应该做的这都是臣妾应该做的公主不下此药可让您的脸归不够送公主下去休息册封大殿暂停等永世公主商誉之后择日再进行
00:28:35消除原来此时小子缓封大殿凶封大殿暂停禁信赵妾真是欣妾竟然是你娘娘息怒好一个永世公主不仅还得本宫实力荣幸与方魁人她的本宫各万渠血缩磊磊犹地违你宝妾一定要杀了她
00:28:38Oh my god, she is the king of the most precious people.
00:28:44You are the king of the king.
00:28:46I don't know if it's true or true.
00:28:50If it's true, she is the king of the king.
00:28:52She is the king of the king.
00:28:54You are the king of the king.
00:28:57The king of the king will be the king of the king of the king.
00:29:01To be sure, I'll let the king of the king willimp massage me.
00:29:08The king said he could be a king.
00:29:12It will now be the king of the king.
00:29:26Hong Kong, the king of the kingdom was xiad.
00:29:30by the lord of the princess.
00:29:33–PHUSS prostrate.
00:29:34–Port.
00:29:35–Port.
00:29:37–Port.
00:29:37–Port.
00:29:37–Port.
00:29:39–Port.
00:29:50–Port.
00:29:51–Port.
00:29:56–Port.
00:30:01You can understand.
00:30:02You can understand.
00:30:05You can understand.
00:30:07The woman.
00:30:09The woman.
00:30:10You are in the middle of the night.
00:30:15I will be in the middle of the night.
00:30:16I will be able to pay for the money.
00:30:23The woman.
00:30:28Please, take your hand.
00:30:32What are you going to do to come here?
00:30:35The queen is the queen of the queen.
00:30:42Hi, the queen.
00:30:44What is the queen of the queen?
00:30:47The queen is for the queen of the queen.
00:30:51The queen is the queen of the queen.
00:30:52She is the queen of the queen.
00:30:53So.
00:30:55She is the queen of the queen.
00:30:57She is the queen of the queen.
00:31:00She is the queen of the queen.
00:31:03She is the queen of the queen.
00:31:05She is the queen of the queen.
00:31:08She is the queen.
00:31:09She is the queen.
00:31:10She is the queen.
00:31:11She is the queen.
00:31:12She is the queen.
00:31:13She is the queen.
00:31:13She is the queen.
00:31:15She is the queen.
00:31:16She is the queen.
00:31:18She is the queen.
00:31:21She is the queen.
00:31:21She is the queen.
00:31:22She is the queen.
00:31:22She is the queen.
00:31:22She is the queen.
00:31:22She is the queen.
00:31:22She is the queen.
00:31:22This is what I told her to know.
00:31:24The day of the woman, it was the last year.
00:31:26It was the last year.
00:31:27The woman died.
00:31:30The woman died in the day.
00:31:31I heard the lady and the lady said.
00:31:34The lady said she had a house.
00:31:38If she was a girl,
00:31:40she would let the woman's daughter
00:31:41take care of her.
00:31:44This is true.
00:31:46Three years later, the lady was born.
00:31:48She was born in my house.
00:31:50We thought she would leave this idea.
00:31:53But in the past few days,
00:31:55I saw the king's daughter
00:31:56and found her daughter.
00:31:59We should know the lady's daughter.
00:32:02She really did this.
00:32:04Let's go.
00:32:08This woman is a big man.
00:32:11She's got her daughter.
00:32:13She's got her daughter.
00:32:14She's got her daughter.
00:32:18She was her daughter.
00:32:20She was born in theキ pitcher?
00:32:22She was born into the partially initiated.
00:32:24She ran into the details.
00:32:28That lady was Bald.
00:32:29This woman died.
00:32:31She was married.
00:32:32She was now.
00:32:33She had the소ic虫pr
00:32:33Angelinad productions. This
00:32:39lady her daughter is blind. She
00:32:45was the girl.
00:33:12公主是儿臣参见父皇参见皇太后勇士公主
00:33:14You can't remember her.
00:33:16Who is she?
00:33:20The girl.
00:33:21The girl.
00:33:22You're here.
00:33:24You've grown so big.
00:33:27She's a big girl.
00:33:29She's been a little girl.
00:33:30She's always been a good girl.
00:33:33Well.
00:33:34I will be happy.
00:33:35She's been a young girl.
00:33:36She's a young girl.
00:33:39真是你救公救婆
00:33:40
00:33:41那就没错了
00:33:46你们俩给皇帝说君明珠究竟是谁的女儿
00:33:49回皇上君明珠 是莲娘的女儿
00:33:52不是先皇后的女儿
00:33:55皇上 您都听到了吧
00:33:58您被这个假公主给骗了
00:34:02君明珠 你在胡说什么呢
00:34:05我就是先皇后的亲女儿
00:34:07明珠
00:34:08明珠啊 欺骗皇上
00:34:09那可是杀头的大罪啊
00:34:12皇上
00:34:13明珠是莲娘的女儿
00:34:14明珠是次年三月初六出生
00:34:16先皇后的女儿
00:34:18早在腊月十八冬已经夭折了
00:34:20皇上
00:34:23当年莲娘怀着六个月的身孕
00:34:26带着先皇后的女儿来逃奔我们
00:34:27可是因为那年冬天太冷
00:34:30又闹大饥荒
00:34:32先皇后的女儿
00:34:34没能熬过去
00:34:39请兵珠
00:34:40你还要欺骗朕吗
00:34:43父皇 我没有
00:34:47莲娘是我的养母
00:34:48她的养育之恩我莫尺难忘
00:35:19可是先皇后的确是我的亲娘
00:35:20父皇这个人
00:35:21她是不是先皇后的女儿
00:35:25老奴是十八年前为娘娘接生的
00:35:26实在是认不出来
00:35:28但老奴记得
00:35:29先皇后刚出生的女婴
00:35:31背后有胎记
00:35:35鬼阵
00:35:35她既然如此
00:35:36如果她真是先皇后的女儿
00:35:38她背后肯定有胎记
00:35:40男人
00:35:41拔下她的衣服
00:35:42看看到底有没有胎记
00:35:47父皇
00:35:48女婿真的没有骗你
00:35:50住嘴
00:35:51所以你一看
00:35:52贬值真假
00:35:53莲娘是邪皇后的事
00:35:55当年母后在战场中南产而死
00:35:57是莲娘一个人
00:35:58戴着肚子
00:35:59带我投奔了救公救婆
00:36:01为了躲避追杀
00:36:02莲娘
00:36:02她甚至牺牲了自己的孩子
00:36:05她怎么会害我
00:36:06她怎么会骗我
00:36:07她怎么会骗我了
00:36:09她就把她衣服给脱了
00:36:14莲皇
00:36:25莲皇
00:36:27莲皇
00:36:28我真的不知道什么胎记
00:36:29我从小也没有任何东西
00:36:31你为什么就是不相信我
00:36:32莲要信一个外人呢
00:36:34姚妮
00:36:34你跟着远影吹起
00:36:36姬甘狂冲
00:36:37莲皇后
00:36:39莲皇后
00:36:40莲皇后
00:36:41你为什么要诬陷我和莲娘
00:36:43莲皇后
00:36:45莲皇后
00:36:45莲皇后
00:36:46莲皇后
00:36:46莲皇后
00:36:46莲皇后
00:36:46莲皇后
00:36:47莲皇后
00:36:47莲皇后
00:36:47莲皇后
00:36:48莲皇后
00:36:49莲皇后
00:36:50莲皇后
00:36:55莲皇后
00:37:12莲皇后
00:37:13莲皇后
00:37:16莲皇后
00:37:18莲皇后
00:37:20I don't know how much he is going to use his daughter to replace his wife.
00:37:23Yes, he's not bad at all.
00:37:26So he's going to take his daughter to leave his house.
00:37:30That's why he's 18 years later,
00:37:32he's going to take his daughter to make the painting of the queen.
00:37:37Lord, that's not true.
00:37:39It's not true that the queen is not the queen.
00:37:42The queen?
00:37:43Why do you want to bring your daughter to the queen?
00:37:45You're going to be deceived the queen.
00:37:46Father, I really didn't get you.
00:37:51He's going to be deceived the queen.
00:37:54We're not going to kill her.
00:37:57He can die.
00:37:58He's going to be deceived the queen.
00:38:06I'm not a queen, though.
00:38:11He's supposed to come out of you...
00:38:12He's going to get your daughter.
00:38:13I'm going to be deceived by the queen.
00:38:16I love you, my mother.
00:38:18Father.
00:38:19Don't call me a father.
00:38:20This is not your father.
00:38:28I don't want to call you a father.
00:38:34My mother is a good girl.
00:38:38My mother is a good girl.
00:38:40My mother is a good girl.
00:38:41My mother is a good girl.
00:38:42You are as well as my child.
00:38:44And you changed.
00:38:48You're stupid.
00:38:49My mother...
00:38:50You're a good girl.
00:38:51You skill at me?
00:38:54Tell me about you very much.
00:38:59I'm gross-gay.
00:39:01Like my într-g Interestingly-
00:39:04I am sorry to you.
00:39:05I am sorry to you.
00:39:06I am sorry to you.
00:39:09I am sorry to you.
00:39:12I am sorry to you.
00:39:13You are a poor queen.
00:39:15You are a poor queen.
00:39:16Herrera!
00:39:17I can't do this poor queen.
00:39:19In the case of her, she will say the truth.
00:39:22This is the truth.
00:39:25My mother is not a good father.
00:39:27I don't care.
00:39:29But I'm not a mother.
00:39:31My mother and my mother.
00:39:33You cannot see her.
00:39:34No one can see her.
00:39:37Lord, you are not a good father.
00:39:41I am not a good father.
00:39:41I am sorry to you, my father.
00:39:45Come on.
00:39:47Please take me down.
00:39:51Please take me down.
00:39:53Please take me down.
00:39:57Please take me down.
00:40:00Please take me down.
00:40:01
00:40:02
00:40:04
00:40:04
00:40:07
00:40:08
00:40:08
00:40:08
00:40:12皇上
00:40:13你不要被他们所蒙蔽了
00:40:14你这两个人来历不明
00:40:16就算他们真的是公主的救公救皇
00:40:19也有可能是双人之士专门来诬陷共主的呀
00:40:21草民不敢欺骗皇上
00:40:22皇上
00:40:24这件事
00:40:25这里答应你说话的份
00:40:26够了
00:40:29君兵住
00:40:30You are not alone.
00:40:32You must meet your奴婢.
00:40:34You are not alone.
00:40:35That's why you're going to be a fool.
00:40:40The king, she looks like you're going to have to fight you.
00:40:43She is going to give her a chance.
00:40:44You are not alone.
00:40:46You are not alone.
00:40:49The king, the king!
00:40:51The king!
00:41:00够了,不要再演戏了,哀家已经看够了你的戏码,来人,把君明珠拖出去,打路牵牢,即刻处死。
00:41:15吓我了,再敢一句,你忘了吗,不回了。
00:41:32这不是不让我解写过后的事吗,住手!
00:41:39来人,把这两个人,给我带去,慎行寺严行拷问,务必给朕,吐出真相。
00:41:49是。
00:41:51皇上!
00:41:53至于你,君明珠,你是如何,夺知这句诗的。
00:42:05这句诗,是父皇写给母后的定情诗。
00:42:08皇上,那连娘是先皇后的侍女,一定是连娘叫他女儿这么说的。
00:42:17皇帝,你不要被这个假公主蒙欠了。
00:42:20皇上,奴才从医书古籍中听闻,这滴血可以验清。
00:42:28皇上,奴才从医书古籍中听闻,这滴血可以验清了。
00:42:29贵妃,你去准备滴血验清的风险。
00:42:36是。
00:42:43可以开始了。
00:42:44可以开始了。
00:42:48皇上,奴才从医书古籍中听闻这滴血可以验清了。
00:42:50I don't know.
00:43:12I am not going to lie to you!
00:43:13Why are you going to be jealous?
00:43:17You're not going to lie to me!
00:43:18You are right!
00:43:20Please take the pregnant woman into the world!
00:43:21Let's go!
00:43:24Father!
00:43:26This is a problem!
00:43:28What's this?
00:43:29This is a problem!
00:43:32Father!
00:43:33You are right!
00:43:35You are right!
00:43:35You are right!
00:43:36You are right!
00:43:36Let me tell you!
00:43:38Here you are!
00:43:38Let me tell you!
00:43:39Let me let you go!
00:43:42Father!
00:43:43Father!
00:43:44Let me let you go!
00:43:46Let me go!
00:43:52Father!
00:43:53I don't want to let you go!
00:43:59Father!
00:44:00Your death is not as good!
00:44:01You are right!
00:44:04You are so sad!
00:44:05This is a problem!
00:44:08Father!
00:44:14Lord!
00:44:15If you haven't yet come before moving!
00:44:15I am so happy to sing it for washed mountain!
00:44:17So what don't you do now,
00:44:20even토家?
00:44:21You are hurt!
00:44:23You are so happy to watch who you are?
00:44:35This is his House…
00:44:36Oh, it's a good thing.
00:44:39Oh, that's what that means.
00:44:53Oh, you're a good one.
00:44:55Oh my God.
00:44:56Oh my God.
00:44:56Oh my God.
00:44:57Oh my God.
00:45:05Oh my God.
00:45:10父皇
00:45:11明珠
00:45:12对不起
00:45:14是父皇
00:45:16做我怪了你
00:45:20明珠不怪父皇
00:45:22明珠知道
00:45:24你是受小人罷了
00:45:26父皇
00:45:28三日前害我的人
00:45:30就是花贵妃
00:45:32我有证据
00:45:33您说
00:45:34皇上
00:45:36Just do not want to hear her voice.
00:45:38The Lord has had a particular mark at the University of the Queen.
00:45:41Her skin had an impressive quality of the wish.
00:45:48Therefore, I'm so very excited.
00:45:48Hwag Fong used the sword of my mother's head.
00:45:54This is Hwag Fong.
00:45:56The sword of your mother.
00:46:06I can see your lord on the same place.
00:46:11You've got some will!
00:46:12I will fight by the royal官 and the royal官 once.
00:46:16and he has more support to a general court.
00:46:21One,
00:46:22I will attack him,
00:46:26and my lord will begin his wedding home for the royal官.
00:46:30I will everyone to fight him up with the royal官.
00:46:32And I will fight for the royal官.
00:46:37Oh, I want you to call my lord, I want you to call me.
00:46:42I want you to call me.
00:46:43Not, I want you to call my lord.
00:46:48I want you to call my lord.
00:46:50This is the lord of the lord,
00:46:53I am not a fool of you.
00:46:54I want you to call my lord of the throne.
00:47:01my main vice versa.
00:47:01You have to dress your armor.
00:47:02Please.
00:47:04I'm sorry.
00:47:12I think your father had to make you more or less.
00:47:15It is not a matter of genuine.
00:47:19I received a hand to the wife.
00:47:23This is the letter that he has given.
00:47:27It was the Phillip curiosities.
00:47:28I don't know what I'm doing.
00:47:30Have you seen him?
00:47:32You are still willing to use the
00:47:34That's why you will as now be part of the皇后
00:47:38Not
00:47:39I'm not sure
00:47:41The royal queen and the princess
00:47:43The papacy is symbolical
00:47:44The lord of the men and the women
00:47:46The royal queen and the queen
00:47:49The royal queen will prepare the royal queen
00:47:50The queen will protect the royal queen
00:47:51The queen will protect her
00:47:52The queen will not be dead
00:47:53The queen...
00:47:54The queen
00:47:58Lord, I will never die.
00:48:00I will die.
00:48:01I will die.
00:48:03You're still waiting for me?
00:48:06Come on!
00:48:08Let me take this one.
00:48:10Let me take this one.
00:48:11Let me take this one.
00:48:12Let me take this one.
00:48:13Lord, you can't take this one.
00:48:15Lord, I will take this one.
00:48:17Lord, you won't take this one.
00:48:25Lord, you won't kill me.
00:48:27It's time for you.
00:48:29Okay.
00:48:30Lord, you're ready to call me.
00:48:32Lord, do you want me to come?
00:48:38Yes.
00:48:41Lord, I am too busy.
00:48:42Lord, I will be here to meet you.
00:48:42Lord, you are coming to me.
00:48:51Let's take this one.
00:48:52Lord, I will be here to call me.
00:48:57Let's see if you have a wife's wife.
00:49:00Yes.
00:49:10If you have a wife's wife,
00:49:12regardless of what she looks like,
00:49:15you must say that she has a wife.
00:49:19This...
00:49:20I'm going to kill you.
00:49:23Then I'll kill you.
00:49:27Yes.
00:49:29The queen is not a woman.
00:49:30But if I say she is not a woman,
00:49:32I'll kill you.
00:49:34How did she get her?
00:49:38The queen.
00:49:39The queen.
00:49:43I'll kill you.
00:49:44The queen.
00:49:45She is a woman.
00:49:47The queen.
00:49:48The queen.
00:49:49She is a woman.
00:49:50She is a woman.
00:49:51She is a woman.
00:49:53Why are she still a woman?
00:50:03She's a woman.
00:50:07ПравIL kaum.
00:50:20It's a woman.
00:50:23She has.
00:50:25I was a woman.
00:50:25交给一个公主手中了
00:50:30朕就是要将夏国交给民主
00:50:33夏国以人孝治理天下
00:50:35难道你连母后的话都不听了吗
00:50:37母后 这次就属儿臣不孝了
00:50:42
00:50:43把堕胎药拿来
00:50:49还想跑
00:50:52放开
00:50:53皇上
00:50:54我不要和养皇上
00:50:56我不要和养
00:50:57不和
00:50:59不和
00:50:59我不和
00:51:00不和
00:51:05贵妃华氏
00:51:06嚣张巴护
00:51:08心狠手辣
00:51:09胃为庶民
00:51:11凌之初死
00:51:12华氏一族
00:51:14一律斩烧
00:51:17皇上
00:51:18你不要杀臣妾不要紧
00:51:21求您看在臣妾伺候您多年的份上
00:51:23饶了臣妾的母家吧皇上
00:51:25皇上
00:51:26皇帝
00:51:26这样做是不是也太绝情了
00:51:29永世公主
00:51:31不是好好地站在这里吗
00:51:32母后
00:51:33你就不要再为这个毒夫说话了
00:51:37皇上
00:51:40臣妾肚子里
00:51:41还坏着你的孩子呢
00:51:43父皇
00:51:44皇上
00:51:46贵妃她根本就没有怀孕
00:51:50皇上
00:51:52皇上
00:51:54皇上
00:51:55皇上
00:51:57皇上
00:51:57皇上
00:51:58皇上
00:51:58皇上
00:52:10皇上
00:52:11皇上
00:52:14I'm not going to let you know what I'm going to do with you, but I'm not going to let
00:52:21you know what I'm going to do.
00:52:21Father, why don't you do this?
00:52:25Why don't you do this?
00:52:30Why don't you do this?
00:52:32Why don't you do this?
00:52:32Not just that.
00:52:36Father,
00:52:37Father,
00:52:38Father.
00:52:39Father,
00:52:39Father.
00:52:40Father,
00:52:41I was born in my father.
00:52:42I was born in my father.
00:52:44What did he say?
00:52:47He told me that the father and the father were born in a family.
00:52:53But he turned out to take these things to be found in my father.
00:53:03I remember my father.
00:53:04可还记得连翘
00:53:07约欣
00:53:09皇上
00:53:11当年奴婢的姐姐连翘
00:53:13就在先皇后的宫中当差
00:53:15因为不肯治死
00:53:17贵妃要向先皇后下药的命令
00:53:19就被贵妃
00:53:20获害致死
00:53:31父皇
00:53:35这个就是当时连翘死前的血述
00:53:37皇上
00:53:38这都不是真的皇上
00:53:40闭嘴
00:53:43这就杀了你
00:53:47父皇
00:53:48还有当年
00:53:51损坏母亲逃难的马车
00:53:53拦截母后
00:53:55求救的书信
00:53:56致使母后
00:53:58在叛军追杀下难缠而死
00:54:01此分种种
00:54:03皆是华将军所为
00:54:08当年
00:54:11华贵妃嫉妒您专宠母后一身
00:54:13将娶而代之
00:54:15便联合华将军
00:54:17离音外合
00:54:18临阵倒戈
00:54:20可了得母后
00:54:23她一个人
00:54:25带着连娘
00:54:26最后
00:54:31最后在杂草中难缠而死
00:54:32来人
00:54:35来人
00:54:37把这个毒佛给我拖上去
00:54:38只除此
00:54:41只可寻生
00:54:46华贵妃
00:54:47十八年前
00:54:50你害死我母后
00:54:52十八年后
00:54:57你又害得我受尽折磨
00:55:00今天所有的一切
00:55:01都是你最有应得
00:55:07最有应得
00:55:13那你粉红的保余
00:55:15就应该保在你的身上
00:55:17带我来
00:55:18怎么让我杀了她
00:55:20不要
00:55:21不要伤害您主
00:55:23你有什么
00:55:24我都可以给你
00:55:25什么都给我
00:55:28皇上
00:55:31我对您的一片真心
00:55:33你怎么就是看不到呢
00:55:35没有陆寒香
00:55:37害得臣妾重生不理
00:55:40你可知
00:55:42臣妾的内心到底有多痛
00:55:45八十一族向来忠心更高
00:55:47只有半点母女之一
00:55:48皇上你为何如此绝情
00:55:53你哥哥手握兵权
00:55:55别以为我们知道
00:55:57他正在宫门口
00:55:59节节判决
00:56:01准备谋反
00:56:03明明是皇上你偏心见人
00:56:06污蔑终臣
00:56:11为了这么一个第一次见面的黄毛丫头
00:56:16你就要杀了臣妾
00:56:19与臣妾一家
00:56:27我也杀了你的宝贝女儿
00:56:28让你尝尝
00:56:29什么叫做失去知己的滋味
00:56:49皇上
00:56:50皇上恕罪
00:56:51这是华将军威胁草明的家人
00:56:53草明迫不得已
00:56:54才谎称贵妃有约
00:56:58皇上
00:56:59皇上
00:57:02你有没有过我
00:57:04皇上
00:57:06从来没有
00:57:14皇上
00:57:15皇上
00:57:17皇上
00:57:18do I have to cross the worldSHOW
00:57:22SONG SHOW
00:57:23500 years, SHOW
00:57:25SONG 500 years,
00:57:26500 years,
00:57:33SHOW SONG
00:57:35SONG SONG
00:57:37SONG
00:57:38SONG
00:57:39SHOW
00:57:39SONG
00:57:39SHOW SONG
00:57:49My sister!
00:57:51My sister!
00:57:52You killed my sister!
00:57:54Today I'm going to let the whole kingdom come to her!
00:57:57Let's go!
00:57:59Let's go!
00:57:59Before the Vatican, I came to take a look.
00:58:08Mr. H disposer.
00:58:10You thought you had the bullet-backed out of my kingdom?
00:58:17Those are all my prisoners.
00:58:21Can you see what was the end?
00:58:23The soldiers were searching for the king!
00:58:26the king of the king, the king of the king of the king.
00:58:30The king!
00:58:34How did you get it?
00:58:36The king.
00:58:39The king of the king is so close.
00:58:41The king of the king is still here!
00:58:52The king of the king is the king.
00:58:58I'm just going to kill you.
00:59:12Father...
00:59:14Father...
00:59:15Father...
00:59:16Don't worry.
00:59:24Father...
00:59:54今日就把护府交给你你是我大侠的勇士公主未来又是大侠的王朕今日封君明珠为我大侠地基日后就由勇士公主继承大党跪皇上万岁万岁万
00:59:59有事勇主千岁千岁千岁千岁拜
01:00:26来来来来来来
01:00:28智德奉陵 同须启秀 同家人性 依照与教育练功 跟敬持功 应正母仪于天下 自养成太后一命 以策宝 立而为地基 自而日后继承大统 亲哉
01:00:51林初 从今以后 你就是我大下的君主 朕为你配了最好的辅佐大臣 相信你一定能够成为有所作为的贤民君主
01:01:06谢父皇 儿臣定不如是命
01:01:25神州大厦 横扫六国 并吞巴黄
01:01:30居山河内外 借 屠府脚下
01:01:47平身
01:01:49You
Comments

Recommended