Después de desaparecer durante años, el hombre más temido regresa con sed de justicia y venganza. Su retorno despertará antiguos secretos y hará temblar a todos los que lo traicionaron.
#shortdrama #dramabreve #venganza #accion #poder #secretos #justicia #dramaemocional #regreso #girosinesperados
#shortdrama #dramabreve #venganza #accion #poder #secretos #justicia #dramaemocional #regreso #girosinesperados
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Dad has been sick daily since my mom died since 18 years old.
00:00:04Sometimes I wish you'd have died you.
00:00:09Natalie.
00:00:10Dad, help me, I have a lot of fear.
00:00:13I need to tell you exactly where you are.
00:00:15Now you belong to the mafia rusa.
00:00:17You know who you have ever heard.
00:00:19Now they keep walking.
00:00:21The mafia rusa is called Chernobog.
00:00:23For the black god of the death.
00:00:25My name is Isaac.
00:00:26That's not true.
00:00:27No, it can be.
00:00:29Chernobog.
00:00:30If you shoot me, your precious daughter will die.
00:00:33Your beautiful daughter.
00:00:34Do you think you're in the corner of the lobes?
00:00:36I need to recover my title.
00:00:38I finally have the father that Natalie deserves.
00:00:40I don't care how many people have to kill her to recover.
00:00:43You're a man.
00:00:44You don't have power.
00:00:45I'm a mafia rusa.
00:00:47I need to kill them to the cimientos.
00:00:50It's time to return to the cegador.
00:00:54Natalie, close your eyes.
00:00:55Dad!
00:01:00Dad.
00:01:01Dad has been drunk a day since Mama died since myranchise.
00:01:04A day, I would have spent myugglers one if you need to die.
00:01:10Together, you could have taken.
00:01:10Natalie...
00:01:10Help you a part, you have got big danger.
00:01:13I need to tell me where the mafia rusa has been.
00:01:17Now you don't deserve who he'sados.
00:01:20They keep walking!
00:01:21The mafia rusa names Chernobog are called by the High woah.
00:01:24You are black from death.
00:01:25My name is Isaac.
00:01:26That's not true.
00:01:27No can't be.
00:01:29Chernobog.
00:01:30If you shoot me, your precious daughter will die.
00:01:33Ovejita fugitive.
00:01:34Do you think you're in the corner of the lobes?
00:01:37I need to recover my title.
00:01:38I will finally be the father of Natalie.
00:01:40No matter how many people have to kill her to recover her.
00:01:43You're a single man.
00:01:44You don't have power.
00:01:45I'm all the mafia rusa.
00:01:47I'm going to kill them up to the cimientos.
00:01:50It's time to return to the Cegador.
00:01:54Natalie, cierra los ojos.
00:01:55¡Papá!
00:02:02Mi nombre es Isaac Kane.
00:02:04Fui puesto en esta tierra para castigar a los malvados.
00:02:08Yo era la pesadilla con la que todo gangster soñaba.
00:02:11El monstruo debajo de las camas.
00:02:14Los mafiosos rusos me llamaban Chernobog por su dios negro de la muerte.
00:02:19Para ellos yo era un demonio.
00:02:21Enviado a la tierra para arrastrarlos de vuelta al infierno.
00:02:23Intocable.
00:02:25Imparable.
00:02:27Pero tenía una debilidad.
00:02:29Mi familia.
00:02:33Maya, traje los pañales pero no tenían...
00:02:37Maya.
00:02:39Maya.
00:02:40Oye.
00:02:41¿Qué te pasó?
00:02:42¿Quién te hizo esto?
00:02:43Los rusos vinieron.
00:02:44Por ti.
00:02:45No.
00:02:46¿Qué?
00:02:46Pero protegí a nuestra hija.
00:02:48Hice todo lo que me enseñaste.
00:02:50Oye, oye.
00:02:51No hables por favor.
00:02:52Yo voy a buscar ayuda.
00:02:53Te lo prometo.
00:02:54Todo va a estar bien.
00:02:55No voy a lograrlo.
00:02:57Pero prométeme.
00:02:59Prométeme.
00:02:59Que mantendrás a Natalie a salvo.
00:03:01Lejos de toda la sangre.
00:03:03De tus asesinatos.
00:03:05De tus enemigos.
00:03:07Todo esto es mi culpa.
00:03:09Natalie.
00:03:10Necesita que seas un padre.
00:03:12No un asesino.
00:03:13Lo siento tanto.
00:03:15No poder estar aquí.
00:03:16No.
00:03:16No digas eso.
00:03:18Júrame.
00:03:19Que nunca volverás a tomar un arma.
00:03:21Júrame que nunca volverás a matar.
00:03:25Júralo.
00:03:26Júralo.
00:03:27Júralo.
00:03:29Júralo.
00:03:30Júralo.
00:03:31Lo juro.
00:03:32Lo juro.
00:03:33No volveré a matar de nuevo.
00:03:35Maya.
00:03:35Maya.
00:03:35Nunca volveré a tomar un arma.
00:03:37Pero tienes que quedarte conmigo.
00:03:38Por favor.
00:03:39Maya.
00:03:40Oye.
00:03:40Podemos irnos lejos.
00:03:42Podemos ser una familia normal.
00:03:43Maya.
00:03:43Por favor.
00:03:44Por favor.
00:03:44Maya.
00:03:45Vamos.
00:03:46Oh Dios.
00:03:50Lo juro Maya.
00:03:52Lo volveré a matar.
00:03:54Lo juro.
00:04:03Oye.
00:04:04Esto no es un hotel.
00:04:06Aquí no se duerme.
00:04:08Oye.
00:04:09¿Estás sordo?
00:04:11Saca tu trasero vagabundo de aquí.
00:04:24Oye.
00:04:25Aquí no se permite que los sin techo acampen en esta...
00:04:28Oh.
00:04:29Hola vecino.
00:04:30Te ves fatal.
00:04:39¿Otra borrachera?
00:04:41Estoy bien.
00:04:42Papá, has estado borracho a diario desde que mamá murió hace 18 años.
00:04:47¡18 años!
00:04:49A veces pensaba que era horrible crecer sin mamá.
00:04:53Pero ¿sabes qué es peor?
00:04:55Que tampoco tuve papá.
00:04:57No lo leí.
00:05:00Estoy aquí.
00:05:02A veces desearía que hubieras muerto tú.
00:05:07Natalia, ¿dónde vas?
00:05:08Pronto va a oscurecer.
00:05:10¿Cómo si a ti eso te importara?
00:05:12Lo siento.
00:05:16Lo siento.
00:05:16No es seguro para ti allá afuera.
00:05:18Natalie.
00:05:27Ojalá hubiera sido yo el que muriera también, Natalie.
00:05:31Debía haber sido yo.
00:05:33Natalie necesita que sea su padre.
00:05:42Natalie necesita que sea su padre.
00:05:52Natalie, hola.
00:05:59Necesito que me diga tu padre.
00:06:01Natalie.
00:06:01Natalie.
00:06:02Natalie.
00:06:02No, papá.
00:06:03Ok, perrita.
00:06:05Nunca volverás a ver a tu mamá.
00:06:07Porque ahora perteneces a la mafia rosa.
00:06:18No puedes seguir pidiendo perdón y no hacer nada para mejorar.
00:06:25Papá, ayúdame.
00:06:26Tengo mucho miedo.
00:06:30A veces desearía que hubieras muerto tú.
00:06:37Jefe, pronto llega un nuevo cargamento de mujeres.
00:06:42Vas a venderlas caro.
00:06:44Tú no puedes hacer esto.
00:06:46No puedes simplemente...
00:06:48Puedo hacer lo que quiera.
00:06:51Nadie va a detenerme.
00:06:53Eso no es cierto.
00:06:54Hay alguien que podría...
00:06:57Chernobog.
00:06:58Chernobog ya no existe, vieja idiota.
00:07:02Él regresará.
00:07:03Él nos salvará.
00:07:29La última ubicación conocida de Natalie fue este club.
00:07:34Parece que tuviste una noche difícil.
00:07:36Vete a casa.
00:07:40No perteneces aquí.
00:07:42Estoy de acuerdo.
00:07:45Las mujeres ya fueron llevadas a las mazmorras.
00:07:47Es hora de cargar a los hombres.
00:07:49Métanlos.
00:07:50Natalie probablemente está en esas mazmorras.
00:07:53Lo que significa...
00:08:01Apúrate, imbécil.
00:08:05Podría tomar eso y acabar con esto de una vez.
00:08:08Júrame...
00:08:09Que nunca volverás a tomar nada.
00:08:14Sí, señor.
00:08:15Perdón.
00:08:19¿Dónde estoy?
00:08:21Hace un momento estaba alimentando palomas en el parque.
00:08:24Y al siguiente momento desperté aquí.
00:08:33Esto es...
00:08:34¿Están traficando personas?
00:08:36Entonces, ¿qué hago yo aquí?
00:08:38No le sirvo a nadie.
00:08:40Pero tus órganos sí.
00:08:41Van a abrir este viejo y lo van a vender en el mercado negro pieza por pieza.
00:08:46¿Cómo te llamas?
00:08:47Walter.
00:08:48Walter Smithers.
00:08:49No hice nada malo.
00:08:51Solo estaba alimentando palomas.
00:08:53Puedes mantener la cabeza baja, Walter.
00:08:55Voy a sacarte de aquí.
00:08:56Sin ofender, hijo.
00:08:57Pero no creo que estés en condiciones de sacar a nadie de aquí.
00:09:02Donde tienen a las prisioneras.
00:09:13Oye, por favor.
00:09:14Se supone que debía estar en casa.
00:09:15Mis padres me están esperando.
00:09:16Tienes que dejarme ir.
00:09:19No tenemos que hacer nada.
00:09:28Vas a hacer que te maten.
00:09:33Si faltas el respeto a tus amos...
00:09:37Bueno...
00:09:38¡Detente ahora mismo!
00:09:45Intenté advertirle.
00:09:47¡Valiente!
00:09:48¿Cómo te llamas?
00:09:50Mi nombre es Walter Smithers.
00:09:53Muy bien, Walter Smithers.
00:09:54¿Y por qué estás aquí?
00:09:56No lo sé.
00:09:57Solo estaba alimentando palomas.
00:09:59¿Estabas alimentando palomas?
00:10:01Sí.
00:10:05Tu nombre es número cuarenta y dos.
00:10:08Estás aquí porque eres mi propiedad.
00:10:10Cuarenta y dos, lo preguntaré otra vez.
00:10:12¿Por qué estás aquí?
00:10:14Porque soy su propiedad.
00:10:16Por favor, no.
00:10:19Cuarenta y dos.
00:10:21La propiedad no hace peticiones.
00:10:23No te involucres.
00:10:24Necesitas encontrar a tu hija.
00:10:26Eso es lo importante.
00:10:28Cuarenta y dos.
00:10:29Quiero que dejes de llorar.
00:10:32Cuarenta y dos.
00:10:35¡Walter!
00:10:36Si no dejas de llorar, voy a aplastarte la cabeza como un huevo pasado por agua.
00:10:42Ahora.
00:10:43Última oportunidad.
00:10:48Solo es un anciano.
00:10:50Estás aquí por Natalie.
00:10:54Déjalo en paz.
00:10:55No hizo nada.
00:10:57¿Y cómo te llamas, chico valiente?
00:11:03Mi nombre es...
00:11:08¿Cómo dijiste que te llamabas?
00:11:10Cuarenta y dos.
00:11:11Correcto.
00:11:12Buen chico.
00:11:13Cuarenta y dos.
00:11:14¿Qué dije sobre llorar?
00:11:18¿No me deja otra opción?
00:11:25Pregúntame cómo me llamo.
00:11:32Dije...
00:11:32Pregúntame cuál es mi nombre.
00:11:35Qué idiota.
00:11:37Va a matar a ese imbécil.
00:11:38Los cadáveres no tienen nombre.
00:11:44Cúrame.
00:11:45Que nunca volverás a matar.
00:11:54No hace falta que haya muertos.
00:11:56Hoy se llevaron a mi hija.
00:11:58Entréguenmela junto con el anciano y me iré.
00:12:01Nadie morirá.
00:12:02El esclavo que apesta a whisky barato.
00:12:05Va a intentar hacer exigencias.
00:12:08Esclavo fugitivo.
00:12:09Regresa el agujero del que saliste.
00:12:12Antes de que te arranquemos la garganta.
00:12:14Por favor.
00:12:15Él solo me estaba defendiendo.
00:12:17Déjenlo ir.
00:12:22Viejo cuarenta y dos.
00:12:23No me he olvidado de ti.
00:12:24Tú sigues.
00:12:27Y en cuanto a ti.
00:12:28No eres nada.
00:12:30Eres menos que nada.
00:12:33Mírate esos ojos.
00:12:34¿De verdad quieres matarme, no?
00:12:37Lástima.
00:12:38Nunca tendrás la oportunidad.
00:12:40No necesito hacerlo.
00:12:41Cuando tu jefe, Vasily Ivanovich, sepa que me escupiste en la cara, él mismo te va a matar.
00:12:46¿Cómo sabe este don nadie quién es Vasily?
00:12:49¿Cómo sabe este vagabundo quién es Vasily?
00:12:51No importa.
00:12:53Ya está muerto.
00:13:01Lo único que te mantiene con vida ahora mismo es una promesa que le hice a mi esposo.
00:13:08¡Atrápenlo!
00:13:22Júrame que nunca volverás a matar.
00:13:25Júralo.
00:13:27Júralo.
00:13:28Lo juro.
00:13:30No volveré a matar.
00:13:34Movimiento estúpido, imbécil.
00:13:36Cobarde.
00:13:40Hazlo, cobarde.
00:13:43Solo dame a mi hija, Meiji.
00:13:54Ya te dije que no pertenecías aquí.
00:14:03Mírate.
00:14:05Asqueroso desperdicio de carne.
00:14:07Tú, ven aquí.
00:14:10Al menos esta carne es lo bastante buena para venderla por sexo.
00:14:15Pero tú...
00:14:17Eres un borracho impotente y marchito.
00:14:19Vamos a matarte, abrirte y vender tus órganos.
00:14:24Alex, recoge lo que queda de tu hombría marchita y rompe a este bastardo.
00:14:28No me gusta que me hablen de esa manera.
00:14:30Y me importa un carajo.
00:14:31Haz lo que te ordena tu superior.
00:14:34Rompelo.
00:14:36Ah, ah, ah. Si te defiendes, te disparo en la cabeza.
00:14:44No.
00:14:45Ya no te ves tan grande ahora, ¿verdad?
00:14:50Última oportunidad.
00:14:52Devuélveme a mi hija.
00:15:00Escuchen a este pedazo de mierda.
00:15:02Última oportunidad que le devuelvan a su hija.
00:15:04Tú no pones las reglas, pequeña perra inútil.
00:15:10No eres nada comparado conmigo.
00:15:14¿Ves esto?
00:15:16En nuestro mundo te haces uno de estos tatuajes por cada hombre que matas.
00:15:22¿Crees que eres un gran hombre?
00:15:24No eres más que mi próximo tatuaje.
00:15:26Sí, no lo creo.
00:15:28Aún así, sigue hablando.
00:15:33Después de matarte, voy a matar al viejo lentamente.
00:15:39Me tomaría cinco segundos matarlos a todos.
00:15:42Luego iré a buscar a tu hija.
00:15:44Y cuando grite de dolor y quizás un poco de placer
00:15:48y pregunte por qué le está pasando esto,
00:15:51le diré que fue porque su papi no supo mantener la boca cerrada.
00:16:00Lo siento, mi amor.
00:16:03Lo intenté.
00:16:12Te dije que preguntes mi nombre.
00:16:16No escuchaste.
00:16:21Esos tatuajes.
00:16:23No puede ser.
00:16:25Ajá.
00:16:32No puede ser.
00:16:33Por favor.
00:16:34No lo sabíamos.
00:16:36No puede ser.
00:16:39Tchernobog.
00:16:40¿qué están esperando?
00:16:41¡Matenlo!
00:17:03What?
00:17:03Who is the fuck?
00:17:07You know who I am?
00:17:08You can still get out of this building.
00:17:11Corre.
00:17:13Mala decisión.
00:17:22Última oportunidad.
00:17:36Por favor.
00:17:37Esto es por nuestra hija.
00:17:43Corre.
00:17:44Dile a tu jefe que Chernobox ha despertado.
00:17:46Y que si no me trae a mi hija, voy a quemar todo lo que ama hasta los cimientos.
00:18:03Se suponía que eras un mito.
00:18:06¿Dónde está mi hija?
00:18:07De vuelta en el club.
00:18:12Las tienen en la mazmorra en el sótano.
00:18:14No sabía que eras tú.
00:18:17Tienes que creerme.
00:18:18No lo sabía.
00:18:19Yo te creo.
00:18:28Tomen sus armas.
00:18:30Disparen a cualquiera que vean.
00:18:32Y aléjense lo más posible de aquí.
00:18:35¡Ahora!
00:18:35¡Ahora!
00:18:39¡Ahora!
00:18:41¿Y ahora qué vas a hacer?
00:18:45Desatar el infierno.
00:18:51Y luego los mató a todos.
00:18:54Yo te di una tarea.
00:18:57Y de alguna manera dejaste entrar al hombre más peligroso del mundo.
00:19:02No, señor.
00:19:03Usted no entiende.
00:19:04Va a volver por nosotros porque matamos.
00:19:10Sin excusas.
00:19:17Jefe, tenemos un problema.
00:19:19Chernobox y Zack Kane ha regresado.
00:19:22¡Cierren todo!
00:19:23¡Reglas de guerra!
00:19:24¡Estamos bajo ataque!
00:19:26¿De solo un hombre?
00:19:27No es un hombre.
00:19:28Es el ángel de la muerte.
00:19:30Una vez Rubi matará a un hombre con una botella de plástico.
00:19:34Si llega,
00:19:35denle lo que quiera.
00:19:37Y supliquen piedad.
00:19:39Ya voy para allá.
00:19:47¡Muy bien! ¡Se acabó la fiesta! ¡Estamos cerrados!
00:19:49¡Lárguense de aquí!
00:19:59¡Pero qué carajos!
00:20:01Una de las ratas salió de su jaula.
00:20:04Ponte de rodillas, esclavo.
00:20:06Vuelves a las mazmorras.
00:20:07Oh, no voy a ningún lado.
00:20:09Estoy aquí por alguien.
00:20:11Una chica.
00:20:15Muy pronto tú vas a ser la chica.
00:20:20Tráemele y nadie tiene que morir.
00:20:24Mide unos 50 ojos castaños.
00:20:27Creo que sé de cual hablas.
00:20:29La vi aquí antes.
00:20:30Bailando como la pequeña zorra que es.
00:20:36No, no, no, no, no.
00:20:38Chico travieso.
00:20:39Dame una buena razón para no acabar con tu patética vida ahora mismo.
00:20:43Deja de jugar con el esclavo.
00:20:45Isaac, Kane viene.
00:20:46Y hay que prepararnos.
00:20:48Mira, seguro crees que eres duro.
00:20:50Pero te prometo que soy de otra clase.
00:20:53Mírame a los ojos, perra.
00:20:56Estos son los ojos de un asesino.
00:20:58¿Sabes qué veo cuando miro en tus ojos?
00:21:01¡Miedo!
00:21:02¡Oye!
00:21:03¿Me estás escuchando?
00:21:05Yo te poseo.
00:21:07Yo te domino.
00:21:11Yo soy el alfa.
00:21:14Tú eres el esclavo.
00:21:16De hecho...
00:21:18Ponte de rodillas.
00:21:20No lo creo.
00:21:21¿No me oíste?
00:21:23Deshazte del esclavo.
00:21:25Isaac Kane viene.
00:21:26Malas noticias.
00:21:31Ya está aquí.
00:21:35Ahora entrégame a la chica y nadie muere.
00:21:39Ah, ahí es donde tú te equivocas.
00:21:42Eres un don nadie.
00:21:43Patético.
00:21:44Y débil.
00:21:47He visto a Boris golpear peleadores de la UFC.
00:21:50No voy a matar a este don nadie.
00:21:52Nos faltas el respeto.
00:21:54Solo por estar vivo.
00:21:56Mátalo, Boris.
00:21:59¿Crees que puedes disparar antes que te mate?
00:22:02Entrené con Isaac Kane.
00:22:04¿Entiendes?
00:22:05¿Ah, sí?
00:22:06No se ha dado cuenta de que soy Isaac Kane.
00:22:08Él me enseñó todo lo que sabía.
00:22:10Y fui el único hombre que él consideró su igual.
00:22:14Supongo que debería tener miedo.
00:22:19Voy a aplastar tu cráneo.
00:22:22Con mis propias...
00:22:24manos.
00:22:28Lo único que tenías que hacer es darme la chica.
00:22:31Sigue hablando.
00:22:32Que cuando termine contigo, agarraré a esa chica.
00:22:34Y la haré...
00:22:36Mi puta...
00:22:37Personal.
00:22:38La tendré en un closet.
00:22:40Y la sacaré para divertirme.
00:22:43Tal vez llame...
00:22:44A mi viejo amigo Isaac.
00:22:45Y nos divirtamos con ella.
00:22:48Nunca has conocido a Isaac Kane en tu vida, ¿verdad?
00:22:53Pero estás a punto.
00:22:59¡Fue por él, Boris! ¡Mátalo!
00:23:01¡Acaba con ese maldito!
00:23:12Mierda, ni siquiera lo loqueó.
00:23:14¿Quién es este tipo?
00:23:16Es hora de terminar esto.
00:23:31¡Mierda!
00:23:37Es él.
00:23:39Es Isaac Kane.
00:23:40El Chernobog.
00:23:45Te rompí la tráquea.
00:23:47Vas a asfixiarte lentamente hasta morir.
00:23:52Ahora puedes decir que entrenaste con Isaac Kane.
00:23:57Lección 1.
00:23:59Nunca...
00:24:00¡Judas a mi familia!
00:24:09¡Ahora tráiganme a la chica!
00:24:11¡O mueren!
00:24:19¡Tú!
00:24:21¡Tú!
00:24:22Oh, well, chica, tú vas a ser nueva, Máscara.
00:24:31No.
00:24:34¿Acaso no estoy siendo claro?
00:24:36Tráiganme a la chica o mueran.
00:24:38¿Te refieres a esta chica?
00:24:41Oh, Dios mío, papá.
00:24:43Vaca el arma o la explosión le volará la cabeza de su sexy cuerpo.
00:24:55Jefe, tenga cuidado, él es Isaac Kane.
00:24:59Idiotas, ese no es Isaac Kane, Isaac Kane es el hombre más temido del mundo, ese solo es un prisionero
00:25:05que no se da cuenta de lo jodido que está.
00:25:08Pero, él mató a Boris con sus propias manos.
00:25:11Un golpe de suerte, eso no volverá a pasar.
00:25:15Déjala ir o verás.
00:25:18¿Por qué ella? ¿Qué quieres con ella?
00:25:21Déjame adivinar.
00:25:23¿Te gustan las niñas jóvenes?
00:25:26Así, de dieciocho.
00:25:29Inocentes.
00:25:30Que puedas corromper, ¿no?
00:25:33Te quiero, papá.
00:25:35También te quiero, princesa.
00:25:37¡No, papá!
00:25:39Ay, pequeña perrita, nunca volverás a ver a tu papá.
00:25:42Es eso, ¿cierto?
00:25:44O sea, está buena, pero no vale la pena morir por ella.
00:25:49Niñita, ¿ese prisionero es tu papá?
00:25:52No.
00:25:54¡No me mientas!
00:25:56Ah, sí me disparas.
00:25:59Tu preciosa hijita muere.
00:26:05Te lo juro por Dios que si no la sueltas...
00:26:07¡Me lo juras a mí!
00:26:08Ahora, yo soy tu dios.
00:26:10Mira lo que llevas puesto.
00:26:12¡Tú me perteneces!
00:26:15¡Eres mi propiedad y la propiedad no hace exigencias!
00:26:18¿Quién carajo crees que eres?
00:26:21Yo soy quien dicta la sentencia.
00:26:23Quita las manos de mi hija.
00:26:32¿Tienes alguna idea de quién soy yo?
00:26:36Del poder que tengo.
00:26:38De lo que puedo hacerte.
00:26:40Si ves este anillo,
00:26:42significa que yo soy el jefe.
00:26:45Un hombre poderoso.
00:26:47Un hombre al que debes temer.
00:26:52Deberías sentirte honrado.
00:26:54De que tu hija ahora sea mi esclava sexual.
00:26:58¡Oh!
00:26:59Mira, el padre cobarde va a llorar.
00:27:02¡Oh!
00:27:03¿Vas a llorar por tu hija zorra?
00:27:06¡Ja, ja, ja!
00:27:07Te diré algo.
00:27:08Puedes llevártela.
00:27:11Bajo una condición.
00:27:14Verás, ustedes son...
00:27:16¡Mi propiedad!
00:27:17Y no regalo mi propiedad gratis.
00:27:20Pero...
00:27:21Pueden recuperar su libertad.
00:27:23Por tres millones de dólares.
00:27:27¡Ja, ja, ja!
00:27:29Vamos, solo tienes que pagarme mis tres millones y así podrás recuperar a tu hijita.
00:27:36Pero, si no puedes, bueno, ella se desangrará frente a tus estúpidos ojos.
00:27:45Bueno, supongo que unos tres millones están fuera de tu alcance.
00:27:50¿Qué tal unos dos?
00:27:54¿Uno?
00:27:56¿Por lo menos unos cien mil?
00:27:58¡Ja, ja, ja, ja!
00:27:59¡Ay, por favor!
00:28:00No me digas que es que eres tan patético
00:28:03que ni siquiera puedes reunir cien mil dólares para salvar la vida de tu hija.
00:28:09¡Ja, ja, ja, ja!
00:28:11¡Ja, ja, ja, ja!
00:28:13¡Ja, ja, ja, ja!
00:28:14¡Jesucristo! ¿De verdad nos estás diciendo que eres así de pobre?
00:28:16¡He tenido cuentas de bar más altas que eso!
00:28:19¡Ja, ja, ja, ja!
00:28:20¡Ja, ja, ja, ja!
00:28:21¡Patético!
00:28:22Débil y patético.
00:28:26Ya, no te preocupes, manita.
00:28:30Ahora por fin tendrás un hombre que pueda mantenerte por el poco tiempo que te queda.
00:28:39Natalie.
00:28:41Natalie, voy a sacarte de aquí.
00:28:43No, no lo harás.
00:28:45¿Cómo no te das cuenta de que contra alguien como yo no eres nada, menos que nada,
00:28:52un medio hombre castrado, una mujer,
00:28:55ni siquiera digno de tener una mascota?
00:29:02Ni una tan fina como lo es tu hija.
00:29:08¿Quieres saber a qué sabe tu hija?
00:29:12¡Papá, ayúdame!
00:29:14Oh, vamos, papi, ayúdame.
00:29:22Papi no puede ayudarte.
00:29:24Pero no te preocupes, yo seré tu nuevo papi.
00:29:28¿Y quieres saber cómo tu nuevo papi supo que eras la presa perfecta?
00:29:36¿Por qué pidió un daiquiri de fresa?
00:29:42¿Quién pide un daiquiri de fresa en un club?
00:29:53¿Te gusta eso?
00:29:55¿Te gusta la bebida de papi?
00:29:58Pues tómetelo.
00:30:07¡Tómalo!
00:30:08¡Andalámelo, perra!
00:30:13¿Cómo se siente estar totalmente indefensa contra hombres de verdad como nosotros?
00:30:17¡Ahora, siéntate!
00:30:18¡Eso, buena perrita!
00:30:26¡Ya basta!
00:30:29¿De verdad pensaste que tenías alguna oportunidad contra titanes, contra dioses?
00:30:36No te preocupes, no voy a dejar que nada te pase, ¿ok?
00:30:41Sí, Natalie.
00:30:43Tu débil papi, que ahora es mi esclavo, te va a salvar de alguna manera.
00:30:51Princesa, te lo prometo.
00:30:54¡Sólo vete, papá!
00:30:56¿Qué?
00:30:58¡Sólo!
00:30:59¡Corre!
00:31:00¡Te van a matar!
00:31:01No, no, sin ti.
00:31:02¡Deja de ser un idiota!
00:31:04¡No puedes hacer nada!
00:31:06¡Ellos son mafiosos y tú solo eres un borracho!
00:31:10¿Cómo es que no puedes verlo?
00:31:13¡Acéptalo, papá!
00:31:14¡No puedes hacer nada bien!
00:31:17¡Lo único que sabes hacer es empeorar las cosas!
00:31:22Por favor.
00:31:23Papá, lo siento.
00:31:25Pero no sirves para nada.
00:31:29No puedes ayudarme.
00:31:32¡Guau!
00:31:33Yo no podría haberlo dicho mejor.
00:31:37¡Inútil!
00:31:38¿Últimas palabras antes de que te dispare?
00:31:40No soy totalmente inútil.
00:31:44Noté que no traías estos, así que te los traje.
00:31:48Natalie, lo siento.
00:31:50Siento no haber estado para ti.
00:31:53Siento haber estado tan atrapado en el pasado que...
00:31:56No vi lo que tenía frente de mí.
00:31:59La hija perfecta.
00:32:00Te quiero, papá.
00:32:03Por eso tengo que hacer esto.
00:32:08¡Natalie, no!
00:32:17¿Qué has hecho?
00:32:18No dejaré que mueras por mí, papá.
00:32:20¡Corre!
00:32:22Puedo desactivar la bomba en cualquier momento.
00:32:25¡Hazlo!
00:32:26Primero, suelta el arma.
00:32:32La silla.
00:32:32¡No!
00:32:39¡Desnúdenlo!
00:32:40Asegúrense de que no tengan nada encima.
00:32:44¡Oh!
00:32:46Bonitos tatuajes.
00:32:47Me impresionarían si no fueran tan obviamente falsos.
00:32:52¡Aten sus manos!
00:32:57Mírenlo.
00:32:58Patético.
00:32:59Dispárele, jefe.
00:33:00No, no, no.
00:33:02Quiero que esto sea de cerca y muy personal.
00:33:07¡No!
00:33:07¡Ya suéltalo!
00:33:09No te preocupes, cachorrita.
00:33:12Sigues tú.
00:33:14Desactiva la bomba.
00:33:16Lo haré cuando estés muerto.
00:33:22¡Por favor, no lo mates!
00:33:24¡Oh, no!
00:33:25Solo voy a sacarle los ojos para que pueda oír todo lo que le voy a hacer a su hija.
00:33:32No sé, jefe.
00:33:33Creo que eso le gustaría.
00:33:35¡Qué asco!
00:33:36¿Eso es cierto?
00:33:37¡Maldito enfermo!
00:33:39¿Quieres oír lo que le vamos a hacer a tu hija?
00:33:45¡Mírame!
00:33:46¡Mírame!
00:33:46Quiero que mi rostro sea lo último que veas en tu vida.
00:33:51Desactivo la bomba.
00:33:52Haré lo que digas.
00:33:53¡Haz lo que te digo ahora mismo!
00:33:59Ahora, suplícame que me acueste con tu hija.
00:34:05¿Me oíste?
00:34:07Suplícame.
00:34:08Suplícame que me acueste con tu hija.
00:34:11Desactiva la bomba.
00:34:14Vamos, dilo.
00:34:15¡Dilo!
00:34:16¡Dimitri Dragovich!
00:34:17Por favor, hazle el honor a mi familia de llevarte a mi hija para tu placer.
00:34:23¡Última oportunidad!
00:34:24¡Desactiva la bomba!
00:34:27Estúpido campesino.
00:34:29Ella tiró el cordón.
00:34:30No puedo detenerla.
00:34:31Así como así, necesitas un escuadrón antibombas.
00:34:36Tu hija será pulverizada en un minuto y treinta y dos segundos.
00:34:42Lo que es un minuto y treinta segundos más de lo que tú tienes.
00:34:50¡Idiotas!
00:34:51¿Saben quién es?
00:34:54¡Idiotas!
00:34:54¿Saben quién es?
00:34:56Jefe.
00:34:57Él solo es un esclavo.
00:34:59Me estoy encargando de él antes de que aparezca Isaac.
00:35:01¡Malditos imbéciles! ¡Ese es Isaac Akein!
00:35:10¡Mátenlo ahora!
00:35:19Natalie, cierra los ojos.
00:35:24Papá va a lastimar a algunas personas.
00:35:27Isaac, por favor.
00:35:29Isaac ya no está.
00:35:32Lo único que queda es el Chino Book.
00:35:51¡Por favor!
00:35:53¡Piedad!
00:35:53Ya no queda nada para dar.
00:36:01¿Papá?
00:36:05Ey, princesa.
00:36:06Ahora necesito que abras los ojos.
00:36:08Pero solo mírame a mí.
00:36:10No mires a ningún lado, ¿ok?
00:36:13Solo a mí.
00:36:14¿Ok?
00:36:15Princesa, solo a mí.
00:36:17Papá, ¿qué?
00:36:18¿Qué está pasando?
00:36:19Te lo explicaré todo después, pero ahora mismo necesito que me escuches, ¿ok?
00:36:22Hay un interruptor de apagado en el collar.
00:36:24Si logramos alcanzarlo, podemos desacobar.
00:36:26Házelo.
00:36:27No es tan sencillo.
00:36:28Está justo al lado de tu arteria y voy a tener que dispararte.
00:36:31¿Qué?
00:36:32Natalie, escúchame.
00:36:33Tenemos 15 segundos, ¿sí?
00:36:35Concéntrate.
00:36:35Necesito que permanezcas completamente quieta.
00:36:38No te muevas.
00:36:39Si te mueves, nos morimos, ¿entiendes?
00:36:41Creo que sí.
00:36:42Ok, ok.
00:36:43Cierra los ojos.
00:36:47Papá, por si no lo logramos, solo quiero que sepas...
00:36:50Lo lograremos, princesa.
00:37:05Ey, ey, ey.
00:37:07¿Estás bien?
00:37:07¿Sí?
00:37:08Lo hiciste increíble, ¿de acuerdo?
00:37:09Pero ahora tenemos que irnos, vamos.
00:37:13¿Quién eres?
00:37:16Soy tu papá.
00:37:18No, acabo de ver a un tipo demasiado borracho como, para conseguir trabajo, matar a toda
00:37:23una banda de mafiosos, como si nada.
00:37:26¿Quién eres?
00:37:27Natalie, soy yo.
00:37:29Sigo siendo tu papá.
00:37:30Te lo explicaré todo después, pero ahora tenemos que irnos, vamos.
00:37:33No me muevo ni un maldito centímetro hasta que me digas quién eres.
00:37:38Mi nombre es Isaac Kane.
00:37:40Antes de que nacieras, yo era maestro de décimo grado y el cuincuagésimo séptimo cegador
00:37:45del gremio de asesinos.
00:37:46Soy responsable de la muerte de 627 hombres y una mujer.
00:37:56Tu madre.
00:37:59Antes de que nacieras, yo era invencible.
00:38:01Nadie podía tocarme.
00:38:03Así que fueron tras tu madre.
00:38:04La mataron para enviarme un mensaje.
00:38:08Yo soy la razón por la que ella está muerta.
00:38:12Lo siento mucho.
00:38:14Mira, no es seguro que te quedes aquí.
00:38:16He pedido algunos favores.
00:38:18En tres minutos, un Mercedes negro va a llegar a llevarte al aeropuerto privado.
00:38:21Y desde ahí, irás a una casa segura que tengo en París.
00:38:24Si no quieres volverme a ver nunca, lo entenderé.
00:38:27Pero tengo que mantenerte a salvo.
00:38:29Vete.
00:38:35Papá, ¿recuerdas que quería decirte algo antes de que explotara la bomba?
00:38:41Tengo suerte de tenerte como padre.
00:38:47Después de hacer lo que tengo que hacer, voy a ser el padre que mereces.
00:38:50¿Qué tienes que hacer?
00:38:53Cosas malas.
00:38:57Hijo mío, no hay nada que hacer más que esperar nuestra muerte.
00:39:02Cállate, viejo.
00:39:10Dimitri, ¿está hecho?
00:39:14No lo está.
00:39:16Rompiste la regla sagrada, Igor.
00:39:18Viniste por mi familia.
00:39:20Isaac, esto es solo un... un claro malentendido.
00:39:24Te llevaste a mi hija, Igor.
00:39:26Ibas a vender a mi hija, Igor.
00:39:30Idiota.
00:39:30Te dije que no te metieras en trata de personas.
00:39:33Isaac, dinos qué debemos hacer para arreglar esto.
00:39:38Cierren su red de esclavitud.
00:39:44Liberen a todos.
00:39:45Y denme su palabra de que me dejarán a mí y a mí.
00:39:48Tienes mi palabra.
00:39:50Y la mía.
00:39:52Tu palabra no vale una mierda, Igor.
00:39:55Vasile, tu hijo se irá al exilio.
00:39:57De regreso a la madre patria.
00:39:58Dale una fábrica o una granja.
00:40:00No me importa una mierda.
00:40:02Pero si lo vuelvo a ver en mi país,
00:40:04le cortaré la cabeza y reduzco toda tu organización en solo cenizas.
00:40:08¿Crees que puedes vencerme?
00:40:10Ya te vencí una vez.
00:40:11Puedo hacerlo de nuevo.
00:40:13Oh, ¿no lo sabías?
00:40:15Igor, no.
00:40:16¿Quién crees que fue el que mató a tu esposa?
00:40:19Sabes, ella gimió como un perro mientras se desangraba en el suelo.
00:40:27Te voy a quitar todo lo que tienes.
00:40:30¿Cómo?
00:40:31Eres un solo hombre.
00:40:32¿Crees que puedes venir por mí?
00:40:34Tengo un ejército.
00:40:35Te quemaré hasta los cimientos.
00:40:38Ni siquiera Isaac Kane puede acabar con todo un ejército.
00:40:41No.
00:40:42No puede.
00:40:44Pero el cegador del gremio de asesinos sí puede.
00:40:48¿Qué es lo que has hecho?
00:40:50Nos has condenado a todos, hijo mío.
00:40:53¿Qué quiere decir con cegador?
00:40:55Hace cientos de años, los asesinos más poderosos del mundo formaron el gremio de asesinos.
00:41:02Una organización llena de códigos, leyes y rituales creada para asegurarse de no sumir al mundo en el caos.
00:41:11Pero había un problema.
00:41:13¿Qué pasaría si uno de estos asesinos rompía las reglas?
00:41:18¿Quién podría castigarlos?
00:41:20¿Quién podría controlar a hombres que habían dedicado toda su vida a convertirse en asesinos perfectos?
00:41:29Entonces crearon el manto del cegador.
00:41:32El mejor entre los mejores.
00:41:34El hombre al que incluso el asesino más despiadado temía.
00:41:39Y le dieron todo lo que necesitaba para volverse imparable.
00:41:45Ese hombre era Isaac Kane.
00:41:48¿Y eso significa?
00:41:49Significa que 18 años después, Isaac Kane ha regresado para reclamar el manto del cegador.
00:41:58Solo para matarnos a todos.
00:42:07¿En qué puedo ayudarte, hijo?
00:42:09Vengo a hacer una confesión.
00:42:11No ofrecemos confesiones en esta iglesia.
00:42:13O para mí lo harás.
00:42:15San Tomás está justo más adelante.
00:42:17Quizás sea mejor para un creyente como usted.
00:42:20No soy creyente.
00:42:22Y esta no es una iglesia.
00:42:53Por favor, acompáñeme, señor.
00:43:12Encontrará lo que necesita aquí dentro, señor.
00:43:28¡Oh, Dios!
00:43:29Un campesino se metió aquí.
00:43:30No creo que pertenezcas aquí, chico.
00:43:33Está perdido.
00:43:35Date la vuelta y camina antes de que salgas herido.
00:43:39Me temo que no puedo hacer eso.
00:43:42Necesito entrar a esa habitación.
00:43:45Eso no va a pasar, guapo.
00:43:47Solo el cegador puede entrar ahí.
00:43:49Nadie ha entrado en 20 años.
00:43:5118.
00:43:53¿Qué?
00:43:5318 años, 3 meses y 14 días.
00:43:56Pero he vuelto.
00:43:59¿Tú eres el cegador?
00:44:05Pareces alguien que una niña podría golpear.
00:44:07¿Qué alguien saque a este imbécil delirante de aquí?
00:44:10No me gustan los mentirosos.
00:44:12Los lastimo.
00:44:13Dame una buena razón para no cortarte en pequeños pedazos del tamaño de un bocado.
00:44:20Aquí tienes una.
00:44:28¿Ves el amuleto del cegador?
00:44:30¿Dónde lo conseguiste?
00:44:31Señor, no teníamos idea.
00:44:32¿Sabes qué significa, no?
00:44:34Yo te diré lo que significa.
00:44:39Oh, mierda.
00:44:41Ese es Cassius Crowley.
00:44:42Es miembro de noveno grado del gremio.
00:44:44Lo que eso significa es que Isaac Kane por fin está muerto.
00:44:49¿Qué?
00:44:49Entonces ese es su amuleto.
00:44:51No se lo quitaría a menos que estuviera muerto.
00:44:53¿Dónde lo encontraste?
00:44:54¿En un callejón?
00:44:55¿Un fumadero?
00:44:56¿Viste el cuerpo?
00:44:58¿Qué te hace estar tan seguro de que no soy Isaac Kane?
00:45:04Isaac Kane es el hombre más letal del mundo.
00:45:07Es tan temido que se convirtió en un mito.
00:45:09Una pesadilla.
00:45:11El Chernobog.
00:45:13¿Pero tú?
00:45:14Ay, no.
00:45:15Eres débil.
00:45:16Patético.
00:45:17Una oveja.
00:45:18Deberías huir, oveja.
00:45:21Estás en la guarida de los lobos.
00:45:23No tengo tiempo para esto.
00:45:30Vas a hacer tiempo.
00:45:35No quieres hacer esto.
00:45:37Ya, yo creo que sí.
00:45:39Pobre tipo patético.
00:45:41Entró al lugar equivocado contra el hombre equivocado.
00:45:43Esto pasa cuando no respetas a tus superiores, chico.
00:45:47No sé exactamente cómo un pedazo de mierda como tú consiguió ese amuleto,
00:45:50pero sí estoy seguro de que no mataste a Isaac Kane por él.
00:45:54¿Dónde lo encontraste?
00:45:55Voy a cruzar esa puerta.
00:45:59Haz lo que tengas que hacer.
00:46:06¿Qué está pasando aquí?
00:46:10Es el líder del gremio de asesinos.
00:46:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:46:23Mi señor, este don Nadie tiene el amuleto del cegador, lo que confirma que Isaac Kane está muerto.
00:46:29¿Es eso cierto?
00:46:40Es auténtico.
00:46:41¿Dónde conseguiste esto?
00:46:43¿Y eso importa?
00:46:44Con Kane fuera, el gremio se ha quedado sin su ejecutor.
00:46:46Es hora de las pruebas para determinar al próximo cegador.
00:46:49¿Estás seguro de que este hombre no es Isaac?
00:46:55Señor, si pudiera verlo, sabría que no hay forma de que sea Isaac Kane.
00:47:00Entonces, que comiencen las pruebas.
00:47:04¿Quién se presentará para el puesto de cegador?
00:47:09Yo lo haré.
00:47:10Debes estar demente para enfrentarte a Cassius Crowley.
00:47:13Él matará a cualquiera que vaya contra él.
00:47:16Entonces, no hay nadie.
00:47:19Bien, entonces, el nuevo cegador del gremio de asesinos es...
00:47:26Yo lo haré.
00:47:28Me tienes que estar jodiendo.
00:47:31Es un don nadie de la calle.
00:47:33Debería matarlo solo por sugerirlo.
00:47:35¿Tienes miedo, Cassius?
00:47:36¿De un insecto inútil como tú?
00:47:38No.
00:47:39Verás como te hago pedazos.
00:47:42Dejen que el desconocido participe en las pruebas.
00:47:44Pero si fallas, serás ejecutado.
00:47:56El amuleto ha sido encontrado.
00:47:59Lo que significa que el legendario Isaac Kane debe estar muerto.
00:48:03Necesitamos un nuevo asesino de asesinos.
00:48:06Necesitamos un nuevo cegador.
00:48:08Dos hombres han decidido tomar la prueba.
00:48:12Uno de ellos ascenderá para convertirse en nuestro juez, jurado y ejecutor de nuestra organización.
00:48:21El otro morirá.
00:48:24Nuestro primer contendiente es Cassius Crowley.
00:48:28Miembro de noveno nivel de nuestro gremio.
00:48:30Claro que sería Cassius.
00:48:32Es el hombre más peligroso desde Isaac Kane.
00:48:35Es demasiado brutal para mi gusto.
00:48:37Pero no puedo negar sus habilidades.
00:48:39El otro es el hombre que nos trajo el amuleto.
00:48:43No tiene nombre y no es uno de los nuestros.
00:48:47¡Esto es un ultraje!
00:48:49¿Por qué estamos dejando a plebeyos entrar en nuestro santuario interno?
00:48:52Debemos matarlo ahora.
00:48:54Paciencia, estimados ancianos.
00:48:57Si falla, entonces morirá.
00:48:59Cuando te haya derrotado y humillado, personalmente te cortaré la garganta.
00:49:04Luego saldré y encontraré a tu familia para matarlos.
00:49:07Para que tu linaje nunca vuelva a faltarle el respeto a nuestro gremio.
00:49:14Yo sí, tengo nombre.
00:49:17Y cuando tome mi lugar legítimo, les recordaré a todos exactamente cuál es.
00:49:25La primera prueba aprobará tu habilidad para derribar un objetivo.
00:49:31El objetivo estará al final de la sala.
00:49:34Tendrás 30 segundos para disparar a la cabeza.
00:49:37Fácil.
00:49:39Sin que mate a un civil.
00:49:46Señor Crowley, elija su arma.
00:49:51A esa distancia tendrá que usar un rifle.
00:49:55Cualquier otra cosa sería casi imposible.
00:49:57Demasiado fácil.
00:50:03Elijo la pistola.
00:50:07Solo será preciso hasta la mitad de esa distancia.
00:50:10¿Estás seguro?
00:50:11Estas son balas reales.
00:50:12Si falla...
00:50:13No voy a fallar.
00:50:15Tome su posición.
00:50:21Comiencen.
00:50:38Bien hecho.
00:50:41Cass Scroblee pasa la siguiente ronda.
00:50:46Extraño, elige un arma.
00:50:51No seas cobarde.
00:50:53Toma la pistola.
00:50:59Sí.
00:51:01Creo que iré en otra dirección.
00:51:11¿De qué está hablando este idiota?
00:51:14Esa reliquia es de la Primera Guerra Mundial.
00:51:20Toma tu posición.
00:51:21Tienes 30 segundos para matar a tu objetivo.
00:51:24Si no puedes...
00:51:24O...
00:51:25Si disparas a un civil y fallas...
00:51:27Tú mueres.
00:51:29Y como nuevo cegador, yo mismo lo mataré.
00:51:32Oh.
00:51:33Y haré que sea doloroso.
00:51:34Debería rendirse ahora y ahorrarse el sufrimiento.
00:51:37De verdad, este plebeyo cree que puede ser el sucesor de Isaac Kane.
00:51:41Extraño, ¿estás listo?
00:51:43¿Listo?
00:51:47¡Comiencen!
00:51:50Solo te quedan 25 segundos.
00:51:52Fuiste impresionante, pero cometiste un error.
00:51:55¿Ah, sí?
00:51:56¿Y cuál fue?
00:51:57El ruido.
00:51:58En una situación real, todos habrían escuchado los disparos.
00:52:01Habrían visto tu cara.
00:52:05Por favor, dime.
00:52:07Gran asesino de hombres.
00:52:08¿Qué habrías hecho diferente?
00:52:1015 segundos.
00:52:12Ser discreto.
00:52:13No puede hablar en serio.
00:52:15¿Qué está haciendo?
00:52:1710 segundos.
00:52:225.
00:52:23Solo un niño.
00:52:24Necesito un arma a esta distancia.
00:52:264.
00:52:263.
00:52:41Dios mío.
00:52:43¿Quién eres?
00:52:45Pronto sabrás exactamente quién soy.
00:52:49Tuviste suerte.
00:52:50Ambos contendientes pasarán a la siguiente ronda.
00:52:55La agonía es la compañera constante del Segador.
00:53:00Esta siguiente prueba pondrá a prueba tu control sobre el dolor en tu cuerpo.
00:53:07Dentro de esa canasta hay una víbora bocanegra, cuya mordida contiene el veneno más doloroso conocido por el hombre.
00:53:16Van a meter su mano en la canasta durante 10 segundos, permitiendo que los muerda una y otra vez.
00:53:24Si la retiran antes de que se acabe el tiempo, les cortaremos la cabeza.
00:53:31Cassius, te toca.
00:53:40Ahora vean cómo lo hace un hombre de verdad.
00:53:46¿Estás listo?
00:53:47Terminemos con esto.
00:53:50¡Comiencen!
00:54:05¡Tiempo!
00:54:09De verdad lo hizo.
00:54:13Solo Isaac Kane había resistido tanto tiempo.
00:54:17Increíble.
00:54:23¿Ves? Eres débil, patético.
00:54:25No hay forma de que sobrevivas.
00:54:28Sí, ya veremos.
00:54:29Cuando él te corte la cabeza,
00:54:31la voy a colgar en una pica.
00:54:34Desconocido, te toca.
00:54:38No tienes que hacer esto.
00:54:42Aún puedes marcharte.
00:54:44No, no puedo.
00:54:46Necesito recuperar mi título.
00:54:49Por Natalie.
00:54:50Te quiero, papá.
00:54:52Yo también te quiero, princesa.
00:55:02¿Por qué no está gritando?
00:55:04No puede ser.
00:55:06Ni siquiera está respirando con dificultad.
00:55:08Nadie tiene ese nivel de dominio sobre el dolor.
00:55:13¡Tiempo!
00:55:18Hizo trampa.
00:55:19Tuvo que hacerlo.
00:55:20No hay forma de que pudiera hacer eso sin gritar.
00:55:22Cassius tiene razón.
00:55:23Debe haber cambiado las canastas.
00:55:25Allí dentro no hay ninguna serpiente.
00:55:27¿No sí?
00:55:28¿De verdad?
00:55:30Lo sabemos.
00:55:31Un simple campesino como tú nunca podría soportar ese nivel de dolor.
00:55:35¡Mátenlo ahora!
00:55:35¡Hizo trampa!
00:55:36¡No hay nada en esa canasta!
00:55:40¿Están seguros de eso?
00:55:42¡Oh, Dios mío!
00:55:49Antídoto.
00:55:52¿Cómo?
00:55:54¿Cuál es tu nombre?
00:55:55¿Quién eres en realidad?
00:55:58Pronto lo sabrán todos.
00:56:00Por primera vez en más de 300 años,
00:56:03dos hombres han superado las pruebas para convertirse en el segador.
00:56:08¿Qué significa eso?
00:56:10¿Tendremos dos segadores?
00:56:12Viejo tonto, solo puede haber uno.
00:56:15Tiene razón.
00:56:16Los dos contendientes se enfrentarán entre sí en un duelo a muerte.
00:56:26Después de romperte el cuello, espero que sigas vivo lo suficiente para verme ser ungido.
00:56:32Así que lo primero que haré será orinar sobre tu frío e inútil cadáver.
00:56:37¡Hombres, prepárense!
00:56:40Llegó la hora.
00:56:42Van a luchar dentro de este ring.
00:56:45Si salen de él, perderán.
00:56:47Y serán ejecutados.
00:56:50Serán encadenados juntos.
00:56:53No habrá dónde correr.
00:56:55No habrá dónde esconderse.
00:56:57A cada uno se le dará una daga.
00:57:00Su única arma.
00:57:02Rendirse no servirá de nada.
00:57:05Pedir clemencia tampoco servirá de nada.
00:57:08Ambos van a luchar hasta que uno de ustedes esté muerto.
00:57:13¿Se supone que sus tatuajes deben asustarme?
00:57:16¿Qué demonios te hizo pensar que tendrías alguna oportunidad contra alguien como yo?
00:57:21Soy superior a ti en todos los sentidos.
00:57:23Así que puedo tomar lo que quiera de ti cuando se me antoje.
00:57:26Y verás, ahora mismo tengo ganas de quitarte tu patética e insignificante vida.
00:57:32Porque ahora vas a morir.
00:57:35Tendrás una muerte violenta y humillante.
00:57:39Tal vez.
00:57:40Pero no hoy.
00:57:42¡Comiencen!
00:57:45Que el mejor cegador gane.
00:57:54¿Sabes cuál es la diferencia entre alguien como tú y alguien como yo?
00:57:58Tú eres un gato doméstico.
00:58:08Te favoneas como si fueras el rey de la jungla.
00:58:10Pero la verdad es que nunca has salido de tu pequeño y cómodo hogar.
00:58:13No tienes idea de los peligros de mi mundo.
00:58:15¡No!
00:58:21¡Dios mío!
00:58:22¿Cómo logró golpear así a Cassius?
00:58:29¡Qué movimiento tan suyo!
00:58:31¡Cállate!
00:58:32El cegador hace lo que sea necesario para ganar.
00:58:34¡Mírate!
00:58:35Apuesto a que por un segundo pensaste que tenías oportunidad contra mí.
00:58:39¿Qué se siente?
00:58:40¿Qué se siente saber que estás a punto de morir?
00:58:47¿Cómo se siente saber que le has fallado?
00:58:51A quien sea que esté ahí afuera dependiendo de ti.
00:58:53Te quiero, papá.
00:58:55No, Natalie.
00:58:56Hoy no te voy a fallar.
00:58:57Ahora despídete.
00:59:09¿Quién eres?
00:59:14Mi nombre es Isaac Kane.
00:59:17Y estoy aquí para recuperar lo que es mío.
00:59:45¡Isaac!
00:59:47¿Sabía que eras tú?
00:59:49Me sorprende que no me reconocieras antes, viejo.
00:59:53Yo creo que tengo un pase.
00:59:56Señor Kane.
00:59:57Lo sentimos mucho.
00:59:59Si hubiéramos sabido que era usted, nunca habría...
01:00:01¡Basta!
01:00:02No regresé para escuchar cómo se arrastran como niños.
01:00:05¿Por qué regresaste?
01:00:07La mafia rusa secuestró y torturó a mi hija.
01:00:10Y no puedo permitir eso.
01:00:12¿Así que vas a darles una lección?
01:00:13No.
01:00:17Voy a quemarlos hasta los malditos cimientos.
01:00:20Necesito a mi equipo.
01:00:22Ha llegado la hora del regreso del Segador.
01:00:33Todo lo que necesitas para hacer una guerra de un solo hombre está detrás de esta puerta.
01:00:59¿Quieres hacer una buena entrada?
01:01:01Parece una simple hacha arrojadiza.
01:01:04Pero un segundo después, el impacto...
01:01:08¡Detona!
01:01:10Esto es artesanía italiana.
01:01:13Acabado a mano, con forro interno de lona.
01:01:17Elegante.
01:01:18Es cualquier cosa menos clásico.
01:01:20Ese traje tiene un acolchado de compuesto de carbono que puede soportar un impacto directo de un calibre 50.
01:01:26Las balas normales no te dejarán ni un moretón.
01:01:31Y para la pieza de resistencia, a esto lo llamamos el ángel de la muerte.
01:01:36Tomó más de cinco años desarrollarlo.
01:01:39Parece un rifle de calibre común.
01:01:41Bueno, lo es.
01:01:43Hasta que cambias el interruptor así.
01:01:49Aliento de dragón.
01:01:51Es impresionante.
01:01:52Lo es.
01:01:54Pero, no comparado con lo que sucede cuando cambias el interruptor así.
01:01:58Ranuras acústicas líquidas que se modulan para crear una fuerza centrífuga newtoniana
01:02:02que puede cambiar la trayectoria.
01:02:05En términos simples.
01:02:07Dobla las balas.
01:02:12Todo está a la altura de sus estándares, señor.
01:02:18Esto servirá.
01:02:22No puedes matar a un demonio, hijo.
01:02:25Solo tenemos una opción.
01:02:26Serás enviado de regreso a la Madre Patria para vivir una vida tranquila.
01:02:32Mis hombres irán por ti ahora.
01:02:34Lo siento, hijo mío.
01:02:37Es la única manera de mantenerte con vida.
01:02:48¿Qué estás haciendo?
01:02:52Tomando lo que es mío.
01:03:05Mi padre está muerto.
01:03:08Un ataque al corazón.
01:03:13Inclínense ante su nuevo líder.
01:03:18¡Inclínense!
01:03:29Esperando sus órdenes, señor.
01:03:33Nuestro enemigo es tan fuerte como su punto más débil.
01:03:37Prepárense para ir a París.
01:03:49Esta noche, seremos atacados por un solo hombre.
01:03:55Este hombre cree que es imparable.
01:03:59Pero está equivocado.
01:04:02¿Por qué solo es un hombre?
01:04:15¡Retírense!
01:04:16¡Nos va a matar!
01:04:17¡Nos va a matar a todos!
01:04:22¿Dónde está mi hija?
01:04:27Está justo aquí.
01:04:29¡Papá!
01:04:31Suéltala.
01:04:32¡Ahora!
01:04:37No estás en posición de exigir nada.
01:04:39Baja el arma.
01:04:41Natalie, cierra los ojos.
01:04:43Cuatro.
01:04:44¡Papá!
01:04:45¡Shh!
01:04:46Todo estará bien.
01:04:47Tres.
01:04:48Dos.
01:04:49Solo confía en mí.
01:04:51Uno.
01:04:51En términos simples, dobla las balas.
01:05:04Mi nombre es Isaac, Kane.
01:05:08Cuando eran niños, les contaban historias sobre mí.
01:05:11Pesadillas.
01:05:12Todas eran verdades.
01:05:29Hola, Igor.
01:05:31¿Sigues con vida?
01:05:33Por ahora.
01:05:35No importa.
01:05:38Mis hombres te buscarán por todo el mundo.
01:05:41Te encontrarán.
01:05:42Y te matarán.
01:05:43Solo tengo una pregunta.
01:05:44¡No estás escuchando!
01:05:47Tú no me cuestionas.
01:05:49Eres un solo hombre.
01:05:50No tienes poder.
01:05:51¡Yo soy toda la mafia rusa!
01:05:53No hay nada que puedas decir que me haga temerte.
01:05:57¡Nada!
01:06:00¿Qué tal está el té?
01:06:15¿Qué tal está el té?
01:06:16¿Qué tal está el té?
01:06:17¡Gracias!
01:06:17¿Qué tal está el té?
Comments