- 11 hours ago
Three Chances Given, No Mercy Left Drama English Sub Full Movie [ New Releases 2026]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00结婚六年了,肖云几乎都住在厂里忙碌,很少回家。今天是她的生日,我做了她最喜欢的菜,给她个惊喜。
00:00:19那不是肖云的车吗?
00:00:22哎,叫你领导,赶快滚出来。
00:00:25这不是我们厂的骑衡吗,她怎么在肖云的车里啊?
00:00:29肖云她说了,要陪我八个小时,可就因为你们那个什么狗屁领导要来视察,提前整车走了一分钟,有没有得时间关你啊,啊,你头发是个什么东西,敢来我们走走车,你什么东西啊,啊,让你们什么狗屁领导,干儿出来。
00:00:54孙,孙总,有什么事你冲我来,齐恒她是我丈夫,她不认识你,你别为难她。
00:01:01丈夫?
00:01:02结婚六年,龙潇云无数次用场子盲做借口抛下我,甚至。
00:01:13结婚当天,让我一个人在婚礼现场爱天地。
00:01:35成了全南城的效果。
00:01:39胡闹,龙潇云,我一向奇才。
00:01:43你们年轻人冲动,我可以理解你。
00:01:45看在她是你丈夫的份上,这事就算了。
00:01:49姐夫,长长不是在那吗?你不是要找她的吗?
00:01:53龙潇云,姐夫来看你了。
00:02:01龙潇云,到底谁才是你丈夫?
00:02:04你可是这国营厂的厂长,上面一直验着个人作风问题。
00:02:08你如果敢骗我,你的厂长你别干了,等着上法庭吧。
00:02:12他,他是我姐夫。
00:02:22最好是这样。
00:02:32笑语,他不会为难你吧?
00:02:36我只是气,你陪我的时间太少了。
00:02:39没事。所有的责任,老不单。
00:02:42笑语,你会为难你吧?
00:02:43You're so good.
00:02:55I didn't tell you that you don't want to go to the house.
00:02:58Yes.
00:02:59You said he won't come today today?
00:03:04I'm angry.
00:03:05You said you were good.
00:03:06You're only one person to meet me today.
00:03:07I didn't think so.
00:03:09You're so stupid.
00:03:10I'm so sorry.
00:03:12How can I get you?
00:03:18My favorite person.
00:03:19I'm so sorry.
00:03:20My dear friend, don't cry.
00:03:21I'll be so sorry.
00:03:25I'll be so sorry.
00:03:28I'm so sorry.
00:03:33I'm so sorry.
00:03:34I want you to be the enemy of all.
00:03:35I want you to sit down.
00:03:37I want you to die.
00:03:38Oh
00:03:41Oh
00:03:42You
00:03:42You
00:03:43I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:59I
00:04:03I
00:04:05I
00:04:08I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:15I
00:04:26I
00:04:28I
00:04:31I
00:04:32I
00:04:33I
00:04:34I
00:04:34I
00:04:36I
00:04:37I
00:04:46I
00:04:47I
00:04:50I
00:04:51I
00:04:51I
00:04:51I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:57I
00:05:03I
00:05:05I
00:05:07I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:21I
00:05:21I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:31I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:34I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:41I
00:05:41I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:46I
00:05:49I
00:05:51I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:59I
00:06:01I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:09I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:15I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:20I
00:06:20I
00:06:20I
00:06:20I
00:06:20I
00:06:20I
00:06:21I
00:06:21I
00:06:21I
00:06:21I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:23I
00:06:27I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:29I
00:06:29I
00:06:30I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:31I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:32I
00:06:33I
00:06:33I
00:06:33I
00:06:34I
00:06:34I
00:06:34I
00:06:34I
00:06:35I
00:06:35I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:36I
00:06:37I
00:06:38I
00:06:39I
00:06:39I
00:06:39I
00:06:40I
00:06:40I
00:06:40I
00:06:40I
00:06:41I
00:06:42I
00:06:42I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:46I
00:06:46Okay.
00:06:48.
00:06:48.
00:06:49.
00:06:49.
00:06:52.
00:06:53.
00:06:54.
00:06:54.
00:06:55.
00:06:55两次机会
00:06:58小妍
00:07:02厂長
00:07:03严徹
00:07:05怎么闪这么重
00:07:08没事 厂长
00:07:10我自己不小心摔的
00:07:13严徹
00:07:14你糊涂啊
00:07:15为了一个女人
00:07:16你居然放去去京士进修的机会
00:07:20那可是厂里竞争第一名才有的资格
00:07:23你努力那么久才
00:07:25What?
00:07:26You're not talking about your loved ones.
00:07:29What did he say?
00:07:30He said you need to take care of your family.
00:07:32You can't go away.
00:07:35I've never said that.
00:07:37I've never said that.
00:07:39Hey.
00:07:40Hey.
00:07:40Hey.
00:07:41Hey.
00:07:41Hey.
00:07:41Hey.
00:07:41Hey.
00:07:43Hey.
00:07:43You've gotta be honest.
00:07:45Den Chau.
00:07:46Don't you.
00:07:53Ah.
00:08:14Aham, I want to have a child.
00:08:30Why are you going to die for our children?
00:08:32The children will only影響 my job.
00:08:35And if we had a surprise, we will never have that surprise.
00:08:44You didn't want to die, but you didn't want to die for our children.
00:08:54Who?
00:09:02How did you find this place?
00:09:04This...
00:09:05Lord, you can't do what to do my job.
00:09:07Why did you do my job?
00:09:08Why did you do my job?
00:09:09He can't do it.
00:09:11He needs this chance to follow my job.
00:09:13You are my wife.
00:09:14You can't do it.
00:09:15You don't need to do my job.
00:09:16My dream is not to be娶 me.
00:09:20You are already given me.
00:09:21You are still going to die.
00:09:22How do you think?
00:09:23I want to divorce.
00:09:26I want to divorce.
00:09:27I want to divorce.
00:09:28You are not a divorce.
00:09:30You are a judge.
00:09:32You have no chance to divorce.
00:09:35You don't have the right to divorce.
00:09:36We are just talking to you.
00:09:37We are not going to divorce.
00:09:39I need your conflicts away.
00:09:40Why did you hurt me?
00:09:57I won't do it though.
00:10:00You are not going to divorce.
00:10:00Why do you do it?
00:10:02I didn't do it.
00:10:06Don't kill me!
00:10:07He is,ятель, but you are done.
00:10:09Do you want me to do it?
00:10:10Come on, help me.
00:10:25We're not going to die.
00:10:31Don't worry.
00:10:33I'm not going to die.
00:10:34Ah, I didn't even promise you.
00:10:38I'll be back in the middle of the house.
00:10:39Let's go together to the house of the tree,
00:10:40um.
00:10:46Ah.
00:10:51Ah.
00:10:52Ah.
00:10:52Ah.
00:10:53Ah.
00:10:53Ah.
00:10:55Ah.
00:10:56Ah.
00:10:59Ah.
00:11:02Ah.
00:11:04Ah.
00:11:32Ah.
00:11:32Ah.
00:11:33Ah.
00:11:42If you don't love me, you can leave me with you.
00:11:48You wish to give it to her to help her?
00:11:53But don't bother me.
00:11:55If I don't have a problem,
00:11:57what does that mean to me?
00:11:58What's the meaning of this?
00:12:01Dear friends, don't cry.
00:12:03There's also me.
00:12:11Yen澄, if you want to go to京市, I will allow you to go to the next year.
00:12:15But the point is, you have to live in that time.
00:12:23Okay.
00:12:25I'll go.
00:12:28Oh!
00:12:36Uh.
00:12:41You will die!
00:12:46Your father, I have left the last chance.
00:12:50魏惟
00:12:58沿��
00:12:59你这就是怎么了
00:13:00比上次还严重
00:13:02成长
00:13:07我自愿放弃锦绣茗殼
00:13:11早这样不就好了
00:13:13现在咱们就送他去神音院
00:13:17沿沟
00:13:19沿沟
00:13:20Hey, hey!
00:13:29This...
00:13:37You finally woke up.
00:13:41Come on, come on.
00:13:44Come on.
00:13:49Because the boss was the next to me.
00:13:50Come on, look...
00:13:51thorn, come on to our doctor!
00:13:57You have to be in certain hours.
00:14:03Then you let me pick up your命,
00:14:06and the other time, you have MIT hard.
00:14:11How sick?
00:14:13After you were like this...
00:14:16Dad, I'm sorry.
00:14:19Don't worry about it.
00:14:20He's always going to teach me.
00:14:24Dad.
00:14:26Mom.
00:14:27Let me ask you to give him three times.
00:14:32Now...
00:14:33We're going to be the last time.
00:14:38You're going to be the last time.
00:14:42He's not bad.
00:14:43He's definitely being the one who's scared.
00:14:46We're going to be the last time.
00:14:51What are you saying?
00:14:53Our daughter is sorry to give him a little.
00:14:55I'm not going to be the last time to give him a little.
00:14:59Dad, you're almost a little.
00:15:01You'll be the last time.
00:15:04I'll be the last time.
00:15:05I'll be the last time.
00:15:06Yes.
00:15:07You'll be the last time.
00:15:08Dad will be the last time.
00:15:11Dad.
00:15:11Dad.
00:15:13Dad.
00:15:15Dad.
00:15:15I'm the one who's been the last time.
00:15:18If you're the last time,
00:15:19I'm going to be the last time.
00:15:22Okay.
00:15:24Okay.
00:15:31Dad.
00:15:33Well done.
00:15:35Oh, my dear, what's your name?
00:15:39What's your name?
00:15:39What's your name?
00:15:40He's still in the building.
00:15:42He's still here.
00:15:45He's here.
00:15:46He's the one with me and me.
00:15:48What's your name?
00:15:59What's your name?
00:15:59What's your name?
00:16:03What's your name?
00:16:04You're a good man.
00:16:05You're a good man.
00:16:06You're a good man.
00:16:07You should be paid for me.
00:16:14I'm not a good man.
00:16:17You're a good man.
00:16:23I'm not a good man.
00:16:25Why are you wearing my dress?
00:16:27Why are you wearing my dress?
00:16:31Why?
00:16:40I'm gonna go.
00:16:40Hey!
00:16:41Oun, you're done!
00:16:42How did you sleep at night?
00:16:43You?
00:16:45You're going to sleep.
00:16:46I'm not going to sleep.
00:16:48Hey!
00:16:49I'm going to sleep at night.
00:16:50You have to go see some of them.
00:16:51Don't bother me to sleep.
00:16:52I...
00:16:53Oun, you look at her hair.
00:16:59It'll get worse.
00:17:00It's gross.
00:17:01You're sick.
00:17:02I've never changed this way!
00:17:06My dear friend,
00:17:07although I got the name of you,
00:17:09but now it's very big for me.
00:17:13You two are a family.
00:17:15I'm a foreigner.
00:17:17If you don't want to go,
00:17:19I'll go.
00:17:20My dear friend, don't go.
00:17:22You can't go.
00:17:25What are you doing?
00:17:26This...
00:17:32Oh my dear friend, you can cut my hair.
00:17:34Oh my dear friend,
00:17:36you told me that my hair is good.
00:17:38Six years ago,
00:17:38I've always had this hair.
00:17:40Now because of her words,
00:17:41I'm going to cut my hair.
00:17:43Oh my dear friend,
00:17:50I'll do it.
00:17:52I'll do it.
00:17:55Oh my dear friend,
00:17:55Oh my dear friend,
00:17:56Oh my dear friend,
00:18:02you've away with help in the village.
00:18:05Well...
00:18:07Quick, Quick, Quick...
00:18:09Quick, I didn'tight,
00:18:10ah...
00:18:10OK,
00:18:14systems관 ...
00:18:15Take you!
00:18:17Drive!
00:18:20It's, hey!
00:18:22I don't need help.,
00:18:24Na,
00:18:24licisado! Make me!
00:18:25You dare!
00:18:36I'm so sorry.
00:18:38I'm so sorry.
00:18:39You're so sorry.
00:18:41You're so sorry.
00:18:43You're so sorry.
00:18:44I'm so happy.
00:18:48My dad.
00:18:50I've given him three times.
00:18:52He's not a real person.
00:18:55You're so sorry.
00:18:56We're done.
00:18:57I'm sorry.
00:19:01He's dead.
00:19:03He's dead.
00:19:15He's dead.
00:19:18The hamster is dead.
00:19:20I'm sorry.
00:19:23I love him.
00:19:25So you get back to your hospital, how did you leave the hospital?
00:19:40Why are you leaving the hospital?
00:19:45The hospital, I want to be申請婚禮.
00:19:47And I'll let me show you how to die again.
00:19:50别带丈夫
00:19:51什么
00:19:56这些都是真的
00:19:58厂长
00:19:59请你帮帮我
00:20:04这欺人太神
00:20:05小妍
00:20:07你放心
00:20:08组织上
00:20:09一定会为你做职公道
00:20:11谢谢厂长
00:20:20孙总
00:20:21龙啸云的事情查清楚了
00:20:23你看看
00:20:31我之前给过他机会
00:20:32没想到他还是这么肆无忌惮
00:20:34龙啸云现在在哪儿呢
00:20:36龙老爷子今天在过大寿
00:20:38他应该在龙家大院
00:20:39背车
00:20:41去龙家老宅
00:20:42今天我要亲自给龙啸云依法查办
00:20:45走
00:20:50来啦
00:20:51谢谢
00:20:51快坐快坐
00:20:52快坐快坐
00:21:02我不是说了
00:21:02不让你来
00:21:03这也是你能来的地方
00:21:05你配吗
00:21:05这也是我家
00:21:07你送的什么东西啊
00:21:12小妍
00:21:13你看
00:21:13他骂我
00:21:16今天要不然是他做
00:21:18要不然我走
00:21:22龙啸云
00:21:23爸妈养了我二十年
00:21:25今天我来
00:21:26就是陪二老吃顿饭的
00:21:28哎
00:21:29想进去是吧
00:21:30可以啊
00:21:31要不然
00:21:32你就从我裤裆底下
00:21:34拨光了钻回去
00:21:36这样
00:21:37回家人进去了
00:21:38啊
00:21:39亲爱的
00:21:40今天是我爸生日
00:21:42别闹得太过火了
00:21:45那是你爸
00:21:47也是他爸
00:21:48是我一个外人是吧
00:21:49如果今天
00:21:50你不让他脱光了
00:21:51从我哭到今天
00:21:52钻过去
00:21:53我就永远离开你
00:21:55亲爱的
00:21:56你别哭了
00:21:57你再哭
00:21:58我的心也跟着碎了
00:22:00不哭了
00:22:01嗯
00:22:01嗯
00:22:02严撤
00:22:04按照其何说的去做
00:22:05龙啸云
00:22:06他疯了
00:22:08你他妈也疯了吗
00:22:09你
00:22:10干什么
00:22:12给我
00:22:13给我
00:22:13给我
00:22:13因为呢
00:22:16我可能
00:22:16我不是
00:22:17你看他
00:22:20Come on!
00:22:25Come on!
00:22:28Come on!
00:22:29Come on!
00:22:29Come on!
00:22:33Come on!
00:22:34What's going on?
00:22:38No!
00:22:41Let's go!
00:22:42I'm going to go!
00:22:44Let's go!
00:22:46Let's go!
00:22:50Go!
00:22:54Come on!
00:23:01Let's go!
00:23:02Bro!
00:23:03Let's go!
00:23:04Are you saying that you can't happen?
00:23:05Okay, let's go!
00:23:06Let's go!
00:23:07Do you know what?
00:23:14Let's go!
00:23:43Let's go!
00:23:44孫总,那些举报都是言辰对我的造谣。造谣
00:23:49?对。龙霄云,之前可是你亲口给我说的
00:23:54,他就是你丈夫。有丈夫了
00:23:55,还要和别的男人照顾在一起
00:23:58,龙霄云你也太不要脸了。难怪言辰跟他离婚
00:24:00,跟我我也离啊。行了行了
00:24:02,和你没有什么关系
00:24:03,最后闭嘴。不错
00:24:04,上次我们去钢铁厂的时候
00:24:06,龙厂长亲口承认,齐恒就是他的丈夫。那
00:24:13,那都是因为齐恒顶撞了孫总,
00:24:14我担心孙嫂会找他麻烦,所以我才能不说的。哦
00:24:18,对。萧云,她只是想替我解围。就这么点事
00:24:22,有没有上纲上线吗
00:24:28?那你给我好好解释解释
00:24:29,为什么你们两个现在坐在一起
00:24:31?那,
00:24:43那,那都是因为齐恒家院子被车撞毁了
00:24:46,我只是出于好心,让他赞助我家,而且他睡的也是客房。哦
00:24:50,哦,是,是,小月
00:24:52,为了你的婚姻幸福
00:24:53,我这就从你家搬出去。颜测
00:24:56,这回你满意了吧
00:24:57?颜测,
00:24:58阿衡已经说要搬走了,离婚
00:25:00,我就当你没提过。这婚
00:25:03,我离定了。你
00:25:04,什么离婚啊
00:25:08?什么离婚啊
00:25:09?老林的
00:25:11,怎么把你也给惊动了
00:25:13?嗯,事情我都知道了
00:25:15,是我叫你不言
00:25:19,还麻烦你跑了一趟。没事。
00:25:20小车,你怎么弄成这样啊
00:25:23?妈,你不担心
00:25:27,我没事啊。如果我能取得龙蓝天的好感
00:25:29,再加上龙宵云这个蠢祸
00:25:31,对我死心塌地
00:25:32,那以后龙家的一切,可都是我的了。叔叔
00:25:38,阿姨,就是她,她想要污蔑宵
00:25:41,她污蔑宵
00:25:42,说她婚内出轨,家暴
00:25:45,她想要毁了宵云啊。你是谁
00:25:47?叔叔
00:25:48,我,
00:25:49家妻和,是萧云的
00:25:53,是萧云的好朋友。我
00:25:55,是为了污蔑萧云的人渣
00:25:57,你
00:25:58,敢来我龙家?老领导,你先要亲
00:26:01,先要亲。爸
00:26:02,你干嘛打人啊
00:26:04?萧云,你还要护着这个人渣吗
00:26:06?爸妈,我到底还是不是你们的亲生女儿啊
00:26:10?明明是岩车锁度机场
00:26:12,因为一点点误会就要和我闹离婚
00:26:14,她还污蔑我
00:26:15,说我虐待她。
00:26:17我回家!爸
00:26:21,你为什么要打我
00:26:22?你还敢说?你知道吗
00:26:24?这些年,小车默默无闻
00:26:26,为你付出了多少
00:26:27?前些日子
00:26:29,为什么住院?你以为我和你妈真的不知道吗?
00:26:32叔叔,叔叔
00:26:34,阿姨
00:26:34,她,她是在骗你们啊
00:26:36,都是她自编自导自演。你们现在
00:26:39,宁愿相信一个外人
00:26:40,都不愿相信自己的女儿吗
00:26:42?校园
00:26:42,从现在开始,这个世界上,也只有我
00:26:46,是真心爱你的了?你再说一遍
00:26:52!爸,爸
00:26:54,爸,你没事吧
00:26:55?我没事,
00:27:08都过去了,就算我跟她离婚了
00:27:12,我还是你们的儿子。龙小云
00:27:14,启航,跟我们走一趟
00:27:16,我,我不走。没事
00:27:18,不就是接受调查吗
00:27:19?我们跟你们去,走吧
00:27:21,我
00:27:24,我不想走啊。我
00:27:26,我
00:27:26我,我不想去跑
00:27:27,我,我不想去跑
00:27:28,妈
00:27:30,妈,对不起。不是你的错
00:27:45,是她自作自受。小燕
00:27:46,龙小云和齐恒两个人
00:27:52,都被开除了。钢铁场那边
00:27:54,厂长的位置
00:27:55,空出来了。
00:27:56我跟孙总建议,让你点账。孙总让我
00:28:01,来问问你的意见。陆厂长
00:28:04,谢谢您的栽培。不过
00:28:06,我打算去京市闯一闯
00:28:08,听说那里,处处都是机会。这个
00:28:18,是我的辞职报告。好吧
00:28:19,年轻人
00:28:21,出去闯一闯,也挺好的。如果那边待不下去了
00:28:25,还可以回来。
00:28:26咱们这一场,始终都有你的岗位。那我就先
00:28:36,谢谢厂长了。
00:28:37来吧,来吧。阿姨。
00:28:47呦,这不容易长长吗
00:28:50?我以为,多么羡慕的一个女人
00:28:53,结果真是勾散吧?
00:28:54这不容易长长吗?我以为
00:28:56,他照页着倒了雪梅了
00:28:57,等他六年,结果他倒好,跑到咱们这冤浪大来了。这种女人
00:29:02,谁沾谁晦气
00:29:04,我可得把我家里看好,
00:29:19免得被人惦记上了。来
00:29:21,多吃点。
00:29:21亲爱的,怎么了
00:29:25?是饭菜不合口味吗?
00:29:27你说,咱们两个都被厂里开除了
00:29:31,我静静静修的名额也没有了
00:29:33,这以后的日子,该怎么办呀?哎呀,被开除也没啥
00:29:39,如今服装生意正是一片蓝海
00:29:42,我打算创业开个服装商店
00:29:44,到时候
00:29:45,你当老板,我当老板娘
00:29:47,你说好不好?真的呀,那太好了呀,快吃饭
00:29:52,吃完饭,我们去找合适店面。
00:30:07好。阿航
00:30:19,你快来帮帮我呀。怎么又进那么多货呀
00:30:20?我看呀,
00:30:22这些就是那个制衣厂的刘老板,把那些没人要的库存
00:30:28,都塞给你了。谁不知道,他和那个颜色穿一条裤子在
00:30:31,要我说,把这些东西
00:30:34,趁早退了
00:30:35,别时间太久了,他不认账了。行
00:30:38,等回头
00:30:39,把这些卖不掉的
00:30:41,都拉过去退了。你别光干愣着呀
00:30:43,快来和我一起干活。要我干
00:30:45,你自己干啊,和我不干。你说你家那么有钱
00:30:49,你雇两个工人怎么了,
00:30:51非要自己弄,没苦硬吃。如果是颜彻的话。我自己可以。
00:31:05咱们是夫妻,这种体力活
00:31:17,当然要交给男人来干了。走吧。向远
00:31:19,快点走啊,我给你做了你最爱吃的红烧鱼
00:31:26,回去晚了就凉了。这家店也是你的呀
00:31:28,而且我爸妈知道咱俩结婚以后
00:31:30,正好和我断绝关系。
00:31:32这些年花的,都是我和颜彻的积蓄。你猜吃那个颜彻是吧
00:31:40,你是不是忘不了他。他那么好,那你再回去找他。还有这些破烂玩意儿
00:31:43,一干就对那个质疑上的刘厂长
00:31:45,把那些没人要的违货烂货
00:31:47,都给你了。要不说
00:31:51,趁都退了。亲爱的
00:31:52,我不是那个意思,把这些牛仔裤等着咱们再卖一个月
00:31:57,如果还卖不掉的话,我们就拿去退了。
00:31:59别生气了,好吗
00:32:07?烦死了。你明明知道因为咱们的事
00:32:08,爸都气得住院了。为了你
00:32:20,我都被赶出家门了。
00:32:23滚出去,我没有你这样的女儿。赶紧跟那个齐恒离婚
00:32:28,把颜彻找回来。不然
00:32:34,你就别回这个家。拿着你的东西,赶快滚。
00:32:52好,你自己的老人。好
00:32:59,我可以了。我能够带
00:33:05Solomon的风格。你不知道我为什么leri还还要吧
00:33:06?我看了。你没有对方。你没人来该知道
00:33:08,我说。我来自我之前的事。我吃了一个朋友
00:33:15,我妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈。我每日的时髒。你喜欢就这么多一些生命。你为了我30个月的时髒。你不能买んで我。你怎么走
00:33:20?那我看。我说你了。
00:33:44I don't know how long I've been here for a long time.
00:33:49We haven't been here for a long time.
00:33:51I want to open a lot of clothes.
00:33:53I want to open a lot of clothes.
00:33:56I want to open a lot of clothes.
00:33:57You can open a lot.
00:33:57Okay.
00:34:07Okay.
00:34:08Let's see how the product looks.
00:34:11Let's get some tea.
00:34:12Let's get some tea.
00:34:12Let's see how the product looks.
00:34:14Let's get some tea.
00:34:25Let's get some tea.
00:38:30We're right back.
01:00:11We're right back.
01:03:57You're right back.
01:05:02We're right back.
01:08:49You're right back.
01:09:06We're right back.
01:14:53We're right back.
01:19:52We're right back.
01:22:00We're right back.
Comments