- 1 day ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:08You
00:00:36Trouble seems I have too many dreams
00:00:39And I'm seldom on my head
00:00:43Blame the fool, I fell off the stool
00:00:46But I hurt my friend instead
00:00:49Every day gets clearer
00:00:52Freedom is drawing nearer
00:00:55With my eyes there's a chance to survive
00:01:02Well look at yourself when you're talking to me
00:01:05See the prey back in your head
00:01:08How many times can you see a rhyme
00:01:11Where it should be sung not read
00:01:15Woman and man is binding
00:01:18Every day I'm finding
00:01:20With my eyes there's a chance to survive
00:01:27La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:43la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:43la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:43la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:43la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:43la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:44la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:44la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:44la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:44la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:47la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:47la la la
00:02:54No, va benissimo.
00:03:01Ah, ma guarda che fai.
00:03:03Posso raccoglierlo da me?
00:03:04Grazie.
00:03:05Grazie, Timoti.
00:03:06No, potresti rallentare?
00:03:14Aspetta, dammi la valigia.
00:03:17Ascia?
00:03:18No, posso anche portarmi le valigie.
00:03:20Si è costretta a imparare un sacco di cose, stando con uno che non è capace di far niente.
00:03:24Parli della casa?
00:03:25Da sistemare, ma penserò io a tutto.
00:03:28Sono curiosa di sapere come te la caverai quest'estate da sola.
00:03:31Ah, sei curiosa?
00:03:34Se sei curiosa...
00:03:35Ehi, stai andando via con la mia roba.
00:03:37È la tua roba che sta andando via.
00:03:38Che cosa vuoi fare?
00:03:43Non è qui.
00:03:44Ti senti?
00:03:45Timoti.
00:03:47Timoti, no!
00:03:48Non puoi fatti questo.
00:03:54Timoti, no!
00:04:021.800 dollari.
00:04:04Hai appena buttato in acqua 1.800 dollari.
00:04:061.800 dollari per quei vestiti e ora me lo dici?
00:04:08No, per come ti vesti tu bastano 100 dollari per rifarti quarta roba.
00:04:10Io risparmio e ti sperperi tutto.
00:04:11Fazzita!
00:04:12No, no, sta zitta, tu pianta la giornata.
00:04:14Non credere, non credere che questo mi fermi.
00:04:16Ho ancora più stracci della giornata.
00:04:17Non credere che sia un brano.
00:04:17Non credere, non credere, non credere che sia un brano.
00:04:17Si è andato mia madre.
00:04:19Non credere che sia un brano.
00:04:20Non credere, non credere.
00:04:22Non credere, ma non credere.
00:04:23Non credere, ma senti pure tutto quello che vuoi.
00:04:24E intanto io pure non ci metto.
00:04:26Meglio per te, no!
00:04:29Ecco, bravo, dammi la valigia.
00:04:31Metti quella valigia in macchina.
00:04:33Ma che cappello?
00:04:39Almerdolo!
00:04:42Chila!
00:04:46Not to go!
00:04:47It's not a good ride, you know?
00:04:48I don't see anything like this!
00:04:51Stop it!
00:04:52I'm not!
00:04:55That's it!
00:04:56That's it!
00:05:00Do you want a clean water, signora?
00:05:03Do you want to go?
00:05:04No, I can't!
00:05:07I can't!
00:05:08Yes, I can't!
00:05:10Okay, I can't do it!
00:05:11Brava!
00:05:29Rimani con me questa notte!
00:05:35Eh?
00:05:36Hai buttato il mio vestito di seta!
00:05:42Te lo ricomprerò!
00:05:47Tu sei matto, Timothy!
00:05:49Sei completamente suonato!
00:05:57Speri che questa vacanza cambi qualcosa?
00:05:59Proviamoci se vuoi, ma...
00:06:01non so se potrà andare!
00:06:03Oh!
00:06:03Ah, ma...
00:06:03tu sei!
00:06:24Uf!
00:06:31Sei ancora asveglia!
00:06:37Do you think there are dangerous animals around here?
00:06:45What's that?
00:06:46The wolf!
00:07:04What do you do?
00:07:05What do you do?
00:07:06You're not afraid of me.
00:07:07You're not afraid of me.
00:07:11You're not afraid of me.
00:07:13I don't understand why you always do it.
00:07:16It's like writing your own diary.
00:07:25Can you see if at the end of the trial...
00:07:29Yes.
00:07:30We'll be back again happy.
00:07:37We'll take a little bit, Lily.
00:07:41But you'll see how it works.
00:07:45I'll put it all together.
00:07:48I'll try it.
00:07:50I'll stay here with you.
00:07:51I think it's not worth it.
00:07:58I'll try it.
00:07:59Let's sleep, my love.
00:07:59I'll try it.
00:08:00It's not worth it.
00:08:00I'll try it.
00:08:24That's not true.
00:08:29Oh!
00:08:30Major Ritchie, very happy to meet you.
00:08:32Ah, a good dog this, really.
00:08:35Can I help her?
00:08:36No, thank you, I'm used to it.
00:08:37Have you done a good trip?
00:08:38Excellent, I thank you.
00:08:39Really?
00:08:40Yes, yes, everything is fine.
00:08:42So, Charlie, come on.
00:08:44The indications were right?
00:08:46Yes, the agency has given us a very detailed plant.
00:08:49In everything we've put about 6 hours, 6,5 hours.
00:08:52Ah, well, a lot.
00:08:54Really a good dog.
00:08:56Is it a good dog?
00:08:56Sa, a New York li addestrano come cani da guardia, attaccano facilmente.
00:09:00No, deve solo abituarsi a lei.
00:09:01Ci sono un paio di cose di cui le vorrei parlare riguardo la casa.
00:09:06Ecco, le dispiacerebbe se spostassi alcuni mobili, se vorrei arredarla a mio gusto.
00:09:10No, no, anzi, faccia pure, è casa sua.
00:09:13Ah, molto sentile, la ringrazio.
00:09:15Ah, ecco mia moglie.
00:09:17Le dicevo, tra l'altro avevamo pensato di dare una sistemata al giardino, però non abbiamo gli attrezzi per...
00:09:23Sì, gli attrezzi sono lì dentro, potete prendere.
00:09:26Ah, perfetto, cominceremo subito allora.
00:09:30Buongiorno, lei è il signor Ricci?
00:09:33Major Ricci.
00:09:35Salve, finalmente ci conosciamo, eh?
00:09:38Oh, che cane magnifico.
00:09:40Tim e io adoriamo gli animali, vero Tim?
00:09:43In città avevamo un gatto.
00:09:44Ah, felice di conoscerla.
00:09:46A quanto vedo stai già lavorando.
00:09:47Non ti sei presentata.
00:09:49Come?
00:09:50Ancora non sa come ti chiami.
00:09:53Non gliel'hai detto tu il mio nome?
00:09:55No.
00:09:56So che è sua moglie.
00:09:58Sì, ma non sai il nome.
00:09:59Ah, di battesimo, è Lili.
00:10:01Lili, scusi, ma ho fatto tante di quelle cose da quando siamo arrivati che mi sento così confusa.
00:10:05Oh, non è grave.
00:10:07Che distratta, dimentico sempre le cose più elementari.
00:10:10È veramente fantastico qui.
00:10:11Eh, per chi vive in città è un sogno venire in un posto come questo.
00:10:19Senta, dove dobbiamo rifornirci di acqua potabile?
00:10:25Scusi, perché ride?
00:10:27Non occorrerà che vi riforniate.
00:10:28Perché?
00:10:29Esce dal rubinetto.
00:10:30Che cosa?
00:10:31Esce acqua potabile dal rubinetto.
00:10:33E davvero abbiamo l'acqua pure in casa?
00:10:34Sì, certo.
00:10:35Ma formidabile.
00:10:36Senta, il giardino possiamo...
00:10:37Ve ne ho già parlato io.
00:10:38Nessun problema.
00:10:39Ah, e per i rifiuti?
00:10:41L'inceneritore è dietro la casa.
00:10:43E per quelli riciclabili, non so come il vetro...
00:10:45Timothy, stiamo domandando troppe cose al signor Ricci.
00:10:49Scusi il nostro sfrenato entusiasmo.
00:10:51Sì, scusi, abbiamo approfittato della sua gentilezza.
00:10:54L'importante è che vada tutto bene.
00:10:55Tutto è perfetto, grazie.
00:10:56Scusi ancora se l'abbiamo disturbata.
00:10:58Grazie.
00:10:59Di niente.
00:11:19Scusi ancora se l'abbiamo.
00:11:50No, non faccia caso a me.
00:11:52Continui pure quello che sta facendo mentre...
00:11:54Mentre io la guardo.
00:11:58Lei abita qui?
00:12:00Sì, signore.
00:12:02Abito nella stanza di sopra.
00:12:04Oh, a lei allora è la cameriera.
00:12:08Aiuto mia madre e mio padre qui in albergo.
00:12:12Oh, la figlia dei proprietari, è chiaro.
00:12:16È carino qui.
00:12:19Ma che lei è molto carina.
00:12:26Può entrare, signore.
00:12:28Io me ne intendo, di belle ragazze.
00:12:30Lei è proprio ben fatta.
00:12:32Non si avvicini troppo, per favore, così nudo.
00:12:35Si ricordi che è davanti a una signora.
00:12:36Oh, mi scusi.
00:12:38Mi scusi.
00:12:39Se i miei genitori la vedessero qui, signore, non approverebbero.
00:12:43Sto aspettando un amico.
00:12:45Che c'è di male?
00:12:46Lo aspettiamo insieme.
00:12:50No, loro comunque non approverebbero.
00:12:52Oh, non avrebbe un bicchierino di vino da offrirmi?
00:13:00Ma non ho la licenza per servire alcolici.
00:13:03Ah, per una volta.
00:13:05Avanti, bambola.
00:13:07Muoio di sete.
00:13:09Non è possibile, mi hanno proibito.
00:13:11Ma ora non ti vede nessuno.
00:13:12Allora facciamo presto.
00:13:14Sì, sì, svelta.
00:13:16Prometta di non dire nulla ai miei genitori.
00:13:18Rionfiatelo.
00:13:26Senti che profumo.
00:13:28È forte, vero?
00:13:30Ah, tocca a te assaggiare per prima.
00:13:32Se fossi avverenato.
00:13:33Non dovrei bere quando lavoro.
00:13:35Ma la porta è chiusa.
00:13:36Tua mamma non c'è, tuo padre nemmeno.
00:13:39A te.
00:13:41Alla tua bellezza e alla tua innocenza.
00:13:52Senti, posso farti qualche fotografia?
00:13:59Magari andiamo nella tua stanza.
00:14:04E se viene su qualcuno?
00:14:06No, saremo solo tu, io e la macchina fotografica.
00:14:20Solo noi tre, che ne dici?
00:14:42No, Timothy.
00:14:59Di là, lascia tutto com'è, di là.
00:15:02Questa roba la sistemiamo dopo.
00:15:05Di là non entrare.
00:15:06Voglio che ti riposi ora.
00:15:08Ok.
00:15:24Grazie a tutti.
00:15:51Grazie a tutti.
00:16:29Grazie a tutti.
00:16:54Grazie a tutti.
00:17:20Grazie a tutti.
00:17:33Grazie a tutti.
00:18:00Grazie a tutti.
00:18:16Grazie a tutti.
00:18:17Grazie a tutti.
00:18:46Buonasera.
00:18:47Stubbaffati.
00:18:50Stava facendo ginnastica?
00:18:53Per il mal di schiena, ma non era il caso.
00:18:56Si accomodi, prego.
00:18:58Non volevo solo portarvi questa bottiglia in segno di buon vicinato, ma sono stato invadente.
00:19:02No, no, lei è molto gentile a venire.
00:19:05Prego, sediamoci tutti al tavolo.
00:19:07Si, si accomodi, prego.
00:19:08Cara, prendi dei bicchieri, per favore.
00:19:14Ho fatto dei dolcetti.
00:19:16Mi farebbe piacere se li assaggiasse.
00:19:18Ah, no, no, grazie.
00:19:19Ma hanno un buon profumo.
00:19:21Neanche uno?
00:19:22No, un'altra volta, grazie.
00:19:29Posso aiutarle?
00:19:31No, no, ci siamo quasi.
00:19:33Ecco i bicchieri.
00:19:35Ah, bene.
00:19:38Ah, il tocco femminile, eh?
00:19:40No, no, ho apparecchiato io.
00:19:42Ah, le candele.
00:19:43È romantico, non trova?
00:19:46Di questo servizio sono rimasti giusto tre bicchieri.
00:19:49Sì, se fosse venuto in compagnia avremmo fatto una figuraccia.
00:19:54Senti.
00:19:57Ma lo sa, lei ha scelto il mio vino preferito.
00:20:00Ah, sì?
00:20:01Già.
00:20:01È anche il mio.
00:20:02Davvero?
00:20:03Mmh.
00:20:04Oh, che coincidenza.
00:20:06Splendido.
00:20:09Oh, scusate, dobbiamo prima brindare, che distratta.
00:20:12Eh, certo.
00:20:14Allora brindiamo a...
00:20:17Alla baia di Chuck Berry.
00:20:18Ah, sì, un'idea eccellente.
00:20:20Alla baia di Chuck Berry.
00:20:22Cin, cin.
00:20:26Mmh, buono.
00:20:30Adesso vuole assaggiare un mio dolcetto?
00:20:32Ah, no, non posso trattenermi, devo rientrare.
00:20:34Sto lavorando.
00:20:35Scrivo.
00:20:36Di notte si scrive bene.
00:20:37Non è una vera baia questa.
00:20:39Oh, sì, ed è anche grande.
00:20:42La curva della costa non è di una baia.
00:20:46La baia è un'insinatura, Tim.
00:20:48Io so cos'è una baia.
00:20:50E dico che questa, a guardarla dalla costa, non mi sembra una gran baia.
00:20:55Tutto qui.
00:20:56Va bene, Timothy.
00:20:59Cosa scrive, poesia?
00:21:01No, no, figuriamoci.
00:21:05Allora, vi saluto.
00:21:07Allora, finisca il vino, preferisce portare via la bottiglia?
00:21:13No, no, ve la lascio, lei ne va pazza.
00:21:14Ah, grazie, lo veremo volentieri.
00:21:16Grazie a me la visione.
00:21:17Timothy, di lì anche tu di restare, no?
00:21:20No, vi ringrazio, devo andare, veramente.
00:21:22Scusi se non gliel'ho chiesto, ma ho visto che sarà già usato.
00:21:24No, non si preoccupa.
00:21:25Grazie ancora della sua gentilezza.
00:21:26Di niente.
00:21:29Aspetti che l'aiuto.
00:21:30No, no, sono abituato, la ringrazio.
00:21:33Ci scusi se l'abbiamo ricevuta in questo modo, ma...
00:21:36Insomma, ci scusi.
00:21:37Non avrei dovuto fare un'improvvisata.
00:21:38Non dica stupidaggine, ha fatto bene a venire.
00:21:40Ma anche voi verrete da me.
00:21:41Sarà un vero piacere.
00:21:42Lily, lascialo andare.
00:21:44Sì, un buon lavoro allora.
00:21:46Grazie.
00:21:47Buonanotte.
00:22:03Era così difficile mostrarti un po' più socievole con lui?
00:22:07Che avrei dovuto fare?
00:22:08Leccargli i piedi.
00:22:09Essere gentili non vuol dire leccare i piedi.
00:22:15Mi fa pena.
00:22:17Mi sembra un uomo molto solo.
00:22:18Non lo conosciamo neanche.
00:22:21Sei sempre diffidente con tutti, Timothy.
00:22:27Ha ragione mia madre.
00:22:29Però sicuro che l'avresti detto.
00:22:30Eh, già.
00:22:33Senti, non ricominciare, per favore, eh?
00:22:36Ricominciare cosa?
00:22:40Perché ti sei comportato così, eh?
00:22:44Non me ne frega niente di quello.
00:22:47Quello è venuto fin qui con una bottiglia di vino, per darci il benvenuto.
00:22:51E allora?
00:22:52Sei proprio uno stromco, abalti, Timothy.
00:22:59No, no, no, no.
00:23:25No, no, no, no, no, no.
00:23:55No, no, no, no, no, no, no.
00:24:12No, no, no, no, no, no.
00:24:15Vai, giù, giù, giù.
00:24:18Era ora.
00:24:30Fermo, vai.
00:24:41Salve.
00:24:42Il cane l'ha spaventata?
00:24:45Il suo cane... il cane mentre stavo guidando tranquillamente è arrivato come un pazzo
00:24:51e mi ha tagliato la strada, stringendomi a caravarmi su me.
00:24:54Poi ha inveito...
00:24:55Può abbassare il finestrino?
00:25:00È successo qualcosa, Timothy?
00:25:02No, è tutto a posto.
00:25:03Ah, ce l'è, signor Ricci. Allora sto tranquilla per il cane.
00:25:07Sì, sì, non si preoccupi.
00:25:10È spuntato fuori all'improvviso.
00:25:12Io ero appena uscito da casa.
00:25:14Ho fatto qualche metro e mi ha aggredito.
00:25:16Ha continuato a girare intorno alla macchina.
00:25:18Girava intorno e ringhiava. Avrebbe dovuto vederlo.
00:25:20Weiss non si comporta mai così.
00:25:22L'avrà scambiata per un estraneo.
00:25:24È impazzito, deve credermi.
00:25:25Guardi, guardi la saliva che mi ha lasciato sul finestrino.
00:25:28Non sono mica stato io.
00:25:29Sì, ho capito, si calmi.
00:25:30È che Weiss non conosce il suo adora.
00:25:32Questi sono cani da guardia.
00:25:33L'ha scambiata per un estraneo e ha attaccato.
00:25:35Allora è meglio che lo conosca.
00:25:37Io non voglio più ritrovarlo che mi gira intorno con quei denti.
00:25:40Ci è mancato poco che mi prendesse un infarto.
00:25:41Pensi se non fossi stato in auto.
00:25:44Non ha nulla da temere.
00:25:46Weiss, vieni.
00:25:47Cosa vuole fare?
00:25:50Scenda un attimo.
00:25:51Voglio farla fiutare.
00:25:54Non so se...
00:25:55Deve uscire e farsi odorare se vuole che la riconosca.
00:26:03Esca con sicurezza e non le farà niente.
00:26:11Aspetti, le mostro qualcosa.
00:26:13Weiss, le chiami.
00:26:18Bravo.
00:26:20Tenga.
00:26:21Grazie.
00:26:22Ora alzi il piede.
00:26:23Il piede?
00:26:24Lo alzi.
00:26:25Weiss, odora.
00:26:26Tiri fuori la mano.
00:26:28Non abbia paura.
00:26:29Weiss, odora, odora.
00:26:30Ecco fatto.
00:26:31Adesso la conosce.
00:26:32Non c'è più pericolo.
00:26:33Mi ha leccato.
00:26:35Ascolta, Weiss.
00:26:37Non voglio che tu dia fastidio a questo signore.
00:26:39Capito?
00:26:40È un amico.
00:26:41Non è un estraneo.
00:26:43Riesce a capirla?
00:26:45Certo, sì.
00:26:47Ora sa che lei è un amico.
00:26:49Ci sono cani che capiscono fino a 200 parole.
00:26:54L'altro cane è dove?
00:26:56Charlie, l'ha già fiutata sul molo.
00:26:59Forse dovremmo andare subito da Lily.
00:27:01Sarebbe bene che i cani fiutassero anche lei.
00:27:04Oh no, non serve.
00:27:05È come se l'avessero fatto.
00:27:07Si sente il suo odore su di me, è così?
00:27:11Sì.
00:27:12Esatto.
00:27:17Bene, allora buonanotte, signor Ricci.
00:27:20Major.
00:27:20Mi chiami Major.
00:27:21Major.
00:27:25Sarà stata dura non smentire un nome così impegnativo.
00:27:30No, sono sempre stato il migliore.
00:27:37La primissima volta che l'ho incontrato è stato in una galleria.
00:27:43Dovevo curare un'esposizione a Greenwich Village.
00:27:47Ricordo che quel giorno ero carina.
00:27:49Mi ero messa a un tagliere marrone, indicatissimo in quella fredda giornata new yorkese.
00:27:56Insomma, non poteva non notarmi.
00:27:58Appena entrata mi trovai in una stanza tutta gialla, ma di un giallo accecante.
00:28:05Sembrava di stare nel sole.
00:28:07E poi ho visto lui.
00:28:09Rideva come un pazzo, con un naso da clown.
00:28:13Com'era buffo, lui mi ha detto
00:28:16Benvenuta al circo, signorina.
00:28:18E io sono scoppiata a ridere.
00:28:20Così ti ha fatta ridere?
00:28:22Me ne ricorderò tutta la vita.
00:28:24È stato come un raggio di sole che si posava sulla terra.
00:28:28In quella fredda mattinata new yorkese.
00:28:32Lui mi dava calore, sicurezza.
00:28:35Poi per cinque anni non l'ho più visto.
00:28:37Era andato a studiare Mimo a Parigi.
00:28:39È lì che ha imparato a dipingersi il viso di bianco.
00:28:42Ha anche studiato arte giapponese, fotografia e pittura.
00:28:48Certo non sarò stato faticoso, ma con il suo entusiasmo è riuscito in tutto.
00:28:53Anche tu imparerai a conoscerlo. È un uomo dalla volontà ferrea.
00:29:01Non stai bene? Forse cammino svelta.
00:29:05Respira.
00:29:06Sì, ho bisogno di ossigenarmi.
00:29:10Ah, devo ricordarmi di farlo tutti i giorni.
00:29:14Uh, che aria pura.
00:29:17Via i pantaloni, voglio abbronzarmi.
00:29:21Mi trovi trasgressiva?
00:29:25Meglio approfittare di questo tempo.
00:29:37Sono sposata da quattro anni e a volte mi sembrano mille.
00:29:41Il problema con un clown è che ti fa ridere troppo.
00:29:44Non è mai serio.
00:29:57Secondo te quanti anni ha, Timothy?
00:29:59Ha 23 anni.
00:30:01Sbagliato.
00:30:02Ah no.
00:30:03No, 27.
00:30:06Credevo ne avesse 23.
00:30:07Perché?
00:30:08Perché è giovane e pieno di vite.
00:30:11Lo consideri un ragazzino?
00:30:16E tu come lo consideri?
00:30:19Lo fai anche tu. Timothy lo fa sempre.
00:30:22Fare cosa?
00:30:24Rispondere a una domanda con un'altra domanda.
00:30:26Allora dovresti essere abituata.
00:30:31Sono abituata a sentirlo dire da un ragazzino.
00:30:35Io non ho 23 anni.
00:30:38Tu ti conosci, vero?
00:30:41Anche io.
00:30:44Timothy, lui non si conosce.
00:30:48Niedere, è il città.
00:30:51L'amore.
00:30:53Qui è bene.
00:30:58Niedere, è il carato.
00:31:07L'amore.
00:31:09Niedere, è il valore.
00:31:10Che!
00:31:10Il corso, le ne compag là, è il savale.
00:31:10La nuova.
00:31:10Questa è la nuova.
00:31:11Questa è la nuova.
00:31:14Ma non si bisognava.
00:31:14Questa è la nuova.
00:31:14Il corso è il corso.
00:31:15Questa è la nuova.
00:31:15Questa è la nuova.
00:31:19Buongiorno!
00:31:23Sono venuto per confessarle una cosa.
00:31:26Prima stavo facendo alcune foto sulla spiaggia, no?
00:31:31E ho visto lei fare così con le braccia.
00:31:35Non so perché, ma le ho puntato l'obiettivo addosso e ho scattato una foto.
00:31:40Sì, sì, una foto.
00:31:47Non l'avevo mai vista prima.
00:31:53Le capita spesso di fare questo tipo di esercizi.
00:32:02Bel tempo, vero?
00:32:05L'ideale per volare.
00:32:08Vabbè, ci vediamo.
00:32:19Ehi.
00:32:22Anche lui lo farà.
00:32:27Che cosa?
00:32:31Eh...
00:32:38Lo sai che me lo sono chiesta anch'io?
00:32:40Davvero.
00:32:44E chi lo sa?
00:32:48Mi sembra un uomo del tutto normale, ma questo non vuol dire che lo faccia.
00:32:52Spero per lui di sì.
00:32:55Lo spero.
00:32:58E come farà?
00:33:01Considerando che possa...
00:33:05Deve essere problematico.
00:33:08Eh sì, è quello che pensavo io.
00:33:12Tim, ti piantala.
00:33:14Lo sai che non mi piace scherzare sulle disgrazie altrui.
00:33:16Farà un sacco di rumore.
00:33:21Smettila.
00:33:22Stai esagerando.
00:33:24Adesso basta.
00:33:29Siamo giù di corda qui, eh?
00:33:31Ah, Timothy, facci divertire un po'.
00:33:33Forza, Timothy.
00:33:35Non ho voglia.
00:33:36Dai, fai il clown.
00:33:37Ma...
00:33:38Ho fatto il clown tutta la vita.
00:33:41Sei così bravo.
00:33:45Va bene, farò il clown.
00:33:47Bene, Tim, ti faccio vedere un bel numero.
00:33:49Sì, ti prego.
00:33:51Ah, stasera farò qualcosa di speciale per voi.
00:33:55Cosa, cosa, cosa?
00:33:56Ah, ho capito, stai mi mando qualcosa che noi dobbiamo indovinare.
00:34:00Ah, no, no, no.
00:34:01Stasera non mimo, stasera parlo.
00:34:03Cosa fai allora?
00:34:06Ah, possiamo fare, per esempio, la bella e la bestia.
00:34:10Oh, a me non piace.
00:34:12E chi sarebbe la bestia?
00:34:13Ma sono io.
00:34:14Ah, no, no.
00:34:14Ah, ha, ha, ha, ha, ha.
00:34:18Hai visto come rive?
00:34:20Eh?
00:34:20Non ho neanche cominciato.
00:34:23Ah, ha, ha.
00:34:26Ma forse sarebbe meglio un'altra cosa, però.
00:34:30Aspetta, fai quel numero con il viso tutto bianco,
00:34:32quello con...
00:34:32quello con la schiuma da barba.
00:34:34Perché non fai quello?
00:34:35Ah, non vuoi che faccia la bestia?
00:34:37Vuoi il clown bianco?
00:34:38Yes, I prefer the one.
00:34:42I don't know what to do, I'm a little bronzer.
00:34:45But Timothy, we don't ask you to do it every day.
00:34:49It would be a pleasure.
00:34:50It would be nice, we will do the public.
00:34:52Yes, I'll put it on the sofa.
00:34:56In this house I have a bag, I imagine.
00:34:59Yes, in the top.
00:35:00Timothy, it's fast, eh?
00:35:07No, no, no.
00:35:08Con molta calma, eh?
00:35:09Non sarà facile arrivare lassù.
00:35:12Ti aspetteremo chiacchierando, non c'è problema.
00:35:14Eh, dov'è il...
00:35:15Quando sei su, gira a destra.
00:35:16A destra.
00:35:17E poi a sinistra.
00:35:19Quanto fa il difficile quando...
00:35:20Timothy, vuoi sbrigarti?
00:35:22Eh, sto andando.
00:35:23Fai di tutto per non farlo.
00:35:25Sono sulle scale, sto andando.
00:35:27Lui non fa mai niente di sua iniziativa.
00:35:30You need to push it, it's his nature.
00:35:32You don't do anything until he's a ubriac?
00:35:34What?
00:35:35What?
00:35:38I'm going to explain, he's a ubriac for doing something with you.
00:35:41Where is the bag?
00:35:42A left or a left, then a left!
00:35:43Why don't we talk a little bit about this?
00:35:45Why? What are we doing?
00:35:47Don't you go to embrace me?
00:35:49Timothy, stop it!
00:35:51It's just difficult to stimulate a girl to become a woman.
00:35:55I'm young too, but I'm in the world of work.
00:35:58I still earn my money, I'm one with my feet on the ground.
00:36:01I'm fascinated by a woman like you.
00:36:05Excuse me, I didn't have to tell you.
00:36:08Now I will not respect you anymore, right?
00:36:10That's why you will have to be spent too much in the initiative.
00:36:14Really?
00:36:18Excuse me, I will forget what I told you.
00:36:27Yeah, I will never forget you.
00:36:29Sei impazzito, forse.
00:36:37Che stai facendo, Timothy?
00:36:38Cosa sei?
00:36:39Un gorilla che va spasso dentro un clown?
00:36:41Perché diavolo non mi guardi quando ti parla?
00:36:43Perché ascolta con le orecchie?
00:36:44Avevi promesso che avresti fatto il clown bianco.
00:36:48It's a miscuglio of the two
00:36:49It's not changed anything, Timothy
00:36:51Your policy is always the one of the strucks
00:36:54You don't see us, so we are not
00:36:56But I'm going to look at you
00:36:57And I'm going to look at you
00:36:59This is what I'm going to do
00:37:01You think you're a little bit
00:37:02You're a little bit
00:37:03When you comport yourself
00:37:04You're a little bit
00:37:05You're a little bit
00:37:06You're a little bit
00:37:06You're a little bit
00:37:07You're a little bit
00:37:07You're a little bit
00:37:08You're not going to get a little bit
00:37:10Don't you trust me
00:37:11It's a little bit
00:37:11But listen
00:37:13What do I do
00:37:15I'm going to do
00:37:15For a piacerti
00:37:15I'm going to
00:37:17Compermi una gamba
00:37:18Ok
00:37:19Questo mondo non mi appartiene
00:37:21Le sue ingiustizie
00:37:22Le sue falsità
00:37:23Mi inibiscono
00:37:25Ecco
00:37:27Preferisco fare il clown
00:37:30Mettermi questa merda addosso
00:37:31E far ridere
00:37:31Infatti ti avevo chiesto
00:37:33Di fare il clown
00:37:33Ma stasera
00:37:34Non mi sento
00:37:35Di fare il pagliaccio
00:37:36Ti ho detto che sono sbronzo
00:37:37Posso farti la bestia
00:37:39Il gorilla
00:37:39Faccio tutto quello che vuoi
00:37:40Tutto tranne quello
00:37:41Che ti chiedo, vero?
00:37:43Cosa volevi?
00:37:44Che tu facessi ridere, Major
00:37:47Chiedo scusa
00:37:48Signorici
00:37:49Stasera niente spettacolo
00:37:51Meno male
00:37:52Che lei
00:37:52Ha il senso dell'umorismo
00:37:54È davvero una fortuna
00:37:55Questa
00:37:56Aspetta
00:37:57Dove vado?
00:37:57Vado a lavarmi
00:37:58Questo schifo
00:37:59Ti do
00:37:59Dai, sedi
00:38:00Devo parlarti
00:38:00Dopo vado
00:38:01A sciacquare in cucina
00:38:02Un attimo solo
00:38:32Come gorilla
00:38:33Che potenziale carica hai
00:38:36Carica?
00:38:36Ah, non la esprimo molto
00:38:38Come è solito
00:38:40Che cosa ti viene in mente
00:38:41Se dico gorilla?
00:38:45Un zoo
00:38:48Pensalo dietro le sbarre
00:38:52Ti piacerebbe sentirti
00:38:55Un gorilla?
00:38:57Sì
00:38:57Dietro le sbarre?
00:38:59Certo
00:39:00Vorresti procurarti
00:39:01Questo piacere?
00:39:05Sì, però
00:39:07Dovrei divertire qualcuno
00:39:08Non mi va
00:39:09Di imitarlo
00:39:10Per scaricare
00:39:11I miei nervi
00:39:12O la mia sbronza
00:39:12Come ho fatto stasera
00:39:14Come si rende felice
00:39:16Qualcuno?
00:39:23Non lo so
00:39:27Pensaci
00:39:30E la condizione ideale
00:39:31Per pensare
00:39:32È la prigionia
00:39:33Lui diventerebbe matto
00:39:39Non è detto
00:39:40Che io diventi matto
00:39:42Certo è un'esperienza
00:39:43Che mette a dura prova
00:39:44Non c'è dubbio
00:39:45Ma mi maturerebbe
00:39:46Avrei tanto tempo
00:39:47Per pensare
00:39:48E capire cosa
00:39:49Diverte la gente
00:39:50Vedi
00:39:51Lui ha intuito
00:39:51Il mio problema
00:39:52Non basta
00:39:53Saper mimare
00:39:54Bisogna prima
00:39:54Pensare
00:39:55A come colpire
00:39:57Certi meccanismi
00:39:57Come provocare
00:39:58Le reazioni
00:39:59E così
00:40:01Tu
00:40:02Andresti in prigione
00:40:03Sì
00:40:06Tu pensi di riuscire
00:40:08A sopportarla?
00:40:09Sì
00:40:09Secondo me
00:40:10Sicuro?
00:40:10Ma certo
00:40:10Sicuro
00:40:11Non avrò mai
00:40:12L'occasione
00:40:13Di provarvelo
00:40:14Ma io so che è così
00:40:15Già
00:40:16Ne sono convinto
00:40:18Tu però
00:40:19Non ci credi
00:40:20È vero
00:40:21E cosa dovrei fare
00:40:22Farmi arrestare
00:40:23No
00:40:24Non sarà necessario
00:40:29Una sfida
00:40:31Una specie di gara
00:40:32Fra te e me
00:40:33No
00:40:34Sì
00:40:34No
00:40:35Qualcosa di più
00:40:36Di una gara sportiva
00:40:37Una cosa seria
00:40:39E ci sto
00:40:41Cominceremo domani
00:40:43Subito
00:40:44Domani
00:40:44D'accordo
00:40:48Domani all'alba
00:40:50Signor Frischer
00:40:56Signor Frischer
00:41:02Signor Frischer
00:41:04Signor Frischer
00:41:15Buongiorno
00:41:18Cosa c'è?
00:41:20È in ritardo
00:41:21Sono cosa?
00:41:23Avevamo detto all'alba
00:41:26È vero
00:41:28Mi dispiace
00:41:30Io
00:41:30Mi sono dimenticato
00:41:33Ma chi è?
00:41:35È Timothée
00:41:36È Major
00:41:37Dormi amore
00:41:38Ma cosa vuoi?
00:41:42Niente
00:41:44Non possiamo iniziare
00:41:46Un altro giorno
00:41:46No
00:41:48Domani
00:41:50No
00:41:51Oggi
00:41:54Va bene
00:41:56Facciamo prima colazione
00:41:58L'alba è già passata
00:42:00Signor Frischer
00:42:03Un succo
00:42:04D'arancia
00:42:05Mi sento
00:42:07Disidratato
00:42:10Niente
00:42:11Arancia
00:42:16Mi metto i pantaloni
00:42:18E scendo
00:42:18Subito
00:42:40Si vuole sbrigare
00:42:44Frischer
00:43:00Ciao
00:43:01Scusate
00:43:04Si metta
00:43:05Sull'attenti
00:43:09Dove sta andando?
00:43:10Le ho detto
00:43:10Sull'attenti
00:43:11L'ho dimenticato
00:43:12Sull'attenti
00:43:13Posso stare senza?
00:43:15Non importa
00:43:15Qui è sulla tenti
00:43:20Qual è dei due
00:43:21Charlie?
00:43:22È questo?
00:43:23Braccia lungo il corpo
00:43:25La testa
00:43:26Su la testa
00:43:27Guardi dritto
00:43:28Davanti a lei
00:43:30Davanti a lei
00:43:33Ah
00:43:34Bene
00:43:35Non tiri fuori la lingua
00:43:39E cerchi di non ridere
00:43:43Ascolta
00:43:44Io mi sembro scemo
00:43:45A star piantato qui
00:43:46A te cosa pare?
00:43:49D'ora in poi
00:43:50Quando si rivolgerà a me
00:43:51Userai lei
00:43:52E mi chiamerà signore
00:43:53Ok
00:43:53No
00:43:54Non ok
00:43:57Signore
00:43:57Si signore
00:43:59Si signore
00:44:00Siamo sicuri
00:44:02Che mi farà pensare
00:44:03Parlerà solo
00:44:04Se dovrà rispondere
00:44:06Sì signore
00:44:11Perché è in ritardo?
00:44:12Non ho scuse signore
00:44:14Io devo ripetere questo?
00:44:16Esatto
00:44:17Così non sono neanche libero
00:44:18Di rispondere
00:44:22Guardi davanti a lei
00:44:23E ripeta la risposta
00:44:25Non ho scuse signore
00:44:28Adesso provi
00:44:29Senza ridere
00:44:30Non sono certo
00:44:32Di riuscirci
00:44:34Non ho scuse
00:44:35Signore
00:44:37Andiamo niente male
00:44:39Bravo
00:44:40Vedo un sacco
00:44:41Di sporcizie
00:44:42Qua intorno
00:44:43Guardi davanti a lei
00:44:44Signor Frischer
00:44:45Non la vede anche lei
00:44:47Questa sporcizia?
00:44:48No
00:44:49Signore
00:44:54Che cosa fa?
00:44:55Mi contraddice forse?
00:44:59Sì signore
00:45:04Non vuole cambiare idea
00:45:09No
00:45:10Signore
00:45:16Benissimo Frischer
00:45:17Benissimo
00:45:18D'accordo
00:45:19È pieno di sporcizia
00:45:21Intorno alla sua casa
00:45:22Lei pulirà tutto
00:45:23Non ora
00:45:24Quando glielo dirò
00:45:25Sono attenti
00:45:26Sì signore
00:45:29E la smetta
00:45:30E la smetta di ridere sempre
00:45:33Non ha fatto il servizio militare?
00:45:34No
00:45:34Come?
00:45:36No
00:45:37No signore
00:45:41La vuole smettere di ridere?
00:45:46Vede quante pietre sulla spiaggia?
00:45:49Sì signore
00:45:50Le tolga tutte
00:45:51Ne faccia un mucchio
00:45:54Questo è tutto
00:45:56Charlie
00:45:57Sorvegliano
00:46:04Deve rimanere per forza?
00:46:06Prego
00:46:06Signore
00:46:07Non vorrà lasciare il cane
00:46:08Signore
00:46:10Il cane resta di guardia
00:46:38Che è?
00:46:39Buongiorno
00:46:40Ah
00:46:41Buongiorno
00:46:43Oh
00:46:44Oh
00:46:46Mal di testa
00:46:48Ma dove?
00:46:53Voltate un attimo
00:46:54Per favore
00:47:04Entra
00:47:12Accomodati
00:47:13Puoi entrare
00:47:18Oh
00:47:19La mia povera testa
00:47:21Uh
00:47:22Mi sta per esplodere
00:47:24E perché ti ho svegliata?
00:47:25No
00:47:26E che ieri sera ho bevuto troppo
00:47:28E allora
00:47:29Questo è vero
00:47:30Farò meglio che vada a preparare un caffè
00:47:32Non riesco neanche a stare in piedi
00:47:33Non per me Grazie
00:47:34Non lo vuoi?
00:47:35No no
00:47:37Non ti chiedi cosa faccio qui?
00:47:42A proposito
00:47:43Cosa stai facendo con quella borsa?
00:47:45Posso prenderla
00:47:47Te la riporto
00:47:47Vuoi prestarmela un momento?
00:47:48Sì
00:47:49Hai bisogno d'altro?
00:47:51Sì
00:47:53Ma cosa devi fare?
00:47:55Non ti ricordi di niente?
00:47:57No
00:47:57Abbiamo parlato di tante cose ieri sera
00:47:59Dovrei ricordare qualcosa in particolare
00:48:01A che ti riferisci?
00:48:04Alla sfida
00:48:06La sfida tramettivo
00:48:07Ti ricordi?
00:48:09Ah il gioco del prigioniero
00:48:11Ah ora ricordo sì
00:48:15Cosa state facendo?
00:48:16Questo il gioco
00:48:18Il gioco?
00:48:19Mhm
00:48:20Ah voglio partecipare anch'io eh
00:48:25Non mi terrete fuori spero
00:48:27Ma dov'è Timothee?
00:48:29Oh si è alzato molto presto stamattina
00:48:31È dalle sei che ammassa pietre
00:48:33Mi stai prendendo in giro?
00:48:35Ah ah
00:48:37Timothee non potrebbe mai alzarsi alle sei di mattina per lavorare
00:48:40Guarda fuori allora
00:48:46Oh questa poi
00:48:48Non ha mai portato niente di così pesante in tutta la sua vita
00:48:52Però non sembra che si diverta
00:48:55Manca un coltello
00:48:57Ah aspetta ti aiuto
00:49:02Tieni
00:49:04Ah no no no no
00:49:06Quelle puoi tenerle
00:49:06Il coltello no
00:49:11Hai paura che si suicidi?
00:49:14Ah
00:49:16Anche lei la mette?
00:49:17Eh sì
00:49:29Giusto
00:49:29Potrebbe avere nascosto qualcosa in valigia
00:49:32Controllo io per te
00:49:35No niente di pericoloso
00:49:37Ho sentito delle cinture
00:49:38Me le passi per favore?
00:49:40Sì
00:49:40Tiensi
00:49:41Mettile in borsa
00:49:41Non è che con la scusa ti tieni tutto eh?
00:49:44Ah no a proposito
00:49:46Restituiscimi il marito prima del tramonto
00:49:50Ah siete folli
00:50:00Ehm
00:50:01Fammi sapere se ti manca qualcosa
00:50:08Un tempo le mogli degli ufficiali americani avevano l'abitudine di seguire i mariti sul campo di Bertano
00:50:16George Washington portava sua moglie
00:50:20Così come facevano i suoi ufficiali
00:50:24A volte portavano anche i figli
00:50:29A volte li seguivano anche i domestici
00:50:32E alcuni morivano in battaglia con loro
00:50:35Ma è pazzesco
00:50:36Perché facevano così?
00:50:39Non lo so
00:50:44Lo trovo orribile
00:50:51Scusa torno subito
00:50:55Per favore digli di mettersi la camicia
00:50:58Altrimenti si scotta
00:51:09In piedi
00:51:10Si metta la camicia
00:51:13Chi le ha detto di sedersi?
00:51:18Ero un po' stanco
00:51:19Butti via la sigaretta
00:51:22Grazie
00:51:29Sono un po' stanco signore
00:51:34Capisce quando parlo Frischer?
00:51:36Si signore
00:51:38Ha ripulito completamente la spiaggia?
00:51:42Ehm
00:51:43Ehm
00:51:43Ehm
00:51:44Ehm
00:51:44Ehm
00:51:44Ehm
00:51:44Ehm
00:51:44Ehm
00:51:44Ehm
00:51:45Ehm
00:51:45Ehm
00:51:46Ehm
00:51:46Ehm
00:51:49Questa?
00:51:50Sì
00:51:53Non ci posso credere
00:52:05Stia dritto Frischer
00:52:06Si sta ridicolizzando
00:52:07Qual è il problema?
00:52:08Aspetto che lei mi dica cosa ci devo fare
00:52:10Se devo portarla là
00:52:11Oppure altrove nel gioco
00:52:13E lei che deve dare gli ordini
00:52:14Signore
00:52:18Bene
00:52:18Molto bene
00:52:19Frischer
00:52:20Stai imparando
00:52:24Continui a tenerla così
00:52:26Vai
00:52:27Di guardia
00:52:36Perché non lasci cinque minuti
00:52:38E vieni a bere qualcosa con noi?
00:52:40Dai
00:52:41Suo marito sta vivendo
00:52:42L'esperienza terapeutica
00:52:43Più importante della sua vita
00:52:45Ma perché rimane lì impalato?
00:52:47Non ti pare che questo giochino
00:52:49Sia durato anche troppo?
00:52:50Ora basta
00:52:56Ho parecchi ricordi del Vietnam
00:52:58Per non dimenticarli
00:53:00Li ho anche annotati
00:53:04Ti mostrerò il mio quaderno
00:53:06Un giorno di questi
00:53:07E leggendo i miei appunti
00:53:09Ho scoperto una cosa curiosa
00:53:11In guerra non si muore mai per casa
00:53:13No
00:53:14C'è sempre dietro un errore
00:53:16E non c'è niente di tragico
00:53:18Quando sei là
00:53:20Niente di interessante
00:53:25Ti importa solo uscirlo
00:53:33Mi chiedo spesso
00:53:34Perché conservo queste porcherie
00:53:36Dovrei bruciarle
00:53:40Timo ti vuoi posare quella pietra
00:53:42Adesso basta veramente
00:53:45Mandi tutto all'aria
00:53:46Se continui a parlarmi così
00:53:49E un giorno ho commesso un orrore anch'io
00:53:53Pensavo di morire
00:53:55E invece mi sono salvato
00:53:57Non so come
00:54:00Mi sono svegliato con le ginocchia spappolate
00:54:03Basta adesso
00:54:05Ah era ora
00:54:07Vieni
00:54:11Attento
00:54:11Fermalo
00:54:14Vai
00:54:15Vai
00:54:20Sbettila
00:54:21Vai
00:54:22Lascialo stare
00:54:27Mandalo via
00:54:30Basta
00:54:30Vais
00:54:31Stagli lontano
00:54:34Guarda
00:54:34Guarda che mi ha fatto
00:54:35Guarda
00:54:36Io sto sanguinando
00:54:37C'è una bottiglia d'alcol nella credenza in cucina
00:54:39Porta subito via quel cane
00:54:41Fa vedere il braccio
00:54:42No
00:54:42Non terrai più niente da me
00:54:43Se mi metti ancora quel cane
00:54:45Smettetela di fare questo gioco
00:54:46E cretino
00:54:47Smettetela
00:54:47Prende l'alcol
00:54:48Vais
00:54:49Fermo
00:54:49Vais
00:54:50Fa vedere
00:54:53Piano
00:54:57Così imparerai ad ubbidire ai miei ordini
00:54:59Forza
00:55:00Riprendi il lavoro
00:55:01Vais
00:55:02Di guardia
00:55:03Dove vai?
00:55:03Aspetta un attimo
00:55:04Ti voglio parlare
00:55:13Non ti avvicinare
00:55:14Rimani dove sei
00:55:29Fa freddo
00:55:31Accendiamo il cammino
00:55:32Sono congelate
00:55:39Voglio andare via da qui
00:55:49Avevo quasi smesso di fumare
00:55:54Mi sembra pazzesco
00:55:57Non so come siamo finiti in una situazione del genere
00:56:12Gli avevamo attaccato un'estremità del filo ai pantaloni
00:56:15E l'altra estremità al ditone del piede
00:56:17E poi abbiamo gridato
00:56:19Fuoco!
00:56:19Fuoco!
00:56:20Fuoco!
00:56:33Ah che tempi
00:56:34Sai devo ammettere che rimpiango
00:56:37Quei giorni
00:56:38Ne abbiamo combinate così tante
00:56:39Allora
00:56:53Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:00ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:01ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
00:57:05ah
00:57:16We'll see you soon, Stanley.
00:57:17A presto.
00:57:20Figlio di puttana!
00:57:26Presto.
00:57:33Voglio andare via.
00:57:35È completamente pazzo.
00:57:37Ti prego, Timothy, portami via.
00:57:43Mio Dio.
00:57:44Niñan.
00:57:45Niñan.
00:57:45Niñan.
00:58:13Đi.
01:00:02Soglie la cima.
01:00:06Non ci riesco.
01:00:08No, Sara. Sali, Maria. Siediti.
01:00:14No, no, no, no.
01:00:42Ti prego, fa qualcosa, presto.
01:00:44No, no, no, no, no.
01:01:32Charlie, ti guardi.
01:01:43Divertitevi.
01:01:45Divertitevi.
01:02:06No, no, no, no, no, no, no.
01:02:36Timoti, forse potremmo...
01:02:43Comandante, è con immenso piacere che noi le consegniamo questa bandiera.
01:02:51Una volta aspettava suo padre questo onore e tutti noi speriamo che da quest'anno spetti a lei di diritto.
01:03:02Perché sappiamo quanto il colonnello fosse fiero di suo figlio per i servizi resi al suo paese.
01:03:09Grazie di cuore, grazie di cuore, grazie di cuore, signori.
01:03:21Combattenti, odore a una bandiera.
01:03:49Grazie di cuore, grazie di cuore, grazie di cuore.
01:03:53Grazie.
01:03:56Grazie.
01:04:05Grazie.
01:04:16Grazie.
01:04:27Grazie.
01:04:41Grazie.
01:04:44Grazie.
01:04:46Grazie.
01:04:48Grazie.
01:04:48Grazie.
01:04:51Grazie.
01:04:52Grazie.
01:04:53Grazie.
01:04:53Grazie.
01:04:56Grazie.
01:04:57Grazie.
01:04:59Grazie.
01:05:00Grazie.
01:05:02Grazie.
01:05:03Grazie.
01:05:04Grazie.
01:05:05Grazie.
01:05:06Grazie.
01:05:07Grazie.
01:05:08Grazie.
01:05:08Grazie.
01:05:09Grazie.
01:05:11Grazie.
01:05:11I pass the entire day without anyone with whom to speak.
01:05:19Want to prepare you a coffee cup?
01:05:22You feel alone?
01:05:24Yes, I'm for a day.
01:05:26I've been thinking about when I saw you for the first time.
01:05:30You had your first time in hand, remember?
01:05:32Yes.
01:05:33I'm fascinated by your presence.
01:05:34It's like if you brought something new, fresh in this house.
01:05:38And I'm very happy, also because this was always been a empty house.
01:05:44Before I lived my aunt Elizabeth.
01:05:51She was...
01:05:54She was beautiful and elegant, just like you.
01:06:04You feel alone, I said.
01:06:07She was beautiful and elegant.
01:06:08Già.
01:06:10Forse è perché non parlo più.
01:06:12È per Timothy?
01:06:15Come?
01:06:16È per colpa di Timothy?
01:06:20Sì, credo di sì.
01:06:23Presto cambierà tutto, Lily.
01:06:33Com'era lei?
01:06:36Mia zia?
01:06:38Mm-hmm.
01:06:43Io...
01:06:46Non lo so com'era.
01:06:48Non sono mai riuscito a capirla.
01:06:55Le piaceva amare.
01:06:57Era sempre innamorata.
01:06:59Poi un giorno si suicidò.
01:07:03Non lo so perché.
01:07:06Che cosa pensi di me?
01:07:17Che sei una donna speciale.
01:07:22Che sai rendere felice un uomo.
01:07:24Un uomo, non un ragazzo.
01:07:26Un uomo.
01:07:29Un uomo.
01:07:34Ti stai sprecando.
01:07:37È un suicidio anche il tuo.
01:07:41Mi piacerebbe conoscere un uomo.
01:07:43Quando ti capiterà conoscerai un piacere e una pace che non hai mai provato prima.
01:07:49La pace dello spirito.
01:07:51Sì, ne ho bisogno.
01:07:55Moltissimo.
01:07:57Voglio un uomo.
01:07:59Per trovare con lui questa pace.
01:08:01La pace del desiderio si sprigiona dai tuoi occhi.
01:08:05Quando ero solo un bambino ho conosciuto una ragazza che aveva questa stessa luce.
01:08:12Le si vedeva negli occhi.
01:08:13Le si vedeva sulle labbra.
01:08:19La seguivo ovunque e lei andasse.
01:08:24Intorno aveva sempre tanti bambini.
01:08:28E lei rideva e piangeva.
01:08:35Aveva il viso coperto di lacrime.
01:08:40Il desiderio di pace la rendeva vulnerabile.
01:08:43E tutti i bambini ne approfittavano.
01:08:49L'ho fatto anch'io.
01:08:52Se non fosse stato per lei io...
01:09:10Perché l'hai fatto?
01:09:13Baccia.
01:09:13Vuoi che approfitti di te?
01:09:15Eh sì.
01:09:16Tornatene da lui.
01:09:18Va fuori.
01:09:19Fuori ho detto.
01:09:24Vattene.
01:09:30Vattene.
01:09:31Sparisci.
01:09:46Metti la camicia.
01:09:51Abbottonala.
01:09:52Con tutti i bottoni.
01:09:55Voglio questa camicia abbottonata.
01:09:57Voglio abbottonato anche il colletto.
01:10:00C'erano solo degli sporchi selvaggi in questo paese
01:10:02prima che fosse instaurata la disciplina.
01:10:05L'ordine ha salvato questo paese.
01:10:08Questo paese è fondato sull'ordine.
01:10:11Se l'America è quello che è, lo deve solo alla disciplina.
01:10:15Vuoi rimanere selvaggio?
01:10:17Dai, dimmelo.
01:10:20Vuoi fare il selvaggio?
01:10:22È così?
01:10:24Non sei degno di quest'ordine.
01:10:26Non te li meriti questi bottoni.
01:10:27Non te li meriti questi bottoni.
01:10:43Non te li meriti questi bottoni.
01:10:44Non te li meriti questi bottoni.
01:10:46Non te li meriti questi bottoni.
01:10:46Non te li meriti questi bottoni.
01:10:46Non te li meriti questi bottoni.
01:10:46Non te li meriti questi bottoni.
01:10:47Non te li meriti questi bottoni.
01:10:47Non te li meriti questi bottoni.
01:10:48Non te li meriti questi bottoni.
01:10:48Non te li meriti questi bottoni.
01:10:50Non te li meriti questi bottoni.
01:11:10My God, don't have pity for your enemies.
01:11:14Bruciali.
01:11:18E periscano.
01:11:22Tra le fiamme, non è questa la morte migliore.
01:11:31Bruciali.
01:11:38Bruciali.
01:11:41Bruciali.
01:11:42Bruciali.
01:11:43Bruciali.
01:11:44Bruciali.
01:12:07Oh
01:12:34Oh
01:12:36Oh
01:12:46Oh
01:13:27Dai, chiudi
01:13:31No
01:13:33La finestra
01:13:37Baez
01:13:41Baez
01:13:42Charlie
01:13:44Oh, cavolo
01:13:58Baez
01:14:00Dai, Charlie, entra
01:14:01No
01:14:15Abbazzali Charlie, abbazzali
01:14:20No
01:14:27Oh
01:14:34Oh
01:14:35Oh
01:14:36Oh
01:14:37Oh
01:14:42Oh
01:14:48Oh
01:14:50Oh
01:14:50Oh
01:15:00Oh
01:15:01Oh
01:15:03Oh
01:15:15Oh
01:15:17Oh
01:15:18Oh
01:15:18Oh
01:15:18Oh
01:15:18Oh
01:15:29Oh, my God.
01:15:52Oh, my God.
01:16:20Oh, my God.
01:16:27Oh, my God.
01:16:32Oh, my God.
01:16:40Oh, my God.
01:17:05Oh, my God.
01:17:08Oh, my God.
01:17:15Oh, my God.
01:17:16Oh, my God.
01:17:18Oh, my God.
01:17:46Oh, my God.
01:17:48Lo sai che non mi piace scherzare sulle disgrazie a tu?
01:17:51Farai un sacco di rumore.
01:17:56Tu pensi di riuscire a sopportarla?
01:17:58Sì, secondo me, sì, secondo me.
01:17:59Sì, secondo me.
01:17:59Sicuro?
01:17:59Certo, sicuro.
01:18:01Non avrò mai l'occasione di provarvelo, ma io so che è così.
01:18:05Già, ne sono convinto.
01:18:30Timoti, Timoti, andiamo a casa, timo, timo, timo, timo, timo, timo, timo, timo.
01:18:37Timi.
01:18:40Timi.
01:18:44Timi.
01:18:46Timi.
01:18:51Timi.
01:18:52È morto.
01:18:57Timi.
01:18:58Timi.
01:19:26Timi.
01:19:38Timi.
01:19:41Timi.
01:19:45Timi.
01:19:48Timi.
01:19:50Timi.
01:19:52Timi.
01:19:56Timi.
01:20:18Timi.
01:20:20Timi.
01:20:24Timi.
01:20:29Timi.
01:20:35Timi.
01:20:35Timi.
01:20:45Timi.
01:20:46Timi.
01:20:49Timi.
01:20:52Timi.
01:20:53Timi.
01:20:55Timi.
01:20:58Timi.
01:21:00Timi.
01:21:00Timi.
01:21:00Timi.
01:21:00Timi.
01:21:03Timi.
01:21:04Timi.
01:21:04Timi.
01:21:20Timi.
01:21:21Timi.
01:21:21Timi.
Comments