Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Broken Roots [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:16I'm going to go to the bathroom.
00:00:19I'm going to go to the bathroom.
00:00:21I thought you were a big big girl.
00:00:27I'm going to go to the bathroom.
00:00:29I'm going to go to the bathroom.
00:00:29I'm going to go to the bathroom for my four hours.crire
00:00:32a room for you. How
00:00:32are you? I'm
00:00:37going to go to the bathroom. I'm
00:00:39going to go to the bathroom.
00:00:59金牧阳,你该不会以为姬家真的会来接你吧?
00:01:03五年了?行行吧,堂堂姬家怎么可能在乎你一个冒牌货呢?
00:01:10金牧阳,你宿舍收拾一下,你家人过来接你了
00:01:15家人
00:01:29金牧阳就算了,现在对你爷爷还先不走
00:01:34啊,不是我,不是我真的爷爷
00:01:37是几下年,是哪个的爷爷啊?
00:01:41你想回来,我在公里上公主啊
00:01:43爸,我走开这么多年,现在刚不回来跟你们生日
00:01:47我真想让你呢,我怎么会去伤害爷爷呢?
00:01:51我告诉你,金牧阳,你顶起了假名二十年的身份
00:01:54金牧阳,你也盖着,你能让我给家娘?
00:01:57金牧阳,我非要找了公公团枪,我找你
00:02:02内人!
00:02:03内人!
00:02:04内人,公公团枪,犯死一下,到底能怎么做人?
00:02:09爸,爸,爸,姐,不是我真的
00:02:12爸,不是我的人,爸,不是我的人
00:02:15爸,不是我的人,不是我的人
00:02:18爸,爸,爸,爸,爸,爸
00:02:22我的男人
00:02:24她说是谁,你这个的男人
00:02:26习惯,但你敢说什么,你来来做这里的遭遇
00:02:30看得很大是不是,懂了吗?
00:02:35爸,我承讨手,我承讨手
00:02:37爸,小姐,少姐出来了
00:02:38I don't know.
00:03:34I don't know.
00:03:38What do you mean?
00:03:39You're right there, right?
00:03:46I don't know.
00:03:47You can't go back to me!
00:04:09Where are you going?
00:04:11You're back!
00:04:11You're back!
00:04:17You're killing yourself,
00:04:19don't let any use your Jenny makes a fool
00:04:20If you're making it not really good,
00:04:23don't you fijnalds?
00:04:25Mama
00:04:25What are you calling me?
00:04:36Listen to me.
00:05:05No, no, no, no, no, no, no.
00:05:07No, no, no, no.
00:05:41No, no, no, no.
00:05:59No, no, no, no.
00:06:28No, no, no, no.
00:06:29No, no, no, no.
00:06:59No, no, no.
00:07:29No, no.
00:08:00No, no.
00:08:20No, no.
00:08:57No, no.
00:09:27No, no.
00:09:42No, no.
00:09:45No, no.
00:09:46No, no.
00:10:15No, no.
00:10:17No, no.
00:10:17No, no.
00:10:18No, no.
00:10:48No, no.
00:10:52No, no.
00:10:54No, no.
00:10:59No, no.
00:11:29No, no.
00:11:59No, no.
00:12:00No, no.
00:12:02No, no.
00:12:02No, no.
00:12:03No, no.
00:12:04No, no.
00:12:07No, no.
00:12:11No, no.
00:12:12No, no.
00:12:12No, no.
00:12:12No, no.
00:12:17No, no.
00:12:17No, no.
00:12:18No, no.
00:12:19No, no.
00:12:20No, no.
00:12:33No, no.
00:12:33No.
00:12:35No, no.
00:12:35No, no.
00:12:37No, no.
00:12:37I'm going to go back to you.
00:13:12I don't know.
00:13:37并没有当你之爱啊
00:13:38沐阳 你从小就像那跟鸡丑一样
00:13:42黏着明月天天长得要娶她为妻
00:13:44现在怎么不喜欢呢
00:13:45如果你还喜欢奶奶跟你做主
00:13:48主持你和明月的婚事
00:13:54奶奶跟你做主
00:13:55主持你和明月的婚事
00:13:57奶奶
00:13:58妈 这可不行
00:13:59当初定下婚约的是纪家少爷
00:14:01家民才是纪家的真少爷
00:14:03对啊
00:14:04哼 什么真少爷家少爷
00:14:06我看我们沐阳才最有我们纪家的婚红
00:14:10况且他这个亲事还是我们老一辈定下的
00:14:11就应该由我们老一辈做主
00:14:13主要沐阳愿意
00:14:15爸 妈
00:14:17沐阳
00:14:23算了吧奶奶
00:14:24如果我今天没见到她
00:14:26我可能早就把她忘了
00:14:30要不说你最有我们纪家的婚红
00:14:32这才像我的孙子
00:14:33爷爷的是奶奶不怪你
00:14:37我们全家人去到一起不容易
00:14:39今天咱来洗净吃个饭
00:14:41多吃个饭
00:14:42看你瘦什么啥样子了
00:14:45沐阳
00:14:46来 喝点汤
00:14:48这个有营养的
00:14:49有营养的
00:15:03这可是你妈妈亲切给你盛了汤
00:15:05你怎么不喝
00:15:06谁怕要不喝
00:15:07是啊哥
00:15:08今天是奶奶的巴西大寿
00:15:27你可别找了她的兴致
00:15:28怎么了莫言
00:15:29老板
00:15:30米饶不舒服了
00:15:31金莫沈
00:15:32你装什么啊
00:15:33这个家你在不下去呢
00:15:34就在那不你恶心人是吗
00:15:36你少说两句
00:15:37
00:15:38我说错事了
00:15:39今天是奶奶大寿
00:15:40爷爷的事我不想起
00:15:41但是你想不能
00:15:42我们努念她还要到现在
00:15:43Are you going to give me a good look at you?
00:15:45Do you think all of us are grateful for you?
00:16:08I'm going to go see you.
00:16:20I don't want to go back to my brother.
00:16:22You're not going to go back to my brother.
00:16:24What are you doing?
00:16:26I'm just going to listen to you.
00:16:28I can't see you.
00:16:29I don't understand.
00:16:31What are you doing?
00:16:32What are you doing?
00:16:35I can't see you.
00:16:37You're the only one of my friends.
00:16:38You're the only one of my friends.
00:16:40You're the only one of my friends.
00:16:41As you can see,
00:16:44theệannes have half a race.
00:16:51How can I be able to be able to make me wrong?
00:16:53I won't be able to.
00:16:53I have a boss.
00:16:54He'll come from here.
00:16:55I won't be able to beat you!
00:16:56I will beat you.
00:16:57You're the only one of your friends.
00:17:00You are the only one of my friends.
00:17:04You have to lose weight.
00:17:04You're the only one of my friends.
00:17:09That's me.
00:17:10Your sister, that was my best friend.
00:17:12She wouldn't give up something to me.
00:17:14Mr. Megan.
00:17:15Mr. Megan.
00:17:19Mr. Megan?
00:17:30Mr. Megan?
00:17:32Mr. Megan.
00:17:34Mr. Megan?
00:17:35Mr. Megan?
00:17:35Come here.
00:17:45It's good, it's good for you to get a piece of paper.
00:17:49Mom, you don't want to take care of me.
00:17:53I can't take care of you.
00:17:55I can't take care of you.
00:17:56I'm going to take care of you.
00:17:58I'm going to take care of you.
00:17:58I'm going to take care of you.
00:18:01I'm going to take care of you.
00:18:02I'm going to take care of you.
00:18:04If it's бел罪, I'm going to take care of you.
00:18:08Because I'm going to take care of you.
00:18:10You're going to take care of me.
00:18:11胡扯 沐阳他明明跟我说过 他不喜欢明月 他为什么要阻止这番回事 因为他记得讲的 我希望家里过得好 紧云 你好歹也是他半个姐姐 从小你们俩在一起长大 你为什么要这样说你弟弟 我没有他手心合属来不知感恩的弟弟 你 妈 你真的不能再放下他 沐阳 你说 这到底怎么回事 奶奶 我没伤害他
00:19:06you
00:19:08Gee!
00:19:08Yuen Yuen!
00:19:10L.A.
00:19:14Gee!
00:19:14You're wrong?!
00:19:15It's for you today to turn it down,
00:19:17and you don't hurt me.
00:19:19Take over and don't play!
00:19:20I have a country.
00:19:28You won't have to believe me.
00:19:30Do you believe me?
00:19:31What exists before is that...
00:19:32What?
00:19:36Soleil's подписolis
00:19:38至少分岁就为这两个字给融合出血了
00:19:40男人 上家吧
00:19:44今天我不管你同不同意
00:19:48我都得好好教你这个女将不敢的出生
00:19:49博少
00:19:50你们逼牧羊自身
00:19:52那你们就有什么证据啊
00:19:54我可以坐这
00:19:59老顺 我可以坐这
00:20:02就是他打上了这个少爷
00:20:03说什么
00:20:05事情发生的时候
00:20:06我在洗手间鬼间打扫卫生
00:20:08看得清清楚楚
00:20:09好了 先下去
00:20:17还没好过提前的风吓的
00:20:18金鸣娘
00:20:19看谁不死不死的吗
00:20:21现在正好缺早
00:20:23我今天必须要打死这个
00:20:25以免他喊骗
00:20:31抓住
00:20:33莫羊
00:20:36随家人认得错都会欠了
00:20:38我没错
00:20:40金鸣
00:20:41处杀
00:20:42莫羊
00:20:43为什么我五年都过去
00:20:45你才这么不知道悔改呢
00:20:46悔改
00:20:47悔改什么
00:20:49像五年前那样
00:20:51逼我跟你们认错
00:20:52让我跪下求你们原谅
00:20:54你 让我即将活这一辈子
00:20:57行的账
00:20:58做的端
00:20:58怎么能养出你这种畜生
00:21:02我今天暂着你最后一次认错的机会
00:21:04否则就提醒我吧
00:21:12你没有把我当过一半玩死了
00:21:14之前对你只是严厉了一些
00:21:16那我都是为了你好吗
00:21:17挺小到大
00:21:18对你丢手怪养
00:21:20你犯了那么大的错误
00:21:21吃点苦
00:21:22以后还得了啊
00:21:24莫羊
00:21:24没想到
00:21:26事到如今
00:21:26你还是这么不理解我们的苦心
00:21:28当初送你去管教所
00:21:30也是为你好啊
00:21:32卫王
00:21:34你们知道这五年我是怎么过的
00:21:41穿门拿烟头烫了
00:21:42把我站在厕所里对我全打脚筋
00:21:45让我喝该水
00:21:48给我拍什么传状片
00:21:50我给你们打电话挑战的时候
00:21:52你们在哪儿
00:21:56你们再给家里犯伤伤伤伤伤伤
00:21:58这是什么时候回事
00:22:00你们不是说宋男丑户流血了吗
00:22:03奶奶 你别跟他胡说
00:22:05你太夸张了
00:22:06你是否想想破坏
00:22:07不够
00:22:08你今天必须不想你做些东西
00:22:10莫羊
00:22:12你说的这些事情
00:22:14怎么会神戴呢
00:22:15没错
00:22:15你管我发了一篇
00:22:17今天必须给家里道歉
00:22:19而且给我和你妈跪下来
00:22:22感谢这么多年对你的养贼之恩
00:22:24否则
00:22:25居家不认识的儿子
00:22:26我没错
00:22:27好啊
00:22:29看看这个管教所
00:22:31还没交好你
00:22:32今天
00:22:33我就亲自的好了
00:22:35这样子
00:22:35你看你这无奢的心肠
00:22:37不吃胆
00:22:38无人无意地换东西
00:22:40把俺替战扎堆
00:22:41不肖长辈
00:22:43可你
00:22:44实践
00:22:45断恩枪
00:22:54出手
00:22:55奶奶
00:22:56你别管她
00:22:57都是她自找的
00:23:09出手
00:23:10你们非要紧人
00:23:11打死不可
00:23:14逆子
00:23:16你认不认错
00:23:17我没错
00:23:19我怎么办
00:23:20少后
00:23:23你就别干我这个父亲无奖
00:23:24Yes
00:23:37沐阳
00:23:39你在退
00:23:43
00:23:45
00:23:46
00:23:46
00:23:46
00:23:46你走了
00:23:47别叫我妈
00:23:48你们真心的坏人
00:23:50沐阳做好的孩子
00:23:52被你们惹罚成这个样子
00:23:54我怎么能这样对待沐阳
00:23:56沐阳
00:23:57沐阳她和我们
00:23:58没有学来关系
00:24:01那她也是人生人养的呀
00:24:03沐阳她的亲生父母
00:24:05看到她活生生的被人打得对
00:24:09那也是行不倒酒啊
00:24:10沐阳
00:24:11沐阳
00:24:12是妈对不住你
00:24:13让你在外面受那么多罪
00:24:15沐阳
00:24:16都怪爸
00:24:17都怪爸
00:24:18我没有提前发现
00:24:19可是爸爸对不住我
00:24:21妈妈给你道歉
00:24:22都已经过去了
00:24:24现在到前
00:24:25你挽回不了我的腿
00:24:27又是我的错
00:24:29既然你腿得了
00:24:31为什么不早点告诉我
00:24:32我看你就是故意了
00:24:34我给你们打过电话
00:24:37我给你们打过电话
00:24:39我给你们打过电话
00:24:40佳明啊
00:24:42穿什么都帅子
00:24:43
00:24:44是帅哥的电话
00:24:45
00:24:46
00:24:47就是我
00:24:48他们要打死我
00:24:49沐阳
00:24:49你是不是又想骗妈去见你
00:24:51
00:24:52我说都是真的
00:24:53
00:24:54你发了这么大的错
00:24:55这件事没得上
00:24:56
00:24:57我就要这套
00:24:58这套好看
00:24:58行 哪套好看
00:25:00咱就要哪套
00:25:01行 行
00:25:02就这吧
00:25:03你在里面好好听话
00:25:04是我
00:25:05都是我的错
00:25:06都是我
00:25:09沐阳
00:25:10对不起
00:25:11是我们对不起的
00:25:12我们不应该送你去管教机构
00:25:14我们错了
00:25:15沐阳
00:25:18父母二十多年的养育之恩
00:25:19还比不上让穆严
00:25:21你受得罪吗
00:25:22沐阳
00:25:22你还记不记得
00:25:24姐姐以前有多丑年
00:25:25有一次
00:25:26你脚弯了
00:25:27剩下楼梯都是我背的
00:25:29早速背了你半个月
00:25:30连鞋子都是我急着给你穿的
00:25:32还有
00:25:33还有你爱吃那家马卡罗班子
00:25:35我跑了几千公里
00:25:36花叙手艺
00:25:37我来做给你吃
00:25:38这些你都忘了吗
00:25:39你还把我们当家人
00:25:41对不对
00:25:41我们可以慢慢补偿你
00:25:42你原谅我吧
00:25:45
00:25:47我当然记得了
00:25:48但是我也记得了
00:25:51你让我紧记自己的身份
00:25:54静阳
00:25:55谁让你都加明马卡龙的
00:25:57
00:25:59麻烦你搞清楚
00:26:00加明才是我第一名
00:26:01你现在不过是一个抢了别人身份
00:26:04你现在不过是一个抢了别人身份
00:26:04还挺不正确的下等人
00:26:14你现在不过是一个抢了别人身份
00:26:29还挺不正确的下等人
00:26:31你信
00:26:33我没有伤害你
00:26:35你信
00:26:37我没有伤害你
00:26:38你信
00:26:38你信
00:26:44你信
00:26:45阿哥
00:26:47阿哥
00:26:49阿哥
00:26:49阿哥
00:26:49都怪我
00:26:50这些都怪我
00:26:52你打我
00:26:53阿嬷我
00:26:54都行
00:26:54我给你道歉
00:26:56我给你下回
00:26:57我给你磕头
00:26:58我给你磕头
00:26:58阿哥
00:27:00
00:27:04在此我都怪擰我
00:27:09我到时我都不敢地緩
00:27:10阿 McGill
00:27:11阿姨
00:27:13
00:27:14这招真是百事不穌
00:27:14只要老年的他醒过来
00:27:16谁又知道当名的真相
00:27:18那个打拂不到我最吗
00:27:19基本的を被定
00:27:21太夫人
00:27:22太夫人
00:27:23太夫人醒了
00:27:23I don't know.
00:27:54I'll take you back.
00:27:55Come on.
00:27:57What kind of thing?
00:27:58You want to talk to me?
00:28:00Go.
00:28:00This is...
00:28:05What's your name?
00:28:06Dad, what's your name?
00:28:10Dad, what's your name?
00:28:11Dad, what's your name?
00:28:14Dad...
00:28:16Dad...
00:28:16Dad...
00:28:17Dad...
00:28:17Dad...
00:28:17Dad...
00:28:19Don't be nervous.
00:28:20Dad, what kind of thing?
00:28:23Dad...
00:28:29Dad...
00:28:30Dad...
00:28:31This is little...
00:28:31You're not aware of it.
00:28:35Yiyue has been dead.
00:28:37You must have been dead.
00:28:39I have no.
00:28:40Why did Yiyue have been dead?
00:28:42Yiyue, I don't want to die.
00:28:43I am not supposed to die.
00:28:50Yiyue.
00:28:51Yiyue.
00:28:52Yiyue.
00:28:53Yiyue.
00:28:54Yiyue.
00:28:54Yiyue.
00:29:04Yiyue.
00:29:07Yiyue.
00:29:08What's he?
00:29:09My illness isn't a bad, but it bolts.
00:29:11And a hypocrisy is a violent and friction.
00:29:12Yes, look, he immediately needs to be geysdad.
00:29:14How can you do something?
00:29:16And moving ahead there needs to go.
00:29:18There's a heart rate and phleg화 or double sound.
00:29:19There's no magic in my mind.
00:29:21Fancy it.
00:29:21What time did you talk about it?
00:29:22The deep controller will be possible.
00:29:24Thank you, Yiyue.
00:29:26Yiyue, you thought it would be safe.
00:29:28Take care.
00:29:36这怎么会生成这样
00:29:38这切口根本不是真的能断掉的
00:29:40是被人或是让我们给弄断的
00:29:46把你给生成这样
00:29:50过去很久了
00:29:55医生
00:29:57我现在的价值坏了 麻烦你再给做不清的
00:29:59好的
00:30:11爹爹 这是你最爱吃的马卡龙
00:30:14我妻子给你做的 你快尝尝
00:30:20别让她小心了 我跟马卡龙太年了
00:30:22我早就回来吃了
00:30:24如果没有别的事怎么办
00:30:26其他地方就行
00:30:27我累了 想吃个小
00:30:46把你带回来吃啊
00:30:47千万不一 intra
00:30:49你是吗
00:30:49这么多答案
00:30:49这个不是什么
00:30:52我不得了
00:30:53你是吗
00:30:56这个不是什么
00:30:57我不得了
00:30:58我不得了
00:30:58这个不是什么
00:31:00这个不是什么
00:31:00这个是什么
00:31:02I'm going to take care of him.
00:31:03I'm going to take care of him.
00:31:08I'm going to take care of him.
00:31:08Do you know what he was talking about?
00:31:21Why did you ask him to ask him?
00:31:23No, I'm just thinking what he said was.
00:31:26He really doesn't know what he was talking about.
00:31:28What?
00:31:29I was at the local agent.
00:31:31He was wondering why.
00:31:32Why?
00:31:38I was trying to treat him…
00:31:40How did he treat him?
00:31:44He was wrong to…
00:31:45He was wrong to get lost in our lives!
00:31:48I think that if he didn't send him to him,
00:31:50he was not going to have to send them to me.
00:31:52He is not was going to have to harm me.
00:31:54He was going to have to be a lawyer.
00:32:21I don't know.
00:32:25It's so funny.
00:32:25It's so funny.
00:32:26Come on.
00:32:28Come on.
00:32:32I'm going to kill you.
00:32:33I was thinking about the people who are going to kill you.
00:32:35It's a bitch.
00:32:37You don't want to kill me.
00:32:38But I don't want to kill you.
00:32:40I don't want to kill you.
00:32:42Here's your point.
00:32:51It's just you.
00:32:55It's just you.
00:32:56It's just you.
00:32:57You want to kill me and your head?
00:32:59No.
00:32:59You didn't make me any way to kill me.
00:33:02He didn't make me kill you.
00:33:05You're not stealing cash.
00:33:06I'm trying to kill you.
00:33:07I'm going to kill you.
00:33:07I'm not going to go away.
00:33:08So you're going to get his feet down.
00:33:10He's a little bit.
00:33:12I can't do anything.
00:33:15I can't do anything, I can't wait.
00:33:17I can't do anything else.
00:33:20Please, don't be nervous.
00:33:20You're going to go away and get anything.
00:33:22Oh.
00:33:24You can't do anything else.
00:33:25The other one is all bad.
00:33:27This one is made for a company.
00:33:28It will be made for a company.
00:33:39五十牌?
00:33:41五十牌。
00:33:41但是, this is a traditional五十牌,
00:33:43這是我親子做的我親子為你做的。
00:33:45嗯,謝謝。
00:33:50希望我的小蠻羊可以永遠平安健康。
00:33:55四天,他就是因為這個,
00:33:58永遠讓你把腿打多,你不肯放手,是嗎?
00:34:00誰知道呀!
00:34:02他死命固著那個包,
00:34:03手裏面變得很重要的東西,
00:34:05說什麼也不肯放手!
00:34:07You look too close.
00:34:08You're a little taller!
00:34:11I'm so tired!
00:34:16Why are you doing this?
00:34:19Kimmy, you're still playing Kimmy.
00:34:21She's too late.
00:34:23She's like what's her name?
00:34:24She didn't know Kimmy was asking for her,
00:34:27she was a doctor.
00:34:29What?
00:34:31Kimmy...
00:34:32You're not going to be a son of a son.
00:34:34Now there's no way.
00:34:36The company is now not good.
00:34:38If we don't want to do that,
00:34:40then we will be able to do that.
00:34:42If we don't want to let沐阳
00:34:44be able to do that,
00:34:45you'll be able to do that.
00:34:47Do you have a good way?
00:34:49Do you want me to do that?
00:34:52Well,
00:34:53it's a good thing for us.
00:34:57In沐阳,
00:34:58we were able to do that
00:35:00and let him know
00:35:04theシーン
00:35:04so many people.
00:35:05He has been killed for 20 years
00:35:10who has been in the 20th anniversary.
00:35:12The company is now
00:35:13coming to me.
00:35:14We're rambling to do that.
00:35:17It's a great thing.
00:35:18We've been doing Robin's work
00:35:19for the 20th century.
00:35:20So,
00:35:26we're going to be able to get more information.
00:35:33I was so scared.
00:35:34But now...
00:35:40You can do it without a lot.
00:35:41You're a little scared.
00:35:46But now...
00:35:47You can do it without a friend.
00:35:48If you don't want to do this,
00:35:49I can help you.
00:35:52You're so scared to be that傻子.
00:35:57Dad! Mom!
00:35:58Dad!
00:35:58Why are you trying to kill me?
00:36:00I'm not sure.
00:36:01I'm sure she's a coward.
00:36:03If you don't want to kill me,
00:36:05it will not be able to kill me.
00:36:07There's no other way.
00:36:09We're still here.
00:36:12Dad!
00:36:13We're already killed.
00:36:15You still need to be in the hospital.
00:36:16If we could kill me,
00:36:18we wouldn't have to be in the hospital.
00:36:23You're so scared.
00:36:24don't you think I'll be scared?
00:36:25要不 还是我缺买
00:36:31你为了要把你自己的亲戚弟放过柯里砍码
00:36:32姚明 我不是那个意思
00:36:34我只是不相信没有其他的办法
00:36:37许玉 这谁就罢了
00:36:38你能眼神的看着季牧羊 我把柯里跳吗
00:36:40好点你们也有过柯约啊
00:36:42叔叔 这样对牧羊确实不太公平
00:36:44我们沈家
00:36:45好了 玉玉啊 叔叔已经跟你爸爸谈好了
00:36:48让牧羊去徐家联姻
00:36:49对咱们两家是最没有利的办法
00:36:52可是我不能为了利益
00:36:53就不管牧羊的死活啊
00:36:54玉玉 现在是季家生死攸关的时刻
00:36:57我们实在是没有办法
00:36:59就算爸妈求你了 好吗
00:37:01妈 短人入局给一个傻子谁都不愿意的
00:37:05我愿意
00:37:09妈 短人入局给一个傻子谁都不愿意的
00:37:12我愿意
00:37:14我愿意就律序一下
00:37:16说什么
00:37:17我本来就与季家毫无关
00:37:19只是硬插阳错
00:37:21点击季家少爷身份20多年
00:37:22人情是早要坏
00:37:25我与律家联姻就把欠下的恩情怀了
00:37:27从此以后我跟季家两亲
00:37:34
00:37:36
00:37:36
00:37:37
00:37:38爸爸' 我的事情是很大的
00:37:41什么
00:37:47爸爸' 我的事情是很大的
00:37:49爸爸' 我的事情是很大的
00:37:50什么
00:37:51爷爷
00:37:53孟洋已经答应入队了
00:37:56I'm going to be able to get my body.
00:37:58I'm going to be so angry.
00:38:04Hey, you're all right.
00:38:05I'm going to be my own choice.
00:38:07I'm going to be in the same place.
00:38:09Why?
00:38:10Well, if you're my own,
00:38:13then we'll be in the same way.
00:38:15I'm not going to be in the same way.
00:38:17Why?
00:38:18I'm going to be so ugly.
00:38:20It's a bit more than a problem.
00:38:22It's more than a problem.
00:38:25I know.
00:38:26I know.
00:38:26I know you're going to be in the same way.
00:38:28But you can't get rid of me.
00:38:30You're all right.
00:38:32Sorry.
00:38:33You know I'm sorry.
00:38:34I won't be right back for you.
00:38:37Look.
00:38:38You're the same for me.
00:38:39You'll be right back.
00:38:39You're going to be in the same way.
00:38:42I found everything I did.
00:38:50I was just because…
00:38:52So.
00:38:52We're going to go.
00:38:54We're going to go.
00:38:56We're going to go.
00:38:57But today, I'm not going to do anything.
00:39:00I'm not going to do anything.
00:39:01I'm not going to go.
00:39:03It's not a matter of your big brother.
00:39:04You're not going to.
00:39:05I'm going to go.
00:39:06You're going to forgive me.
00:39:10I'm sorry for you.
00:39:12You're not going to be with us.
00:39:13You're going to be here forever.
00:39:15She's a disease.
00:39:16She's going to be a little bit.
00:39:17She's the only one who wants to go.
00:39:18You're not going to do anything.
00:39:21I'll be fine.
00:39:22Wait for me ...
00:39:22Is this-
00:39:24You're not going to be better.
00:39:30I'll be fine.
00:39:42Let's go.
00:40:34Let's go.
00:41:04Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:08Let's go.
00:41:38Let's go.
00:41:41Let's go.
00:41:48Let's go.
00:41:50Let's go.
00:42:19Let's go.
00:42:27Let's go.
00:42:30Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:55Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:32Let's go.
00:44:33Let's go.
00:45:03Let's go.
00:45:05Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:40Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:36Let's go.
00:46:40Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:40Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:40Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:40Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:40Let's go.
00:51:10Let's go.
00:51:40Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:40Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:40Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:40Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:40Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:40Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:40Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:40Let's go.
00:59:10Let's go.
00:59:40Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:40Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:40Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:40Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:40Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:40Let's go.
01:05:10Let's go.
01:05:40Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:40Let's go.
01:07:10Let's go.
01:07:40Let's go.
01:08:10Let's go.
01:08:40Let's go.
01:09:10Let's go.
01:09:40Let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:40Let's go.
01:11:10Let's go.
01:11:40Let's go.
01:12:10Let's go.
01:12:40Let's go.
01:13:10Let's go.
01:13:40Let's go.
01:14:10Let's go.
01:14:40Let's go.
01:15:10Let's go.
01:15:40Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:40Let's go.
01:17:10Let's go.
01:17:40Let's go.
01:18:10Let's go.
01:18:40Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:40Let's go.
01:20:10Let's go.
01:20:40Let's go.
01:21:10Let's go.
01:21:40Let's go.
01:22:10Let's go.
01:22:40Let's go.
01:23:10Let's go.
01:23:40Let's go.
Comments

Recommended