Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 20 heures
Transcription
00:00Il y a une parole en coreano.
00:04Inyon.
00:05Significa providence.
00:07O destino.
00:09Et tu crees en ça ?
00:11C'est juste quelque chose que les coreans disent.
00:13Pour seducir à quelqu'un.
00:24C'est une bonne histoire.
00:29Les amores de la niñez que se reencuentran 20 años después
00:32y descubren que son almas gemelas.
00:34Y yo sería el malvado marido americano
00:37que se interpone en el camino del destino.
00:40Cállate.
00:41Solo es el niño que tuve en la cabeza durante mucho tiempo.
00:44Y lo he echado de menos.
00:46Y él a ti.
00:50Geson.
00:55Vaya, eres tú.
00:59Vaya.
01:00Que fuerte, que fuerte es esto.
01:02Que fuerte.
01:02C'est bon.
01:33Si no te hubieras ido nunca de Seúl, ¿crees que te habría buscado?
01:40¿Crees que habríamos salido, habríamos roto, nos habríamos casado, habríamos tenido hijos?
01:47¿Por qué me buscaste?
01:49Quería verte otra vez.
01:52Si dos desconocidos se cruzan caminando por la calle y su ropa se roza por casualidad,
02:01es porque han pasado ocho mil capas de Inion entre ellos.
02:10I want you to stay, I want you to stay.
02:17I want you to stay.
Commentaires

Recommandations