00:01Open mo yung pinaka-bottom-right na drawer.
00:03Walang laman.
00:07Fourteen years ago, remember Luisa Soria?
00:10Hindi pa rin ako naniniwalan na nakuha ako na yung sagot na dapat para sa...
00:14Sleepwalking can be your mind's way of leading us somewhere.
00:18I've never been there before.
00:20Ate! Dumaan ka muna kay Nanay?
00:22Sorry, nagmamadali na kasi ako eh.
00:24Dala kong merienda!
00:30D myself!
00:37D
00:38D
00:58du
06:16Hello?
06:17I know you.
06:19You're mommy's friend, right?
06:22You have something on your face.
06:25Where's your mom?
06:27I'm with my dad?
06:58Hey, I'm sorry.
07:07I'm with my dad.
07:08I'm with my dad.
07:08I'm with my dad.
07:31I'm with my dad.
07:34I'm with my dad, I'm with my dad.
07:37Do not disturb sign ka ngayon, eh.
07:39Pakaawayin ako neto ni Angelo.
07:45Sana mahanap na si Bianca, no?
07:47Kasi kawawa naman yung pamilya.
07:52Oo nga, eh.
07:55Si Nune, ano nangyari?
08:00Studyante namin yun.
08:02Nawawala kasi.
08:04Hindi sigurado kung naglayas ba o
08:07nakidnap.
08:10Ganun ba?
08:14Sana mahanap na siya agad.
08:18Pax, dapat pala
08:20mas pag-ingatan natin si Joshua.
08:22Oo nga, eh.
08:30O, paano?
08:31Una na ako?
08:33Sige, ingat ka, ha?
08:34Kita tayo, ha?
08:35Oo, sige.
08:40Sige, ingat ka, ha?
08:43Sige, ingat ka, ha?
08:43Uh, you guys, go ahead.
08:44I'll follow.
08:46But please, don't leave.
08:52Okay ka lang ba talaga?
08:53Alright.
08:54Stay ready.
08:55Yeah.
08:56Why won a night?
09:00Babalik na ba kayo ng US?
09:01Kaya ba siya nandito?
09:03Um, we're staying.
09:09Um, he's just visiting.
09:11Makauna siyang bumalik.
09:16Um, Alice,
09:18upang sinangyari noong isang gabi.
09:20Oh, no.
09:22It's okay.
09:25I understand.
09:28Ang hirap din siguro for you na
09:31dala-dala mo yun
09:32must have been hard.
09:34You had to let it out somehow.
09:41Kaya rin siguro ako pumunta sa'yo.
09:45Marami akong gustong sabihin.
09:48And I was told that
09:50hindi magandang mag-repress
09:52ng emotions.
09:53So,
09:56I've been trying my best
09:58to handle my emotions.
10:02So, don't worry.
10:03I won't hold it against you.
10:12Anyway, I...
10:13I have to go.
10:17Alice.
10:20Kahit na ganun din nangyari dati.
10:24I hope you know
10:25that I will always wish you well.
10:28Sana alam mo yun.
10:48Ate!
10:56Mom, sir,
10:57you're back.
10:58Hi, Rose.
10:59Hi there.
11:00Yaya Rose!
11:01We had ice cream!
11:03Wow!
11:04Rose,
11:05patulong lang muna saglit.
11:06Kailangan nating paliguan si Seth.
11:08Sige po.
11:09Ani ka na mingin?
11:10Get my pie?
11:11Paligua ka na?
11:12Alice,
11:13can we just talk, please?
11:14Oh, my God!
11:16Scott!
11:18Scott!
11:18Is that really you?
11:21Hi,
11:21hi,
11:22hi.
11:22How are you?
11:23I'm fine now.
11:24Alice,
11:24bakit naman hindi mo sinabi
11:26na uuwipan na si Scott?
11:28Wait.
11:29Unless this is a surprise.
11:31Oh, my God!
11:32You're so sweet!
11:33Sweet nga saamo!
11:37Well,
11:37maybe I can
11:38leave you two to catch up.
11:40I just need to
11:41give...
11:42Yeah, okay, okay, okay.
11:43I got, I got Scott.
11:44Hila, hila, hila.
11:44How are you?
11:45Oh, how's your parents?
11:46They're fine.
11:53Thank you talaga sa pagpunta, ate, ha?
11:57Alam kong busy ka, pero...
11:59Marami kasi akong gustong itanong sayo, eh.
12:04May nasabi ka sa sina ate Beth,
12:06saka ate Mel.
12:08Sabi nila,
12:09ayaw daw sa'yo ni nanay.
12:13Pero...
12:13hindi naman toto yun, di ba?
12:21Bakit di mo tanong yun nanay mo?
12:26Sinanay kasi...
12:27Alam yun, hindi siya yung
12:29makuwento tungkol sa'yo.
12:35Hindi mo ba natanong kung bakit?
12:41Mabuti na rin
12:42ang tinawagan mo ko
12:45para maklara ko sa'yo
12:46kung ano talaga yung totoo.
12:50At hindi ang galit
12:51ng nanay mo sa'kin.
12:55Niminsan,
12:56hindi siya naging totoong
12:56ina sa'kin.
12:59Anong ibig mong sabihin, ate?
13:02Hindi ganyan si nanay.
13:03Pinatira niya ako sa bahay niya.
13:06Pinakain.
13:07Pero hanggang dun lang yan.
13:11Di mo ba naisip
13:12kung bakit ako napadpad
13:13ng Maynila?
13:15Dahil ang sinabi niya sa'kin,
13:18huwag na ako magpapakita sa kanya
13:19kung itutuloy ko
13:20yung pag-aaral ko.
13:23Ate,
13:25di ba nag-away kayo
13:26kasi gusto mong mag-aaral
13:27sa Maynila?
13:28Pero si nanay naman
13:29gusto niya sa Amorau
13:30para di mo na kailangan
13:31na mayo sa kanya.
13:33Iyon ang sinabi niya sa'yo?
13:35Ate,
13:35hindi ganyan si nanay.
13:37Baka,
13:38di lang kayo
13:38nagkakaintindihan.
13:42Hindi porket
13:43naging mabuting nanay siya sa'yo,
13:45na ganun din siya sa'kin.
13:48Yan ang gusto kong sabihin
13:49at laruhin sa'yo.
13:52Kaya ako pumayag
13:53makipagkita.
13:56Di mo na ako kailangan
13:58i-message.
13:59Di na natin kailangan
14:00magkaroon ng connection.
14:03Kung ano man
14:03ang meron kami
14:04ng nanay mo noon,
14:05matagal nang putol.
14:08Wala ko kanalaman
14:09sa pamilya niya.
14:11Bakit mo ba
14:12sinasabi lahat nang yan?
14:14At bakit paulit-ulit ka?
14:16Nanay mo,
14:17nanay mo,
14:18nanay mo rin siya,
14:19ate.
14:19Paulit-ulit,
14:20pero hindi mo pa rin
14:21maintindihan.
14:24Hindi ko nga
14:25siya naging ina.
14:27P Husi.
14:28Paulit-ulit.
14:31However.
14:53Po jimba Carlo.
14:56Come on.
14:57It's time to take a bath.
14:59You stink.
15:05No, I don't.
15:08Let's go.
15:52I'm Alice.
15:56I'm in this room.
15:57I'm safe.
16:00I'm safe.
16:07Mom?
16:11Mommy, what happened?
16:14Are you okay?
16:19Is your tummy ouchie?
16:25Just a little bit.
16:26Just a little bit.
16:27Don't worry, baby. Mommy's fine.
16:34There. I kissed it so I can be better.
16:44Thank you, baby.
16:46I'm always better because of you.
16:51Let's go.
16:52Let's take a bath.
16:59Auntie.
17:02Auntie, wait.
17:05Auntie, please.
17:08Auntie, please.
17:11Auntie, please.
17:22I'm not going to ask you.
17:23I'm not going to see you.
17:24I'm not going to see you.
17:26Auntie, Auntie.
17:29She didn't do anything.
17:31I'm not going to ask you, Auntie.
17:33It's not a brain.
17:36It's what he told me.
17:39They have brain cells for college.
17:41So, I'm not going to see you.
17:44I'm not going to see you for college.
17:47I'm just going to see you for the fact.
17:49I want to see you for the first time.
17:53You're in business.
18:04Japanese.
18:06Is it your name?
18:08I'm going to go to school.
18:11I'm going to go to school.
18:11You don't care.
18:12You don't understand.
18:15You don't have to worry about that.
18:18You don't have to worry about me.
18:20There's no other things
18:22that I'm not going to do.
18:24And I'm going to go back and forth
18:25that I'm not going to do.
18:29If you hear that,
18:31your whole life,
18:34that's what you're going to do.
18:43I've got to go back to school.
18:47I'm going to go back and forth.
18:52Why are you here?
18:52What are you doing?
18:56You've got to go back here.
19:00You've even seen my kids!
19:01Why are you paying me?
19:02I'm here.
19:03I'm not just a fool.
19:05you will have a hard time to stay on it!
19:07Then?
19:08You're still still with this!
19:09You're still with this!
19:11You're gonna study in the university?
19:12And so you're just a family!
19:13You're still a family!
19:16You're just a family family!
19:18Just give me your train in the college.
19:19You're looking for the old people and you're just maltratable.
19:21I'm notuhin!
19:24I'm notuhin!
19:25Find out your eyes, get away!
19:27Let's hide!
19:28Why don't you not think that I can?
19:30Hey, who are you?
26:04She's tired, you know.
26:05Of course, I was joking.
26:09I meant the bathroom of the guest room, because you know, in case he wants to freshen up,
26:14go straight to the bathroom.
26:15Okay, yeah.
26:15Okay, cheers.
26:17Cheers.
26:17Cheers, cheers, guys.
26:18Let's finish this and let's hit the hang.
26:19Cheers.
26:20Cheers.
26:20Cheers.
26:50Why don't you know,
27:16and then, you know, we're going to go, you know, we're going to stay here, but I'm going to stay
27:39here, but I'm going to stay here, but I'm afraid of, but I'm afraid of you, but I'm afraid of
27:42you.
27:46I'm going to have to be, you know, I'm going to go, you're going to stay here.
27:49I'm going to go ahead and be, you know, we're going to be there, I'm going to stay here, but
27:57I'm not going to stay here.
28:03Let's go.
Comments