00:02You need to have Rosario's death to be a sacrifice in the sea.
00:07But you need to put it in order to live.
00:10So you don't have to die in the family.
00:25Ate!
00:31Tinesting.
00:32Sinuri.
00:34Siniyasat.
00:35Sa Shields Soap, patay ang 99.9% ng bakteriya at virus.
00:40Bili ba mga nerves?
00:41At si Mami?
00:42Iwala ako sa Shields.
00:43Shield antibacterial soap.
00:47Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
00:53May pangalan doon na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
00:59Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinastulan.
01:04Mia!
01:07Mia!
01:08Mia!
01:08Mia!
01:10Kilala kita.
01:11Hindi mo kayang pumatay.
01:14Nanggol, ma'am sarim.
01:16Walang kasalanan.
01:17Emergency throw!
01:18Buksan niyo ang pinto!
01:19I'm sorry.
01:20I'm sorry.
01:20Pero...
01:21Ito niya had been stressed.
01:24Buksan niyo yung kaini!
01:26Kung ako sa'yo.
01:29Ilalagay ko yung tapong ko sa tama.
01:31Hindi sa maling raso.
01:34I hope...
01:36She was worth it.
01:43Bukay ni Mia yun.
01:47Paano ba ang parusa?
01:51Kamatayan.
02:02Ngayong gabi, ipapakilala ko sa inyo ang bagong co-leader ng Black Black Gang.
02:09Magsigawan!
02:10Para kay Matthew!
02:27Aba! Aba! Aba! Aba!
02:29May bisita yata tayo, boss.
02:32Di daw siya alis. Hanggit di kayo nakakausap.
02:34Aba! Aba!
02:38Pinagbigyan mo pa talaga yung hambog na yun.
02:41At talagang dinala mo pa sa hideout natin.
02:44Pali si Monique. Anong kailangan mo?
02:47Andito ako para may pag-usap sa'yo.
02:52Gusto kong sumali ng gang niyo.
03:00Ano ang kaalam mo sa gang namin?
03:02Pipirma ka lang?
03:04Pinimembro ka na?
03:13Huwag pasensya mo na yung mga laga kung pangit yung bati sa'yo.
03:17Bakit ka nga ulit nandito?
03:25Gusto kong sumali ng Black Blood Gang.
03:28Why not?
03:31We need as many members as we can get.
03:35I say...
03:36Bigyan natin siya ng isang pagkakataon.
03:41Maas, you are it.
03:43I commend your courage coming here on your own.
03:46Especially yung Bloody Night?
03:49Gusto kong malaman na reason mo.
04:01No.
04:03Tanami ka.
04:08Sige.
04:10Sige.
04:11Gawin natin mas simple.
04:14Sa isang salita,
04:16Anong gusto mo na may bibigay natin?
04:20Power.
04:26Power.
04:29Power.
04:30But power is not given.
04:33It should be earned.
04:36Well, well, well, well.
04:43Alam mo,
04:45Dumanak muna ang dugo naming lahat
04:48Para lang mapabila sa pangkat na ito.
04:52Ang ibig kong sabihin,
04:56Kailangan mo muna akong harapin.
04:58At syempre,
05:01Huwag kang iiyak, ha?
05:10Kailangan mo munang talunan si Luke.
05:12Bago kang magkaroon ng tsansa
05:13ang makasama at maging miyembro namin.
05:16Luke will not go easy on you.
05:19Ano?
05:21Natatakot ka na ba?
05:24Gusto mo na ba bumalik sa dorm nyo?
05:28Isa pang salita mo?
05:29Baka hindi lang yung buhok mo magkulay dugo.
05:32Okay.
05:32Okay.
05:34Move, guys.
05:41Luke, huwag mo kami pahiya.
05:44Huwag mo okay pahiya, Luke.
05:50Alright.
05:52Tchides na hoopaguda,ocalin dupe nyo nao nao na nao nao na nao nao na nao na nao nao na
06:19nao na rao na poesia.
06:29Oh
06:34Okay
06:51Oh, my God!
06:52Oh, my God!
06:53Oh, my God!
06:56Oh, my God!
07:22Oh, my God!
07:51Ang pag-ibig na hawat mo'y hindi malulubog
08:00Iliyak ka
08:06Iliyak ka
08:08Oh, oh, oh, oh
08:13Iliyak ka
08:16Oh, oh, oh
08:23Ang mga tingwi, palakas ng palakas
08:27Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:30Ang mga tingwi, palakas ng palakas
08:35Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:53Bakit?
08:54Bakit po kailangan gawin ito?
08:56I hate you
09:00You're too noisy
09:03Wala akong bakit
09:07Please
09:14Alam mo ba
09:18Hindi maganda para sa isang binibini
09:21Ang darito sa kitna ng kabe
09:26The way you look at me
09:32Natatakot ka sa akin?
09:39Dapat na hindi ka matakot sa akin eh
09:42Kasi mas nakakatakot siya
09:47He's the man that you will never want to challenge
09:52What are you talking about?
09:57Alam ko kung arong kumugulo sa'yo
10:02Tungki na
10:05Akala siguro nila mapatateho ng isang
10:08Newbie
10:10Don't you dare touch Matt
10:15Why do you still trust him?
10:18He betrayed you
10:21And your friends
10:23By joining the enemy
10:27He must have a reason
10:28A reason?
10:32What could it be?
10:36Or maybe you can give me a visa
10:41What?
10:44Because of no reason
10:46Pa rindigo sa patayin
10:52Well
10:54If you can give me a reason
10:56Me?
10:59Because of me
11:03Because of you?
11:05Maybe you are a valid reason
11:12You know
11:12You know why?
11:15Because you are giving us something
11:21Something?
11:27Maaaring ikaw ang rason pa rin
11:29Hindi ko siya patayin
11:33Maaaring may pakinabang ka pa sa amin
11:38O baka pabigat ka lang
11:43Kung ano man yung rason mo
11:48Tatanggapit ko na yan
11:49Tatanggapit ko na yan
11:50Tatanggapit ko na yan
11:54Tatanggapit ko na yan
11:54I don't get it
11:57But please
12:00Don't touch my friend
12:06I can't promise you anything
12:11As long as he stays out of my way
12:15He will be safe
12:30You should go now
12:43Jane
12:44Jane
12:45Dave?
12:45Jane
12:45Let's go
12:46Jah
12:47Aren't you?
12:51If you come
12:53Go
12:53Go
12:53I don't know.
13:32I don't know.
14:03I don't know.
14:10I don't know.
14:13I should be the one saying that.
14:18Is that what friends do?
14:21Lie?
14:22Pretend?
14:24Keep secrets?
14:27That's not friendship.
14:28That's bullshit.
14:30You don't know anything.
14:31Because you don't talk about anything.
14:34We don't know what to say.
14:35We don't want to say anything.
14:36I don't know what to say.
14:39We're all here.
14:42That's not and will never be a good enough reason.
14:44I don't know what to say.
15:00I don't know what to say.
15:02I don't know what to say.
15:09I don't know what to say.
15:26I don't know what to say.
15:27I don't know what to say.
15:27I don't know what to say.
15:27I don't know what to say.
15:27I don't know what to say.
15:27I don't know what to say.
15:28I don't know what to say.
15:29I don't know what to say.
15:29I don't know what to say.
15:30I don't know what to say.
15:32I don't know what to say.
15:33I don't know what to say.
15:37I don't know what to say.
15:40I don't know what to say.
15:50Mardieu, why?
16:12Mardieu, why?
16:52Hindi ko kayang tumingin sa kanya na parang wala akong nalaman.
17:33Hindi ko kayang makon wala akong nalaman.
17:45Hindi ko kayang tumingin sa kanya na parang wala akong nalaman.
18:08Hindi ko kayang tumingin sa kanya na parang wala akong nalaman.
18:51Hindi ko kayang tumingin sa kanya na parang wala akong nalaman.
19:07Oh, my God.
19:22Oh, my God.
19:26Coy, you're not here.
19:34You're so cute.
19:36Do you want me to take care of you?
19:40But why are you angry?
19:46What's your name?
19:48Do you have a name?
19:56I know.
19:59Coy!
20:01Diba?
20:03Nay, alam mo na yung kung paano yung feelings ng ginagulat, ha?
20:07Ikaw talaga, ginagulat mo ako palaki.
20:13Tingnan mo ang tungis-dungis mo na tuloy.
20:21Insanity.
20:26Are you done talking to your cat?
20:32Alam mo?
20:33Ipangalan talaga siya.
20:36Coy.
20:42You're a lot of things, Mishun.
20:44But I didn't think Connie was gonna be one of them.
20:48Connie ka dyan.
20:51Bakit?
20:52Hindi ka ba natatawa kung madami natatawag sa kanya na...
20:56Coy!
20:57Coy!
20:59Coy!
21:00Coy!
21:02Coy!
21:02Coy!
21:02Diba!
21:03Coy!
21:03Coy!
21:05Coy!
21:11Coy!
21:13Coy!
21:17Coy!
21:20Coy!
21:22It's just starting to take a toll on you.
21:24But you know what?
21:28Sometimes, there are days that you can't do anything.
21:34What?
21:38Did you...
21:40Did you cry?
21:46I really don't know what you're talking about, Ms. Shawn.
21:49Maybe...
21:51Maybe that's what you're thinking about.
21:52You're hungry.
21:54It's not really.
21:57It's like...
21:59You're right now, right?
22:04I think, in your eyes.
22:07Did you cry?
22:09I really don't know what you're talking about, Ms. Shawn.
22:12What's that?
22:13Did you say something?
22:16What's that?
22:16What's that?
22:17Are you still not done talking to your cat?
22:21Ah!
22:24Hoy said,
22:25You're so cute.
22:28Really?
22:32Are you mad more?
22:32I have to talk about your man.
22:38Never mind.
22:57You're so cute.
22:57You're so cute.
23:08I don't know.
23:29Are you still able to do it?
23:36Hoi! Hoi!
23:39Where is that?
23:41He's coming here.
23:49Hoi!
23:52Hoi!
23:57What are you talking about?
24:01Supremo!
24:03Please!
24:05I'm coming!
24:07I'm coming!
24:07I'm coming!
24:10I'm coming!
24:13Please!
24:15Please!
24:16Please!
24:18Please!
24:23Please!
24:27Reika, Reika!
24:32Reika, tumayohuff şuan!
24:35Tumayohuff şuan!
24:37Samabря n pinchamύo şuan!
24:39Aging iyo minutes...
24:44Yes, mona? Be free a refund.
24:48And I'm…
24:53…but I can't know.
24:58But I can't hear you.
25:00I can't hear you.
25:01No, no, no, no, no, no, no, no.
25:05Ultimately, I am not for you.
25:06I can't hear you.
25:08I can't hear you.
25:15I can't hear you!
25:29不用管.
25:30Sprah,
25:33layo mo ako dito.
25:35Tutahin mo na ako.
25:38Tutahin mo na ako.
25:40Tutahin mo na ako.
25:41Nakikiusap ako sa'yo na.
25:43Wala na tayo na para.
25:45I don't care. I'm just going to leave it with me.
25:53Can we try to do something?
25:56Can we try to save them?
25:59You'll die.
26:02Please. Just as once.
26:07Z.
26:22Please. Just as once, please.
26:27Please.
26:39Fine. Fine. Just as once.
26:48Please.
26:48Please.
26:52Please.
26:55Please.
27:05I don't know.
27:46I don't know.
27:56Thank you, Supremo.
28:15I'm still the Supremo of this school.
28:20I can choose who is in front of my protection.
28:25That's right for now.
28:34But I also know that I don't want to protect myself.
28:42I can take care of myself.
28:45Is it true?
28:50I don't know.
28:56I don't know.
28:59I don't know.
29:04I don't know.
29:06I don't know.
29:09I don't know.
29:12I don't know.
29:14I don't know.
29:17The weak have no place here.
29:21They're nothing but garbage.
29:27I don't know.
29:31I don't know.
29:40I don't know.
29:52I don't know.
29:55I don't know.
30:13I don't know.
30:13I don't know.
30:14I don't know.
30:16I don't know.
30:16I don't know.
30:17I don't know.
30:52I don't know.
30:53I do love Violet Francisco.
30:59I do love Violet Francisco.
31:34What a rare occurrence, Mr. President.
31:38What brings you here?
31:43I'll speak plainly.
31:46Exception for Ms. Aya.
31:50Exemption.
31:54Mr. President, there are rules and precedents to respect.
32:06But who am I to turn down a favor from a Supreme Student Government President?
32:14But I'm just wondering, bakit bigla kang mahina?
32:25There are still limits, Madam.
32:29Even in a hellhole like this university.
32:37Mr. President, you must never forget the only rule of your position.
32:50That you must never get involved with anyone.
32:57You are not allowed to make friends.
33:00Never let your emotions hinder your path.
33:05You don't have to worry about me.
33:08I know what I'm doing.
33:20I really do hope so.
33:23Okay then.
33:25I will give them the exemption.
33:28You tell them that they can breathe.
33:34For now.
33:43I'm nothing like him.
33:55I'm nothing like him.
34:05Ligtas ka din.
34:07Mahusay.
34:09Ako?
34:11Patay na nakabunod ang pangalala.
34:15I guess you have a guardian angel, Miss Sean.
34:17Ma'am?
34:25At sama naman na pulit yan?
34:29Sinanda niya lang ako, Ma'am.
34:35Papalayain ko din, Ma'am.
34:37Sa lalong madaling panahon.
34:43Tapos ba tayo?
34:44Sa ngayon? Matar.
35:18Attention students, the locker game is now concluded.
35:25Any pending business is void. Carry on with your remaining classes.
35:38It's done.
35:40Until now.
35:43But it's not a long time.
36:12Do you have any suggestions, Michonne?
36:18Huh?
36:21Are you with us, Michonne?
36:24You should have planned this.
36:27You are the secretary.
36:29We are just here to approve your suggestions.
36:35I guess leisure activities and games should be fun.
36:41Did you think that?
36:46Then write it.
36:49It is Nite.
36:50Let's go.
37:05So let's start here today.
37:05Let's open a lot to see also.ā
37:26I must say, this is a brilliant idea.
37:38Is there no objections to this list?
37:46Then I approve.
37:57I keep telling you all, she's more than qualified for this position.
38:04If there isn't anything else, may I ask to take my leave?
38:09I think we have what we need, Miss Chong.
38:12You may go.
38:12I know.
38:41You may go.
38:45A pinnature of thoughts?
38:53Napaka-komplikado ng mga baday, no?
39:01Komplikado na nga. Pinapakomplikado pa natin.
39:08What the fuck do you want?
39:11Busy.
39:13Oh, ang harsh mo naman.
39:15Well, I was just wondering about a few things.
39:20And maybe you could help me out.
39:26Why do feelings suddenly change?
39:40What are you trying to say?
39:42I'm sorry. What I mean is, why do people change?
39:52Because there's nothing permanent in this world.
39:57Kung tapos ka na sa mga nonsense mo natanong, pwede ka na mag-umulis.
40:05He met my friends.
40:13Walang permanente, ah. I'll take note of that.
40:17Okay.
40:18But wait.
40:19Salamat sa mga sakot.
40:21Zeng.
40:22Beautiful.
40:22I wanna see you.
40:27Hmm.
40:34For me, we're coming.
40:35It's coming.
40:35I'll be right back.
40:35I wanna see you.
40:35I'm sorry.
40:36But wait, I can't wait.
40:37You can't wait.
40:37I'm sorry.
40:37I'm sorry.
40:39You can't wait.
40:39I'm sorry.
40:45I'm sorry.
40:51I can't wait.
40:55Ms. Shawn.
40:58Damn it.
41:00Ms. Shawn,
41:01get your shit off me.
41:04Are you afraid of cats?
41:15I'm afraid of cats.
41:19Ms. Shawn!
41:24Are you not afraid of cats?
41:28I'm not afraid of them.
41:31I just hate cats.
41:36There's nothing to hate about cats.
41:39You're just afraid of them.
41:42Ms. Shawn,
41:43get him away from me.
41:45Ms. Shawn.
41:51Ms. Shawn.
41:52Ms. Shawn.
41:54Ms. Shawn.
41:55Ms. Shawn.
41:56I am a screage.
41:58Afraid of no one.
42:02Especially,
42:03Nara,
42:04Kat.
42:05Where?
42:08Daddy Ace, you're not afraid of the baby boy.
42:13I'm afraid of him.
42:22Okay, okay, I get it.
42:25You're not afraid of cats.
42:27Really?
42:31But...
42:32Are you afraid of me?
42:36What are you...
42:40Ouch!
42:42Ouch!
42:45Stop pinching, Zane.
42:47Damn it.
42:48It hurts.
42:59What the fuck is it now?
43:06You know?
43:08It's just a little bit.
43:11And I'm not afraid of having cats.
43:15You're not worth smiling about.
43:17Because I'm worth more than you can imagine.
43:23Like...
43:24Smile!
43:26Never!
43:27Smile!
43:29Smile!
43:31Smile!
43:33Smile!
43:35Never!
43:38You're not a little bit.
43:41You're not a little bit.
43:44Smile!
43:47You're not a little bit.
43:49You're already contented?
43:52Is that right?
43:54You're already a smile!
43:55I'm gonna come!
43:57One.
43:59Sorry.
44:01Two.
44:02I don't know. You know, I'm just going to be here.
44:04Three.
44:16Ouch.
44:21Are you ready?
44:29If you're talking about my death,
44:33always.
44:36You sure?
44:39Still got a couple days left.
44:43Maybe,
44:46you want to give me some help?
44:53You can't do anything about it.
44:57You can't do anything about it.
45:09You can't do anything about it.
45:09You must know.
45:12I am not named Ace without one.
45:19Think about it.
45:23Look.
45:43How tall are you?
45:47How tall are you?
45:50That is what the fuck is going on!
45:52What? What is this?
45:54He has been a mess, what do you have to do?
45:57He is so stupid.
45:59Help me!
46:00It's now stupid!
46:04He is so stupid!
46:05What do you want to do?
46:12He is so stupid!
46:15He is so stupid!
46:17He has a phobia on you!
46:19Oh, no.
46:20Oh!
46:21You're a baby!
46:23Oh, no, no, no.
46:25It's just a friendly baby.
46:28You're a baby.
46:29You're a baby.
46:30You're a baby.
46:31Okay.
46:33Go.
46:37Have you seen Matt?
46:41Have you ever seen?
46:43Or have you ever seen?
46:45No.
46:47No?
46:48No?
46:48No?
46:49How are you guys avoiding each other?
46:54That's it.
47:06We need to talk.
47:10We don't have to talk about anything.
47:13Oh, my God.
47:14We're going to talk about this.
47:16We're going to talk about this.
47:18Oh, no.
47:31We're going to talk about this.
47:36Oh, no.
47:37Oh, no.
47:40Oh, no.
47:40Oh, no.
47:40Oh, no.
47:40Oh, no.
47:55Oh, no.
48:00Oh, no.
48:07Ante doors.
48:14Oh, yeah.
48:15Oh, no.
48:26I was in my own mind.
48:33What happened was that...
48:35And then...
48:42It's nothing.
48:44I'm not sure if I can see my eyes.
49:09I can't trust you the way you obviously trust me.
49:18I know you have a reason, Zane.
49:22Hindi rin kita pipiliting sabihin sa akin kung ano yung rason kung bakit naging malamig ka sa akin.
49:27Bakit tiniiwasan mo ko?
49:30Dahil wala naman akong pakailam doon.
49:34Ang importante sa akin,
49:37alam ko, sa bandang dulo,
49:40ako pa rin yung yayakapin mo.
49:47Ano ka nga dito?
49:56Maybe I was wrong,
49:58but it's never too late.
50:01Kung ano naman ang rason mo,
50:04nagtitiwala ako sa'yo, Matthew Hart.
50:20Hey ladies and gentlemen, welcome to
50:22HELL University's Mr. and Miss Face of the Year.
50:31O, di ba?
50:32Hindi ka na ka kami nagkamali sa pagpili kay Matt
50:35para maging representative ng class namin.
50:38Woo!
50:40Woo!
50:42Woo!
50:43Matt, go Matt!
50:44Okay, let's go Matt!
50:46Ay, no, no, it pa ako.
50:47Tumaman ka man!
50:50Tumaman ka!
50:56Tumaman ka!
51:02I need to protect her.
51:40I need to protect her.
52:01I need to protect her.
52:44I need to protect her.
52:56I need to protect her.
53:00I need to protect her.
53:28I need to protect her.
Comments