- 10 minutes ago
Walking on Thin Ice S01E04 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Cherishing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I want more
00:00:47μΌ, λλ€κ° μ΄κ±° λ€λ©΄μ λ§κΈ° λ κΈλ¦¬κ° 3.5%λΌλ§€
00:00:52κ·Όλ° μ μ΄μ μμ 3μ΄λ, μ΄?
00:00:55κ³ κ°λ, μ μλ μ€λͺ
λλ Έμ§λ§
00:00:576κ°μκ° μ΅μ 50λ§μ μ΄μ μ
κΈνμλ 쑰건μΌλ‘
00:01:01μ°λκΈλ¦¬κ° 0.5%κ° λΆμ΅λλ€
00:01:03κ·Έλ°λ° κ³ κ°λκ»μ 4νμ°¨μ 20λ§μλ§ μ
κΈμ...
00:01:07λλ€κ° μ΄μ !
00:01:08μΌ, μ΄ μ¬κΈ°κΎΌ κ°μ μλΌλ€μ
00:01:11λ₯μΉκ³ λ΄ λ λ΄λΌ, λ΄ λ, μ΄?
00:01:13λ μ΄κ±°μΌ, μ λ§...
00:01:15κ³ κ°λ, μλ
νμΈμ
00:01:24κ³ κ°λ, κ·Έλ¬λ©΄ μ΄ μνμ μ΄λ μΈμ?
00:01:28λ?
00:01:29κΈ°λ³Έ κΈλ¦¬κ° 2.5%μΈ μ κΈμΈλ°
00:01:32μ ν¬ μν μ μ©μΉ΄λλ₯Ό μ°μλ©΄
00:01:34μΆκ°λ‘ 3%, μ΄ 5.5%λ₯Ό λ°μΌμ€ μ μλ μνμ΄κ±°λ μ
00:01:39λ?
00:01:41μλ, κ·Όλ° μ΄κ² μ΄λμ λ μ½μ νλ €κ³ κ·Έλ₯...
00:01:44μ μ©μΉ΄λκ° μλ μμΌμ λΆλ€μ
00:01:46μ°κ° 1μ²λ§μμ μ°μ
μΌ νλλ°
00:01:48κ³ κ°λμ²λΌ μλ‘ λ§λμ κ²½μ°μλ
00:01:50μ°κ° 500λ§μλ§ μ°μ
λ
00:01:52κ°μ ννμ λ°μΌμ€ μκ° μμ΄μ
00:01:54μΌ, λ κ΄μ¬ μμ΄, κ΄μ¬ μλ€κ³ ...
00:01:57μ§κΈ 보μλ©΄ κ³ κ°λκ»μ
00:01:58μ ν¬ μν 체ν¬μΉ΄λλ₯Ό κ·Έ μ΄μ μ°μκ±°λ μ
00:02:01κ·Έλ°λ° μ΄ μ‘μλ₯Ό μ μ©μΉ΄λλ‘ μ°μλ©΄
00:02:03λμ λ μ°μ§ μκ³ λ
00:02:05μ€νλ € λ λμ κΈλ¦¬ ννμ λ°μΌμλ κ±°μ£
00:02:10κ±°κΈ°λ€, κ³ κ°λ
00:02:12μ΄λ² λ¬μ λ§ 65μΈκ° λμ
μ
00:02:14λΉκ³ΌμΈ λμμ΄μΈμ
00:02:16κ³ κΈλ¦¬μ μΈμ ννκΉμ§ λ°μΌμλ©΄
00:02:19μ°Έ μ’μ κ² κ°μλ°
00:02:20μ΄λ μΈμ?
00:02:22μμ΄μΏ ...
00:02:24μμ΄μΏ ...
00:02:25미리 μμ μΆνλ립λλ€, κ³ κ°λ
00:02:29κ³ ... κ³ ... κ³ ... κ³ ... κ³ ... κ³ ...
00:02:31κ°μ¬ν©λλ€
00:02:33μ‘°μ¬ν λ€μ΄κ°μΈμ
00:02:42λλ¨νλ€, μ λ§
00:02:44λ κ·Έ μμ€μ΄ μΉ΄λ κ°μ
κΉμ§ λ°μμ΄?
00:02:46νμ μ¬ λλ°
00:02:48λλ μ΄λ©΄μ μ리 νλ² μ§λ¬λ³Έ μ μμ§?
00:02:55λ μ΄ μλΌλ€μ! κ±°κΈ°λ€!
00:02:59λ΄ μμλ€!
00:03:01μ΄ μλΌλ€μ!
00:03:03λ΄ μμ μνκ³ μμ μλΌλ€μ!
00:03:11μ?
00:03:12λꡬ νμλ?
00:03:17μ΄λ¦μ΄μ, μ΄λ¦...
00:03:19λλΌκ³ μ?
00:03:20μΌλ ΄μ΄ λ΄λΌ!
00:03:21μ΄κ±° μλμΌ?
00:03:23first
00:03:23Oh, it's so good.
00:03:30Oh, it's so good.
00:03:31What was that?
00:03:32Hey, why?
00:03:34Why do you come here?
00:03:35Oh, you can tell me what you're doing.
00:03:54Oh, that's what I'm doing.
00:04:06Okay, yeah.
00:04:08You really went to the police station, right?
00:04:12I'll come back.
00:04:16I'll come back to the police station.
00:04:18I'll come back to the police station.
00:04:20I'll come back.
00:04:25Good luck.
00:04:28All right, let's go.
00:04:30You're welcome.
00:04:33I'll come back.
00:04:34I'll come back.
00:04:35You can't see me.
00:04:36I have a girl sitting there.
00:04:37I can't see you.
00:04:42You can't see me.
00:04:43I'll come back.
00:04:44I'm going back.
00:04:45I'll come back.
00:04:53Let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:48μ§μ§ μ΄κ±° λ―ΈμΉ μμ€λ§λ?
00:05:51νΌμμλ λͺ» μ£½κ² λ€ μ΄κ±°μ§?
00:05:57μ΄μ μ΄λ‘ν 건λ°?
00:06:00λ§μ νλΌκ³ μ΄ μμ€λ§μΌ.
00:06:03μ΄λ»κ² μ±
μμ§ κ±°λκ³ .
00:06:04λ§ κΉμ§ λ§ λμ΄λ μ΄λ¦° κ².
00:06:10μ?
00:06:12μ μλ μ μλ νλ©΄μ κΌ¬λ°κΌ¬λ° μ‘΄λν΄ μ£ΌλκΉ λλ λ΄κ° λ¬Όλ‘ λ³΄μ΄λ?
00:06:20λμλκ³ ?
00:06:22κ·Έλ λμλ€.
00:06:23λ νΌλ λλ¬Όλ μμ΄?
00:06:25λ€κ° κ·Έ μ½ λ€ λΊμ΄κ°λ©΄.
00:06:27λλ λ΄ κ°μ‘±μ μ΄λ‘νλΌκ³ ?
00:06:29κΈΈλ°λ₯μμ μ£½μΌλΌκ³ ?
00:06:31λ€κ° μ¬λμ΄μΌ?
00:06:39λ΄κ° μ λ΄μ€μΌ λλλ°?
00:06:41λ΄κ° μμ€λ§ μλ€μ΄μΌ?
00:06:42λ΄ κ°μ‘±νκ³ λ μ° λλ μ§κ° μΈμ λ°?
00:06:45κ·Έμͺ½μ΄ λλ° λ΄κ° λ΄μ€?
00:06:47μμ€λ§ κ·Έ κΈμ§ κ°μ μ¬μ !
00:06:49κ·Έ κΈΈλ°λ₯μ λλ Έμ΄.
00:06:53λμ μλΌ.
00:06:54κ·ΈλΌ μ½ νλ λμ΄ μ°©ν λμ΄κ² μ΄?
00:07:08λμ κ±° μμμ.
00:07:11μ΄μ°¨νΌ νλμ λ©λμ¬μμλ λͺ» νλλ°.
00:07:15λ΄κ° λ©λμ¬ μλλ©΄ μ½ ν λ°κ° μλ.
00:07:18κ°λ¨λ°λ₯μ λμΉλ κ² ν΄λ½μΈλ°.
00:07:22defin what ?
00:07:24μ΄, μ°λ¦¬ μ μμ€ μ΄λμΌ?
00:07:27μ£½μ¬λ²λ¦΄ κ±°μΌ.
00:07:34μμΌ!!
00:07:38νμ!
00:08:03I'm sorry.
00:08:07You should take care of your health.
00:08:10I'm going to take care of your home.
00:08:13I'm going to take care of your home.
00:08:16If I get care of your home, I'll take care of you.
00:08:19And you will take care of your home.
00:08:24I'll do it.
00:08:26Are you still doing it?
00:08:34I can't believe that you're all going to do this.
00:08:51I can't believe that you're all going to do this.
00:08:53What's that, it's not a lie.
00:09:07I don't think I can't believe you.
00:09:10At least 80 million dollars.
00:09:12Where can I tell you that?
00:09:15Two million dollars.
00:09:16Then we'll talk about it again.
00:09:19I'll tell you about partner skills.
00:09:44It's okay.
00:09:46Okay.
00:09:48Deal.
00:10:13I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:10:20Why am I a doctor?
00:10:23He has a doctor.
00:10:23He has a doctor.
00:10:24I've been testing him.
00:10:26He has a doctor.
00:10:29I can't recommend him.
00:10:32Why am I?
00:10:35He has a doctor.
00:10:37He has a doctor.
00:10:38You can't take the doctor.
00:10:39He has a doctor and a doctor.
00:10:42He starts in my hospital.
00:10:43Then I know everything.
00:10:46Oh, I'm a good guy.
00:10:47I'm a good guy.
00:10:51You can see it, right?
00:10:56I'm a good guy.
00:10:57It's not gonna be good.
00:11:00We need to create a new job.
00:11:05It's a new job.
00:11:07I'm a good guy with doing this.
00:11:11Okay?
00:11:14Okay.
00:11:20Yeah.
00:11:31μ΄ λ°λ₯ μμΈκ° μ£Όμμ΄λ λΉμ·ν΄μ?
00:11:34λ§€μΌ λ¬λΌ.
00:11:36κ·ΈλλΉ 50μμ 80 μ¬μ΄.
00:11:38νλ§λλ‘ λΆλ₯΄λ κ² κ°.
00:11:40λ§μ΄ μ¬λ©΄ μ λλ¦¬κ° μμ΄μ.
00:11:42μ¬κΈ°λ κ²½μμ΄λΌ.
00:11:44λ΄κ° λ§μ§λ§μΌλ‘ μλ κ² 100gμ 1500μ΄μλ?
00:11:47κ·ΈλΌ μλμΌλ‘ νμλ‘ μ΄μ΅μ΄λ€μ?
00:11:50κ³μ°κΈ°λ‘λ§ λ°μ§λ©΄ κ·Έλ μ§λ§ 리μ€ν¬κ° ν¬μ£ ?
00:11:54κ·Έλ§νΌ κ±°λλμ΄ λ§μμ§λ€λ κ±°λκΉ.
00:11:56κ·ΈλΌ κΆλ¦¬μ νλ₯ λ λμμ§λ κ±°κ³ .
00:11:58μν΄λ₯Ό 보λλΌλ ν λ²μ λΉκΈ°κ³ ν°λ κ² μμνκΈ°λ νκ³ .
00:12:03κ·Έλ¨λΉ 50μ© νλ€κ³ μΉκ³ λ§€μΌ 20κ° νλ©΄ μ£Όμ 7000μ΄μ§λ§ 1μ΅ 4000.
00:12:10κ·Έμ€μ λ΄ λͺ«μ 4200.
00:12:12λνν
λ¬μ 1μ΅λ μ λ¨μ΄μ§λ€.
00:12:14λ§μ½μ κ°λΉ 80μΌλ‘ νλ©΄ λμΆ© μ μλμ΄ 3μ΅ 3000 κ°μ§κ³ κ°κ³ λλ λ¬μ 1μ΅ 4000.
00:12:23ν λ¬ λ°λ§ νλ©΄ λ± 2μ΅ λκ² λ€.
00:12:26λ¨Έλ¦Ώμμ κ³μ°κΈ°λΌλ λ€μμ΄μ?
00:12:29μ΄?
00:12:32μ
무μ©νμ λ°λμ λ°λ‘ μ°κ³ ν‘ λ³ μ€ν, μΌκ΅΄ μ±
μ΄λ° κ±Έλ‘λ μ λ μμ
νλ©΄ μ λΌμ.
00:12:38λκ° λ§λ§ λ¨ΉμΌλ©΄ λ°λ‘ μ μ νΈλ¦°λ€κ³ .
00:12:41무쑰건 κΈ°λ‘ μ λ¨λ μ΄νλ‘λ§ ν΄μ.
00:12:43κ³μ μ°κ²°νλ©΄ λ΄ μμ΄λ κ°μ΄ μΈ μ μμ΄μ.
00:12:46보μ΄μ£ ?
00:12:47κΈ°λ‘ μ λ¨κ² κ³μ μ°κ²°.
00:12:51λμμ?
00:12:52λ©λͺ¨μ.
00:12:53μ΄λ λλ μ’ λ΄μ.
00:13:03λμμ?
00:13:04λ―Έμ³€μ΄μ?
00:13:05λ΄κ° ν λ§μ΄μμ.
00:13:06λ―Έμ³€μ΄μ?
00:13:07κΈ°λ‘ λ¨κΈ°μ§ λ§λ¬λλ κ·Έκ±Έ κΈ°λ‘νκ³ μμ΄.
00:13:09μμΌλ‘ λ΄ μμμ λ μ°κΈ°λ§ ν΄λ΄.
00:13:11μ§μ§ μ¨.
00:13:13μ΄μ΄κ° μλ€.
00:13:14λμ μκ·Όκ°μ΄λΌλ λ§ μμ§?
00:13:17λ€.
00:13:18λ©κ³ κ°κΉμ΄ 거리μ λν κ°κ°μ λ§νλ κ±°μΌ.
00:13:21κ·Έλ΄ λ νμν κ² μμ€μ μ΄μΌ.
00:13:23μ΄κ² ν μ μΌλ‘ λͺ¨μ¬ λ©μ΄μ§λ©΄ 1μ ν¬μ, λ κ°λ©΄ 2μ ν¬μ.
00:13:33μΈμ λ μ΅κ³ μ νμ§κ³Ό μ μ©μ 보μ₯ν©λλ€.
00:13:36보μ보μ₯.
00:13:38νμ΄ν리ν°.
00:13:40μλ μ΅μκΈ.
00:13:4224μκ° λ¬Έμ κ°λ₯.
00:13:44μλ, μ μ₯ μ‘μλλ €μ.
00:13:47μ λ§λ¬μ΄?
00:13:48λ§λ¬λλ° μμ μ¬μ§ λΉ¨μ΄μλ κ±°μΌ.
00:13:50μ§μ§?
00:13:52μ΄.
00:13:55μ μμ΄λ.
00:13:59μ΄.
00:14:00μμ΄μ, μμ΄.
00:14:01μμ΄μ?
00:14:03μ½μ΄ μλκ³ μ.
00:14:05μλ
νμΈμ.
00:14:06μ²μ λ΅κ² μ΅λλ€.
00:14:07λ ν μ€ μμμ΄μ?
00:14:11μ.
00:14:13μλκΈ° μΌλ§?
00:14:14μλκΈ°μ?
00:14:15μ£Όμ¬κΈ°λ₯Ό λ§νλ κ±΄λ° λ§€λ§€ λ¨μ κ°μ κ±°μμ.
00:14:181g.
00:14:19μ£Όμ¬κΈ° νλμ κ·Έ μ λ λ€μ΄κ°μ.
00:14:23물건μ μ΄λ»κ²?
00:14:24νλ°°μ.
00:14:25μ§μ μ΄λ?
00:14:27κ²½κΈ°λμ.
00:14:28μ§λ¬Έμ λμΆ© λλ΅νκ³ κ΅¬λ§€ν κ² κ°μΌλ©΄ κΌ μΈμ¦μ κ±°μ³μΌ λΌμ.
00:14:32μΈμ¦ κ³ κ³ .
00:14:33μΈμ¦μ΄μ?
00:14:33μ λΆμ¦μ΄λ μ€μ ν¬μ½ κ²½ν κ°μ κ±°.
00:14:36μ΄ μΈκ°μ΄ λ€λ₯Έ λͺ©μ μ΄ μκ±°λ κ³°μ΄ μλλΌλ μ¦λͺ
μΈ.
00:14:41μ£Όμ.
00:14:42μΈμ¦μ λ§μ½μ λλΉν΄μ νλ κ±°μμ.
00:14:45λ§μ½μ΄λΌλ©΄.
00:14:46μμ€λ§μ²λΌ λ΄ λ€ν΅μλ₯Ό μ κΉλ€λ 보μ₯μ΄ μμμ.
00:14:50λνκΈ°λ₯Ό νλ€λ κ°.
00:14:51μ§μνν
μ 보λ₯Ό νλ Έλ€κ³ νλ©΄ μ°λ¦¬λ κ°μ μμ λ¬Έμ λ₯Ό μΌμΌν€λ κ±°μ§.
00:14:55μ μλμ΄ λνν
ν κ²μ²λΌμ?
00:15:08μ μλμ΄ λνν
ν κ²μ²λΌμ?
00:15:12μλ΄μ΄μ.
00:15:19μμΈμμ κ΄κ³ ν κ±° μλλ©΄ μ΄μ μ₯μλ₯Ό μ’ ν½μ€ν κΉμ?
00:15:23κ°μμ μ¨?
00:15:29κ°μμ μ¨.
00:15:34κ°μμ μ¨.
00:15:50Ah, really you're a bad guy, I'm a good guy.
00:15:59Wow, this guy is a good guy.
00:16:00Try this.
00:16:03I'm not messing with him.
00:16:03Do you have to move your own way?
00:16:06Yes, I'm sorry.
00:16:09Keep going, keep holding your own way.
00:16:18Keep holding, keep holding him down.
00:16:21He is with his own, but when he sees it,
00:16:24the next thing I want to get on?
00:16:26What was that?
00:16:27It's been a long time for now.
00:16:29Yes.
00:16:36Yes, yes.
00:16:38Yes.
00:16:40Yes, yes.
00:16:45Yes.
00:16:54Yes, yes, yes.
00:16:55Yes, yes.
00:17:10I'm sorry.
00:17:12I remember people all the time.
00:17:15I saw them all the time.
00:17:17I'm going to see a doctor when I was a doctor.
00:17:19I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:17:24There's a lot to do with it.
00:17:26There's a lot to do with it.
00:17:30It's interesting.
00:17:56I'm sorry.
00:18:01I'm sorry.
00:18:02You're in a house.
00:18:04You're in a house.
00:18:05You're in a house.
00:18:06It's a good thing.
00:18:35It's not a problem.
00:18:36I don't have to eat.
00:18:37I'm going to take a lot of different stuff.
00:18:39I'm going to come back.
00:18:40I'm going to go now.
00:18:41I'm going to go ahead.
00:19:01I'll give you a few minutes.
00:19:02I'll give you a few minutes.
00:19:07You first?
00:19:12I'll give you a few minutes.
00:19:14I'll give you a few minutes.
00:19:20Really?
00:19:21No, it wasn't.
00:19:23What did you do?
00:19:25What did you do?
00:19:29What is it?
00:19:36It's all gone.
00:19:39I don't have to worry about it.
00:19:40You don't have to worry about it.
00:19:42You don't have to worry about it.
00:19:43You don't have to worry about it.
00:19:45You don't have to worry about it.
00:19:46You don't have to worry about it.
00:19:52You could
00:20:20I'm sorry.
00:20:22I'm coming.
00:20:27My phone is in the room.
00:20:29I'm going to go.
00:20:29I'm going to go.
00:20:30I'm going to go.
00:20:32I'm going to go.
00:20:43Oh.
00:21:15I'm going to go.
00:21:16μ΄λ κ² λμ΄ νλκΉ λΉ¨λ¦¬ λλλ€.
00:21:20κ·Έμ£ ?
00:21:21μ΄λλ νμΈμ?
00:21:43μμΈμ λ΄ νΈλν° λΆλ¬ μ€μΈμ.
00:22:04λ°μ²μ μ¨ λ§μΌμΈμ?
00:22:05μ λ―Όμ§ μ¨ λ§μΌμμ£ .
00:22:22μ΄κ±° λ λ¨Ήμλ€?
00:22:23νμλ λ€λ₯΄λ€?
00:22:25λ μμ¦ μ΄κ±Έλ‘ κ°μνλλ° μ΄κ±° κ°μ©μ΄.
00:22:30μ°λ¦¬ μ΄κ±° λ¨Ήκ³ νλ λ νμ.
00:22:34μλ
νμΈμ.
00:22:36μλ
νμΈμ.
00:22:37μΉ΄λ νμκ² μ΄μ?
00:22:38λ€, μΉ΄λμ¬.
00:22:45λν μ¨.
00:22:47λ©μλ€.
00:22:48νλ΄μ, νμ΄ν
.
00:23:05μ μμ€ μ΄ μλΌ μ μ νμ΄.
00:23:09κ·ΈλΌ κ°μ΄ μΌνλ λμ΄λΌλ μ°Ύμ.
00:23:1334λ² μ΄μ§μ μ¨, 35λ² ν©λν μ¨ λ€μ΄μ€μΈμ.
00:23:17λ€.
00:23:23μλ
νμλκΉ?
00:23:27λ€, μ΄μ§μ μ¨λΆν° μ κΈ° μκ°ν΄ μ£ΌμΈμ.
00:23:30μλ
νμλκΉ?
00:23:3134λ² μ§μμ μ΄μ§μμ
λλ€.
00:23:34μλ
νμλκΉ?
00:23:3535λ² ν©λνμ
λλ€.
00:23:50κ·ΈλΌ μ’.
00:23:51κ·Έλ₯ μ¬λνκ³ ,AC
00:23:52node
00:23:57μΌμ?
00:24:00μ κΈ°μ,
00:24:03λ°λ₯μ
00:24:03μΉ¨λ° λ¨μλ©΄ μλμ£ . λ?
00:24:06Oh?
00:24:17I can't believe it!
00:24:36him
00:24:41This was .
00:24:42He was ..
00:24:45Ah...
00:24:50I can't obey this.
00:24:51I don't know that I know.
00:24:54I know what it means.
00:24:56I know.
00:24:57Then you'll be here.
00:25:00So, there's a way to go.
00:25:01There are a lot of money.
00:25:03I'll give you my name.
00:25:04Oh!
00:25:08Oh!
00:25:09Oh!
00:25:26Hello?
00:25:28Oh, I'm Mino.
00:25:31ν...
00:25:31λ κ·Έ λ¬Όμ΄λ³Όκ² μ’ μλλ°
00:25:35μ μμ€ λ²νΈ μμ?
00:25:37λꡬ?
00:25:38μλͺ» κ±°μ
¨μ΄μ.
00:25:40λ€μ μ ννμ§ λ§μΈμ.
00:25:41μ΄, ν.
00:25:43μ, μ§κΈ μ₯λμΉλ©΄ μ λλλ°.
00:25:46μ, μ§μ§ λ€λ₯Έλ° μ νν κ²μ, μ κ°.
00:25:49μλ, μ΄, μ΄, μ§μ§ λͺ°λΌμ κ·Έλ.
00:25:52μ¬μλλ€μ΄.
00:25:53μ, μ κ° μ§μ§ ν λ²λ§.
00:25:55μλ, λ€λ₯Έ μ¬λνν
μ νν κ²μ, μ κ°.
00:25:56λ€?
00:25:57μλ, μλ, μ κΉλ§.
00:25:58μ΄κ±° λμμ?
00:25:59μ΄κ±° λμμ?
00:26:00νμ§ λ§μΈμ.
00:26:01μ΄?
00:26:02νμ§ λ§μΈμ.
00:26:04μ΄κ±° λμμ?
00:26:06μ, μ, μ.
00:26:07νμμ.
00:26:08νμ, νμ.
00:26:09νμμ.
00:26:09μ μλμ΄ μκΈ°λ λΉμ·νκ² μκΈ΄ κ±°.
00:26:11MS νλ κ±° λ΄€μ΄μ.
00:26:13μ§μ§ λ―Ώμ΄, λ§ΉμΈμμ.
00:26:14λ μ’.
00:26:17μ΄λ €μ£ΌμΈμ.
00:26:19μμ , μ κ° μ΄λ €μ£ΌμΈμ.
00:26:25μ.
00:26:46No, I don't think that's a good deal.
00:26:50I'm going to get the cash back.
00:26:50I'm going to get the cash back.
00:26:51I'm going to get the cash back.
00:26:54So, it's hard to pay for the cash back.
00:26:56It's a very hard time to pay for the cash back.
00:26:58And if you have a cash back, you can have a cash back.
00:26:59I have six dollars.
00:27:02But it's hard to pay for the cash back.
00:27:06I'm sorry.
00:27:06I'm sorry.
00:27:09I'm sorry.
00:27:12It's my duty.
00:27:16It's a big deal.
00:27:31All of this is Bitcoin.
00:27:34We're not going to do that.
00:27:46I'm sorry.
00:27:51So I'll put all the money in the stock market.
00:28:194.
00:28:225.
00:28:236.
00:28:246.
00:28:246.
00:28:277.
00:28:297.
00:28:298.
00:28:318.
00:28:419.
00:28:4410.
00:28:4811.
00:28:5212.
00:28:5314.
00:28:5315.
00:29:0016.
00:29:01I'm sorry.
00:29:24540.
00:29:26Ah, it was good.
00:29:34I've been a long time for a month.
00:29:38I've been a long time for a week.
00:29:44540!
00:29:46I've been a long time for 80 million years.
00:29:50Can I test you?
00:29:53I've been a long time for a week.
00:30:28How much do you pay?
00:30:30135.
00:30:32How large is it?
00:30:33I'd pay you.
00:30:34In total, an 300?
00:30:36300,000.
00:30:40It's not fair enough.
00:30:42The price is 8,000.
00:30:496,000.
00:30:53That's not fair enough.
00:30:54It's not fair enough.
00:30:56The price is 7,000.
00:30:57It's not fair enough.
00:30:59What else?
00:31:19Oh, my God.
00:31:25I've never even been able to do it.
00:31:26I've never been able to do it.
00:31:27You've never been able to do it.
00:31:27I've never been able to do it.
00:31:27It's possible to do it.
00:31:27Come on.
00:31:40What?
00:32:08You have a good time.
00:32:11No, no.
00:32:13I can't do it.
00:32:14I'm going to pay you.
00:32:18I'm going to pay you for it.
00:32:19I'm going to pay you for it.
00:32:20Then, I'm going to pay you for it.
00:32:24It's been a few weeks ago, right?
00:32:27It's been a few weeks ago, right?
00:32:3911, 12...
00:32:41All right?
00:32:42No, there's no one.
00:32:44Who?
00:32:46Ahsua.
00:32:49Ahsua.
00:32:49It's a bit too late.
00:32:50I thought it was so strange.
00:32:51You had something that was wrong.
00:32:57I think that's what it's out there.
00:33:01Oh, well, there was a lot of pain.
00:33:04You're so happy, man.
00:33:09It wasn't après?
00:33:10Oh, yeah.
00:33:10It's nothing...
00:33:11I'm not gonna talk about this.
00:33:13So, for example, there was a hand that I was in front of you.
00:33:14There was a lot.
00:33:18We didn't.
00:33:19No, I don't understand.
00:33:20He's not going to go.
00:33:22It's not going to go.
00:33:23It's not going to go.
00:33:53It's not going to go.
00:34:09The general.
00:34:11The general.
00:34:21Oh, it's cool.
00:34:23What happened, man?
00:34:27It's okay.
00:34:29You know what?
00:34:30It's okay, but I can't.
00:34:30You know what?
00:34:31Well, I'm known as a young lady.
00:34:32It's because she doesn't mean a lot at all.
00:34:36If I have a lot to, I can't.
00:34:43I'm only good at it because I've been working with you.
00:34:48I'm sorry, I'm sorry.
00:34:49I'm sorry.
00:34:50You're not a bad guy.
00:34:51You're not a bad guy.
00:34:54You're not a bad guy.
00:34:56You're a bad guy.
00:34:58You're a bad guy.
00:34:59I'm looking for a lot.
00:35:03It's a bad guy.
00:35:05I'm sorry.
00:35:07I'm sorry.
00:35:07When did you get to the house?
00:35:17It's a bad guy, I'm sorry.
00:35:23It's a bad guy.
00:35:24It's a bad guy.
00:35:25I'm sorry.
00:35:26Just 1 hour.
00:35:26It's 1 hour.
00:35:26It's just 1 hour.
00:35:39It's just 1 hour.
00:36:09I'm sorry.
00:36:10203ε·.
00:36:13What do you want to do?
00:36:13I'm going to have a date.
00:37:03I don't know.
00:37:10I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:51I don't know.
00:37:55I don't know.
00:37:57I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:01I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:27I don't know.
00:38:31I don't know.
00:38:36I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:49I don't know.
00:38:53I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:08I don't know.
00:39:09I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:22I don't know.
00:39:29I don't know.
00:39:44I don't know.
00:39:47I don't know.
00:40:19I don't know.
00:40:23I don't know.
00:40:29I don't know.
00:40:38I don't know.
00:40:42I don't know.
00:40:56I don't know.
00:40:59I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:09I don't know.
00:41:11I don't know.
00:41:15coming in again.
00:41:23μ¬λ―Έμλ.
00:41:27μ΄λ κ² μ’μ 물건μΌλ‘ μ₯μ¬νλ μ¬λμ΄.
00:41:34μμ€λ§ κ°μ μ¬λμΌ μ€μ΄μΌ.
00:41:54You don't have to do anything with your plans, but you don't have to be so good.
00:41:59You don't have to be ashamed of it.
00:42:04Ah, there's something I'm curious about.
00:42:07Is it still a dream?
00:42:31I'm going to take a mask.
00:42:33I'm going to take a mask.
00:42:34I'm going to take a mask.
00:42:44What do you think?
00:42:45There's no need to be there.
00:42:51I'll just...
00:42:54I'll just...
00:42:57I'll just...
00:43:00I'll just...
00:43:026...
00:43:026...
00:43:035...
00:43:046...
00:43:057...
00:43:067...
00:43:067...
00:43:094...
00:43:114...
00:43:124...
00:43:124...
00:43:124...
00:43:34λꡬμΈλ° μ΄λ¦μ΄ κ·Έλ?
00:43:39Yes.
00:43:39I have no idea.
00:43:40I'll go.
00:43:51You're going to go.
00:43:52If you're anything, you have to find a family.
00:43:56If you do a bad thing, you'll be sick and you'll find it better.
00:44:00If you do something, I'll be fine.
00:44:01I'll get you.
00:44:48You don't have to be any other people.
00:44:53You don't have to be a problem.
00:44:54You can't get a deal of money.
00:44:56You know what?
00:45:22Yeah, I'm here, but I'll get back to you.
00:45:28Can I come back to you?
00:45:31Right now?
00:45:54Close in the dark
00:45:56I'm just a shadow
00:45:59Chasing on the tomorrow
00:46:03I'm on the edge
00:46:05I'm getting on my feet
00:46:09No she'll die
00:46:12Don't get forward
00:46:13Don't get forward
00:46:15Oh
00:46:15Do you know when you're here?
00:46:26Come on!
00:46:27Come on.
00:46:28Get out of here!
00:46:32Get out of here!
00:46:36Get out!
00:46:37Get out of here!
00:46:45Let's go! Let's go!
00:46:51Let's go!
00:46:53Let's go!
00:47:22μμ μ΄λκ° κ·Έλ κ² μ’μμ?
00:47:31μ...
00:47:41μμλ κ°ν΄μ.
00:47:43λ°€ μ무리 νλ€μ΄λ κ·Έ μ΄λ€ μΌμ΄ μ겨λ 무λμ§μ§ μκ±°λ μ.
00:47:51μμ΄μ¨!
00:48:17μμ΄μ¨!
00:48:28μμ΄μ¨!
00:48:29μμ΄μ¨!
00:48:31μμ΄μ¨!
00:48:32μμ΄μ¨!
00:48:33μμ΄μ¨!
00:48:33μμ΄μ¨!
00:48:44μμ΄μ¨!
00:48:52μμ΄μ¨!
00:49:04μμ΄μ¨!
00:49:06μμ΄μ¨!
00:49:11μμ΄μ¨!
00:49:29μμ΄μ¨!
00:49:33μμ΄μ¨!
00:49:34μμ΄μ¨!
00:49:35μμ΄μ¨!
00:49:35μμ΄μ¨!
00:49:37μμ΄μ¨!
00:49:39μμ΄μ¨!
00:49:41μμ΄μ¨!
00:49:48Oh, man!
00:49:49Yeah, go.
00:49:49Yeah.
00:49:50Yeah.
00:49:51Come on.
00:49:51Oh.
00:49:55Oh!
00:49:57Yeah.
00:49:57Yeah, he went in and walked.
00:49:59Down the street!
00:50:00Oh, come on!
00:50:01Oh, come on!
00:50:02I've got to.
00:50:04I've got to.
00:50:04Drive the wheel through.
00:50:07Oh!
00:50:11I've got to.
00:50:11I've got to.
00:50:11Take it one!
00:50:54Oh my god!
00:51:00David!
00:51:17Oh, my God!
00:51:31Keku!
00:51:41I've finally found you.
00:52:00Hurry up!
00:52:02I'm going to get out of here.
00:52:11What? You're so stupid!
00:52:14What? You're not going to get out of here!
00:52:17I'm going to get out of here!
00:52:32All my fears, I'll make it so
00:52:37Time to run from the sorrow
00:52:41Chasing the best, they're faking now
00:52:45Sounded full, but keep trying
00:52:48Saying this plan is all of me
00:52:53You don't wanna tell it how down
00:52:56I'm holding on to pieces falling now
00:53:02You don't wanna break it some mood
00:53:04I'll build the way you're pulling me down
00:53:09Close the door, I'm just a shadow
00:53:14But I won't bow
00:53:22Oh, λν¬ μλ§ ν΄κ·Όνμ
¨λλ°?
00:53:31μ§μ μ κ³μ
?
00:53:32λ€
00:53:33ν΄κ·Όνμμ£
00:53:35μκ² μ΅λλ€
00:53:36κ°μ¬ν©λλ€
00:54:03μ£½κ³ μΆμ΄μ νμ₯νμ΄μ?
00:54:05λλ체 λ¬΄μ¨ κΉ‘μΌλ‘ κ·Έλ° μ§μ ν΄μ?
00:54:08λ΄κ° λλ©΄ κ±°λλ μ λλμμ
00:54:09νΉν μμ€λ§ νΌμμ λ
00:54:12λ°©λ²μ΄ μλλ° μ΄λ»κ² ν΄μ, κ·ΈλΌ?
00:54:16λ λ²μΌλΌκ³ ν κ² λκ΅°λ°?
00:54:21κ²°κ³Όμ μΌλ‘ μ λκ³ μ
00:54:34μ무리 λμ΄ μ’μλ μ¬λ λͺ©μ¨λ§ νκ² μ΄μ
00:54:38κ·Έ μλΌλ€ 볡μν μ μμΌλκΉ λ°© ν°λ¨λ¦¬κ³ μμ΄λ λ°κΏμ λΉμ₯
00:54:46μλ, κ·Όλ° λ κ±°κΈ° μλ 건 μ΄λ»κ² μμμ΄μ?
00:54:50λ΄κ° μ€ νΈλν°μ μμΉ μ‘°μ μ΄ν κΉμλμΌλκΉ
00:54:54μ!
00:54:57μ, μ§μ§
00:55:06μλ, κ·Όλ° μ€μΏ ν°λ μλ κ·Έλ κ² μ νμ΄μ?
00:55:13μ μ λ°°λ¬ μλ°ν λ λ°°μ μμμ
00:55:15κ·Έ λλ€ λ΄ κ΅¬μμ΄μ΄μ 골λͺ©κ³¨λͺ© λ€ νλ€κ³ μ
00:55:18μ, κ·Έλμ κ±°κΈ°μ λ§λ 거ꡬλ
00:55:21λλ¦ λ°λ·λ₯Ό νκΈ΄ νμ
¨λ€
00:55:23νμ£ , λ΄κ°
00:55:25μμ€λ§ μ§μ§
00:55:26λΆλ λ³Έ κ±΄μ§ μ² λ μ² λ―Έν κ±΄μ§ μ μκ° μλ€
00:55:38λμ΄λ μ’ λ΄μ
00:55:40λ΄λ΄μ
00:55:41μΈμλ΄μΌμ§
00:56:11μ
00:56:16μ
00:56:17μ
00:56:19μ
00:56:20μ
00:56:33I'll go to the dorm.
00:56:34I'll go.
00:56:35Yes, I'll go.
00:56:46What's this?
00:56:50What's up?
00:57:04What's up?
00:57:06It's a...
00:57:10Oh...
00:57:15Oh!
00:57:21I'm sorry.
00:57:22It's the one that's right.
00:57:28So?
00:57:31I've been getting a message for the company.
00:57:34I'm going to get a copy of my account.
00:57:36I'm going to get a copy of my account.
00:57:38I'm going to get a copy of my account.
00:57:39I'm going to get a copy of my account.
00:57:42I've been thinking about it.
00:57:47I'm sorry.
00:57:50If you're a guy who's a guy who's a guy, I'd like to go to the house.
00:57:54I'm looking for a guy who's a guy.
00:57:56He's looking for a guy who's a guy who has to find me.
00:57:58He's looking for a person who's a guy who's a guy who's a guy.
00:58:07I'm sorry, I'm sorry.
00:58:08You're still in contact with your phone?
00:58:10Yes.
00:58:14I've been to the next time,
00:58:15but you've been to the next time.
00:58:18You won't be able to get a phone call.
00:58:22You can't get a phone call.
00:58:25I'm sorry.
00:58:27You can't get a phone call.
00:58:28You can't get a phone call.
00:58:29You can't get a phone call.
00:58:31Yes, sir.
00:58:38I'm sorry, sir.
00:58:39I'm sorry, sir.
00:58:40I'm sorry, sir.
00:58:41I'm sorry.
00:59:05I'm sorry, sir.
00:59:09I'm sorry, sir.
00:59:15I'm sorry, sir.
00:59:43I'm sorry, sir.
00:59:46I'm sorry, sir.
01:03:04We're right back.
01:03:58We're right back.
01:04:27You're welcome.
01:04:29You're welcome.
01:04:29What did you call your house?
01:05:15I'll go.
01:05:16What are you doing?
01:05:16Oh, my sweet potato.
01:05:19I'll go.
01:05:31You're there?
01:05:33Who's this?
01:05:34I'm going to go.
01:05:36You're there.
01:05:54Hi.
01:05:57Are you there?
01:06:34I'm so excited to see you next time.
01:06:51James...
01:06:52Are you sure?
01:06:53I think you've ever heard of it.
01:06:54I think you've ever heard.
01:06:56Where is it?
01:06:58You are looking for a person who is James' bad.
01:07:03It's not a guy.
01:07:04It's not a guy.
01:07:07We need to market.
01:07:09We need a marketer.
01:07:09It's a guy.
01:07:12What was he doing?
01:07:13He was a guy from the car.
01:07:16The worst human being is the most cruel and cruel.
01:07:22I want to kill all of them.
01:07:24That's the best reward.
Comments