00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
02:08Evliliği bitirmek istiyor.
02:12Uşanmak mı istiyor?
02:14Bebeği aldırsın diye.
02:57Ne yaptım ben?
03:09Çık gez dolaş biraz işlere gömülme emel.
03:13Evet, bunları abin söylüyor.
03:18Keyifli mi geliyor sesim?
03:21Güzel bir haber aldım diyelim.
03:24Soruların ardı arkası kesilmeyecek herhalde.
03:27Şimdi kapatmam lazım.
03:30Sonra konuşuruz tamam mı?
03:32Nefesi de öp benim için.
03:35Geçiştirmiyorum.
03:36Nurşan.
03:38Nurşan.
03:39Kapatıyorum.
03:46Gel.
03:52Kalemizi getirmiştim.
04:14Kalemizi getirmiştim.
04:20Anlıyorum.
04:22Sorumluluklarını yerine getirmek istiyorsun ama kendini zorlamamalısın.
04:28Afedersin.
04:32Defne.
04:34Müsaidim.
04:37Hangi maddeler?
04:44Onların üstünden daha önce geçmiştik diye hatırlıyorum.
04:49Tamam.
04:55Tamam söyle.
05:00Konuşamadım.
05:03Ama bir fırsatını bulacağım.
05:08Ona aramızda hiçbir şeyin değişmediğini söyleyeceğim.
05:13O patron bende çalışan.
05:15Durum bundan ibaret.
05:25Ne?
05:51Yok Ciao만!
05:59Are you okay?
06:01Are you okay?
06:10Are you okay?
06:24Are you okay?
06:25Are you okay?
06:26Are you okay?
06:40Are you okay?
06:45Are you okay?
06:49What?
07:00Are you okay?
07:01I really feel like I'm here.
07:03I'm not here anymore.
07:06I can't get away from the end of the day.
07:09I can't get away from the end of the day.
07:14If I stay here...
07:38You can't get away from the end of the day.
07:40I'm sorry to say that.
07:40I'm sorry to say that.
07:42Stay away from the end of the day!
07:43I'm sorry to say that.
07:45I can't get away from the end of the day.
07:50Yaptığımız daya gayet işe yaramış hanımefendi.
07:53Kira görevinin başına dönmüş.
07:55Üstelik fazlasıyla mesafeli Orhun Bey'e.
07:58I was like a good day.
08:00I was like a good night.
08:04I was like a good night.
08:09I love my heart.
08:11I love my heart.
08:13I love my heart.
08:14Come on.
08:24This is a cup of tea.
08:37I love my heart.
08:38Demek yerini hatırladın.
08:42Hiç unutmadım.
08:45Emin olabilirsiniz.
08:48Başka harcınız?
08:52Bir daha bu evde
08:53geçici misafir olduğuna asla aklından çıkarmaman.
09:24Hiç unutmadım.
09:27Hadi, hadi.
09:28Hadi ya.
09:28Hadi ya.
09:28Hadi ya.
09:37Now, I'm gonna be my mother.
09:39Yes, I'm gonna be my mother.
09:41I'm gonna be my mother.
09:51I'm gonna be my mother.
09:53Let's go, get up here and say that we'll talk to you later.
09:57My name is Fendi.
10:00It's done by the way, you can't ask me.
10:03We'll talk about this.
10:06I'm going to get the song.
10:08I'm going to write it on my own, I will write it on my own.
10:10Let me hug you.
10:23What happens here?
10:27What happened to you?
10:28Do not understand.
10:30Come on!
10:31I don't know what happened.
10:45What happened?
10:53You didn't get to the house?
10:54Why was he your husband?
10:55You were fine?
10:56You were fine.
10:57You were fine.
10:58You were fine.
10:58You were fine.
10:59I was fine.
11:00Eee?
11:01You did not come?
11:02Did you come to me?
11:04I didn't know you were going to go.
11:06I was going to go.
11:07But I came to go.
11:11You did not go.
11:13How did you do you know?
11:14You did not know why you did not know.
11:15I did not know.
11:19You did not know.
11:20You did not know.
11:22Why do you do not know?
11:24I am not going to go.
11:25Stop!
11:26I am not going to go.
11:27Vız vız vız vız.
11:28Hadi, get içeri.
11:29Yapılacak ton ne iş var zaten.
11:30Bari burada bir işe yarar.
11:32Öf!
11:37Hadi!
11:38Sallanma!
11:38Yürü!
11:59She wants to draw things into them and pray with all of her shoes.
12:07You are making an eye on her cheek.
12:13You win...
12:22You also wish.
13:05Küsme bana iyi mi?
13:08Ben ister miyim seni böyle bırakmayı?
13:11Işıksız, susuz.
13:17Sen bana annemin yadigarsın.
13:29Sen bana annemin yadigarsın.
13:50Sarıca meselesini hallettin mi?
13:53Hayırdır koçum, ne bu şiddet bu Celal?
13:56Bu vaziyetini bir sorayım dediydim ama.
14:00Sensin'e bakılırsa gücünü toplamış gibisin ha.
14:03İyiyim ben, burada daha fazla kalmak istemiyorum.
14:06İşleri hallettin mi?
14:09Az biraz sabır be az.
14:11Az biraz sabır.
14:13Ya bir gün daha istiyorum senden.
14:15O kadar.
14:16Ah.
14:19He, var mı başka bir ihtiyaç?
14:22Kızıya hemşirelik yapıyor mu sana?
14:24Sen bu durumu çöz önce.
14:27Daha fazla tahammülüm kalmadı burada durman.
14:30Halledeceğiz be kardeşim, halledeceğiz.
14:32Biz de yan gelip yatmıyoruz burada.
14:41Tam da la kürbün kanıya.
14:58Hazır gelmişken şu tahta kaşığı da uzatır mısın?
15:02Tabii.
15:07Ah canım, canın yandı değil mi?
15:09Ya kusura bakma, hiç akşamlar gelmedi, iyileşemedin.
15:12Yok, önemli değil, geçti zaten.
15:21Sen niye geldin ki?
15:23Keşke biraz dinlenseydin.
15:24Hem izini de vermişlerdir.
15:26Ne merak etmeyin, idare ediyorum.
15:29Hem böylesi daha doğru.
15:39Sen, gel benimle.
15:42Sen, gel benimle.
16:04Burayı temizleyeceksin.
16:06Tek bir toz zerresi bile kalmayacak.
16:08Tamam.
16:12Ama öyle sadece tozu almayacaksın.
16:14Öyle günlük temizlik gibi düşünme.
16:16Yerler, camlar...
16:19Her yeri temizleyeceksin.
16:22Detaylıca.
16:24Peki.
16:27Önce yerlerden başla.
16:31Arasına kontrol ede geleceğim.
16:32Öyle üstün köle iş istemiyorum.
16:36Evet.
16:39Evet.ํ
17:22Okay, I'll give you an email to E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta.
17:36E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta,
17:52E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta,
17:52E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta,
17:52E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-posta,
17:52E-posta, E-posta, E-posta, E-posta, E-p
18:34Transcription by CastingWords
18:42Transcription by CastingWords
19:06Transcription by CastingWords
19:50Transcription by CastingWords
20:07Transcription by CastingWords
20:08Transcription by CastingWords
20:23Transcription by CastingWords
20:35Transcription by CastingWords
20:43Transcription by CastingWords
20:47Transcription by CastingWords
20:49Transcription by CastingWords
20:52Trans commented
20:53Transcription by CastingWords
20:55tos.
20:59Toz!
20:59Toz!
21:00Let's see you!
21:01Let's see you.
21:03Aest, Aest!
21:04Don't do it!
21:04You're a very fast!
21:06Let's see you!
21:08Let's see you!
21:10Let's see you!
21:25Thank you very much.
21:26Thank you very much.
21:55Thank you very much.
22:25Thank you very much.
22:55Thank you very much.
23:02Thank you very much.
23:32Thank you very much.
23:38Thank you very much.
23:40Thank you very much.
23:41Thank you very much.
23:42Thank you very much.
25:05He didn't talk to me.
25:07Let's go.
25:09Okay, I'll do it.
25:12I'll do it.
25:42I'll do it.
26:11I'll do it.
26:12Bunlar gerçekten benim için mi?
26:15Evet.
26:17Senin için.
26:19Topraklı olacak gibi değildi.
26:28Sen gidebilirsin.
26:30Basin.
26:41Lan.
26:43Bana kadar böyle düşün dünyanın kumuna taşınıma.
26:47Bahçıvan mıyım, amele mıyım ben dediğin.
26:50Sen Allah'ım ya.
27:04Burası sanki deniz kenarı gibi oldu.
27:09Şimdi annenle beraber o günkü gibi istediğiniz kadar kumdan kale yapabilirsiniz.
27:14Ama annem çalışıyor.
27:16Sorun değil.
27:18Onu da hallederiz.
27:39Efendim Orhan Bey.
27:42Eee, yalnız efendim şu an kendisinin işi var.
27:45Eğer benim yapabileceğim bir şeyse...
27:51Peki efendim.
27:53Bırak temizliği.
27:55Bırak temizliği.
27:56Bahçeye iniyorsun.
27:58Orhan Bey çağırıyor.
27:59Neden?
28:03Soru sorma.
28:05Beni de ne yap?
28:34Bırak.
28:36Olmaz böyle.
28:39Öğrencilerimin karşına nasıl çıkarım böyle?
28:41Olmaz.
28:42Bir şey mi oldu Akif amca?
28:44Saçlarım dağılmış baksana görmüyor musun?
28:48Bu halde okula gidemem.
28:50Öğrencilerim beni böyle görmesin.
28:54Biz tarayalım o zaman hocam.
28:57Tarar mısın?
28:58Tuturum.
29:22Sağ ol kızım.
29:25Ellerin dert görmesin.
29:26Siz sağ olun hocam.
29:31Söyle bakalım.
29:33En çok hangi dersi seviyorsun?
29:36Edebiyatı seviyor musun?
29:38Severim.
29:42Son imtihandan kaç not aldın?
29:45Takıldığın bir yer olursa gel bana.
29:48Öğretirim sen.
29:49Gelirim.
30:04Aziz nerede?
30:08Ağlıyor mu hala?
30:11Annesi gittiği için çok üzüldü.
30:14Çok ağlıyor.
30:18Şok oldu mu annesi gideli?
30:20Sana ne he?
30:21Sana ne?
30:23Ne bakıyorsun?
30:25Sen ilgilendirmeyen şeyleri burnunu sokmayacaksın anladın mı?
30:28Yoksa koparırım o burnunu.
30:33Bitirdin mi sen işleri onu söyle.
30:35Daha bitmedi.
30:37Daha bitmedi.
30:37Akif amca ayaklanınca.
30:38Bırak Akif amcanı.
30:39Lak lak yapma.
30:41Ver o elindekini de.
30:43Çekil.
30:44Ben yaparım babacığımın saçını.
30:46İyi kız yapsın.
30:51İyi kız yapsın bakalım.
30:53Çok iyi kız çok.
30:55Oho melek melek.
30:58Al melek.
31:02Senin yüzünden oğlunun başına gelenleri söyleyeyim mi ha?
31:05Hadi bitir işini.
31:08Sonra da yerine.
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28Artık hazırız Akif Hocam.
31:30Sağ ol kızım.
31:32Okula gitme vakti gelince haber ver bana.
31:35Geç kalmayayım.
31:36Tamam.
32:05Altyazı M.K.
32:06Altyazı M.K.
32:11Altyazı M.K.
32:41Altyazı M.K.
32:44Biraz daha su dökelim mi?
32:47Bence yeterli.
32:48Artık dağılmıyor bak.
33:03Yavaş.
33:05Acele etme.
33:06Bunda da mı sabırlı olmak gerek?
33:09Balık tutar gibi.
33:10Oradaki kadarı olmasa da evet.
33:13Eğer iyi sonuç almak istiyorsan.
33:23Annemle de böyle yapıyorduk kolay çıksın diye.
33:35Hazır mısın?
33:37Üç.
33:38İki.
33:40Bir.
33:45Çok güzel oldu.
33:51Anne.
33:52Anneye bak.
33:53Biz ne yaptık?
33:58Çok güzel olmuş değil mi?
34:02Sahra hemen içeri geç.
34:04Ama anne biz kumdan kale yapıyoruz.
34:07Sahra lütfen.
34:26Hiçbir şey değişmedi.
34:30Lütfen sınırınızı aşmayın.
34:32Benden de kızımdan da uzak durun.
34:38Aksi takdirde attığınız her adım...
34:44...kumdan kale gibi dağılır.
34:48Altyazı M.K.
34:50Altyazı M.K.
35:00Altyazı M.K.
35:02Altyazı M.K.
35:03Altyazı M.K.
35:05Altyazı M.K.
35:19Altyazı M.K.
35:30Altyazı M.K.
35:33We're moving.
35:34You have to never forget this.
35:36All the information I've been told you about.
35:40You have to never forget it.
35:42You have to worry about it.
35:42But you don't have to put away any ideas.
35:46You want to know.
35:51You don't have to worry about it.
35:54Goodbye.
36:05No.
36:05Oh, no.
36:06It's gonna go.
36:07Let's go!
36:08I don't know him, I'm getting mad now.
36:11Caterina stutters now?
36:13No, it doesn't, it's not already.
36:15I'll sit down.
36:17You can sit!
36:20Let's go!
36:21I'll put him.
36:23Okay, let's go.
36:24Come on, go!
36:34Let's go!
36:35Let's go!
36:35Let's go!
36:44Let's go!
36:58Belki anne yaran yüzünden herkese, tüm güzelliklere düşmansın.
37:05Sen anneni sevmiyor olabilirsin ama ben çok seviyorum.
37:14Annesi çok iyi çocuktu.
37:17Ama çok ağladı.
37:19Annesi yüzünden çok ağladı.
37:27Müzik
37:28Müzik
37:40Müzik
37:41Müzik
37:51Müzik
37:51Müzik
37:51Müzik
38:01Müzik
38:02Müzik
38:02Müzik
38:04Müzik
38:11Müzik
38:13Müzik
38:16Müzik
38:19Müzik
38:21Müzik
38:30Ne güzel kale yapıyorduk amcayla.
38:33Neden izin vermedin?
38:36Sahra, ben seni daha önce de uyarmıştım.
38:40O amcadan uzak duracağız.
38:43Neden?
38:44Çünkü böyle olması gerekiyor.
38:46But he's a good one.
38:49Maybe.
38:51But we'll be close to him.
38:54Because if we're close to him,
38:57we'll be close to him.
38:59We'll be close to him.
39:04If he's close to him,
39:08he's close to him.
39:17Puanımız azalırsa babam da gelemez.
39:20Oyun bozanlık yaparsak olmaz.
39:23Umutma söylediklerim.
39:29Gel bakayım.
39:34Seni çok seviyorum.
39:39Ama şimdi işe dönmem lazım puan toplamamız için.
39:43Ben de puan toplamak istiyorum.
39:46Bir tane ben hallediyorum.
39:47Senin bir şey yapmana gerek yok.
39:49Ama istiyorum daha çok puanımız olsun.
39:53Peki o zaman,
39:56bahçedeki küçük taşları toplarsın.
39:58Sonra saksıların içine koyarız.
40:00Toprak dağılmasın diye.
40:02Bir taş kaç puan?
40:04Bir taş,
40:06iki puan.
40:07Ve sürü toplayacağım.
40:09Anlaştık.
40:16Bir taş,
40:17bir tanbakanım,
40:17bir taş,
40:17bir tanbakanım,
40:37bir tanbakanı olacak.
40:40Bir tanbakanım,
40:42bir tanbakanım,
40:46I said, we can come to the house.
40:52Did we have a good job?
41:05It's not going to be a good job.
41:07It's not going to work.
41:14I
41:18I
41:19I
41:19I
41:19I
41:19I
41:21I
41:21I
41:22I
41:22I
41:22I
41:22I
41:22I'm not alone.
41:25Your every step of your step is a step of the way.
41:32So,
41:33Can you get me?
41:41I'll get you.
41:47How are you?
41:48I can't believe it that liked it or crip it
41:55in a new angle.
41:55It's a different way to bring in to that man's husband...
42:06I can't believe this did understand it
42:11..aSTIT caracterised there for no time.
42:21I can't get away from the house.
42:22I'll get away from the house.
42:24She said that she was a three years ago.
42:25She said that she had to take care of the house.
42:28But there was something that was important to me.
42:30Was there a thing?
42:33It was a place where I was going.
42:35It was a place where it was.
42:37It was a place where it was.
42:40You know.
42:41and she was a private
42:44married
42:45so
42:46she was a
42:47a
42:47a
42:47a
42:49a
42:49a
42:49a
42:50a
42:53a
42:53a
42:53a
42:53a
42:53a
42:53a
42:53a
42:53a
42:55a
42:56Beyninde tümör olma ihtimali söylendi ama endişelenecek bir şey yok.
43:01O iyi, çok iyi.
43:06Sadece testlerde teknik bir sorun yaşanmış.
43:09İnanmıyorum.
43:14Her ihtimali düşünmek zorundaydım.
43:18O sebeple işleri biraz askıya aldım.
43:23Yurt dışında bir hastane ayarlanmıştı.
43:27Neyse ki hiçbirine gerek kalmadı.
43:31Neler olmuş?
43:33Nasıl böyle bir hata yaparlar?
43:35Ne kadar büyük bir korku yaşatmışlar.
43:39Hiran'a iyi olmasına çok sevindim tabii.
43:42Ama olur şey değil gerçekten.
43:45Hatta isterseniz dava açabiliriz hastaneye.
43:48Gerek yok.
43:52Önemli olan tek şey.
43:56Onun iyi olması.
44:03Haklısın.
44:07Şaşırdım gerçekten.
44:10Demek o yüzden hastanedeydiniz.
44:15Altyazı M.K.
44:18Altyazı M.K.
44:27Altyazı M.K.
44:38Altyazı M.K.
44:44Senin de bütün ihtimalleri düşünüp hastaneye ayarlaman.
44:48Üç aylık toplantılarını iptal etmen tam bir Orhun Demirhan'la hareketi.
44:57Önemsediğin insanlar için yapamayacağın şey yok.
45:11Ama şükür ki bir karışıklık olduğu ortaya çıkmış.
45:14Hiran'ın iyi olduğu anlaşılmış.
45:17Çok geçmiş olsun gerçekten.
45:20Benim için her işini iptal etmişim.
45:26Çok sarsılmış olmalısınız.
45:28Yani ihtimali bile kötü.
45:31Öyleydi.
45:33Ama geçti.
45:38Altyazı M.K.
45:55Altyazı M.K.
46:35Altyazı M.K.
46:52Altyazı M.K.
47:08Altyazı M.K.
47:09Altyazı M.K.
47:19Altyazı M.K.
47:22Altyazı M.K.
47:46I don't know what to do.
47:54I'll finish my job.
47:56You'll be able to get me.
47:57Come on!
47:59Come on!
48:00Come on!
48:01Come on!
48:04Where are you?
48:15Where are you?
48:29I will be able to get you.
48:31I will be able to get you.
48:31We will be able to get you.
48:32You did not want to get you.
48:58I can't get it.
49:00You can't get it.
49:02I'm not going to get it.
49:03Did you get it?
49:05I'm not going to get it.
49:22Let's go.
49:23Go to the house.
49:26I will see you.
49:52I don't know.
50:06I don't know.
50:36Sana bir şey olmayacak.
50:45Düşünme bunları.
50:48Düşünme.
51:07Düşünme.
51:12Düşünme.
51:19Düşünme.
51:29Düşünme.
51:31Düşünme.
51:38Düşünme.
51:40Düşünme.
51:42Düşünme.
51:44Düşünme.
51:45Düşünme.
51:45Düşünme.
51:57Düşünme.
52:11Düşünme.
52:32Düşünme.
52:40Düşünme.
52:42Düşünme.
52:47Düşünme.
52:58Düşünme.
53:01Düşünme.
53:02Düşünme.
53:02Düşünme.
53:03Düşünme.
53:04Düşünme.
53:09Düşünme.
53:15Thank you
53:47I don't know.
54:10Seninle işim daha bitmedi.
54:31İyi misin?
54:56Altyazı M.K.
55:14Altyazı M.K.
55:37Altyazı M.K.
55:46Altyazı M.K.
55:50Altyazı M.K.
56:10Altyazı M.K.
56:19Altyazı M.K.
56:20Altyazı M.K.
56:23Altyazı M.K.
56:52Altyazı M.K.
57:00Altyazı M.K.
57:15Altyazı M.K.
57:29Altyazı M.K.
57:38Altyazı M.K.
57:44Altyazı M.K.
57:54Altyazı M.K.
Comments