Skip to playerSkip to main content
  • 44 minutes ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I think I am sure I would like to be a child.
01:00My brother, what's waiting for?
01:02Let's see.
01:04Let me tell you, Ante,
01:05I don't like to see you,
01:07I was like,
01:07I'm going to tell you,
01:09I was like,
01:10I'm going to tell you.
01:11I'm going to tell you about it.
01:12I'm going to tell you a month.
01:12Misec dana da doše u sebi.
01:16Ah, ljubavik,
01:17šta pa, rec nešta.
01:19Znam ja da ste i sluti,
01:20ali ja ti nisam htjela ništa govori
01:22dok nisam bila sigurna.
01:23Cvita!
01:25I felt a close to us between us.
01:32I'm married, but I'm a doctor.
01:34No longer.
01:36We're going to get to the hospital and I will not get to the hospital.
01:40I'm not a patient.
01:46You're going to do this with me.
01:50Do you like it?
01:54Well, there's one another.
02:05No, my Ivca.
02:07I don't want to tell you about it.
02:11It's...
02:12It's not for people's eyes.
02:16It's true.
02:17It's better than we didn't find him.
02:24I don't want to tell you about it.
02:26I don't want to tell you about it.
02:30I don't want to tell you about it.
02:30You, my Ivca.
02:32What are you doing?
02:36What are you doing?
02:37What?
02:37What?
02:40What?
02:42What are you doing?
02:50What?
03:03What?
03:03What are you doing?
03:07I'm starting to look at the devil.
03:11I'm ready.
03:14Do you want to do it or do it?
03:16My, my.
03:17Of course.
03:18Just go.
03:19Sidney, Sidney.
03:20What is his name?
03:23They found him.
03:25They found him.
03:25They found him.
03:26They found him.
03:27They found him.
03:28What did he do?
03:30He found him.
03:33He found him.
03:34He found him.
03:35He found him.
03:35He found him.
03:36How it ended in the school, nobody knows.
03:40No one is in the middle.
03:43I'll go with Mark.
03:45I'm in the house.
03:47I'll go with him.
03:51I'll go with him.
03:52Hey, Ivica.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I don't understand.
03:59Why do you ask?
04:01I'll tell you what he says.
04:10or you don't know.
04:14He says that he wants you, or you want to do it, and he says that he wants you to
04:28do it again, or soon.
04:31That's what you say, Marko. Do you know someone from Spanish?
04:38That's it.
04:40Here you go.
04:42Look at your job. Let's go.
04:46Yes, yes.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Yes, yes.
05:10Yes.
05:11Yes.
05:43Let's go.
05:50Let's go.
06:18Let's go.
06:28Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:33Let's go.
06:34Let's go.
06:40Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
07:00Let's go.
07:01Let's go.
07:05Let's go.
07:07Let's go.
07:18Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:31Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:44Let's go.
07:53Let's go.
07:56Let's go.
07:59Let's go.
08:00Let's go.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:05Let's go.
08:19Let's go.
08:21Let's go.
08:21Let's go.
08:21Let's go.
08:21Cause I'm relax.
08:29Stay calm, honey.
08:31Stay calm right away from home.
08:34Go to the sun.
08:35What do you want to say?
08:37That you thought about it.
08:38And that you're going to come back and say that you're not.
08:43I gave you a wife.
08:45I gave you a wife.
08:46What do you want to do?
08:47A wife?
08:49She gave me a wife.
08:53She gave me a wife.
08:59Listen to me, mother.
09:02What do you want to do?
09:05What do you want to do?
09:07You don't want to do it.
09:08You don't want to do it.
09:11It's my family.
09:13I have a daughter and a daughter
09:14who took it out of the village
09:18that they didn't want to do it.
09:20And it was good.
09:21And it was good.
09:22And it was good.
09:27What do you want to do?
09:28What do you want to do?
09:32What do you want to do?
09:50What do you want to do?
09:57You don't want me to do it?
10:04You don't want to do it.
10:06It's a funny thing.
10:09I'm not sure how you look at me in the eye, I'm not sure how I'm going to go.
10:13I'm not sure how you're doing.
10:18I'm not sure how you're doing.
10:20Of course, Kate.
10:22Of course.
10:23But it's our thing, so I'm not sure how you're doing.
10:29It's not my thing.
10:31Kate, I'm not sure how you're doing.
10:37Let's go.
10:39Let's go ahead and start.
10:46You've seen it before us?
10:51You've seen it before us?
10:53I'm not sure how you came to light.
10:54You've seen it before us.
10:54So you've seen it?
10:58You've seen it before you.
10:59I don't see God's God.
11:02It's not possible to see the trouble.
11:04Or what is left with the other?
11:06We were waiting for the day.
11:07We were tired and knew that it was a possible way.
11:10How did you know that it was a possible way?
11:13All of you knew it, Jerko.
11:16I'm in the stands.
11:17I'm a driver of the car.
11:18I'm not going to go there, I'm going to go there.
11:21I'm going to go there.
11:23I wanted to go there, but I'm going to go there.
11:25I'm going to go there.
11:27Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:36Svejedno.
11:37Bija si blisu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sad tebi rekao, živci su nam bili tanki.
11:43Svima, kad sam čuo da vičete, znao sam da nije.
11:45A kako si ti to moga znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče.
11:48Kad je živ ili kad je mrtan.
11:51Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora, molite, nemoj ga ispitivati.
12:42A ti je...
12:45Ti je...
12:46Ti je...
12:47Ti je majko mu ti je nestalo?
12:55Marko...
13:00A trebalo mi naći knjigovađu, da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne, ne trebalo mi naći knjigovađu, jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemam izdati ja ne vjerujem.
13:10A para zavadi čovjeka, gore nek žena.
13:14Treba naći nekoga kome zadruga i nije neki interes.
13:18Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svoju birokraciju, isput nađem knjigovođu.
13:26Opet sama.
13:28Pa da?
13:30Pa moramo raspodjeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:33Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga, ovo je gotovo.
13:45Baš ti hvala.
13:55Dobra ova naša teo.
13:57Valjda nije zamerla što sam priložio Katuz da bude prisinica.
14:05Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje?
14:14Je.
14:15Je.
14:17A di smo mi ostali, a?
14:20Ništa je ovo ne razumim.
14:22Dobre, aj, pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno, nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli, nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobre, li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini, ili muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobre, ko još nadasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari Splita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti dite, ali nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će ići kod tog lekara.
15:48Šta ćemo kad počne razdrob?
15:52Hm?
15:54A sama si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:58Nis mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića, pa nisam ni treba pristajati.
16:08Zora.
16:09Cvita, molim te, nemoj rad grešku koju iš kasnije požalite.
16:13A ti, ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:15Aj molim te, razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo, pokušavamo razmisli, tako ne, šotić muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu, traži tog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Pa, jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A, jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma, nisam. Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18Pa, kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore. Pa neću po tome glasat.
17:31A šta da ti kažem, Kale?
17:36Mogu biti bolje, a...
17:39Mogu biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato treba dvore.
18:09Pa, dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravila dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija, a drugu polovicu će vrima.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jesmo.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba o tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo zna da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Kojega nismo poznavali, a di neće on.
19:27Ne pita dalje, molim te.
19:31Ajde, natočit ću na rakije.
19:36Ajde pa da...
19:37Nazrajmo će oviku za dušu.
19:40Ajde, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te puši.
19:54Ceodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se nećeš uši vratiti.
20:10Prvo soprotno.
20:23Prvo soprotno.
20:34Prvo soprotno.
20:37Prvo soprotno.
20:38Prvo soprotno.
20:45Prvo soprotno.
20:53Ja.
20:57I don't know what you want to say.
20:58I can hear what you want to say.
20:59What is your idea?
21:01I told you, you have to leave it alone.
21:04I thought you're staying together,
21:05you have to leave it alone.
21:07It's not possible.
21:08I don't want to tell you.
21:10Okay, Nikola, we'll hear you.
21:13I'll tell you, I'll tell you.
21:14I'll tell you, I'll tell you,
21:15and family.
21:17And I'll tell you,
21:18what's going on for your life?
21:20She's fine listening to me.
21:21I'll tell you, what is Zora saying?
21:23What is it that you talk about the whole life?
21:27How do you do that?
21:28How do you sound like?
21:32I thought I was thinking.
21:34I thought I was thinking.
21:34Mirjana was given to me.
21:37And that's how you think about it.
21:39What do you think about it?
21:40What do you think about it?
21:41My job is thinking about it.
21:43Zora is thinking about it.
21:47I don't think about it.
21:49Nikola, dočuene, ako ima šta za reći, reci odmah.
21:54Hajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, Boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo, kaput.
22:57Jer ko odmah zvao nadležnu miliciju, odmah su pregledali teren, ali kažu da ništa nisu našli sad više prije mraka.
23:05Pa nek se vrate i nek traže ponovno.
23:08Kasno je ranko, sad pala je noć.
23:11Pa imaju svjetiljke materim, nesposobno.
23:14Nek se vrate i nek traže ponovno. Sve.
23:23Sve.
23:24Sve.
23:28Sve.
23:42Sve.
23:44A zašto to misliš?
23:46Da je neznanac.
23:48Neko bi ga primijetio tu, u vrilu.
23:50Ali u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje.
23:56Napojiti sebe od konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:08Ranko možda je opljačka. Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Ajde, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je rječ.
24:29Da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika.
24:38Ranko tvog sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:42Ali onaj koji ga je mučio.
24:44Koji ga je sudio na smrti.
24:47To nije švabo.
24:49To je naš egore list.
24:52I vidiš, Dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:01Neći im suditi narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im suditi.
25:16Aj živi.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali.
25:32Do mazice izvuka.
25:34Nemoj da ti se to opet dogodi sine.
25:37Jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono.
25:39I odat tak i po vrilu da ti se cijelom isto smije.
25:43Ne, ne molim, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držati red.
25:48Nisam načelnik nego stariji vodnik.
25:50Aj nemoj.
25:50I dobro, šta bi trebao napraviti?
25:53Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cijelom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo?
26:04Šta?
26:05Ništa.
26:06Sumniv mi je.
26:09Oduvuk mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:30Njih dvojica se nisu nikad upoznali.
26:34Mir, kad je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:39Toma je ošao.
26:40E?
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:46E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:55Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04A mislim istina.
27:06Istina Nikola i ja smo mislili da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogriši.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu, a Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikola?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice, kad mi doktor to reka,
27:44nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali Nikola je bio svetac i sve istrk bio.
27:53Eto.
27:53Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Dere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E?
28:16Dušan.
28:18E pa...
28:20Naš sluga mrtog.
28:22O, baš.
28:24O, baš.
28:24O, baš.
28:24O, baš.
28:25O, baš.
28:26Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferida, ali ne baš ispricvite.
28:32Bog, di teta pričamo o tome.
28:34Dobro, Teresa, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarila sa sestrom?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zorani dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarina?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:11Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:48Evo ga.
29:50Aj.
29:52U zdravlje.
29:53I tebi, i nasljedniku ti, sine moje.
29:55A možda neće bi nasljednik.
29:57Možda će bit čir.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka.
30:06Unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reće?
30:10Dok nemaš dite,
30:11ne znaš zašta
30:13I za koga radiš to šta radiš.
30:17A to je tebi falio Nikola moj.
30:19Smisal.
30:21Saga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26Pa puste ovice.
30:27Jedno je žena, drugo je dit.
30:29Kako god ne idu,
30:32shvat i za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:35I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica,
30:42Nikola nam se vrati a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno je da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:53Jesmo sad razumite?
30:54Ajde.
30:55Uzdravlje brata.
30:56I tebi i ditetu.
30:58Živio Nikola,
30:59neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lipna materija.
31:03Ajde.
31:29Ajde.
31:30Zoro, dođi, skugat ću nam čaj.
31:32Siti tu, bliže peći.
31:38Ajde.
31:42Još mi samo fale da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:53A to šta vas dvi izvodite.
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:05Ajde, reci.
32:08More li šta bit gore
32:10da sestra sestri napravi
32:12od onoga šta sam ja cviti.
32:21Šta bud ti je rekla jas nikad neću složiti svoj odluku?
32:25Ona me mrzi kada.
32:29Neću mi nikad oprostiti ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirjana.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati čas da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom.
33:12A, dobro, nima što tako.
33:14Ipak, ima oko ti papira jako puno posla.
33:19I drabit,
33:21i pažljom.
33:25Ajde, ti imaš dara za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:51Nako nerti?
34:16I don't think I'm going to show you from the head.
34:25You can see it better than you are.
34:30I'm going to love you.
34:34What's your life?
34:37Today, tomorrow, not today.
34:43How many times have I been able to go to the end of the day?
34:47What's your name?
34:51I don't know.
34:52I don't know how many times I've been able to go to the end of the day.
34:56I don't know how many times I've been able to go to the end of the day.
34:59No.
35:01No, no, no...
35:05No, no, no.
35:06I was a man who was a dog.
35:09And he was a dog.
35:11He was a dog.
35:15I was a dog.
35:22I was a wife, she was a wife, and she was a dog.
35:25...you've been searching for the fight.
35:27Tomorrow, there's half of his feet right now.
35:31No one will be searching for me.
35:33No one.
35:36Especially my mother...
35:41...and your Mother.
35:52I don't know if I was crying or I was crying.
36:02I managed to do it.
36:06I don't know if I was crying or I was crying.
36:12I don't know.
36:42You will call yourself and Nicola all for a resort.
36:46Your sister is the one who lost your family.
36:50Sit down.
36:51First, it was something with Mark,
36:53but when she didn't manage, she took it on to Nicola.
36:58And my advice for Dite is immediately accepted without a lot of thought.
37:01No, no, no, no, don't talk to me.
37:04Cvite, take it, Dite,
37:07and fight for what you do.
37:09Pada,
37:11this will be your best gift.
37:57Pada,
38:00nisam to ni katila, Nicola, to dobro znaš.
38:03Ale etat, šta je tu je?
38:05Čovjek snuje, bog boguje.
38:09Sve bi dala se mogu vrati nazad u vrime i za ustavce.
38:13To bude sve ka prije.
38:15Nemoguće.
38:19Nemoguće.
38:20Cvite,
38:23kako ćemo mi dalje grat na život na ovim lažima?
38:27Kako ćemo ikad više moći biti sritni?
38:32Kako kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj srit se navrti oko tebe, Nicola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:46Vakunajte.
39:13Lijepo si sredila danas.
39:15Hvala.
39:16Lijepo si sredila danas.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24A razgovarat ću s puno ljudi, pa moraju mi shvatiti ozbiljno.
39:56Znači.
39:57Rako.
40:01Jesi uspija malo odspavat?
40:05Slaba mi.
40:07Prosti, ako smetam,
40:11ima neke nosti.
40:12Reci slovo.
40:13E, razgovara sam s komesarom Ispleta.
40:18Kaže da nije bila pljačka.
40:21I?
40:23Kod Tila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A jel imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Niko ništa nije vidio?
40:39Niko nije vidio da ste neki nepoznat muškarac,
40:42mota okolo.
40:44A je li više njih?
40:46Koliko sam shvatio duša nije bio malaj čovjek,
40:48trebalo je snage za savladat.
40:51Nemogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
40:59A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:11Znači nešto saznanija ojčiti.
41:15Ti Toma, ajde, tri bavi sa mnom da stanisi.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati zjelo.
41:26Šta nismo to već riješili?
41:28Jes, ma još...
41:30Još pāra pītaňa.
41:32Eļ, čekanti.
41:34Zbuk.
41:49Žamija, ho je baš strasno.
41:54Nie.
42:07Vrš sam vas htila potražit, moramo razgovarat.
42:10Jesi ti meni prva o kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještaj?
42:19Nek' je htila sama sredi nečeg drugog.
42:23Ljubav zna da je Zoranu osjeća.
42:26Dovita će cijelom isto znati.
42:28Moramo je nekako ušutkati.
42:30Da šta ćemo?
42:31Al' treba nam i njena pomoć.
42:34Ljubav će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izminite.
43:00Katarina je tu.
43:02Dovedi joj gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo samim razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašna je.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi tila čuštaj makate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovodite van nedan.
43:55Anu heroja.
43:56A?
43:57On je li poriš.
Comments

Recommended