- 3 hours ago
Genie.Make.a.Wish.S01E09 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:16회전
00:01:18살려주세요.
00:01:18살려주세요.
00:01:20사람을 민손으로 살려달라고 핀다.
00:01:25손무바이가 염치가 없네.
00:01:38I don't know.
00:02:11I don't know.
00:02:50I don't know.
00:02:53I don't know.
00:03:24I don't know.
00:03:26I don't know.
00:03:36I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:44I don't know.
00:05:14I don't know.
00:05:25I don't know.
00:05:45I don't know.
00:05:47I don't know.
00:05:48I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:18I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:48I don't know.
00:07:17I don't know.
00:07:23I don't know.
00:07:37I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:43I don't know.
00:07:48I don't know.
00:07:50I don't know.
00:08:20You just said, Abadi.
00:09:11He said, Abadi.
00:09:12What are you doing?
00:09:13He said, Abadi.
00:09:14What are you doing?
00:09:16You're going to go out.
00:09:18Are you going to go out?
00:09:19So...
00:09:19I'm going to go out.
00:09:20What are you doing?
00:09:21I'm not going to get out of here!
00:09:22You're so crazy!
00:09:25You're so crazy!
00:09:26You're so crazy!
00:09:28I'm a puppy!
00:09:29I'm a puppy!
00:09:31I've lost my life!
00:09:35I'm a baby!
00:09:37My brother!
00:09:39What are you doing?
00:09:41What are you doing?
00:09:42What are you doing?
00:09:42What are you doing?
00:09:44You're going to take your hand.
00:09:45You're going to take your hand.
00:09:46Honey!
00:09:46I'm camel!
00:09:48A champion!
00:09:50Poppy!
00:09:54Yes!
00:09:55Oh, that's it!
00:09:57Oh!
00:09:58Oh, you're in theера.
00:10:00Oh!
00:10:03Oh!
00:10:04Oh!
00:10:04Come on!
00:10:05Oh, hey!
00:10:05Oh, he's gone!
00:10:06Oh, boy!
00:10:10Oh!
00:10:12Oh, boy!
00:10:13Oh!
00:10:16Poopie, I want you to see.
00:10:20Daddy, Poopie!
00:10:22But Poopie, how did you get a friend?
00:10:25I got a gift.
00:10:28I'll do it for you.
00:10:29I'll do it for you.
00:10:33You idiot!
00:10:35You idiot!
00:10:36You idiot!
00:10:42I know you're not going to be there.
00:10:45I can't wait.
00:10:47I can't wait.
00:10:49I can't wait.
00:10:51I can't wait.
00:10:54I can't wait.
00:10:55I can't wait.
00:10:56You're all right.
00:11:03You're right.
00:11:04I can't wait.
00:11:05Come on, come on.
00:11:05I can't wait.
00:11:08Can't wait.
00:11:09I'm looking for a picture I'll do.
00:11:10Yes, I can't wait.
00:11:12For example, I step you in.
00:11:14Yes, I can't wait.
00:11:17I can't wait.
00:11:19You're coming to my mom.
00:11:19How am I going to do this?
00:11:20I have a bath, come in.
00:11:21I'll go.
00:11:33Oh, you're so young.
00:11:37I'll take a look at him.
00:11:39I'll give you a chance to help him.
00:11:43Hello.
00:11:45Hello.
00:12:14Hello.
00:12:16It's not a surprise to me.
00:12:17It's not a kid.
00:12:19It's a young skin.
00:12:22It's not a bad feeling.
00:12:25It's not a bad feeling.
00:12:26I'm not a bad feeling.
00:12:28I'm not a bad feeling.
00:12:34What's the difference?
00:12:38What's the difference?
00:12:39I'm not a bad feeling.
00:12:46Why did you tell me that?
00:12:47Do you want to see him?
00:12:48You can see him and see him and see him.
00:12:52You can see him and see him.
00:12:53What is that?
00:12:59He's a...
00:13:00He's a...
00:13:03I'm the king of Israel.
00:13:06He's a king of the king.
00:13:08He's a king of the king.
00:13:10You're a young man.
00:13:11You're a young man.
00:13:14If you're sharing your mind,
00:13:16your hidden power is going to be more light.
00:13:18You've been living with a long time.
00:13:21You've been living with a long time.
00:13:21It's a dream of a long time.
00:13:24What the hell?
00:13:26What's the name of the king?!
00:13:27You're a young man...
00:13:28You're not going to change your time.
00:13:30Of course, you're going to be your sister.
00:13:33You're going to go to the world.
00:13:35And you'll be with me.
00:13:35You're going to be with me.
00:13:43You're going to kill him and me.
00:13:50You're going to die.
00:13:51You're going to die.
00:14:01I'm going to die.
00:14:04You will die?
00:14:05The cash flow rate of the cash flow rate,
00:14:08I'll send you back to the cash flow rate.
00:14:14Yes.
00:14:16I'm going to get a little bit of a drop in the direction of the cash flow.
00:14:25Why are you...
00:14:27Is that the cash flow rate?
00:14:28No, right.
00:14:31I'll take the money from the money I'll take the money from the money.
00:14:35So, the money from the money?
00:14:40But you have to pay the money from the money.
00:14:45It's a lot of money.
00:14:48But you can't get married money.
00:14:53Yes, I'll take the money from the money.
00:14:57The money I'm not even going to do very well.
00:14:58If you don't buy it, you can get the money from the money.
00:15:02I'm going to buy it for a money.
00:15:15All that money, things are.
00:15:24I'm just going to pay for money.
00:15:25My money.
00:15:38How do you know?
00:15:39I'm not a bad guy.
00:15:40I don't know what he's doing.
00:15:51He's a bad guy.
00:15:53I'm not a bad guy.
00:15:55I'm not a bad guy.
00:15:55I'm sorry to have him.
00:15:55You're a boy.
00:15:59You're a boy.
00:16:00He's a boy.
00:16:00He's a boy.
00:16:02He's a boy.
00:16:02He's a boy.
00:16:03He's a boy.
00:16:04He's a boy.
00:16:04Now they know who he is.
00:16:10He's a boy.
00:16:11He's a boy.
00:16:13What?
00:16:14My first wish?
00:16:18I don't know.
00:16:21No, it's not like that.
00:16:22We're in the back.
00:16:24We're in the back, and we're in the back.
00:16:26We're in the back.
00:16:26Thalith! Thalith!
00:16:31Thalith!
00:16:34Thalith!
00:16:35What have you done?
00:16:38The half is wrong and the half is different.
00:16:40But you start, the first is will be your last.
00:16:44Where are the ramps?
00:16:45There's a miracle.
00:16:45There's no one left behind me, but I'm going to give you a gift.
00:16:50I can't wait for you anymore.
00:16:51I'm going to give you a gift.
00:17:02What's wrong with you?
00:17:03It's not going to be wrong.
00:17:04You're wrong.
00:17:10You're wrong.
00:17:15You're wrong.
00:17:32It's right there?
00:17:34You're not going to die if you can't.
00:17:37Unfortunately.
00:17:38I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:17:44This is from the 11th century.
00:17:47This is the one.
00:17:49I know.
00:17:51Today is the one.
00:17:52Do you remember me?
00:17:56It's a decision.
00:17:57It's going to be a ghost.
00:17:59It's going to be fixed.
00:18:02The movie is so easy.
00:18:04It's almost a killer.
00:18:06The other half...
00:18:07I can't see it.
00:18:18It's all that.
00:18:19It's all that you see.
00:18:22It's so funny.
00:18:23It's a bad place.
00:18:25You can see it.
00:18:27The problem is,
00:18:29I'm going to die every day.
00:18:31I'm going to die every day.
00:18:32I'm going to die every day.
00:18:34Yes.
00:18:38I'm going to ask you.
00:18:40Yes.
00:18:40It's strange to hear,
00:18:41but you're in a really weird world.
00:18:46Like this.
00:18:52So, don't worry.
00:18:54I'm going to take a look at Minzy and Minzy.
00:18:56You're going to die every day.
00:18:57In the meantime,
00:18:59you're not able to know this situation,
00:19:01or you're not able to die.
00:19:03Is it true?
00:19:03Yes, right.
00:19:04Don't worry.
00:19:06Oh, I'll take a look at that.
00:19:09You're just like...
00:19:10You're a monster.
00:19:14Hold it!
00:19:15Hold it!
00:19:30I didn't see you since a long time ago, my brother.
00:19:33Did you see you in the late days?
00:19:35No, I didn't see you in a long time ago, my brother.
00:19:41Is there a mistake?
00:19:43Is your presence here a problem for my husband?
00:19:48It's possible.
00:19:50How did you get hurt, your mother?
00:19:52You'll find your mother's father.
00:19:54And your intention to save you forever.
00:19:57Third!
00:19:58And how did you find your mother's heart?
00:20:03No.
00:20:05I was afraid to get you in the job.
00:20:08So, I wanted you to give you a chance.
00:20:12But your father's dad is not able to be able to give you permission from.
00:20:18I don't think you're going to be able to kill anything
00:20:22She's a person of the own
00:20:23And you need to be an human being
00:20:28You still believe in your friend
00:20:31So you're going to kill
00:20:33It's not that
00:20:35You've decided to go back to the other side
00:20:40And if you want to understand your father
00:20:43Don't let me know what you're going to do
00:20:47And if you're more likely to die in your life,
00:20:50you'll be able to die with you.
00:20:53Then you'll be able to die.
00:21:00I can't deny my daughter for a long time,
00:21:04because that's why I'm not going to die with this.
00:21:09Only the man will assume that
00:21:13he's a real devil.
00:21:15But I'm going to try to get rid of my father's power.
00:21:20This is all what can be done for you.
00:21:25If there was such a thing,
00:21:27I need to tell you about your own way.
00:21:32I can't...
00:21:33I can't...
00:21:34I can't...
00:21:35I can't...
00:21:36I can't...
00:21:58I can't...
00:21:59I'm going to go.
00:22:00I'm going to go to the bank.
00:22:02I saw the money in the bank.
00:22:04But...
00:22:05I'm going to go to the bank.
00:22:07I'm going to go to the bank.
00:22:08I love to get money out of my neighbor.
00:22:09I love you.
00:22:11I love you.
00:22:12We could say something like this.
00:22:14We could say something like this.
00:22:15Fucking bullshit!
00:22:24How dare you do what you want to say it out loud?
00:22:27What kind of bullshit?
00:22:28Someone just gave me the money, okay?
00:22:30I wonder what I said.
00:22:36.
00:22:36.
00:22:36.
00:22:36.
00:22:36.
00:22:36.
00:22:36.
00:22:37.
00:22:38.
00:22:38.
00:22:41.
00:22:41.
00:22:41.
00:22:42.
00:22:42.
00:22:42.
00:22:42.
00:22:42.
00:22:42.
00:22:42.
00:22:52.
00:22:52.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:53.
00:22:54.
00:22:54.
00:22:54.
00:22:55.
00:22:57.
00:22:57.
00:22:57.
00:22:57.
00:22:58.
00:23:02.
00:23:04.
00:23:04.
00:23:06.
00:23:07.
00:23:08.
00:23:08.
00:23:08.
00:23:09.
00:23:09.
00:23:10.
00:23:10.
00:23:10.
00:23:11.
00:23:12.
00:23:12.
00:23:13.
00:23:14.
00:23:15.
00:23:15.
00:23:15.
00:23:15.
00:23:16.
00:23:16Wow, I can't wait for you.
00:23:39I'm going to go.
00:23:50What are you doing?
00:23:58You're not going to go!
00:24:02You're going to die!
00:24:05You're going to die!
00:24:09What are you doing?
00:24:11Where is it?
00:24:12Where is it?
00:24:15Where is it?
00:24:16Where is it?
00:24:18Where is it?
00:24:21Where is it?
00:24:22How much?
00:24:24I don't know.
00:24:26You said it was...
00:24:28You said it was...
00:24:28You said it was...
00:24:32You didn't want to be like a human being.
00:24:37And now?
00:24:40That's right.
00:24:43You said it was...
00:24:44I'm saying it was...
00:24:46I'm going to take you out.
00:24:47I'm not a human being.
00:24:50I'm saying it was a thousand.
00:24:53You didn't give me a chance.
00:24:55And you said it was a night.
00:24:56You didn't give me a chance.
00:24:58And you said it was a lot.
00:24:59You didn't give me a chance.
00:25:09I'm saying it was a lot.
00:25:19You're not being able to take these things.
00:25:20You're not being able to guard them.
00:25:21I'm by the way.
00:25:23You're not being able to guard them.
00:25:30You're not being able to guard them.
00:25:32I'm getting out of the house.
00:25:33I'm going to go up the house.
00:25:35Where are you? I'm going to go up the house.
00:25:38Where are you going?
00:25:39We're going to be together.
00:25:44Okay.
00:25:45Take care.
00:25:46Take care.
00:25:48There's no one part of this.
00:25:50It's not what the hell is,
00:25:52the air, the air, the atmosphere, the atmosphere, the atmosphere, the energy, the memories.
00:25:57What's the hell?
00:26:02You went to the hell and you were feeling good.
00:26:05I'm really happy.
00:26:08I'm not even sure.
00:26:10I'm not sure.
00:26:10But I'm not sure.
00:26:12I'm not sure.
00:26:14I'm not sure.
00:26:15Let's go.
00:26:20What?
00:26:22My friend was a guy.
00:26:26I saw him in the center.
00:26:30The half is correct and the half is different.
00:26:34She's like that. Why do you think I'm the half?
00:26:37What's wrong and what's wrong?
00:26:40Shady has changed his soul, his son and his son.
00:26:44The girl who lived for you for long years is not to live.
00:26:49The son is... Khalid.
00:26:55Khalid!
00:26:57I saw you on the camera.
00:27:01She's like this.
00:27:02She's so good, but she's like this.
00:27:05He's like this?
00:27:09He's like this.
00:27:10He's like this.
00:27:10I've been to my father.
00:27:12His sister is so good.
00:27:16He's like this.
00:27:20Oh, he's such a guy.
00:27:28I'm sorry.
00:27:30It's a cold.
00:27:32J.Y.
00:27:34I'll make it again.
00:27:38Please.
00:27:41Oh, my God.
00:27:45Oh, my God.
00:27:45Oh, my God.
00:27:46Oh, my God.
00:27:47Oh, my God.
00:27:48Oh, my God.
00:27:49Oh, my God.
00:27:50Oh, my God.
00:27:50Oh, my God.
00:27:53My husband,
00:27:54I can't figure it out now.
00:27:57And I can't do it.
00:27:59I can't do it.
00:28:03Keep that back.
00:28:08I feel like he is a guy.reno
00:28:12for Конечно. Exactly.
00:28:14Board of
00:28:14exceptional.iques.
00:28:14I've been watching a lot.
00:28:17You are a really good guy.
00:28:19Mr. Gilles, I've been so much for you.
00:28:24I've been all I've got to.
00:28:27I don't want to do anything.
00:28:29He's not too late.
00:28:31Is it really the last one?
00:28:34If you want to go and ask a person to go and ask him to go.
00:28:37If he's going to get a chance to go,
00:28:38or if he's going to get a chance to go,
00:28:43It's important to me.
00:28:45It's important to me.
00:28:46I'm going to have to go.
00:28:50So, I'm going to go.
00:28:54It's my last song.
00:28:59Really?
00:29:15It's my last song.
00:29:17It's my last song.
00:29:57It's my last song.
00:29:58I went down to the terminal and didn't go to the bus and went to the taxi.
00:30:03Why?
00:30:06I'm going to go.
00:30:13I'm going to go.
00:30:14But I'm not going to go.
00:30:17Why?
00:30:18I think she's going to go.
00:30:20She's also going to give me three things to me.
00:30:24Oh, wow.
00:30:27So, what did you do?
00:30:41We are all done.
00:30:50It's funny.
00:30:50Yes, I think I'm going to see you in the last three years.
00:31:02I have a question for you.
00:31:05I think that you have already been here before.
00:31:08You have been here before, or before?
00:31:13Yes, right.
00:31:18It was from the west, and it was beautiful.
00:31:22At the beginning, it was a thabble, and it was supposed to stop.
00:31:27But it was still alive for 28 years.
00:31:34It wasn't for 28 years, what?
00:31:37No, it was for 20 years.
00:31:43It was still alive in your memory.
00:31:52I don't know what I want to say, but...
00:31:58The end...
00:32:03I think it was very bad.
00:32:11It's so...
00:32:12It's so...
00:32:17Now I know that I'm scared of.
00:32:20When I fall down, my grandmother, and you...
00:32:27I think I can't see you again.
00:32:31It's so scary.
00:32:33It's so scary.
00:32:35It's so scary.
00:32:39I think I can't teach you guys.
00:32:40I can't teach you guys.
00:32:43It looks like...
00:32:48But you're scoring a lot of times.
00:32:52You already won't win.
00:32:57They win.
00:32:58They win.
00:32:59They win.
00:32:59They win.
00:33:00They win.
00:33:00It's so easy to you.
00:33:02Like my building.
00:33:16I don't know.
00:33:36I don't know.
00:34:03아니었어?
00:34:06최선을 다 안 한 거지?
00:34:10이때부터.
00:34:14내가 최선을 다 했잖아?
00:34:16그럼 넌 죽었지?
00:34:39내가 죽는 게 싫어졌구나.
00:34:52난 내가 먼저인 줄 알았지?
00:34:54내가 먼저인 줄 알았지?
00:35:07내가 먼저인 줄 알았지?
00:35:30내가 먼저인 줄 알았지?
00:35:31진짜야?
00:35:32불멸장과 기가형을 찾아갔다고?
00:35:40이런 멍청한 놈.
00:35:42내가 인간의 인내심을 강과했구나.
00:35:47아니지.
00:35:49계속 이럴 놈이면 매를 이용하는 게 맞는데.
00:35:52역시 방법은 램프인가?
00:36:05너 반성했어?
00:36:07응.
00:36:07다시 또 그럴 거야?
00:36:24너는 너의 마당이 다시 메화꽃이 필 때 죽을 것이다.
00:36:39이 언니 왜 안 와?
00:36:41미쌤.
00:36:42네?
00:36:43이미지 유...
00:36:45아, 기가형 씨 엑스레이 줘냐?
00:36:47네?
00:36:48근데요.
00:36:50그분은 왜 기가형 님 이름으로 진료를 보시는 거예요?
00:36:53내가 이 치과 원장이니까.
00:36:56네.
00:36:57파일 보냈습니다.
00:37:17네.
00:37:21소피해가 돼.
00:37:24네.
00:37:25네.
00:37:27하나.
00:37:27우선아.idores.
00:37:28한번 찾아내.
00:37:28쉬게. 전일염
00:37:3410kg 사온다.
00:37:35된장 갈을 끼다. 고ck.
00:37:39시리즈. 쓰레기를
00:37:47What are you doing here?
00:37:49It's a guy.
00:37:51It's a guy.
00:37:57He's a guy?
00:37:58He's a guy.
00:38:00I don't know anything else.
00:38:04He's a guy.
00:38:07He's a guy.
00:38:09He's a guy.
00:38:10He's not a guy, and it's a guy who's your own.
00:38:17He's like, I get angry.
00:38:22He looks like I'm dreaming, and I could sit here for a while.
00:38:30Moises!
00:38:31Moises!
00:38:33Moises!
00:38:35You can't live anymore,
00:38:38I don't know what it's like.
00:38:40I don't know what it's like.
00:38:42It's like a tumor.
00:38:44It's a good thing.
00:38:50It's a great thing.
00:38:52But, you know,
00:38:53you see,
00:38:54you've got to lose your memory
00:38:57in your memory.
00:38:58It doesn't matter.
00:39:02It doesn't matter.
00:39:04It doesn't matter.
00:39:06It's just a pain.
00:39:09It's just a pain.
00:39:12it's just a pain.
00:39:22But,
00:39:23you know,
00:39:25what kind of pain is all your 욕?
00:39:31I think you've got to get to it.
00:39:38What's your mind?
00:39:42I don't have to use it.
00:39:44I've been around before.
00:39:45You're not a pain.
00:39:49You're not a pain.
00:39:55What is it?
00:40:28지금 이게 내 램프에 적혀 있다고?
00:40:33봐 있지? 할 줄 아면 읽어봐. 무슨 내용인데?
00:40:41고려에서 온 너는 노예로 살고 있더구나. 쌤풍이이다.
00:40:46거봐, 있지? 내용 맞네. 이게 죽을라고...
00:40:52어, 어. 어, 여긴 뭐야?
00:40:59대취하자 그게 무슨 돈이 된다고 팔고 있는지 나온 참?
00:41:05내용이 참 주옥 같네? 어, 계속 읽어.
00:41:10죽었어, 씨.
00:41:20너는 별의 소원을 빌어. 내가 진이라고.
00:41:28아무리 얘기해도 별 따위의 비네.
00:41:32근데 자꾸 나 잘되라고 빌어.
00:41:36내가 진짜 가난한 상인인 줄 아나 봐?
00:41:44대체 뭐야, 이게?
00:41:48디테일이 있네?
00:41:51혹시 이게 그걸까?
00:41:54우리의 기억 한 줄?
00:42:02자, 우리 둘은 전생의 기억 중 뭔가 잊은 게 있어.
00:42:06이거 찾는 거 도와주실 분?
00:42:08전 기억이 없어요.
00:42:10전 주인이 뭐라기 없어요.
00:42:13난 도울 마음이 없어요.
00:42:16자, 이즈라엘이 뭐 숨긴 거 안다, 모른다.
00:42:20전 기억이 없어요.
00:42:22난 도울 마음이 없어요.
00:42:28이름.
00:42:31잠시만요.
00:42:39이름아!
00:42:44독하네.
00:42:45우리 둘이 같이 있는 걸 과거에 본 적이 있다.
00:42:49있으면 눈 한 번 깜빡여.
00:42:56주인님 너무하신 거 아니에요?
00:42:58주인님 사랑 때문에 제 사랑은 이래도 되는 거예요?
00:43:02이래봐!
00:43:04이거 안 해봐.
00:43:06이거 붙여야지, 이래봐.
00:43:08그럼 쉬운 질문.
00:43:10지니가 지니아랑 키스를 했다, 안 했다?
00:43:13그때 입이 있었다, 없었다?
00:43:16그 대답은 내가 이랜 부상으로 열외해?
00:43:19너랑 나 일대일로 그분 걸고.
00:43:24선약이 있어서.
00:43:30너희들은 핑계가 주로 선약이구나.
00:43:33나에게!
00:43:36이래봐, 나에게 조심해.
00:43:38너 천연기념물이라고!
00:43:40Oh, my God!
00:43:41Yeah!
00:43:43Yeah!
00:43:48숨겨진 과거가 있다는...
00:43:51얻었네.
00:43:53네가 키스를 했다는 확실히 얻은 것 같은데?
00:43:59아니지 않을까?
00:44:07험상태야.
00:44:11진짜 과거로 갈까?
00:44:13과거로 간다 해도 과거에 너는 이 상황을 모를 텐데...
00:44:17이 일을 개입하려고 할까?
00:44:20100%
00:44:24음...
00:44:24옷장 옆에 있는 야구배트 집어들고 갈걸?
00:44:27난 나를 알아.
00:44:28난 분명 그 여자를 구하려고 할 거야.
00:44:31근데 이 소원은 너무나...
00:44:33알아.
00:44:33내가 또 지는 거.
00:44:35지면 내가 죽는 것까지가 내 첫 번째 소원인 거.
00:44:39그치만 할 거야.
00:44:41난 좋은 선택을 할 거야.
00:44:42나쁘게 태어났어도 그럴 수 있어.
00:44:47우리...
00:44:48어차피 죽을 거면 재밌게 죽자.
00:44:52그러니까 가서 나 지켜.
00:44:54죽어도 널 위해서 죽게.
00:44:56죽어도 날 위해서 죽어.
00:44:59너도.
00:45:04그래.
00:45:06그럴게.
00:45:09그러자.
00:45:17그 여자를 죽이기 직전으로?
00:45:20당연한 거 아니야?
00:45:21다시 한 번 그 쾌감을 느낄 수 있는데 왜 귀를 날리겠어?
00:45:25이번엔 후미댕이 처박지도 않을 거고 염색도 안 할 거야.
00:45:28그럼 20년 전 사건이랑 연결 못 시켜.
00:45:35대신 이번엔 산채로 토막을 줘보려고.
00:45:41아...
00:45:42그럴 계획이야?
00:45:45수위가 그 정도면 나도 방향을 수정해야 하나?
00:45:48해.
00:45:49뭐든 해야지.
00:45:50넌 내 진이니까.
00:45:524월 10일 밤 9시 10분.
00:45:58밤이야 밤.
00:45:59강마 복포 이정표 앞.
00:46:01알았어?
00:46:03100% 이루어졌어.
00:46:10네 손은 왜 이렇게 하는 거야?
00:46:17너네 할머니 엄청 화났어.
00:46:20왜?
00:46:21네가 뭘...
00:46:23동시에 해냈다며.
00:46:24다시는 그러지 마.
00:46:27그리고 난 미래에서 왔어.
00:46:31넌 중동에서 왔어.
00:46:32꺼져.
00:46:34진짜야.
00:46:35이건 미래에 네가 하는 부탁이고.
00:46:40응?
00:46:42자아 전해 주셔서 감사합니다.
00:46:46예.
00:46:50이게 내가 주어진 곳의 수지들 중에 transfusion을 받을 수 있었던 것입니다.
00:46:51네.
00:47:00수대위원.
00:47:01내가 주로서는 현실이 있나요?
00:47:03한참 정이...
00:47:08넌.
00:47:10그렇지.
00:47:17I knew he was here.
00:47:20He knew he was here.
00:47:23Really.
00:47:25That's it.
00:47:30You can pull it.
00:47:58He came out to the airport.
00:48:05He's back and here, right?
00:48:06Sorry.
00:48:08Sir.
00:48:12What?
00:48:15I don't know.
00:48:17I'm sorry.
00:48:19I got my phone.
00:48:21I got my phone.
00:48:22I got my phone.
00:48:29Is it...
00:48:32It's a little easier?
00:48:37Is it still a thing?
00:48:38Are you looking for a phone like this?
00:48:39Are you still wondering what it's like?
00:48:40Here's the phone.
00:48:41Yes.
00:48:43But...
00:48:47I thought it was too icey.
00:48:50Your hair.
00:48:52Yes.
00:49:07Where are you?
00:49:08Come on, come on!
00:49:18Come on, come on!
00:49:19Oh, I really need to get rid of it.
00:49:21I'm going to get rid of it.
00:49:22I'm going to get rid of it.
00:49:24I'm going to get rid of it.
00:49:26Sir?
00:49:29Why are you...
00:49:30I feel like there's something wrong.
00:49:33Why?
00:49:34Oh!
00:49:35Oh!
00:49:35Oh!
00:49:36Oh, I know!
00:49:39Oh!
00:49:40Oh, my God!
00:49:42Oh, my God!
00:49:43What are you doing?
00:49:44Oh, my God!
00:49:45I'm going to kill you!
00:49:48You're not going to kill me.
00:49:51You're so funny!
00:49:54Oh!
00:49:55Oh!
00:49:56Oh, my God!
00:49:59Oh, my God!
00:50:01Please, please, please.
00:50:03Oh, my God, I'm sorry.
00:50:04The police have already been killed.
00:50:06I've also had a lot of 112.
00:50:08Oh, that's right, that's right.
00:50:27I'll see you next time.
00:50:47Your mother...
00:50:51You're my husband!
00:50:54I'm the mother...
00:50:56You're the mother...
00:50:57Yes, that's not me.
00:50:58That's a good answer to the doctor.
00:51:00Yes, yes, yes.
00:51:03Yes?
00:51:10Did 112 go so close to this house?
00:51:13Did you buy coffee? I was so surprised.
00:51:43If you're not, I'm dead.
00:51:47But I'm a psychopath.
00:51:50Yes?
00:51:53Ah...
00:51:54My life is a psychopath.
00:51:57I will always thank you.
00:52:00Then I'll have some more research.
00:52:13I've never heard of it.
00:52:19Here, here, here, here.
00:52:21If you're with me, it's a different thing.
00:52:24You're a different thing.
00:52:27You're a different thing.
00:52:28Yes.
00:52:29It's a different thing.
00:52:31What?
00:52:34No.
00:52:38It's not that you're not...
00:52:39Wait.
00:52:45what?
00:53:01If you don't, why would youager?
00:53:02Remember so?
00:53:03I'm not that.
00:53:03Don't you think she's a man of what to do.
00:53:07There are two guys.
00:53:07You don't 마pex, isn't it?
00:53:09I see nothing.
00:53:09I see nothing.
00:53:09He's not a person.
00:53:09But then you're a guy, you forgot.
00:53:10Michael ya'll go.
00:53:11Look, if it's a person.
00:53:11You didn't have to be a person.
00:53:12You're not dead.
00:53:12Maybe then...
00:53:14You're watching me, I really want you to see you.
00:53:19No, it's not.
00:53:29It's not coming.
00:53:43You've been sleeping in a long time, and you've been sleeping in a long time?
00:54:10I'm sorry, I'm sorry.
00:54:11I can't wait.
00:54:11You're still under arrest?
00:54:13No, it's...
00:54:15I think...
00:54:16In the past, I was...
00:54:17I mean...
00:54:31I'll promise you.
00:54:38I'll always remember you.
00:54:42What?
00:54:44You.
00:54:46In my ramp,
00:54:50the most of the letters you wrote...
00:55:04I'll never forget you.
00:55:07I'll never forget you.
00:55:08It's what it means?
00:55:14My love.
00:55:31I'll never forget you.
00:55:36You will be like me.
00:55:40It's so beautiful.
00:55:45I'll never forget you.
00:55:50I'll never forget you.
00:55:52I'll never forget you.
00:55:52I'll never forget you.
00:55:53You will be like a flower.
00:55:57I'll never forget you.
00:55:58Oh
00:57:46I'll see you next time.
00:57:58Let's go ahead and go ahead
00:58:02It's just a level of stage, maybe?
00:58:05Drop back, forward, don't mind
00:58:08Deal with that, break down, destroy
00:58:11Don't mind, play with that
00:58:13Do you realize I'm on fire?
00:58:17Now we start the game with you
00:58:20Right on
00:58:23Go on
00:58:26Hold on
00:58:30모두가 내 뜻대로 안되지
00:58:35Right on
00:58:39Go on
00:58:42Give up
00:58:46지금것도 안 두렵지 않아
00:58:50Right on
00:58:58Go on
00:59:00Go on
00:59:07Go on
00:59:07Fly on
00:59:10Go on
00:59:14So what
00:59:18Go on
00:59:19Go on
00:59:20I'm not kissing, I'm so good.
Comments