Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
To.the.Moon.S01E02.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The end of the year of the day
00:00:03So, I...
00:00:06I got to go to my bed and I got to leave the bed
00:00:10I got to go now
00:00:13I'll go back to the taxi
00:00:15Just go to the walk
00:00:17It's so crazy, honey
00:00:19You're the same
00:00:19You're the only one with the taxi, the car, the car, the car
00:00:22It's the most dangerous
00:00:24This could become the world of the world
00:00:25How do you know the world?
00:00:57How can you change the world?
00:00:57I think you'd find a bad name.
00:00:58Thank you for having me!
00:01:00You can't find ways to protect your svilets.
00:01:02I've just been thinking,
00:01:04you can't find out here to find anything you've ever given to.
00:01:08You could see what you've ever given to?
00:01:10You know what?
00:01:12I mean the way you've been given to them.
00:01:14But why?
00:01:16You've got your stuff.
00:01:18What's your...
00:01:19Your options.
00:01:25Wow...
00:01:25You know that?
00:01:27I don't know.
00:01:28That's not true.
00:01:35I don't know.
00:01:37But I don't know if you want to fight it.
00:01:38You're a lot of money.
00:01:39I don't know.
00:01:41I don't know.
00:01:42You're not going to fight it.
00:01:44What?
00:01:54I don't know.
00:01:56What?
00:01:59What are you talking about?
00:02:29You don't think I can't think about it.
00:02:33Wait a minute.
00:02:35Go ahead.
00:02:35Go ahead.
00:02:36Go ahead.
00:02:37Go ahead.
00:02:41You're going to go.
00:02:45You're going to go.
00:02:45You're going to go.
00:02:46You're going to go.
00:02:49You're going to go.
00:02:53Three store dollars.
00:02:53Choose't going...
00:02:56They go, haven't you.
00:02:59Yes, apparently.
00:03:00Are you...
00:03:05We'll' struggle now.
00:03:06We'll' hey strategic,
00:03:08we can do it.
00:03:08You don't want to go to the center.
00:03:09You gotta'ik.
00:03:09Sit back back.
00:03:11Sit back.
00:03:11Shoot back.
00:03:13I don't know what you've enjoyed.
00:03:16Shoot back.
00:03:18Should I?
00:03:19I'm finished.
00:03:20You don't know?
00:03:22What?
00:03:23But my friends are still still there.
00:03:25I'm going to play all the time together.
00:03:29What are you talking about?
00:03:31My son is...
00:03:36There are three people in the room.
00:03:38First of all, I'm going to go all the time.
00:03:41Then don't worry about it.
00:03:45I'm going to go.
00:03:46I'm going to go.
00:03:47I'm going to go.
00:03:53I'm going to go.
00:03:57I'm going to go.
00:04:05I've got to go.
00:04:12I'm going to go.
00:04:14I'm going to go.
00:04:14I'm going to go.
00:04:14I'm going to go.
00:04:15What are we talking about?
00:04:15The argument is that if we didn't change the world,
00:04:20Yeah.
00:04:21Hmm.
00:04:27Right.
00:04:30Okay.
00:04:31Let's see.
00:04:36Okay.
00:04:37Yeah.
00:04:37Yeah.
00:04:38Oh.
00:04:44Oh.
00:04:45Oh.
00:04:46Yeah.
00:04:48Oh.
00:04:48Oh.
00:04:49Oh.
00:04:58You told me about the steps to come.
00:05:01Oh, you...
00:05:02Well, you didn't run without胡kyn.
00:05:04He got me.
00:05:06I'm out of here.
00:05:12Fire in the night, don't leave me.
00:05:16I've never hit that.
00:05:17Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:05:47Oh, you know what I'm going to do with the bathroom?
00:05:47I don't know.
00:05:47I don't know.
00:05:47I don't know what I'm going to do.
00:05:49No, no, no, no, no.
00:05:51I don't know.
00:05:52I don't know what I'm going to do with the bathroom.
00:05:55What do I know?
00:05:58I don't know where you are.
00:06:03I'll go.
00:06:04I'm going to get there, so I can't see it.
00:06:08I can't see it.
00:06:09I don't know.
00:06:12But I can't see it.
00:06:14That's what I'm talking about.
00:06:14I don't have a life-time.
00:06:18That's why I cannot get married.
00:06:23What kind of marriage should I make?
00:06:27What kind of marriage is behind the scenes?
00:06:29I don't have a marriage.
00:06:31You're a married guy who doesn't marry me.
00:06:33You're a married guy.
00:06:33Why do I take my marriage?
00:06:34I'm a mother.
00:06:35Mom, first of all, is she going to get married?
00:06:39What?
00:06:40I don't have a marriage.
00:06:43What?
00:06:43What are you talking about?
00:06:51I don't know what it is, too.
00:06:53You're going to get married.
00:06:54There's nothing to marry.
00:06:55You don't have money.
00:06:55You don't have to marry me.
00:07:02What are you talking about?
00:07:03I'm sorry.
00:07:08I'm not the only one that I've ever had, but...
00:07:09You idiot.
00:07:11You idiot...
00:07:13You idiot!
00:07:14I need to...
00:07:16You idiot.
00:07:17You don't have the money.
00:07:23You idiot...
00:07:24You idiot...
00:07:30You're not going to eat it.
00:07:58,
00:08:00.
00:08:03.
00:08:04He was a dream of his life to the great world.
00:08:08He was a father, some of his parents.
00:08:11He was a father.
00:08:13He said,
00:08:15You are a classic.
00:08:16It's like a big deal.
00:08:19I'm a kid and I'm a kid.
00:08:23He was a kid.
00:08:24He was a kid.
00:08:27But...
00:08:31He was a kid.
00:08:34The first time he was listening to the band, the song of our soul's mind,
00:08:40and that was the most important thing to do with the product.
00:08:44The business was a long time ago.
00:08:46He didn't stop it.
00:08:50He didn't stop it.
00:08:52He didn't stop it.
00:08:53He didn't stop it.
00:08:54He didn't stop it.
00:09:01But for the rocket's tank hardware, the rocket's in front of the caravan is built.
00:09:08But...
00:09:10That's awesome!
00:09:11At the rocket's rocket start building a rocket.
00:09:16The rocket seems to be quase done...
00:09:24I'll be back again.
00:09:26To be continued...
00:09:56Yeah, I know.
00:09:56Right, right.
00:09:56That's right.
00:09:56I have to live in a dream.
00:10:01I have to live in a dream, too.
00:10:03I have to live in a dream.
00:10:19Oh, my God.
00:10:20Oh, my God.
00:10:21Oh, my God.
00:10:22Oh, my God.
00:10:23I can't believe you.
00:10:25Oh, my God.
00:10:26Oh, my God.
00:10:27Let's go.
00:10:29I'll pay you for the price.
00:10:32Sure.
00:10:35I saw it!
00:10:44I'll be here to meet you.
00:10:46Good afternoon.
00:10:48You can't be a good day.
00:10:50Yes?
00:10:52Yes.
00:10:52The morning morning, I was thinking about you.
00:10:54I'm not sure about you.
00:10:57I got coffee.
00:10:59I have a drink.
00:11:02I'll take a drink.
00:11:04Go ahead.
00:11:04Go ahead.
00:11:05You can't take a drink.
00:11:09You can't take a drink.
00:11:12You can't take a drink.
00:11:18The name is D-D-O-N.
00:11:19The name is D-O-N.
00:11:23Yes.
00:11:25You can use the name of our Kaja's 20-80,
00:11:28and it is easy and easy to achieve.
00:11:30It is a basic culture of the base.
00:11:33The identity itself is clearly to emphasize.
00:11:35It is good,
00:11:36the meaning of Kaja's Kaja's Kaja's T-O-N.
00:11:41I guess it is too much?
00:11:42Um, it's a little bit more.
00:11:46No, I don't think I'm too shy about it.
00:11:48I think it's a little bit more creative and artistic name.
00:11:55There might be a better thing.
00:11:57I think some of the other things are there?
00:12:05I don't think anything about it.
00:12:08I'm going to add an idea to the equation.
00:12:12It's a good way to eat it, and it's a good way to eat it.
00:12:18It's a good way to eat it, and it's a good way to eat it.
00:12:20I mean, I'm going to add a new one.
00:12:23It's a good way to make sure that it's more fresh.
00:12:28Yeah.
00:12:29The different way to eat it than a new one.
00:12:30It's better than that.
00:12:31Oh, you've got a sense.
00:12:34What are you doing?
00:12:36That's it.
00:12:37The 14th century is...
00:12:3814th century!
00:12:40We're going to win!
00:12:49Why are you looking at it?
00:12:52How many of you were the 10th century?
00:12:54It was a professor?
00:12:5612th?
00:12:5713th?
00:12:57I was sorry.
00:13:04I'm sorry.
00:13:05I'm going to be there.
00:13:06I'll be there.
00:13:07I'm going to be here.
00:13:08I'll be there.
00:13:11I'm going to be here.
00:13:13Your friends, all of you are here.
00:13:15It's the beautiful season.
00:13:18The winter season is all together.
00:13:20It's very true.
00:13:24Can I sit here?
00:13:25including the junior.
00:13:26I've got one.
00:13:28I've got one.
00:13:29Here's my room.
00:13:32My room has a new plan.
00:13:34Then there's...
00:13:36I'm gonna be here.
00:13:37I'll be here.
00:13:38There's a room.
00:13:39There's a lot.
00:13:40What's up?
00:13:40Go and sit.
00:13:41Go and sit down.
00:13:42Ork...
00:13:50What?
00:13:52He made no sign of a sign?
00:13:54He gave no sign of a sign.
00:13:56What did he do?
00:13:57He made no sign of a sign?
00:13:58He's totally a sign of a sign.
00:14:00It's not fair.
00:14:01I'm just going to get you.
00:14:03I'm going to get you.
00:14:05I'm going to go to the 3.5 hours.
00:14:07I'm going to get you.
00:14:08I'm going to get you.
00:14:09I can't breathe.
00:14:39Why are they not?
00:14:41Let's get some names on the list.
00:14:45Hi.
00:14:46Hi.
00:14:48Hi.
00:14:51Hi.
00:14:53Hi.
00:14:53Hi.
00:14:55Hi.
00:14:58Hi.
00:15:09왜 아무 말이 없어?
00:15:10좋은 걸 싫은 거야?
00:15:12뚱군씨!
00:15:14그, 어...
00:15:15대박.
00:15:17대박이지.
00:15:18정리하자고.
00:15:20예.
00:15:21알았습니다..
00:15:22아, 김양 Idiot!
00:15:26웬일이야.
00:15:27웬일이야.
00:15:28지구멍에도 횃들 말 있다더니!
00:15:31좋아!
00:15:32가자.
00:15:33정자의 승진!
00:15:35가자!
00:15:35Oh, okay, I'm so happy.
00:15:46I'll have a new website.
00:15:47I can get a new box.
00:15:48Yes.
00:15:51Yes.
00:15:52You can get a new team.
00:15:54Yes.
00:15:55Yes.
00:15:55Yes.
00:15:57Yes.
00:15:57Are you trying to dress me up in there?
00:16:00It's hard to wear!
00:16:09The same!
00:16:10Let's go see your makeup!
00:16:11Do you want the makeup of your outfit?
00:16:14You still have to dress like a dress!
00:16:20Let's get hold.
00:16:24Mmm!
00:16:25But you guys can wear your makeup and look at the makeup,
00:16:26then?
00:16:27I don't think I would like to wear a hat.
00:16:30I have to wear a hat, but it's very bad.
00:16:35I don't have a hat.
00:16:37I'm gonna wear a hat to wear a hat.
00:16:40I'll wear a hat.
00:16:41But you can wear a hat like a hat?
00:16:48I have to wear a hat like this.
00:16:51I'm so happy to wear a hat like this.
00:16:53I have no idea what the hell is going on, so...
00:16:58I have no idea what the hell is going on, actually.
00:17:03I don't want to worry about it, so...
00:17:05What?
00:17:07Well, I don't want to worry about it.
00:17:11I'm worried about the problem.
00:17:14I have to think about it.
00:17:18I'm really so nervous.
00:17:19I'm really so nervous.
00:17:20I have to do something.
00:17:24What a...
00:17:25You're...
00:17:29I'm so nervous.
00:17:31I'm sorry that you're not...
00:17:34I'm sorry, but I'm so nervous.
00:17:40I'm so nervous.
00:17:41How do you feel?
00:17:44You're so nervous.
00:17:44I'm so nervous.
00:17:45Sorry, I'm so nervous.
00:17:45Oh, my God.
00:17:47You're so nervous.
00:17:49Inyak.
00:17:50Then I'm not gonna talk to you here.
00:17:52It is...
00:17:53I was even...
00:17:55I was looking for a bunch of stuff.
00:17:58I'm not getting tired.
00:17:58But I'll...
00:17:59If you are not eating it...
00:18:03I've been eating food in a while.
00:18:05You done so much.
00:18:09I'm not eating food.
00:18:11I'm not eating food in a regular day.
00:18:13I'm eating food- paid for my abstinence.
00:18:17어머, 변상 씨 뭐하게 해?
00:18:19내 얘기는 그러지 마, 변상 씨!
00:18:23직장님들한테 점심시간 빼면 무슨 낙이 있다고요?
00:18:26이까 똥 때문에 망칠 수는 없죠.
00:18:28변상 씨!
00:18:29안에서 무슨 소리가 들려도 동요하지 마시고 떨어져 계세요.
00:18:32어머, 변상 씨.
00:18:48중독재...!
00:18:51은상 씨! 괜찮아요?
00:18:52아니, 밝ga, Strike!
00:19:03아휴...
00:19:04걸린다 보시죠.
00:19:06오, 그런데 엄청 무서운 사람인데, 어떡하죠?
00:19:15Oh, there's a lot of people who have to go eat it.
00:19:18I'm so sorry.
00:19:20Well, you can't eat it.
00:19:23Now I'll go.
00:19:25I'll buy it.
00:19:28You're so sorry.
00:19:30You're so sorry.
00:19:32You're so sorry.
00:19:34You're so sorry.
00:19:41I'm so sorry.
00:19:47Oh
00:20:15
00:20:22아니
00:20:23왜 내리래?
00:20:25짠순이가 이렇게 큰 돈을 쓰고?
00:20:26아이 뭐 이 손을 가지고
00:20:29누구야?
00:20:30내 무릎에 올라온 거 누구 발이야?
00:20:33Sorry
00:20:34스트레칭 좀 한다는 게
00:20:36발이 아파서 그래요
00:20:39새 구두랑 길이 덜 들어서
00:20:41새 구두?
00:20:42너 구두 샀어?
00:20:45짠!
00:20:47FW 시즌 리미티드 컬렉션
00:20:49음 이쁘네
00:20:52
00:20:53얼마야
00:20:55희한하죠
00:20:55왜 꼭 제가 월세 내렸난 신상이 나올까요?
00:20:58또 월세값이라 이거야?
00:21:00네 형편에 그 가격이 말이 돼?
00:21:01언니
00:21:02형편대로 살았으면요
00:21:04저는 저기 서울역 가서 김씨 아저씨랑 노숙하고
00:21:07저기 교회 나가서
00:21:08무료급식 받고 살아야 돼요
00:21:09그럼 그렇게 살아 이 기집애야
00:21:11근데요
00:21:12저 불교 유치원 나왔어요
00:21:14
00:21:15
00:21:16너 그 정도 지출이 사치가 안 되려면
00:21:20어떻게 해야 되는지 알아?
00:21:22어떻게 해요?
00:21:23어떻게?
00:21:28수입을 늘려야지
00:21:31그니까
00:21:31수입을 어떻게
00:21:33설마 또?
00:21:35그래
00:21:36또 코인 얘기인데
00:21:37아 근데
00:21:38넌 그날 당장 해볼 것처럼 이것저것 묻더니만
00:21:41왜 아무 소식이 없어?
00:21:42
00:21:43나 그
00:21:44아 언니
00:21:45다현이가 언니 같은 줄 알아요?
00:21:46그런 일학창고에 눈돌아서
00:21:48코인 같은 거 할 사람을 보이냐고요
00:21:50그쵸 언니?
00:21:52
00:21:52
00:21:53
00:21:53맞아
00:21:54나는 조금 그런 경향이 있지
00:21:57
00:21:58내가 못 버는데 이러면 미친년이지
00:22:01근데 벌어
00:22:02벌어서 니들 이렇게 마시는 것도 사주는 거잖아
00:22:05자 모여봐
00:22:08너네 혹시
00:22:09제이커브라는 말 들어봤어?
00:22:13제이커브?
00:22:14끝없이 추락할 것처럼 보여도
00:22:17언젠가는 상승 곡선을 타는 거
00:22:19그게 바로 제이커브야
00:22:21뭐 일종의 패턴 같은 건데
00:22:23지금 흐름이 딱
00:22:25이렇거든
00:22:26
00:22:26다이어트 같은 거네요?
00:22:29
00:22:29처음에는 정책인 것처럼 보여도
00:22:31꾸준히 식단하고 운동하면
00:22:33언젠간 설이 빠진다는 거잖아요?
00:22:35그렇지
00:22:37자 보라고 보라고
00:22:40돈 벌 수 있어
00:22:42이게 제이?
00:22:46체력 중인데요
00:22:47응?
00:22:49
00:22:50이게 무슨 의미냐
00:22:52이제 바닥을 치고 올라갈 일만 남았다는 거지
00:22:57진짜?
00:22:59제이
00:23:00약을 팔아라
00:23:02응?
00:23:03응?
00:23:03이리나
00:23:04뭉하니
00:23:05지성아
00:23:06이해되지?
00:23:07지성아
00:23:08김지성
00:23:09이해되지?
00:23:11아 언제 제이가 된다는 거야
00:23:15아이
00:23:16아니야
00:23:16이럴 때가 아니지
00:23:19일하자
00:23:20일해
00:23:22다이씨 점심 먹었어요?
00:23:24아 네
00:23:24어 피티 준비하라 보네
00:23:26아 근데 이번 피티생션 누가 본다는 거예요?
00:23:29음 이사님들이랑
00:23:31한 박사님
00:23:32한 박사님?
00:23:33너무 좋아
00:23:35뭐야
00:23:36표정 너무 투명한 거 아니야?
00:23:38잘생긴 사람을 떠올리면 흔해지는 병이 있거든요
00:23:41저기 근데 한 박사님이 누구예요?
00:23:44아 예진씨 인턴이라 잘 모르겠구나
00:23:47있어
00:23:49우리 이사님이자
00:23:50잔설의 주인공
00:24:01자기도 그건 알지
00:24:02초코카
00:24:03그게 지금은 우리 회사 제일 인기템이지만
00:24:06출시 안쪽은 고민이 많았거든
00:24:08회사에서 근 3년 만에 내놓는 신상이라
00:24:10어떻게 해야 잘 팔릴까?
00:24:12아 잠깐만
00:24:12어떻게 해야 더 잘 팔릴까?
00:24:14
00:24:14진짜 각 부서장들끼리 피튀기게 회의를 했는데
00:24:17이게 아무 답이 안 나오는 거라
00:24:21잠깐
00:24:22바로 그때
00:24:24내내 조용하시던 한 박사님 왈
00:24:26선 하나를 그쵸?
00:24:30일명
00:24:32양심선?
00:24:35과자를 사는 건지 질소를 사는 건지 모르는 소비자 기반 대양아치의 시대
00:24:39그 어디서가
00:24:40선 하나가 그어진 거야
00:24:43이 선까지는 꼭 과자를 채워놓겠습니다
00:24:47일명
00:24:48양심선
00:24:49이걸 그 한 박사님이
00:24:50그래
00:24:52한 박사님만큼이나 무심한 듯 시크한 이 아이디어는
00:24:54출시하자마자 엄청난 반향을 일으켰어
00:24:57하지만
00:24:58이 마케팅이 진짜 대박을 친 건
00:25:01지난번 그 일 때문이었어
00:25:03
00:25:04선대분�수 회전수가 부족했는데
00:25:06감점이 들어가지 않았어요
00:25:08이건 평가판정이라고 밖에 볼 수 없는 상황입니다
00:25:11그런데 그때
00:25:13설마 하던 도평이 거진거야
00:25:15금발
00:25:16금발
00:25:17내가 배우고 거야
00:25:20이 꿈에 은메달이 어떤 우리나라 선수 는
00:25:22당당히 금메달을 쳤자치
00:25:23여러분 보험해주면 돼
00:25:25Our own wisdom is to be alive!
00:25:28You can't see us all the universe!
00:25:31You're like the universe.
00:25:32You're not going to die by the universe.
00:25:35So...
00:25:38What is the...
00:25:39That's the...
00:25:40The legend?
00:25:45He's not a fan of the universe.
00:25:47He's great.
00:25:48But he's a professor?
00:25:49Are you a professor?
00:25:50What's your name?
00:25:50Well, you were a lot of people who were in the same place.
00:25:55And then, you started to start with a new friend,
00:26:00and you started to start with a new friend.
00:26:02And you started to start with a new friend.
00:26:07So, he's a real person.
00:26:13He's a great guy.
00:26:16But you guys can't remember when you were.
00:26:23All that you heard about me was.
00:26:30Yes, but you were a good guy, too.
00:26:39I feel like I can't be able to do something.
00:26:53It's time for the rest of the day.
00:27:03I'm so glad that you guys are here.
00:27:07Are you feeling good at the front?
00:27:09You're the one that you all know.
00:27:10And you're going to call to us.
00:27:11I'm sorry.
00:27:13Oh, it's my gonna be...
00:27:15What's he saying?
00:27:16What's he saying?
00:27:16You're saying is coming in the comments.
00:27:17What's your thing?
00:27:18You're saying it's coming in the comments.
00:27:22What?
00:27:23What?
00:27:24No?
00:27:24Well, this is called the rest of the day.
00:27:26What?
00:27:26We got the rest of you that was going to give you your phone.
00:27:28Wow!
00:27:29Oh, hey!
00:27:35We got the rest of you.
00:27:35Oh, this is what about you?
00:27:36You always took a cell phone?
00:27:41What about you?
00:27:41I didn't get the cell phone.
00:27:42Oh, no, he didn't know you.
00:27:42Oh, no, I didn't need to go.
00:27:43Oh, no!
00:27:47Yes, sir.
00:27:50We need to walk alone right now.
00:27:52Ah, if you come with any good, you will...
00:27:57Stop!
00:28:03Oh, let's go first.
00:28:05Dede?
00:28:07Dede!
00:28:08Dede!
00:28:09Dede!
00:28:10Dede!
00:28:11Dede!
00:28:11Oh!
00:28:11Oh!
00:28:12Oh, that's right.
00:28:21Oh, my friend.
00:28:25Oh.
00:28:27Oh, dearie.
00:28:29Oh!
00:28:42Hey.
00:28:47Hey!
00:28:55Hey!
00:29:01Hey!
00:29:03Hey!
00:29:05Hey!
00:29:07Hey!
00:29:09Hey!
00:29:09I can't believe it.
00:29:39My niece, my niece, my niece...
00:29:42Oh, twenty-six.
00:29:44We talked about this.
00:29:46It's in a great area.
00:29:48I think I see it again.
00:29:50Okay...
00:29:51Oh my...
00:29:55Please...
00:29:55Yes, why are you doing this?
00:29:57No, it's hard to see.
00:30:01My doctor was fat for a child.
00:30:04You need it?
00:30:06Please, please?
00:30:08Why are you...
00:30:10Why are you...
00:30:17It's nothing like this.
00:30:20I'm not going to get you.
00:30:27You're so sick to me.
00:30:36One, two, three!
00:30:39I'm sorry!
00:30:40I'm sorry!
00:30:42Oh, I'm sorry!
00:30:44Just kidding.
00:30:46I'm sorry, I'm sorry.
00:30:48Oh, my.
00:30:49I'm sorry, that's what I have to do.
00:30:51Oh, I'm sorry.
00:30:52That's what I have to do, but I don't know.
00:30:54Oh, that's what I have to do.
00:30:55I'm sorry!
00:30:57Oh, let's go.
00:30:59Oh, let's go.
00:31:00Oh, let's go.
00:31:01Oh, that's what I have to do.
00:31:17You're not alone.
00:31:19You're not alone.
00:31:20You're not alone.
00:31:22Please stop.
00:31:24You're not alone.
00:31:25Don't worry.
00:31:25Your husband, please.
00:31:27This is a situation of your life.
00:31:29Your husband.
00:31:30Can I take care of you?
00:31:32Yes, I can.
00:31:34Let's take a look at the picture.
00:31:37One, two, three, go!
00:31:40You really don't care?
00:31:42Take a look at it?
00:31:43No, I don't care.
00:31:43Why don't you do it?
00:31:45Honey!
00:31:46I'm going to go.
00:31:48Let's go.
00:31:49You're going to go.
00:31:50You're going to go.
00:31:51You're going to go.
00:31:51You're going to go.
00:31:53You're going to go.
00:31:57You're going to go.
00:32:04You're going to go.
00:32:08You're going to go.
00:32:15You're going to go.
00:32:17어떡해, 어떡해!
00:32:19미안해, 미안해, 미안해!
00:32:20미안해, 미안해, 미안해.
00:32:25언니!
00:32:26괜찮아요?
00:32:29내가 못 볼 것 같아.
00:32:31우리 fourth day.
00:32:32너희들 쓰러지는 거.
00:32:33이렇게 살다간 이런 꼴밖에 더 나냐?
00:32:37무너지는 것 밖엔?
00:32:39우리 인생에 다른 얘기 더 남았냐고.
00:32:43언니 알면서 모른 척 못해.
00:32:45그렇게 못둬 니들!
00:32:49언니!
00:32:51언니, 조심히, 조심히!
00:32:53언니, 조심히!
00:33:08I'm sorry.
00:33:11I'm sorry.
00:33:14I'm sorry.
00:33:15I want to keep a good partnership with Maroon.
00:33:18I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:22I'm sorry.
00:33:52How are you?
00:33:54How are you?
00:33:55That's it.
00:33:56That's it.
00:33:57That's it.
00:34:02Beethoven.
00:34:02Speaking.
00:34:16Abitizer?
00:34:17Yes, I will make a special appetizer for the world without a special appetizer.
00:34:26If it's a product, it will be a creamer?
00:34:35Yes, it will be.
00:34:39Now you can see the product of our Marron's favorite product, Milk Tard.
00:34:48This is a sweet, sweet, sweet and sweet potato.
00:34:53And I'll turn it over to the lens for 40 seconds.
00:35:03Milk-tard fish tart.
00:35:11This ice bar has been sold for 10,000 times.
00:35:40This is really delicious.
00:35:43It's really delicious.
00:35:45It's really delicious.
00:35:48It's really delicious.
00:35:48It's really delicious.
00:35:48Now, finally,
00:35:50cookie-mart ice cream
00:35:52and marronjega's pepe stick.
00:35:55Pinch-pinch,
00:35:56and the soon-to-date marronjega's
00:35:59pizza and pizza,
00:36:00chocolate marshmallow,
00:36:02and chocolate marshmallow.
00:36:03Stop!
00:36:06This marshmallow isn't
00:36:08It's not the same way.
00:36:11It's not the same way.
00:36:13Do you have a chocolate chip?
00:36:16Do you use chocolate chip?
00:36:16Do you use chocolate chip?
00:36:18You don't eat chocolate chip.
00:36:29Our marronjega's pepe stick is used
00:36:31and trained for chocolate chip.
00:36:33I use chocolate chip.
00:36:34There are chocolate chip.
00:36:36Lalalala
00:36:39Lalalala
00:36:44Lalalala
00:36:45The soup, the cynics
00:36:49This one, please
00:36:57The boat
00:37:00The boat
00:37:02I'm sorry, I'm sorry.
00:37:04I'm sorry, I'm sorry.
00:37:06Mycro!
00:37:10Un상님, 오늘 너무 고생 많으셨습니다.
00:37:13네.
00:37:13Byron님께서 Un상님 칭찬을 정말 많이 하셨어요.
00:37:18내년에도 다시 회사 방문하실 건데
00:37:20그때도 Un상님 또 볼 수 있겠냐고 물으셨던데요.
00:37:23그야 당연히.
00:37:28아니요.
00:37:29네?
00:37:29당장 내일이 불안한데 내년 일을 어떻게 약속드려요?
00:37:34어, 그럼 회사를 나가실 수도.
00:37:37아, 아쉽네요.
00:37:40이 회사에 없으면 안 될 뻔 같은데.
00:37:43글쎄요.
00:37:45그거야 다들 마찬가지죠.
00:37:48행정권을 보장하라!
00:37:50보장하라! 보장하라!
00:37:52무용승계 보장하라!
00:37:54보장하라!
00:37:54여사님, 가셔야지.
00:37:57네.
00:37:57아, 혹시 나가시게 되면 다른 계획이 있으세요?
00:38:04드더 문.
00:38:05네?
00:38:06갈 거라구요.
00:38:09어딜...
00:38:10저기.
00:38:12발까지.
00:38:19가자!
00:38:22유통업계의 대명절 어린이날로 가자!
00:38:26마론델과의 베스트셀러 초코캅, 그리고 어린이들의 대통령 용키.
00:38:31만화 캐릭터 용키와 초코캅이 많았습니다.
00:38:38용키의 시그니처인 흰색 구슬과 화이트 초콜릿이 더해진 용키의 스페셜 에디션.
00:38:47스페셜 에디션까지.
00:38:49어린이가...
00:38:51실례합니다.
00:38:56어...
00:38:57어, 다혜 씨.
00:38:58여긴 어쩐 일로...
00:38:59아니, 그...
00:39:00아까 퇴근하지 않으셨나?
00:39:02아, 저 우상을 두고 가서요.
00:39:04PT 준비하시는 거예요?
00:39:07네.
00:39:08뭐...
00:39:09그냥...
00:39:09아, 잘됐다.
00:39:11야근하시는 분들 드시라고 제가 커피 좀 사 왔거든요.
00:39:14다혜 씨도 한 잔 드세요.
00:39:19감사합니다.
00:39:21아니에요.
00:39:22PT 준비 열심히 하세요.
00:39:23화이팅!
00:39:26근데...
00:39:29다혜 씨는 꼭 PT 준비 안 하는 사람처럼 말하시네요?
00:39:34아, 뭐 당연히 저도 열심히 하죠.
00:39:37그치만 최선을 다했으니까 안 되더라도 아쉽진 않을 것 같아요.
00:39:42이번에 안 되면 다음에 또 도전하면 되고요.
00:39:45안 그래요?
00:39:50부럽네.
00:39:52네?
00:39:53실패해도 다시 도전할 여유가 있다는 게 부럽다고.
00:40:02아니에요.
00:40:03그, 우산 가지러 오셨다고.
00:40:05아, 맞다.
00:40:07저 그럼 먼저 들어가 볼게요.
00:40:08내일 봬요?
00:40:35응, 응.
00:40:36어, 응, 응.
00:40:38응,응, 응, 응.
00:40:38응, 응.
00:40:38아.
00:40:39가자!
00:40:41At the top of the day, we'll be the best seller!
00:40:45We will be the best seller, and we will be the best seller!
00:40:51We'll be the best seller, and we will be the best seller!
00:40:57Then you know what I'm going to do.
00:40:58I'm going to go to school, you know?
00:41:03It's a good day, you know?
00:41:04I'm going to go.
00:41:08Thanks for your life.
00:41:10I'm going to go.
00:41:11I'm going to go.
00:41:15You can't get married anymore.
00:41:17You can't get married anymore.
00:41:25You guys are going to have married yet.
00:41:37I'm not going to be able to get it.
00:41:39Oh, mom.
00:41:41What was it?
00:41:44I didn't get my body.
00:41:47I didn't get my body.
00:41:49I didn't get my body.
00:41:50I just got my body.
00:41:51I don't know what to do.
00:41:53I just don't know what to do.
00:41:56Mom is a doctor?
00:41:57I'm going to get a doctor.
00:42:00I'm going to get you.
00:42:01I don't know what to do.
00:42:04I'm going to get you.
00:42:05Mom, just...
00:42:06Mom, what are you doing?
00:42:09You're a doctor.
00:42:11I'm so scared.
00:42:12What are you doing?
00:42:14What are you doing?
00:42:16What are you doing?
00:42:27I'm going to get you some tea.
00:42:42Then I'll get you some tea.
00:42:45I think it's a baby.
00:42:47I'm ready to get up.
00:42:47It's a baby.
00:42:48That's pretty good.
00:42:50Okay.
00:42:58I don't know.
00:42:59Oh, what's up?
00:42:59Oh, what?
00:43:00Oh, my God.
00:43:02Oh, my God.
00:43:08What?
00:43:09Where are you?
00:43:10Oh, my God.
00:43:12Where are you?
00:43:13Oh, my God.
00:43:13Oh, I said it.
00:43:15I said it.
00:43:16Oh, it tastes cool.
00:43:18That's a lot.
00:43:18I said it.
00:43:19Can you just take a break?
00:43:24What happened?
00:43:29What happened?
00:43:30It's the end of my car, right?
00:43:31What happened?
00:43:38What happened?
00:43:43If you could have a file, you'd cut it off.
00:43:45You'd cut it off.
00:43:47You'd cut it off.
00:43:48Mom, excuse me.
00:43:50Then I will save you...
00:43:51...and wait...
00:43:53...and I have a phone?
00:44:02You...
00:44:06No, no!
00:44:06Lol...
00:44:08Eilili News!
00:44:11Eilili News!
00:44:12Eilili News!
00:44:14Eilili News!
00:44:24So, then...
00:44:25Today we will go together.
00:44:27Tomorrow we will call again.
00:44:28This guy, please take his own league.
00:44:31But then I will take his own league.
00:44:33Me?
00:44:37야기는 사람을 찢어
00:44:40아, 네 노력하겠습니다
00:44:45아, 저 lt
00:44:47중송
00:44:48감사합니다
00:44:53괜찮아?
00:44:54아니...
00:44:55숨이나고 있던 파이 다 날아갔어
00:44:58다시 해야돼
00:45:02나 너무 됐게
00:45:05I'm sorry.
00:45:06I'm sorry.
00:45:15What's wrong?
00:45:17I'll go next to you.
00:45:19I'll go next to you.
00:45:21I'll go next to you.
00:45:23Oh, oh.
00:45:26Oh, oh.
00:45:27Oh, oh!
00:45:28And I'll tell you what I'm doing.
00:45:30I'm so scared.
00:45:32I can't believe you.
00:45:34I can't believe you.
00:45:35It's not that way.
00:45:37I'll give you some more.
00:45:41I'll give you some more.
00:45:43This guy.
00:45:48This guy is not too high.
00:45:52It's not too high.
00:45:52I, I'm just gonna have it.
00:45:55You can't get it.
00:45:56Oh, you're a good person.
00:45:57I have a good person.
00:45:58You're a good person.
00:46:04I'm gonna have a good person.
00:46:05I just want to try.
00:46:09A little bit.
00:46:10I can't even show you what I have.
00:46:10I can't even show you what I'm gonna do.
00:46:13I can't really show you what I'm doing.
00:46:16I can't even show you what I'm doing.
00:46:17I'm going to go to Jacob!
00:46:20I won't go.
00:46:22I'm going to go through this.
00:46:24I'm going to go for it.
00:46:25It's a happy ending.
00:46:28I'm waiting for you.
00:46:31You're going to go again,
00:46:32I'll go again and help you.
00:46:37I'll go again.
00:46:43I'll go again,
00:46:44and I'll go again.
00:46:45I'll go again.
00:46:45Come on, you're going to go again.
00:46:47Oh, I can't.
00:46:49I can't.
00:46:52Now, let's go.
00:46:53Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:092018, I'm going to start the promotion program.
00:47:10I'm going to start the promotion program.
00:47:13First,
00:47:14정동구리...
00:47:18정다혜 사원이
00:47:20Let's go.
00:47:40정동구리 제 someplace
00:47:43정동구�gre...
00:47:46병...
00:47:47네?
00:47:50한 박사님, 혹시 시작 전에 하실 말씀이라도 있으십니까?
00:47:56아니요. 시작하시죠.ж하이..
00:47:58Bye.
00:48:37잘 된 거야, 망한 거야. 표정만 봐서는 모르겠는데.
00:48:45다음으로 정다 희사원 발표를 하겠습니다.
00:48:51저, 잠깐만요.
00:48:53저 끝인가요, 이렇게?
00:49:01저, 괜찮으시면 피드백을 좀 받을 수 있을까요?
00:49:08부족한 게 있었다면 알고 싶습니다.
00:49:11정말 열심히 준비한 거라서요.
00:49:14그랬겠죠?
00:49:163년 전에 나랑 면접 봤었죠?
00:49:20네.
00:49:21그날 처음 본 것 치곤 낯이 좀 있다 싶었는데.
00:49:25이제 기억나네.
00:49:31감사합니다, 감사합니다.
00:49:34최선을 다하겠습니다.
00:49:35진짜 열심히 하겠습니다.
00:49:38저기...
00:49:39네?
00:49:39병원이나 가요.
00:49:42열심히 하겠습니다.
00:49:46그리고 나서 계속 열심히 했나 봐요?
00:49:50아...
00:49:51감사합니다.
00:49:54근데 그쯤이면 열심은 과정이 돼야 되지 않나?
00:49:58정달 씨의 결과가 여전히 저는 열심히 했습니다.
00:50:02그러면 그건 정말...
00:50:04정달 씨...
00:50:04피드백...
00:50:05뭐랄까...
00:50:06그...
00:50:08그...
00:50:09빨리...
00:50:10우리...
00:50:12우리 늪방 못하고...
00:50:16다이시!
00:50:17축하러!
00:50:44Oh
00:50:48ah
00:51:13çao
00:51:14한 번 안 됐다고 주변 사람들 불편하게
00:51:18What?
00:51:18What?
00:51:19What?
00:51:20Are you sure?
00:51:26Yes.
00:51:28I will.
00:51:30Okay, I will.
00:52:31별들이 가득하네
00:52:51선배님 정말 고생 많았습니다
00:52:54예진씨도 정말 고생 많으셨습니다
00:53:01인턴하느라 힘들죠
00:53:03선배님만 하려고요
00:53:06그런 개고생을 해놓고
00:53:08결국 비공체라서 안 되신 거잖아요
00:53:15제가 타격감이 좋은가 봐요
00:53:18아우
00:53:20뼈를 많이들 건드시네
00:53:22근데요 예진씨
00:53:25이건 제가 비공체라서가 아니라
00:53:28아니요 제가 들었어요
00:53:30이번 PT는 공체들한테 몰아주는 판이라고
00:53:34우리는 그냥 깔아주는 사람들이라고
00:53:38저희 빼고는 이미 다 알고 있더라고요
00:53:44저 인턴 마치면 그만두려고요
00:53:49비공체로는 도저히
00:53:51흩어진다
00:53:53단일 자신 없어요
00:53:56너무 미안해요
00:54:07희청인다
00:54:09쌓아온 시간들
00:54:21오늘도 기대를 담아
00:54:25한자리
00:54:25
00:54:29하늘을 속이는 나를 보며
00:54:35독 같은 일상 끝에
00:54:41흔적이
00:54:43쌓여 나를 채우길 바라며 기다린다
00:54:53I'm going to go.
00:54:56Okay, I'm fine.
00:54:58Yes?
00:55:04What are you doing?
00:55:09Why did you do that?
00:55:11Yes?
00:55:12PT 전날에 나한테 힘내라고 한 거.
00:55:17그거 놀린 거예요?
00:55:20어차피 안 될 거 뻔히 알아서.
00:55:23가희 씨 술 많이 드셨어요? 괜찮으세요?
00:55:27아니, 제가 취해서 이런...
00:55:33그래요.
00:55:36취한 김에 좀 더 찌꾸려 볼까요?
00:55:38왜 저만 아메리카노예요?
00:55:45다른 사람들은 프라페다 라떼다 별의별 메뉴로 다 취향 맞춰주면서
00:55:53왜 저만 열 잔 사면 한 잔 주는 서비스로 퉁 쳐요?
00:56:01제가 커피 사왔어요. 이거 드세요.
00:56:03제가 커피 좀 사왔거든요.
00:56:05다혜 씨도 한 잔 드세요.
00:56:07어머, 죄송해요.
00:56:10근데 아메리카노 드릴 때마다 별 말씀이 없으셔서...
00:56:13다른 사람들한테는 매번 뭐 마실 거냐고 물어봤잖아요.
00:56:19아, 그게 저도 제가 왜 그랬는지는 잘...
00:56:23난 알아.
00:56:24다혜 씨가 왜 그랬는지...
00:56:30왜냐면...
00:56:31난...
00:56:32그래도 되는 사람이니까...
00:56:41그니까...
00:56:44피티도...
00:56:45그렇게...
00:56:47다들 나를 너무 무시해...
00:56:51나를 너무 핫하게 본다고...
00:56:56진짜 죄송해요.
00:56:58근데 커피는 다혜 씨가 정말 좋아한다고 생각해서 제가 아기는 없었는데...
00:57:04네, 그래 보여요.
00:57:07나 아기를 품고 살 만큼 그렇게 막 그렇게...
00:57:13인생이 팍팍해 배지가 않아, 다혜 씨는.
00:57:16그래서 더...
00:57:19빡치긴 해도...
00:57:20빡치긴 해도...
00:57:27취해서 이래요.
00:57:31잊어버리세요.
00:57:35다혜 씨!
00:57:37그래도 이번 PT 정말 수고하셨어요.
00:57:40앞으로는 더 열심히 해봐요, 우리!
00:57:43파이팅!
00:57:46열심히...
00:57:47모자라면 모자라는 대로...
00:57:50열심히만 살면 돼.
00:57:52그만...
00:57:52이번 주까지 PT 좀 잘해봐.
00:57:55대리까지 고속도로 쫙...
00:57:57그만하라고...
00:57:58그럼 개고생하시고도...
00:57:59결국은 비공스러워서 안 되신 거잖아요.
00:58:01열심히...
00:58:04못해...
00:58:06앞으로는 더 열심히 해봐요, 우리!
00:58:09더 안 해...
00:58:12더는 안 할 거라고...
00:58:47아무 죄 없는 다혜 씨를 때릴 뻔했다.
00:58:52매일매일 추락하는 마음으로 버텨온 직장에서의 3년.
00:58:56나의 열심은 결국, 열등이 되고 말았다.
00:59:01앗!
00:59:07앗!
00:59:09앗!
00:59:11앗!
00:59:11앗!
00:59:12앗!
00:59:14앗!
00:59:16앗!
00:59:20앗!
00:59:23앗!
00:59:24Ah...
00:59:25It's going to the sea.
00:59:26Yeah.
00:59:56Don't you?
01:00:00Oh, my God.
01:00:11I won't have a dream.
01:00:14It's not that you can't.
01:00:16No, it's not that I can't.
01:00:18Why?
01:00:19I don't see it.
01:00:19But it's not that I can't.
01:00:23Like you said, you've been filming a lot.
01:00:28The one who has been filming is like a day.
01:00:29What is that?
01:00:34I didn't want to do any of you.
01:00:36I would like to get out of your career.
01:00:40I would like to be there.
01:00:41I'll kill you.
01:00:45I'll kill you.
01:00:47Now I'm gonna kill you.
01:00:48It's a huge moment.
01:00:55Nice coin.
01:00:56They'll take me?
01:00:58And then I'll risk it.
01:01:04Now I can't.
01:01:10This is because of your family,
01:01:11I thought I had some money to pay for though.
01:01:12Why are you here?
01:01:16You want to pay your money?
01:01:17Well, you'll buy a hundred dollars.
01:01:19Can you buy some money?
01:01:20That's what I do.
01:01:23You're rich!
01:01:24Guys, you have money for a hundred thousand million dollars.
01:01:25You can't buy a hundred thousand dollars.
01:01:26I didn't buy it.
01:01:29I don't buy it.
01:01:30I'll buy it.
01:01:32It's a hundred thousand dollars.
01:01:35You have to pay more than a thousand dollars.
01:01:39Can you buy it?
01:01:39You're right, so I understand that.
01:01:43You're not going to get a job, but you're not going to get enough.
01:01:47But you're going to get a job.
01:01:49You're going to get a job.
01:01:51Oh, I can't believe you.
01:01:55It's a great deal.
01:01:57It's just five million dollars.
01:02:00You can't get enough money.
01:02:01You can't get enough money.
01:02:02I'm going to get enough money.
01:02:06Do you want to go outside?
01:02:08What kind of money is there?
01:02:12Is it good?
01:02:24is that..
01:02:26are you eating...
01:02:28I think I'm eating the whole time
01:02:35I feel like I have a feeling different
01:02:36Yeah, I can't believe it.
01:02:42I can't believe it.
01:02:44It's just the power of money, you know?
01:02:47Yeah.
01:02:52Ah...
01:02:53Why?
01:02:54Ah, I'm hungry, so I'm hungry.
01:02:58Ah, I can't believe it.
01:02:59Why don't you tell me that you don't want to do it?
01:03:03Oh!
01:03:07Why are you doing this?
01:03:09Why are you doing this?
01:03:12Oh, my God!
01:03:29I just wanted to ask you something else.
01:03:34What did you say about that?
01:03:37Yes? What's your name?
01:03:42I just wanted to sing a song about the 술집.
01:03:44What did you say about it?
01:03:47I don't like it.
01:03:49I don't like it.
01:03:51I don't like it.
01:03:52I don't like it.
01:03:53I don't like it.
01:03:55You can't sing a song about it.
01:03:58It's not a song about it.
01:04:01You said you should sing a song about it.
01:04:02What?
01:04:03You think the song is going to sing?
01:04:07Or it's not their song about it?
01:04:12No.
01:04:12So you're going to sing a song about it?
01:04:16No, that's not what I want.
01:04:18Really?
01:04:18Oh, really...
01:04:22Sorry!
01:04:23I'm sorry, but...
01:04:26It's all about you.
01:04:28It's all about you.
01:04:32It's all about me.
01:04:34It's all about me.
01:04:40I'm going to do it again.
01:04:43I'm going to do it again.
01:04:48What is it?
01:04:48Just...
01:04:50What are you doing?
01:04:51Yes, I'm going to do it again.
01:04:58I'm going to do that again, don't worry, don't worry.
01:05:05But the head would've gone through to the end...
01:05:06How soon should it be?
01:05:07Why are you going to do that again?
01:05:08Wait, wait.
01:05:11I'm not going to do it!
Comments

Recommended