Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
To.the.Moon.S01E109.540p.x265.AAC [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:07MBC
00:00:31Okay, let's do this again.
00:00:32Here it's here.
00:00:34The...
00:00:35The salary is?
00:00:36Yes, and the salary is here.
00:00:38The salary is getting back.
00:00:41The salary is getting back to the salary.
00:00:44The salary is getting back to the salary.
00:00:45The salary is getting back to the salary.
00:00:48The salary is getting back.
00:00:48Ah, it's more.
00:00:52You're all very late to see it.
00:00:54I'm going to get the night out today.
00:00:57I'm going to get to the house with a friend.
00:00:59What? I've had a lot of food for the boss.
00:01:01What? I've had a lot of food for the boss.
00:01:15I'll just put it on the floor.
00:04:05No, you're not—
00:04:06No , no?
00:04:08No, you're going to with me forever!
00:04:12Let's go out tomorrow.
00:04:22On our turn, it will be too much...
00:04:39I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:35I don't know.
00:05:38I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:46Are you okay?
00:05:47I don't know.
00:06:07I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:19I don't know.
00:06:21I don't know.
00:06:23I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:30I don't know.
00:06:43I don't know.
00:06:57I don't know.
00:06:59I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:07I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:34I don't know.
00:07:49I don't know.
00:07:55I don't know.
00:07:57I don't know.
00:07:59I don't know.
00:07:59I don't know.
00:08:02I don't know.
00:08:06I don't know.
00:08:08I don't know.
00:08:09I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:26I don't know.
00:08:27It's grupal.
00:08:28You can talk to him.
00:08:34You can talk to me.
00:08:36It will be like.
00:08:38You canундучize me.
00:08:41You should talk to me.
00:08:44I think we're not gonna hold my heart.
00:08:45You should talk to him before.
00:08:48Oh, that's it, of course.
00:08:59John, John.
00:09:01It's a matter of time.
00:09:05If you like it, I really like it.
00:09:29What do you think about this house?
00:09:36Why you like this house?
00:09:37What do you think about this house?
00:09:37But this house..
00:09:38You know..
00:09:38I found a lot of...
00:09:39You're a bad name?
00:09:40Why?
00:09:44You're a bad name?
00:09:46What?
00:09:46What?
00:09:47Um, I'll get you.
00:09:49You can take a seat.
00:09:50I'll take a seat.
00:09:52Coffee?
00:09:53Yeah.
00:09:54We've got coffee here, but we've got coffee.
00:09:57I lost a little bit.
00:09:57I'm going to keep it going.
00:09:59I don't know that you're gonna be able to get it.
00:10:00I don't know if you want it.
00:10:03I don't know if you want it.
00:10:07It's a lot of time.
00:10:08It will be a lot of time.
00:10:10It's a little bit different, but my brother's body will not stop.
00:10:12Um, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:42오대리님 커피 드실래요?
00:10:45아, 저는...
00:10:46다닙겠습니다!
00:10:55과자 구독 서비스?
00:10:57네. 고객 취향에 맞춘 맞춤형 과자박스.
00:11:01고객들에게 단순한 과자가 아니라 나만을 위한 특별한 경험을 선물한 거죠.
00:11:07근데 우리 과자가 그렇게 고급스럽게 포지션이 되긴 어렵지 않아요?
00:11:11아, 꼭 그렇지도 않아요.
00:11:12사람들이 비싼 걸 사는 이유는 단순히 물건 때문이 아니거든요.
00:11:17제가 얼마 전에 강남 액클라에서 식사를 한 적이 있는데...
00:11:20액클라요?
00:11:21거기 미슐린 식당 아니에요?
00:11:23꽤 비쌀 텐데...
00:11:25뭐, 예약하기 조금 힘들기는 했는데...
00:11:28하여튼 가보니까 딱 알겠더라고요.
00:11:30테이블 세팅도 그렇고 셰프가 직접 요리를 설명해줄 때도 그렇고
00:11:34이게 뭔가 내가 그냥 음식을 먹으러 온 게 아니라...
00:11:38뭐랄까요? 좀 특별한 사람이 되는 기분이 들었달까?
00:11:42그러니까 과자박스가 소비자들에게 어떤 그런 특별한 기분을 선물할 수 있다는 거잖아?
00:11:48네. 맞춤형 과자박스는 단순히 과자를 보내는 게 아니라...
00:11:52고객에게 당신은 특별하다는 메시지를 보내는 거니까요.
00:11:56그래서 패키지도 특별하게 미술 작품을 접목시키면 어떨까 하는데요.
00:12:03제가 최근에 테일러한 전시회를 다녀왔거든요.
00:12:07어? 테일러한... 저도 좋아하는 작가인데...
00:12:10오, 대박. 다혜씨가 전시도 보러 다녀요?
00:12:15그걸 다혜씨한테는 안 묻고 저한테만 물으시는 이유는?
00:12:18아니, 뭐... 별 의미가 있었던 건 아니고요.
00:12:21그냥 좀 의외라서...
00:12:24계속 가시죠.
00:12:26수고했어.
00:12:27수고하셨습니다.
00:12:30수고하셨습니다.
00:12:31다혜씨, 요즘 폼 좋다.
00:12:36감사해요.
00:12:37그러게. 오늘 아이디어 너무 좋던데요?
00:12:40끝, 끝.
00:12:42김장님 완전 뿅 같잖아.
00:12:58그건 뭐예요?
00:13:01아, 아무것도 아니에요.
00:13:03다혜씨, 코코미씨 귀에 간짐 줄래?
00:13:06아, 네.
00:13:26어?
00:13:26언니, 웬일이야?
00:13:27우리 친구 복사기 고장 나서.
00:13:29I say it's so cool.
00:13:29Okay, it's too late.
00:13:31What is so cool?
00:13:33It's so cool.
00:13:35It's too late to get up.
00:13:41Oh, she's gone.
00:13:42Oh, she's gone.
00:13:50You're gone.
00:13:51It's too late to get up.
00:13:5320 years?
00:13:53Oh, come on, come on.
00:13:53I was not a kid, but I haven't seen it yet.
00:13:57Oh, come on.
00:14:02What are you doing?
00:14:04I'm a kid.
00:14:07I'm a kid.
00:14:07Ah, you're all right.
00:14:10Oh, this is when I get a kid.
00:14:11You're so good.
00:14:13What are you doing?
00:14:13Yeah, I'm sorry.
00:14:16What are you doing?
00:14:17You can see me.
00:14:18And you can see me.
00:14:19Do you want me to see me.
00:14:20I think you've been a good day.
00:14:21Headed by Doctor with a cat.
00:14:21We are all back here.
00:14:24Remember!
00:14:26What's wrong to you?
00:14:29You used to call him!
00:14:33No...
00:14:34Not that I'd like to tell you!
00:14:36Not that I'd like to tell you.
00:14:41Not that I'd like to tell you to tell you...
00:14:42I'd like to tell you, that's not that I'd like to tell you something.
00:14:43Nothing, nothing!
00:14:50No, no, it's not too late.
00:14:51Let's go.
00:14:55What the hell?
00:14:58That's the situation.
00:15:00How much?
00:15:01How much we're doing?
00:15:02This is our love.
00:15:05Well, at this time, I'd have to realize that I was going to.
00:15:08You'll have to go.
00:15:14I'll just say it.
00:15:21Okay, let's go.
00:15:37It's okay.
00:16:20Oh
00:16:21가을 시즌 맞추려면 늦어도 10월까지는
00:16:24그래요? 10월?
00:16:2710월이라...
00:16:2810월!
00:16:2910월!
00:16:30왜? 왜?
00:16:3110월!
00:16:32왜? 왜? 왜 그러십니까?
00:16:38괜찮으십니까?
00:16:40아니 아니 아니 아니 아니
00:16:41아니
00:16:4310월이 좀 빠듯할 것 같다고요?
00:16:49다른 경쟁사들도 그쯤이면 신상이 나올 거라서
00:16:52더 늦어지면 곤란해질 것 같습니다
00:16:54그럼 최대한 늦춰서 준비 잘하고 정리 한번 해보죠
00:16:57그럼 이만
00:16:59괜찮으십니까?
00:17:00네, 괜찮아요
00:17:02잠깐만
00:17:08제가 요즘 고민이 많았습니다
00:17:13이걸 생각하면 저게 걱정되고
00:17:16또 저걸 생각하면 또 이게 걱정되고
00:17:19뭐랄까?
00:17:20뭐가 되었던 간에 그냥 처음 생각한 대로 하시죠
00:17:22원래 시험이라는 것도 처음 생각한 게 답일 경우가 많으니까
00:17:30한 박사님
00:17:31정답이십니다
00:17:32저의 처음 생각대로 팀원들을 그냥 조조해야겠습니다
00:17:37네?
00:17:38아니 아니 조짓는다
00:17:39아니 무슨
00:17:41시스템을 바꿔야겠습니다
00:17:42하루에 스무 번씩 보고서 쓰게 하고
00:17:45시도때부 없이 아이디어 위험해서 미친듯이
00:17:48야근을 시키는 게 저의 처음 생각했습니다
00:17:51국물용 멸치처럼 쫄구쫄여서 육수가 프라이저
00:17:55그러니까 다시
00:17:57다시 생각해보세요
00:17:58이 처음인 게 다르게
00:18:00왜 그러십니까?
00:18:02아프십니까?
00:18:03왜요?
00:18:03어디요?
00:18:04어디요?
00:18:04제가 도와드리겠습니다
00:18:24잠시만요
00:18:25잠시만요
00:18:26잠시만요
00:18:27모르셨다고 하셔서 왔네요
00:18:31어머 이게 무슨
00:18:32한 박사님
00:18:33왜 이러십니까?
00:18:35저 곧 딸입니다
00:18:43어지러워가지고
00:18:44빈혈
00:18:45빈혈
00:18:46빈혈
00:18:48빈혈 때문에 그러셨구나
00:18:50빈혈 때문에
00:18:51빈혈 때문에
00:18:51
00:18:52빈혈 씨 이쪽으로 말해
00:18:56저희 이번 코코미쇼 실무입니다
00:19:05직접 보면서 말씀드리면 좋을 것 같아서
00:19:09굳이 직접 찾아오실 필요까진
00:19:12아 그
00:19:13이번 코코미쇼 관련 기획안인데요
00:19:16한번 보시면
00:19:20어머 어떡해
00:19:21다혜 씨 이거
00:19:22끼니도 거르고
00:19:23열심히 일만 하느냐고
00:19:25아이고 배고파서 어떻게
00:19:31어?
00:19:33이게
00:19:36아 이게
00:19:38간식을 준비하셨구나
00:19:40감사합니다
00:19:41이렇게
00:19:41따뜻하셔라
00:19:44다혜 씨 일단 급한대로 이거 먹어
00:19:46
00:19:46감사합니다
00:19:47다혜 씨
00:19:48다혜 씨
00:19:49거기서 드세요
00:19:51빨리 먹고 빨리 일해야 되니까
00:19:55
00:19:55네 감사합니다
00:19:57천천히 천천히
00:19:58
00:19:59제가
00:19:59저희
00:20:00휴대폰 기획안
00:20:02자세히 설명을 드리도록 하겠습니다
00:20:07다혜 씨
00:20:10다혜 씨
00:20:11다혜 씨
00:20:12다혜 씨
00:20:13
00:20:14아 네 알겠습니다
00:20:18뭐래 뭐래
00:20:19어떻게돼 어떻게돼 어떻게돼 어떻게
00:20:21아 일단 유통사 직원분이 매일 방문하기로 했어요
00:20:24아이씨
00:20:25아이씨
00:20:26아니 거기 성공과 바뀌었다는 얘기까지는 들었는데
00:20:28심지어 좀 입점을 안 한다고 할게인데
00:20:30몰랐네
00:20:31어떻게든 입점 시켜야죠
00:20:33성과급이 걸린건데
00:20:34아 제품 입점 조건으로 MPB 상품 제작을 함께 밀어보죠
00:20:39반드시 성공시켜야 제 코인춤에도 가
00:20:42뭐 뭐라고
00:20:45아니요
00:20:46그 MPB 상품 전략 보고서는 어떻게 됐어요
00:20:49아이씨
00:20:51의사실
00:20:51우리 전방을 몇 년으로 불렀는지 알아
00:20:54장수재
00:20:55우리 이거 전문갑이다 전문가
00:20:57한번 믿어보십시오
00:21:03제품 아이덴티티 생산 일정 다 맞게 쓰셨는데
00:21:08
00:21:10발표할 제품을 잘못 쓰셨네요
00:21:13저희 이제까지 그래놀라바가 아니라
00:21:16버터크래커 얘기하고 있었는데
00:21:19아 맞다
00:21:21이 크래커였구나
00:21:25그러기는 제가 또 굴러야겠네요
00:21:32대체 무슨 짓을 한 겁니까
00:21:35
00:21:36쿠키에 대체 무슨 짓을 했냐고요
00:21:37야 거기다 뭐 넣었어요
00:21:39여긴 뭐 넣어요
00:21:41그냥 박력분이랑 땅콩 부터
00:21:45너트병보 그대로 따라하는 건데
00:21:47거기다 사랑은 안 넣고요
00:21:49완전 실망이네요
00:21:51지금 장난치세요?
00:21:53다혜씨는 좀 어때요?
00:21:54뭐 수행 맞고 괜찮아진 것 같긴 한데
00:21:57문제는 고 팀장이던데
00:22:00고 팀장님이요?
00:22:01왜요?
00:22:02이건 범죄야
00:22:04이건 범죄야
00:22:06아무리 생각해도
00:22:08다혜씨는 그냥
00:22:09재수없게 얻어버린 거야
00:22:11이건 결국
00:22:12한 박사님을 누린
00:22:13괴핵 범죄야
00:22:14범죄까지나
00:22:16맞습니다
00:22:17이건 범죄예요
00:22:18완벽한 괴핵 범죄죠
00:22:20가만두면 안 됩니다
00:22:21단결력 무슨 일이야
00:22:22지금 당장 보안실로 와서 CCTV 싹 까고
00:22:26그 흉어뻑 얼굴
00:22:29만천하에 싹 공개해야 돼
00:22:31어?
00:22:32기회가 빠르게 보내야 돼
00:22:34저 팀장님
00:22:35갑자기 왜
00:22:36저기 그
00:22:39다들
00:22:39간식 안 드실래요?
00:22:42갑자기?
00:22:43아니 제가 안 그래도
00:22:45여러분한테 한턱 내야겠다 생각만 하고
00:22:47기회가 없었는데
00:22:48마침 근처에 새로 카페가 아마 생겼더라고요
00:22:52아시죠?
00:22:53브레드하이
00:22:54신상 맛집
00:22:55어? 그 브레드하이?
00:22:58거기서 시원한 아메리카노에
00:23:00마카다미아 쿠키 한 세트씩 어떠세요?
00:23:03저 좋습니다
00:23:03저도요
00:23:05맛있겠다
00:23:06팀장님은 특별히 입맛에 맞춰서 커스텀 해드릴게요
00:23:10에스프레소샷에 저지방 우유 살짝 넣고
00:23:13그리고 바닐라 시럽 한 방울 톡!
00:23:15추가한
00:23:16고대형 스페셜로다가
00:23:18스페셜?
00:23:20그럼 뭐 일단은
00:23:22커피 한 잔 마시고
00:23:24레츠고
00:23:27어, 취소
00:23:30근데 다혜씨
00:23:32거기 배달 안 될 텐데 괜찮아요?
00:23:35필요할 것 같은데?
00:23:36
00:23:38거기 배달 안 돼요?
00:23:42어휴 씨
00:23:43어휴 씨
00:23:45아휴 씨
00:23:45아휴 씨
00:23:46아휴 씨
00:23:47아휴 씨
00:23:48아휴 수 thirteen
00:24:16I'm going to go to the doctor.
00:24:17I'm going to go to the doctor.
00:24:17Ah, the doctor.
00:24:19Oh, no, no.
00:24:20I'll take a look at the doctor.
00:24:22Okay, so...
00:24:27I have to take a look at the doctor.
00:24:30No, I am not.
00:24:32I am not going to take a look at the doctor.
00:24:34Okay?
00:24:36Yes, sir.
00:24:43I am not going to be a doctor.
00:24:44Fine, okay.
00:24:46Hey.
00:24:48This is all about your voice.
00:24:53No, I'm not.
00:24:54No, I'm not.
00:24:55I mean, he's like a guy.
00:25:00I still don't know.
00:25:03But he doesn't know what she is doing.
00:25:05Oh? But why are you laughing?
00:25:13Actually, I thought I was quite good at that.
00:25:20But I thought it was just a joke.
00:25:26Why? What?
00:25:28What do you think?
00:25:30In my opinion?
00:25:33After all, I was a supporter.
00:25:35I'll give a first time.
00:25:36Hold on to my next one.
00:25:36I'd like to invite you to introduce me.
00:25:37Don't you introduce me?
00:25:40Yes, I want that for my friend.
00:25:42You look good at her?
00:25:51No, I don't like it.
00:25:55I'm listening to Mr. Teri.
00:25:58Sometimes she's inviting her to introduce me to Kim.
00:26:00Let's say this one.
00:26:01He's not a guy.
00:26:05Is he...
00:26:07Is he not a guy?
00:26:09Yes, he's not a guy.
00:26:19He's dating a guy.
00:26:21He's dating a guy.
00:26:22He's dating a guy.
00:26:24He's not a guy.
00:26:35He's dating a guy.
00:26:38He has dating a guy.
00:26:40He's dating.
00:26:41Well, that's the one.
00:26:42He's dating a guy now.
00:26:43I don't know what he's doing.
00:26:47He's dating a guy.
00:26:52He's dating a guy, he's dating a guy,
00:26:54so I can't tell you that I'm dating another guy.
00:26:56He's dating a guy.
00:26:56Oh, wait a minute. I'll ask you something else.
00:27:01What's that?
00:27:02If you're in this place, we're going to tell you something else?
00:27:08That's right.
00:27:11I'll tell you.
00:27:13It's a little bit of a problem.
00:27:21I'll tell you about PPT.
00:27:22This is all?
00:27:23No, I don't know.
00:27:24I'm sorry.
00:27:24That's right, I'm sorry.
00:27:24She's been having trouble, not too long.
00:27:31Thank you for the time.
00:27:35It's all my fault.
00:27:42I thank you.
00:27:45I'm so grateful.
00:27:45Please leave.
00:28:16어서 오세요, 손님. 몇 분이십니까?
00:28:18아, 예약하셨나요? 성함이?
00:28:20뭐하냐?
00:28:23이런 희대의 망작을 세상에 내놓으려고 하는데 달리 별 수가 있어야지.
00:28:26나 이 앞에 있는 고깃집에 취직할 거야.
00:28:28그때를 대비하여 연습하고 있는 거란다.
00:28:30내가 요즘 속이 좀 시끄러워서 그래.
00:28:33네 노래가 더 시끄러웠어.
00:28:34나 고민이 있는데 상담 좀.
00:28:37120 눌러 다산 콜센터에다가 해.
00:28:39자기가 연애하는 걸 숨기는 사람들 말이야.
00:28:41헤어져.
00:28:42나름 사정이 있어 그러는 거긴 한데.
00:28:44갈라서.
00:28:44같은 직장을 다녀.
00:28:45남자 직급이 좀 높아.
00:28:47그게 부담이 돼.
00:28:48포기해라 좀.
00:28:50노력으로 극복이 안 되는 거면 포기할 줄도 알아야지.
00:28:52그렇게 이런저런 핑계대 가면서 붙잡고 있으면 맘이 좀 낫냐?
00:28:55음악 얘기하는 거야? 연애 얘기하는 거야?
00:28:57그거 다 병이야, 인마.
00:28:59해봤자 부질없는 거, 무의미한 거.
00:29:01그런 거 붙들고 사자 결국 망가지는 거라고.
00:29:04그 여자도 나 좋아해.
00:29:07어?
00:29:07막 이거 막 부질없는 관계 그런 거 아니다.
00:29:09나한테 쿠키도 만들어주고 편지도 써.
00:29:14편지?
00:29:18아 맞다, 편지!
00:29:20아 네, 여기 산업 빌딩인데요.
00:29:21그 참치 쏟자랑...
00:29:23아, 잠시만요.
00:29:25너 지금 술 땡기지?
00:29:27참치 대자랑 꼬량자 하나 시킬까?
00:29:29이렇게 시킬고 죽고 싶나.
00:29:32죄송합니다. 다음번에 시킬게요.
00:29:34편지가? 편지가 어디 있더라?
00:29:38회사!
00:29:39회사에 있다.
00:29:40어디 가냐?
00:29:41어디 가?
00:29:43지호야!
00:29:54은상 씨, 우리 MPB 상품 기획 리스트는 어디 있어?
00:29:58은상 씨, 기존 제품 매출 성과도 첨부해야 돼?
00:30:02아, 이 화상들이 진짜...
00:30:14아...
00:30:15너 왜 밥도 안 먹고 그래?
00:30:18울어?
00:30:21그깟 사랑이 뭐라고 진짜!
00:30:30아, 티비는 좀 끄고...
00:30:35티비는 좀 끄고 들어가지?
00:30:39티비는 좀 끄고 들어가지?
00:30:39티비는 좀 끄고 들어가지?
00:30:40아...
00:30:42우리는 못하는 거 없습니다.
00:30:43마주로 까보로 합니다.
00:30:46우리 정신으로 이겨냅니다.
00:30:50오...
00:30:51저게 되는구나.
00:30:54어...
00:31:08What are you doing?
00:31:25What are you doing?
00:31:57What are you doing?
00:32:29What are you doing?
00:32:29What are you doing?
00:32:40What are you doing?
00:32:44What are you doing?
00:32:50What are you doing?
00:32:51What are you doing?
00:32:52What are you doing?
00:33:01What are you doing?
00:33:03What are you doing?
00:33:06What are you doing?
00:33:16What are you doing?
00:33:20What are you doing?
00:33:28What are you doing?
00:33:29What are you doing?
00:33:30What are you doing?
00:33:43What are you doing?
00:33:53What are you doing?
00:33:58What are you doing?
00:34:01What are you doing?
00:34:12What are you doing?
00:34:15What are you doing?
00:34:15What are you doing?
00:34:17What are you doing?
00:34:26What are you doing?
00:34:28What are you doing?
00:34:38I've been doing this.
00:34:40Oh, my God.
00:35:11This is your friend.
00:35:14Oh, my God.
00:35:23I'm going to get to here.
00:35:26I'm going to go to here.
00:35:26This is my friend.
00:35:27I'm going to go to here.
00:35:27I'm not going to go out.
00:35:28I'm going to go out.
00:35:30What?
00:35:33I'm going to go to CCTV.
00:35:35I'm going to go out and see you.
00:35:37No way, no way.
00:35:38Let's start that.
00:35:39I can see it.
00:35:40I have no idea.
00:35:41I don't know.
00:35:44Oh, no, no.
00:35:48I will never see that.
00:35:50I will never see that.
00:35:51I can see it.
00:35:57I can see it.
00:35:58Maybe that's what your chants have to do.
00:36:02And I got four years old.
00:36:03I got four years old, you know?
00:36:06Oh, no.
00:36:06If you like, what?
00:36:12That's what I am so proud of.
00:36:14And then what?
00:36:16I got four years old.
00:36:17I got four years old, and now I am so excited.
00:36:19And we didn't expect that oh, boy.
00:36:25You're sleeping on the door.
00:36:27Can't get you all.
00:36:28Then you can go.
00:36:29I'm going to go.
00:36:34Where are you going?
00:36:36Yes, I can think of all the CCTVs.
00:36:46We can see CCTV just in 18st.
00:36:50Yes, but I don't know.
00:36:56I don't know.
00:36:57Maybe we can't do anything else.
00:36:58So it's not that one.
00:36:58It's not good.
00:37:00I don't know.
00:37:01We will be able to turn the day over for a week?
00:37:04Yes, so then.
00:37:07I don't know.
00:37:08It's not the day before, I'll see you.
00:37:08I don't know.
00:37:09It'll be fine.
00:37:13I don't know how to turn the day off?
00:37:18We received some information about the information and information.
00:37:21I can't see anything else.
00:37:26I can't see anything else.
00:37:28Then, I'll take a look at it.
00:37:30I'm going to go to the next day.
00:37:32I'll take a look at it.
00:37:34I'll take a look at it.
00:37:36I was going to go to the next 18th.
00:37:40I was able to go to the next person.
00:37:43I think it's hard to find people.
00:37:46I don't know if you can't find a cookie.
00:37:49I don't know if you have a cookie.
00:37:50I don't know if you can't find a cookie.
00:37:52I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:58I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:00I think I can watch a video today.
00:38:02I can show you a little bit of a movie.
00:38:04Can I show you a little bit?
00:38:05I can.
00:38:18Yes, I'll see you later.
00:38:20I will do the damn thing.
00:38:22I can't do it.
00:38:24I'm just asking you.
00:38:24No, it's not okay.
00:38:25Thank you so much.
00:38:29I'm here with you.
00:38:29I'm gonna take care of you.
00:38:29I can't wait to get you.
00:38:31I can't wait to take care of you.
00:38:32So, you know what?
00:38:33I can't wait.
00:38:38What?
00:38:40Really?
00:38:41What is this?
00:38:43What is this?
00:38:46Look!
00:38:48There!
00:38:49There!
00:38:50There!
00:38:51There!
00:38:51Ah, there!
00:38:53There!
00:38:58There!
00:38:59There!
00:39:00There!
00:39:01There!
00:39:02There!
00:39:07Oh!
00:39:10I'm sorry!
00:39:11I'll eat this one!
00:39:13I'll eat some more.
00:39:18I'll eat some more.
00:39:36Excuse me.
00:39:43I think you should be able to get the medals from the original.
00:39:44Yes, that's it.
00:39:48But I've got to get a medal.
00:39:51I can't believe it.
00:39:54I can't believe it.
00:39:55But I don't know.
00:39:55If you're not giving to the medals...
00:39:57I can't believe it.
00:39:58I can't believe it.
00:40:04It's not that when you're in the medals,
00:40:08I can't believe it.
00:40:10How much time do you get to the chicago?
00:40:12In your night's תס sollen, I'll check it out.
00:40:15I don't think I can use any other things, but I know.
00:40:19I have a lot of privacy issues.
00:40:23But CCTVs can be scared of trying to keep moving.
00:40:28It's a pretty dangerous thing.
00:40:30I have a lot to go, but I'll have to go if I go to the police.
00:40:36I'm gonna go to the police station.
00:40:38But, you know...
00:40:38If that's a lie, I think it's too bad.
00:40:41I can't believe you.
00:40:45But I don't want a hint.
00:40:52I'm not a Huge fan.
00:40:53I'm not sure how I can find you.
00:40:54I don't think you're in trouble.
00:40:55I'm going to go to the salon, so I'll be going to the salon.
00:40:56I'll go back then.
00:40:59I'm going to go for a while.
00:41:00Ah...
00:41:00Do you want to go?
00:41:07I'm going to go to the bathroom.
00:41:09I'm going to go for a while.
00:41:11Yes.
00:41:17I'm gonna go for a while.
00:41:18Yes, it's a fun one, honestly.
00:41:19so
00:41:19this
00:41:21yeah
00:41:23yeah
00:41:25yeah
00:41:30yeah
00:41:31yeah
00:41:35Oh, no.
00:41:38Oh, no.
00:41:48What's wrong?
00:41:49Oh, no.
00:41:49Oh, no.
00:41:49Oh, no.
00:41:51Oh, no.
00:41:53Oh, no.
00:42:00매출분석 보고 준비 되셨습니까?
00:42:04준비했습니다!
00:42:06자료 추가 하셨습니까?
00:42:073집!
00:42:12본교관, 정말 감동했습니다.
00:42:16우리도 하면 되지 말입니다.
00:42:18We do it if we can !
00:42:22Let's go, come back.
00:42:24We're going to go!
00:42:34Hello?
00:42:37Kim Disom.
00:42:38E?
00:42:39You're lying, bitch?
00:42:40What about him?
00:42:43What else is wrong?
00:42:44What else did you get?
00:42:44You're right now.
00:42:45You're right now.
00:42:46You're right now.
00:42:49You're right now.
00:42:52The payback trial is about the cost.
00:42:56We'll be reviewing a sustainable payment process.
00:43:01First of all,
00:43:03the budgetary payback.
00:43:06I'm so confused.
00:43:07I'm so confused about the physical pain and the pain.
00:43:08Now you've seen me.
00:43:10You can't find me.
00:43:14I'm so confused.
00:43:15I'm so confused.
00:43:23You're so confused.
00:43:24What?
00:43:27What are you doing?
00:43:28What are you doing?
00:43:31What are you doing?
00:43:34What are you doing?
00:43:37All right, let's go.
00:43:40Please, please.
00:43:42Excuse me.
00:43:45Sorry, you're not going to go.
00:43:53I'm sorry.
00:43:54I'm sorry.
00:43:57I'm sorry.
00:43:58Are you okay?
00:43:58Are you okay?
00:44:06We've just checked out a little bit about this.
00:44:09I think this is a new product.
00:44:11I think it's important to know what the new product is.
00:44:12I know!
00:44:15You're so angry like this.
00:44:16So, we're going to use the brand image.
00:44:20We're going to use the MPB design product.
00:44:22I'm going to give you a little bit more about it.
00:44:25Well, it's not just that we need it.
00:44:31Let me just say something.
00:44:33So we're going to prepare for the new product
00:44:36for the new product.
00:44:42If you want to do it,
00:44:44if you want to do other product products
00:44:46and other product products,
00:44:48it's okay?
00:44:48I don't want to go down.
00:44:50It's a problem for me.
00:44:52Yeah.
00:44:53However, I can't wait to read the MPB product.
00:44:56It's a product product.
00:44:59Please, please.
00:45:02It's not a problem.
00:45:03Why do you see it?
00:45:05Please, just look.
00:45:08I can't answer that.
00:45:11It's not a problem, but you can't answer it.
00:45:13It's not a problem.
00:45:15It's not a problem.
00:45:15I can't take this.
00:45:15You're going to take this.
00:45:19I don't know where to take this.
00:45:26Oh!
00:45:29Oh!
00:45:32What's this?
00:45:33What's this?
00:45:35Oh, what?
00:45:35Oh, what?
00:45:36Oh, what?
00:45:37Oh!
00:45:38Oh, what?
00:45:48You are a little like this!
00:45:57Stop!
00:45:57Stop!
00:45:59Stop!
00:46:00Stop!
00:46:00Stop!
00:46:01Stop!
00:46:02Stop!
00:46:02Stop!
00:46:03Stop!
00:46:04Just a few minutes.
00:46:07What's going on?
00:46:07Oh, what's this?
00:46:09It's cold.
00:46:10What?
00:46:12How are you?
00:46:15You're here?
00:46:16Yes.
00:46:21I forgot.
00:46:24I'm going to get you.
00:46:24What?
00:46:35Hello, my.
00:46:36Yes, my name is 정상훈.
00:46:39Yes?
00:46:41No, I don't know.
00:46:42I don't know if we don't know what to do.
00:46:46There's a link in the description.
00:46:49There's a link in the description.
00:46:52What's the link?
00:46:55It's a link in the description.
00:46:57A link in the description?
00:46:58Yes, it's a link in the description.
00:47:11It's a link in description.
00:47:15It's a link in description.
00:47:17It's a link in description.
00:47:18It's a link in description.
00:47:18Thanks, everyone.
00:47:21What are you looking for?
00:47:24If you look at this link,
00:47:28it's me.
00:47:40.dıab
00:47:41주고 하는makerista in his history, just wanted
00:47:42in his parish as a bit too. Hello,
00:47:45and welcome! Goodbye!
00:47:46Eumb CG2, and going.
00:47:51Mother, please
00:47:52try it! You
00:47:56should stay
00:47:58here again! I will take
00:48:00your side becoming an elevator.
00:48:00You won't have to go back to the realise.
00:48:02I've found a few more.
00:48:03There you go.
00:48:05Right, you can't wait.
00:48:06Just let me know again.
00:48:10Please, please...
00:48:14I'm sorry.
00:48:14Sorry, Hey, Hey, Hey...
00:48:15Hey, Hey, hey.
00:48:16How do you feel?
00:48:17How...
00:48:17Why did you cry?
00:48:19Why did you cry?
00:48:19A lot.
00:48:22Hey, Hey, Hey.
00:48:27I'm sorry.
00:48:29I'm sorry.
00:48:31I'm sorry.
00:48:33I'm sorry.
00:48:35What's that?
00:48:39I'm not surprised.
00:48:41I'm not surprised.
00:48:45How do you...
00:48:50I'm sorry.
00:48:54I had to call my hands.
00:48:55I found that I was in the trash bag.
00:49:05I'm sorry.
00:49:05It's okay.
00:49:09I'm sorry.
00:49:13I can't wait.
00:49:14I can't wait.
00:49:27I don't know.
00:49:44It's okay. I usually have a disease that I like to love.
00:49:51I've never thought of this much, but it's fine.
00:49:55If it's really my disease, I'll just die.
00:50:05I...
00:50:07I...
00:50:14I...
00:50:24I...
00:50:28I...
00:50:33I...
00:50:34I...
00:50:52So I went to sleep outside.
00:50:54It sounds like there is nghĩa.
00:50:58What's Everywhere?
00:51:02Always, outside!
00:51:03I'm going to work hard.
00:51:04You're going to work hard, sir.
00:51:06Are you going to work hard?
00:51:08Then I'll go back to the hospital.
00:51:09No!
00:51:10It's not easy to talk about the hospital.
00:51:12Just hold your hand.
00:51:15I'm going to go home and go home.
00:51:18It's not a problem, you're not going to do it.
00:51:22I'm going to go back to the hospital.
00:51:22I'm not going to work hard.
00:51:22I'm going to work hard.
00:51:24I'm not going to go back to the hospital.
00:51:26There, that's the main point.
00:51:28That's enough to stop.
00:51:32First-rate to get a door.
00:51:35I don't know what the hell you got.
00:51:38The door is open.
00:51:40I don't know why you got her right.
00:51:44Well, you know what?
00:51:44Well, when I see you, I'm gonna get back to bed.
00:51:47That's right.
00:51:52That's so real.
00:51:54I can't eat this soon.
00:51:55I can't eat this soon.
00:51:57So...
00:51:57I can't eat it, because...
00:51:58but I can't eat this soon.
00:51:59And I want to see it.
00:51:59You can't eat it.
00:52:06I don't...
00:52:08You can bite me.
00:52:08I can't eat it.
00:52:10I don't like religious people.
00:52:13I can't eat it anymore.
00:52:16I have no idea.
00:52:17No, no, no.
00:52:21No, no.
00:52:24I'm happy to tell you what I like.
00:52:28What do you like?
00:52:29I don't like it.
00:52:29What do you like?
00:52:30I don't like it.
00:52:31What do you like?
00:52:32Why this?
00:52:33What do you like?
00:52:35I feel like...
00:52:40I don't think it's...
00:52:42I don't think it's...
00:52:47I feel like I'm still alive.
00:52:48I was like,
00:52:48we're all not right.
00:52:49I don't know.
00:52:50We believe that
00:52:51I don't know what the fuck.
00:52:58What?
00:52:59I don't know.
00:53:02We already had a joint hearing.
00:53:05I don't know.
00:53:10What?
00:53:11What?
00:53:12What about you?
00:53:18What?
00:53:19If I look at the other side, I see everything else.
00:53:26Have you been a fan of your life?
00:53:30What's wrong?
00:53:31You're a woman.
00:53:32If you have a child, you're a child.
00:53:36You don't have to buy a child.
00:53:41What does it say?
00:53:44It's not.
00:53:45It's a lot of money, right?
00:53:48I'm going to get a lot of cash.
00:53:49It's just a lot of money.
00:53:50I don't have to buy it.
00:53:52What?
00:53:54I'm just a lot of money.
00:53:56What?
00:53:57I'm really sorry.
00:54:01I'm so sad with you.
00:54:03But it's weird.
00:54:06I'm just a little sad.
00:54:10What's your face?
00:54:12But I can't even get a tongue.
00:54:12I can't be gay.
00:54:15I was just gay.
00:54:16I didn't get a tongue.
00:54:20I was just a little shy.
00:54:24I was just an old lady.
00:54:26I was so excited about this.
00:54:28I don't have any idea.
00:54:29I'm sorry about this.
00:54:31I'm sorry about this.
00:54:34I'm sorry about this.
00:54:37I was so tired.
00:54:38I was so tired.
00:54:39I felt so tired.
00:54:40I can't see my face.
00:54:42I can't see my face.
00:54:44I can't see my face.
00:54:47Then, you're so tired.
00:54:51What's the matter?
00:54:54It's a lot.
00:54:56It's a lot.
00:54:58It's a lot.
00:55:00It's a lot.
00:55:01I'm so tired.
00:55:03I'm so tired.
00:55:04I'm so tired.
00:55:07Then, 강동원은요?
00:55:09Yes?
00:55:10강동원이 와도 안 설레요?
00:55:14그건 예외죠.
00:55:17강동원은 취향을 초월한 남자잖아요.
00:55:19Then, 지성 씨는 취향이 바뀐 게 아니라 확장된 거네요?
00:55:25I don't know.
00:55:27무슨 큰일이라도 있는 줄 알았네.
00:55:29응?
00:55:32지성 씨는 지성 씨 마음 간 대로 하셔야죠.
00:55:36저 신경 쓰실 거 없어요.
00:55:39그래도...
00:55:40자, 가시죠.
00:55:41가시죠?
00:55:51지성 씨, 그냥 의무실까지만 옆에서 가요.
00:55:54응?
00:55:55얼른요, 얼른.
00:55:58얼른요, 얼른.
00:56:03죄송해요.
00:56:12그냥...
00:56:14너무 피하지만 말아주세요.
00:56:16그럼 저는 그냥...
00:56:18제가 알아서 괜찮을게요.
00:56:21아무것도 더 안 말할게요.
00:56:26뭐야...
00:56:27아니, 너리...
00:56:30아니...
00:56:31그만...
00:56:32그만...
00:56:46그만...
00:56:49아직 퇴근 안 하셨어요?
00:56:51어떻게 먼저 가요?
00:56:53안성 씨...
00:56:54미안해.
00:56:57힘들게 준비한 미팅인데...
00:56:59나 때문에...
00:57:00아...
00:57:00아니에요.
00:57:05저랑...
00:57:06오늘 술 한잔 하실래요?
00:57:11우리는...
00:57:12고마워, 형이?
00:57:16가방 한번...
00:57:17챕터씩 어떻게 해야지...
00:57:20내 눈이 나 때문이지 뭐...
00:57:23아우, 됐어요.
00:57:25다 지나간 얘기를 몇 다 하세요...
00:57:28아니...
00:57:28이제까지 잘해놓고 왜 이럽니까?
00:57:30응?
00:57:30발표 잘할 수 있습니까?
00:57:32없습니까?
00:57:32군기가 빠져도 이렇게 빠질 수가 있...
00:57:34오늘 살폐만 괜찮아?
00:57:37어, 아니...
00:57:37아빠 회사에 갑자기 정전이 돼가지고
00:57:39집에도 저기한다 싶어서
00:57:40걱정이 돼가지고...
00:57:41He's okay. He's a superman.
00:57:45He's no one of us.
00:57:48I'll have to talk to you later.
00:57:52I'm sorry. I'm sorry.
00:57:54I'm worried about him.
00:57:57I'm sorry.
00:57:58What?
00:57:59I don't know if I can't do this anymore.
00:58:10You just do it.
00:58:11You, and I'm sorry.
00:58:15You're the one who you have to ask.
00:58:18You're the one who has been raised in me.
00:58:25You have to take care of me.
00:58:29Please don't understand.
00:58:33I'm not being here again.
00:58:48You're not lying.
00:58:51I'm not lying.
00:58:52I'm not lying.
00:58:54You're lying.
00:58:55I'm lying.
00:58:58Tell it to you.
00:58:59Don't go away.
00:59:04I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:30I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:38I don't know what to do.
01:00:06Two of them are going to be able to solve the problem.
01:00:12It's a bit of a lie.
01:00:18Really, you're going to be really good at all.
01:00:21You're going to be good at all.
01:00:23You're going to be good at all.
01:00:25You're going to be good at all.
01:00:29You're really good at all.
01:00:32Yes?
01:00:34You're going to be good at all.
01:00:38They're going to be good at all.
01:00:43And you're going to be good at all.
01:00:48I see you in a rush.
01:00:50You're going to be good at all.
01:00:51They're not going to be good at all.
01:00:52You didn't react to them.
01:00:54You're going to be gone.
01:00:55I'm going to be here for a nap.
01:00:57What?
01:01:02I'm a hot dog!
01:01:03I can't even do that!
01:01:07You can't be music today.
01:01:08That's why I used to drink a drink.
01:01:11I'll go back.
01:01:12Come back.
01:01:14I can't speak.
01:01:17Come back!
01:01:18Come back!
01:01:21Come back!
01:01:24I'm so tired!
01:01:27.
01:01:29.
01:01:29.
01:01:30.
01:01:30.
01:01:30.
01:01:31You're welcome.
01:01:32Yeah, you're welcome.
01:01:34Yeah, you're welcome.
01:01:35Yeah, you're welcome.
01:01:35Yeah.
01:01:36Yeah.
01:01:42Yeah.
01:01:44Team장님, I'll give you a question.
01:01:47The marketing team has been on the small one.
01:01:50I saw it on the small one.
01:01:51I know.
01:01:52Really?
01:01:53Really?
01:01:53...
01:01:55...
01:01:57...
01:01:57...
01:02:02...
01:02:03I don't know what to say about it, but I think it's a good thing to be honest with you.
01:02:06You're not going to marry me, so you don't want me to marry me, so you don't want me to
01:02:11marry me.
01:02:12Yes.
01:02:15Yes?
01:02:21Oh, that's...
01:02:22That's what...
01:02:24CCTV.
01:02:25TV.
01:02:32아무리 그래도 그 회사 복도에서 그 쪽쪽대고 그러는 건 좀 그렇지 않나?
01:02:39팀장님 그거...
01:02:42근데 그걸 왜 숨겨주시는...
01:02:45아니 세상 천지에 둘만 연애해?
01:02:47나도 우리 와이프랑 연애하듯 살아.
01:02:50그걸 회사에 알려줘서 좋을 것도 없고
01:02:52그리고 자기가 내 비밀 한 번 눈 감아준 것도 있고
01:02:57어?
01:02:58나 저번에 받은 돈 그거 다시 다 돌려줬다.
01:03:02나 받은 거 하나도 없어.
01:03:06네.
01:03:08동굴 씨.
01:03:11정다혜 씨.
01:03:12기존 표고사라
01:03:15시도 때도 없이 쪼그라져 있으니까 내가 그렇게 굴리고 싶었던 거잖아.
01:03:19근데 자기 요즘 너무 보기 좋아.
01:03:25취향도 좀 고급스러워진 것 같고
01:03:27안목도 좀 넓어진 것 같고
01:03:29무엇보다 일할 때 당당한 모습이 너무 보기 좋아.
01:03:39네.
01:03:40네.
01:03:41감사합니다.
01:03:43저도 이제 진짜 기표고 한번 살아보려고요.
01:03:48진짜 기표고 일이나 열심히.
01:03:53네.
01:03:55아이고.
01:03:56나가자고.
01:03:58자, 일해봅시다.
01:04:01아, 속옷!
01:04:02속옷!
01:04:05저, 한 박사님 퇴직 신청하셨대요.
01:04:08호빵 한 입이 게시판에 올렸던데.
01:04:09그게 무슨...
01:04:10뭐라고요?
01:04:19네?
01:04:21지금 뭐라고...
01:04:22쿠키를 왜 먹었냐고?
01:04:24그냥 그때 한 박사님이...
01:04:25땅콩 알러지 있지 않아요?
01:04:28네?
01:04:31병원에서 그러던데.
01:04:33전형적인 알러지 증상이라고.
01:04:35본인도 그런 알러지가 있다는 건 알았을 테고.
01:04:38근데 딱 봐도 아몬드며 땅콩이며 가득 든 걸 왜 먹었나 싶어서.
01:04:45아, 글쎄요. 제가 자세히 못 봤나 봐요. 몰랐어요.
01:04:49몰랐다.
01:04:50뭐 그렇다 치고.
01:04:53편지.
01:04:54편지요?
01:04:55그날 쿠키박스 옆에 있던 편지 못 봤어요?
01:04:57아, 봤어요.
01:05:01그 팀장님이 제 건 줄 아시고 제 책상에 두셨더라고요.
01:05:04그거 지금 어디 있어요?
01:05:06버렸는데?
01:05:13별거 아닌 것 같아서.
01:05:17뭐라고요?
01:05:19아, 혹시 엄청 중요한 거였을까요?
01:05:22어떡하죠? 제가 아기는 없었는데.
01:05:28그런 건 아기는 없어도.
01:05:31저희는 있었다고 해야 되지 않나?
01:05:34지금 보니까 다이씨.
01:05:37좀 희한한 성격이네.
01:05:42뭐지?
01:05:44천상인가?
01:05:45천상인가?
01:05:47천상인가?
01:05:49천상인가?
01:05:51천상인가?
01:06:06천상인가?
01:06:14천상인가?
01:06:14벤더리온이 30% 가까이 급락했습니다.
01:06:17우리 그만 빼야 되는 거 아닐까?
01:06:18미쳤어?
01:06:19지금 빼면 진짜 바보 되는 건데?
01:06:21이러다 다 죽어요!
01:06:23차라리 당목은 코인에서 좀 멀어지는 게 낫겠어요.
01:06:25우리 회사에 10억 번 사람 있다며?
01:06:28다이씨도 하시던 거 아니에요?
01:06:30은상씨가 엄청난 수익을 보신 건가?
01:06:32회사에선 계속 은상언니 퇴사 안 하시던데.
01:06:34근데 왜 우리한테 아무 얘기를 안 하지?
01:06:36좀 부끄러워
01:06:39잠시 빛나봐
Comments

Recommended