Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:22You don't have anything to do with me.
03:35I'm so sorry, I'm so sorry.
03:38How could you put me in the same place?
03:57I want you to go.
04:01I will go.
04:04I will go.
04:12Get into it!
04:14Get into it!
04:15I will get into it!
04:16It's your face!
04:18You did my brother!
04:19You did my face!
04:21When did you get me in the house, I believe I don't have a good point to get you get
04:26you?
04:27What was the way to get you, you were holding your feet.
04:28I'm wrong, you guys say so.
04:30The police were coming back to you?
04:32They came to me.
04:33You were alright.
04:35What'd I do with you, you were like.
04:36What's the way to get you in?
04:36No, I'm not a good point.
04:38I'm not dead now.
04:39I don't want to get you, but then I'm the girl.
04:42Everybody cares.
04:43Going up, medical care.
04:43What are you doing?
04:45JJ, what is your name?
05:05relying on your life?
05:06What are you talking about?
05:06Just calling me.
05:07I'll let them with you.
05:08I'll let you go!
05:09I'll wszystkie your thoughts!
05:11You're not going to try it!
05:11I'll take no one, I'll let you go!
05:14I'll let you go to the whole house!
05:16I'll just wait!
05:18Please!
05:19But no way you'll don't want it!
05:22Never listen!
05:25I'll tell you, if you have to go to the house,
05:29you're worried about your actions!
05:31You're there!
05:34You and you?
05:35How, how?
05:36First, brother, we will be företin.
05:41Mom, we will do this!
05:43Is this
05:44You see you!
06:17And they'll keep it.
06:19Gürbüz Bey.
06:20Suzan Bey, Aziz'in ablası.
06:22She's a murder.
06:25Policeperson Aziz'i aldı.
06:26Aziz mi?
06:29What's your店?
06:30What's your detriment?
06:31What's your detriment?
06:32I mean what do you do?
06:33They came to me and met my daughter.
06:35They were going to look at me and came to me.
06:39And the police were taking me.
06:43You were able to get me.
06:45You were able to get me.
06:46You were able to get me.
06:48You were able to get me now.
06:50You were able to get me.
06:52That's right.
06:54I'm sorry, you're good!
06:56Oh, I'm sorry!
06:58You were saying, you were saying, you were able to see your sister's body like that!
07:03You could do that!
07:05You could do that!
07:06You could do it yourself.
07:08But I'm going to do that!
07:13You are a powerful woman.
07:14You could not find her body like that.
07:17I could alwaysCK the body like that!
07:30You can't do it, you can't do it.
07:32What are you hearing from you?
07:32You don't have to look forward to it.
07:33That's it.
07:35It's a pretty good thing.
07:38You can't do it.
07:38It's a beautiful thing.
07:42You can't do it.
07:43I've heard that you don't want to be gay.
07:45You can't do it.
07:47You can't do it.
07:48If you have any help, Aziz will give you a gift.
07:52He he, he he! He will give you a gift.
08:05What do you mean, girl?
08:33You can see it, you can see it, you can see it, you can see it.
08:48Don't worry about me once again, you know what?
09:04Have you seen him in the next step.
09:13Aziz Kılıçarsla?
09:17Look at that.
09:19You can't see it.
09:22You can't see it.
09:23You can't see it.
09:25You can see it.
09:26But I know it...
09:28...it's not a bad thing.
09:30I'm not sure what you want to do.
09:34I'm a genius.
09:36You're all the tactics.
09:41No question.
10:11The only two can earn your money.
10:12Pretty much, didn't you look me?
10:15If you kiss Elif every other thing,
10:18you know what I'm saying, you're going to the hiero.
10:22Then this will take me together,
10:24I'll get you back.
10:26Then you will go to the jail.
10:29You're a little girl.
10:32What's the story?
10:34Down is it really easy?
10:36I will get you back to the jail.
10:39And I just raise you back.
10:40I'll be back in front of you.
11:18Doktoru aramanın sebebi, sadece sağlık kontrolleri.
11:23Yerimizi bildiğimiz sürece sorun yok demiştiniz.
11:27Şimdi siz yerinizi görüştürdünüz.
11:30Olan bu.
11:32Doktorunla aramdaki mesele kimse ilgilendirmez.
11:37Benden de başka bir şey duyamayacaksınız.
12:00Erhan, Doktor Ceyhun Kasabalı'yı araştırmamı istiyorum.
12:04Tam olarak neyi bilmek istiyorsunuz oğlum bey?
12:07Her şeyi.
12:10Özellikle Hira'yla bağlantısını.
12:13Ben hapisteyken Hira ona gitmiş mi?
12:17Ne zamandır tanıyorlar birbirlerini?
12:20Hepsini bilmek istiyorum.
12:42Doktor söylememiş.
12:45Ablam ne olur sözünü tutmaya devam etsin.
12:50Söylemezse başka öğrenebileceği kimse yok.
13:10Gidiyor muyuz anne?
13:13Eşyaları ondan mı topladın?
13:15Babam mı geldi?
13:16Ne?
13:17Gel.
13:20Bir tanem.
13:22Hayır gitmiyoruz.
13:25Baba henüz gelmedi.
13:27Ama gelecek.
13:29Merak etme sen.
13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:34Bir tanem.
13:36Bir tanem.
13:39Bir tanem.
14:01They brought me here, they brought me here, what do you mean?
14:04I'm here.
14:04I'm here!
14:15I'm here.
14:17I'm here.
14:21I'm here.
14:22What a fun?
14:28I'm here.
14:31I'm here.
14:33You're here.
14:34I can't see you, I can see you.
14:36I'm going to see you.
14:43You can see you,
14:45ifade is coming from the center.
14:49You can see you.
14:51Come back to the center.
14:53Let's go.
15:20Sit down.
15:23Sit down.
15:30We have a friend who has a daughter.
15:34We got a girl.
15:42We got a girl.
15:44No!
15:47No!
15:50No!
15:51No!
15:51No!
15:51No!
15:52No!
15:53No!
15:57No!
16:06I don't know why I didn't forget that I was a kid.
16:06No, no, I don't know why I was a kid.
16:10My dad was a kid. My dad was a kid.
16:13My dad was a kid.
16:13You're a kid.
16:16You're a kid?
16:17We're not looking for friends.
16:20See, my family went.
16:24How did you go?
16:25See, amirim.
16:27Otobüste nasıl gidecek?
16:29Ya, baştan söylesene. Bak, içim nasıl rahatladı şimdi.
16:33Hangi otobüs firması bu? Söyle, araştıralım.
16:37Kızının nerede olduğundan emin olalım. Dosyayı kapatalım.
16:41Valla, amirim.
16:43Şey...
16:44Zaman geçti üstünden, unuttum valla. Çıktı aklımdan.
16:48Bak, senin gibi buraya gelip yalan ifade veren çok adam gördüm.
16:51Tamam.
16:52Şimdi git içeride, kafanı topla, öyle gel.
16:54Ya, ayıp ediyorsun amirim.
16:57Ben neden sana yalan söyleyeyim?
16:58Ya, tepemin tasını attırın benim.
17:00Senin gibi kaç tanesi geçiyor buradan?
17:02Teessüf ederim amirim.
17:03Ya, çık git.
17:04Çık.
17:04Çık.
17:08Çık.
17:18Çık.
17:20Çık.
17:20Çık.
17:20Çık.
17:22Çık.
17:40Çık.
17:41I'm your friend.
17:42You are the only place in the middle of the city.
17:45No, no, no, no, no, no.
17:53You're dead from the city, isn't it?
17:56But you're not going to be safe.
17:58You'll find me this situation.
18:00You'll find me.
18:01Go to the city.
18:03Go to the city.
18:03Go to the city.
18:13He will be able to kill you.
18:16He will be able to kill you.
18:22He can talk to you now.
18:25But he should be able to keep your hands up.
18:26We should be sure to keep it closed.
18:31What should be done.
18:33We should be able to save this situation.
18:37Otherwise...
19:01I don't know.
19:26I'll see you tomorrow.
19:27I'll see you tomorrow.
19:39But I'll be able to get rid of my life.
19:42I'll be able to get rid of my life.
19:48I'll be able to get rid of my children.
19:59I'll be able to get rid of my children.
20:00Orm be, haklıydınız.
20:02Sizden saklanan çok önemli gerçekler var.
20:06Bu mektubu bunun için yazıyorum.
20:08Daha önce annenizin tehditlerinden dolayı söylemeye cesaret edemediklerimi anlatmak için.
20:15Mektubumu bulduğunuzda ben ve oğlum güvende olacağız.
20:21Hir hanımın tedavisi için evinize çağrıldığım gün,
20:24very important to know a real reality.
20:29You and Hiram have been doing this great harm to you,
20:31there is no doubt that you can do it.
20:37You are still in the hospital,
20:39Afif Hanım,
20:40the time you have been doing Hiram,
20:42the doctor's clinic clinic.
20:45You are still in the hospital.
20:48He is still in the hospital.
20:49He is still in the hospital.
20:51And he was very upset about her parents.
21:04He was very surprised to see the child's parents.
21:05He told me that he had not to take the baby.
21:07He was very embarrassed by his parents.
21:09And he was very angry at all.
21:13He said he was very impressed by the parents.
21:13He was very impressed by the family of his parents and his children.
21:18I am not so much for me, and I am now a little more
21:20I am now so much longer, I will be honest with you
21:27I will only understand you
21:38I have no idea
21:39I will never see you
21:40But I will always be willing to send you
21:41I am even so much for you
21:42I am a loyalist
21:43I am a loyalist
21:43I am a loyalist
21:43I am a loyalist
21:46I am not sure
21:46I'm not sure
21:46I am a loyalist
21:49Afife Hanım'ın beni susturma çabası sonucu sizin aslında eşinizin hamileliğinden hiç haberinizin olmadığını öğrendim.
21:56Bu korkunç bir sır.
21:59Maalesef bunu size yapan öz anneniz.
22:03Afife Demirhan da.
22:06Siz de Hir Hanım'ın hayatını farklı yönlere savuran, sizi çocuğunuzdan ayıran kişidir.
22:14Anneniz çok tehlikeli bir insan.
22:17Maşası olan o kadını kullanarak beni oğlumun hayatıyla tehdit etti.
22:21Ama ben bu haksızlığa daha fazla göz yumamazdım.
22:47Umarım bundan sonra annenizin yarattığı bu büyük yıkımın etkisini hayatınızdan silebilir.
22:52Yaşamınızı yeniden kurabilirsiniz.
24:09Altyazı M.K.
24:39Altyazı M.K.
24:46Altyazı M.K.
25:09Altyazı M.K.
25:10Altyazı M.K.
25:11Altyazı M.K.
25:38Altyazı M.K.
25:40Don't forget to raise your hand if you can raise your hand if you can raise your hand.
25:46I love you.
26:14You are necessary to have a police.
26:16Look at me, look, look, look, I am a good man.
26:21I am the police to talk to my brother to a house.
26:25There isn't a lot of you, don't do it.
26:27Look, look at me, you are going to do it.
26:28I'm going to do it now.
26:30I am going to do it.
26:49I don't know.
27:14On us.
27:44Oh, oh, oh, oh, oh.
28:14Oh, oh, oh, oh, oh.
28:19Oh, oh, oh, oh, oh.
28:27Oh, oh, oh, oh, oh.
28:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
28:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
28:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
29:14Oh, my God.
30:20Aziz Kılıç Aşlan, ziyaretçin var.
30:25Aziz!
30:29Ne işin var senin burada?
30:32Aşk olsun. Direkt ben böyle mi söylenir yani?
30:37Anladım. Sevinmedin beni gördüğüne.
30:40Nereden duydun burada olduğumu?
30:43Suzan abla abimi arayıp söyledi.
30:46Söyledi sen de hemen buraya gel. Ne aferin sana.
30:49Gürbüz duysa gelse buraya yakalasa seni burada ne olacak?
30:52Öf! Azarlama hemen ya.
30:55Yakalamaz. Arkadaşımda kalacağım dedim.
30:57Buraya girmek için de bir sürü zorluk çektim zaten.
31:00Ben nişanlısıyım evleneceğiz dedim de öyle insafa geldiler.
31:06Gerek yoktu bu kadar zahmete.
31:11Biliyorum sen kızdın bana.
31:15Tamam. Haklısın saçma aldım telefonda.
31:19Ama ne yapayım?
31:20Kıskanıyorum seni.
31:23Bir de pikniğe gideceğinizi duyunca dayanamadım.
31:27Allah cezamı verseydi de üzmeseydim seni.
31:33Hem o sinsi kız ihbar etmiş seni.
31:38Onun ispiyoncu dilini var ya.
31:40Kopartmazsan bana da ece demesinler.
31:42Gerek yok.
31:44Babasına verdiğim mühletin dolmasına yirmi gün kalmıştı.
31:48Ama beklemeyeceğim.
31:49Buradan çıkınca cezasını bizzat keseceğim.
32:08Geç hadi geç.
32:09Yürü.
32:10Bunca işimler arasında bir de seni saklamak için uğraşıyorum.
32:12Geç şuraya.
32:13Hadi yürü dedim.
32:15Taşıyacağım diye benim koptu zaten.
32:18Hadi geç.
32:20Allah'ım dikkat et.
32:22Daha da beter iş açma benim başıma hadi.
32:25Yavaş.
32:27Ah Azize ah.
32:28Geç.
32:29Sen dua et Azize sansınlar.
32:32Eğer kardeşim nezaretten çıkmazsa burada aç susuz geberip gidersin.
32:36Anladın mı?
32:39Hiç çırpınma.
32:40Seni burada kimse duyamaz.
32:42Ay ya da çırpın.
32:44Meşgale olur.
32:55Haklısınız.
32:56Ani bir karar oldu Ferit Bey.
32:58İyi bir iş teklif alınca kaçırmak istemedim.
33:01Haklarımı ortağım Harun Bey'e devredip gideceğim.
33:05Sağ olun.
33:06Ben de kliniğimde sizin gibi bir başhekimle çalışmaktan çok memnun oldum.
33:10Bizle görüşüp veda etmek isterdim ama izinliymişsiniz.
33:15Hoşçakalın.
33:16Hoşçakalın.
33:23Ne oluyor?
33:24Ne işiniz var burada?
33:26Ortaklık fesa.
33:30İmzalamamışsın hala.
33:41Bak sana ne göstereceğim.
33:49Lin Zeki oğlundan haber getirdim sana.
33:53Siz ne yaptınızı sanıyorsunuz?
33:56Sakın oğluma dokunmayın.
33:58Sakın.
34:00Yoksa çok üt olur.
34:03Bu kadar cüretkar konuşacak durumda olduğunu hiç zannetmiyorum.
34:11Bak telefonun çalıyor.
34:14Haç istersen.
34:16Önemli olabilir.
34:20Kendinize akıllı mı zannediyorsunuz?
34:24Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum.
34:28Boyunuza aşan bir işe kalkıştınız.
34:32Zira nereye giderseniz gidin.
34:35Her yerde adamlarının gözü üzerinizde olacak.
34:40Şimdi...
34:41Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:46Anlaşıldı mı?
34:55Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:19At imzanı da uğurlayalım seni.
35:24At imzanı da uğurlayalım seni.
35:31Altyazı M.K.
35:34Altyazı M.K.
36:35Baba, çorba. Hadi aç ağzını.
36:47Aç. Aç ağzını.
36:51Afiyet olsun.
36:57Suzan, sana bir şey soracağım ama kızma.
37:01Aziz oğlum nerede?
37:03Baba, tutturdun mu? Tutturuyorsun. Dedim ya gelecek diye.
37:07Hadi. Hadi iç çorbanı sen.
37:10Aç ağzını. Bakayım.
37:12Hop.
37:14Ay Allah'ım kim bu şimdi?
37:17Of.
37:18Canımdan bezdim. Bezdim, canımdan bezdim.
37:26Asayiş şube, komiser yardımcısı Şahin Yıldırım.
37:30Evi arayacağız.
37:31Arkadaşlarınız aramıştı.
37:33Olsun bir de biz arayalım.
37:35Tabii, buyurun.
37:36Buyurun.
37:41Sen yukarı bak.
37:52Bir deli kuyuya taş atmış siz çıkarmaya çalışıyorsunuz.
37:55Yani benim kardeşim masum memur bey ama tabii bakın.
37:58Ne bulacaksanız.
38:01Hasta babam kaza geçirdi.
38:03Perişan haldeyiz.
38:05E siz de bize bu çamur atanlarla uğraşacağınızda bizim gibi masum insanları sorguluyorsunuz.
38:19Suzan kim bu?
38:21Polis babacığım.
38:22Aziz'in arkadaşı mı?
38:24Ben oğlunuzun arkadaşı değilim amca.
38:27Bir de kömürlük vardı galiba. Gelirken görmüştüm.
38:30Doğru ama dün arkadaşlarınız bakmıştı oraya.
38:33Tamam bir de ben bakayım.
38:34Eee şey eee...
38:35Gelin, buyurun.
38:39Ay Allah'ım.
38:47Ay memur bey içerisi çok pis.
38:50Ay bir de arkadaşlarınız bakmışlardı oraya.
38:52Ben de dedim ya bir de ben bakayım.
38:58Buranın anahtarları nerede?
39:00Aaa anahtarı evde unutum ben.
39:02Cebine bak cebine.
39:04Cebine koymuşlumdur.
39:05Baba benim cebim mi var Allah aşkına?
39:07Ay babacığım benim.
39:10İşte onların aklı geliyor bizimki gidiyor bazen.
39:21Buyrun.
39:28Buyurun.
39:28İyi kız içeride mi?
39:34Ah babacığım, ah babacığım nasıl düştün sen öyle?
39:38Ne oldu amca iyi misin?
39:39Bir sorun yok değil mi? Gel.
39:40Ama söylüyorum size babam hasta diyorum dinlemiyorsunuz ki.
39:45Niye batıp bakıp duruyorsunuz aynı yere ben anlamıyorum ki.
39:48Ha şimdi bu adam düşse ölse siz vicdan azabı çekmeyecek misiniz?
39:51Yok diyorum işte kız içeride yok.
39:53Ben de görevimi yapmak zorundayım.
39:56Kusura bakmayın rahatsızlık verdik.
39:58İyi misin babacığım?
39:59Ne oldu öyle?
40:00Yukarısı temiz amirim.
40:01Nasıl düştün sen öyle?
40:02İyi. Gidiyoruz.
40:04Ah ah ah ah ah.
40:07Kıyamam ben sana.
40:09Ah ah ah ah.
40:11Ah.
40:12İyi günler.
40:13İyi günler iyi günler.
40:14Sağ ol.
40:17Uzan niye ağlıyorsun sen?
40:19Azize bir şey mi oldu yoksa?
40:22Sahi nerede o?
40:24Söylesem anlayacak mısın sanki?
40:26Bir de gidiyorsun polise ispikliyorsun beni.
40:32Bana bak.
40:33Geberek gideceksin burada anladın mı?
40:35Kimse de bulamayacak seni.
40:37Allah'ın cezası.
40:44Azize bir şey olmuş olmasın?
40:47Arasak mı emniyeti?
40:48İşi mi çıktı yoksa?
40:50Baba içim şişti yeminle.
40:51Hadi eve yürü gözünü seveyim yürü ya.
40:53İşi mi çıktı yoksa?
40:54Baba hadi be.
40:56Ya Aziz.
40:56Aziz burada olsaydı keşke ya.
40:58Aziz.
40:59Aziz.
41:00Hadi.
41:01Haydi.
41:03Haydi babacığım.
41:04Haydi.
41:13Haydi.
41:44Haydi.
41:46Haydi.
41:47Siz sadece benim patronumsunuz.
41:49Burada da mecburen kalıyorum.
41:52Rahat bırakın beni.
41:55Siz olmadan da hayat yeterince zor.
42:16Oh
42:17Yes
42:17Oh
42:18I'm going to
42:22He said he was a member of the family, and he was a member of the family.
42:26He was a member of the family.
42:26Go.
42:34Go.
42:35Go.
42:36I can't believe it.
42:49The car will be here, he will take you to the airport.
42:57He will be here.
42:58...
43:00...
43:00...
43:01...
43:02...
43:02This is a word out, you know.
43:06I know.
43:07I think I want to make a big mistake.
43:10Awesome.
43:11Warren, you!
43:12You didn't see you..
43:14You didn't see you properly.
43:16I didn't see you properly.
43:18I didn't see you properly.
43:19You've been talking to us now.
43:22You've done a challenge, you've done a challenge.
43:24You can't come in with all the same ways.
43:29You don't see me.
43:30Yes, yes.
43:31They were going to start.
43:34Why did you find another one?
43:36I didn't understand.
43:37But it was all this.
43:38No, no.
43:41There is another one.
43:42And I will find it.
43:44Where you go, go and find it.
43:47You will find it.
43:48You will find it.
43:49If you find it,
43:50you will find it.
43:52I will find it.
44:00The answer,
44:01even if you find it.
44:04But if you find it,
44:07there is no relation to me.
44:10Don't be afraid.
44:23You're lying.
44:26And I will find it.
44:30I will find it.
44:41I will find it.
44:43I will find it.
44:50I will find it.
44:52I will find it.
44:52I will find it.
44:53OK,
44:56I will find it.
44:57I will find it.
44:58I will find it.
45:00If you take it,
45:01habe,
45:05You had a good deal of judgment.
45:08I met Bobby Lerner.
45:09You had a good deal of fun.
45:16Why did you get him?
45:25Well I don't know if I backed up my name.
45:25What's his gleiche?
45:25Well I'm not sure if I got it.
45:26I'm not sure if I got it over my head.
45:29But do I get it?
45:51What's this?
45:54What's this?
46:10What's this?
46:37What's this?
46:38Nerede o?
46:57Burada mısın?
46:59İyi kız.
47:12Ne yapıyorsun burada?
47:14Niye saklandın?
47:24Ne?
47:26Ne?
47:28Ne?
47:41Ne?
47:44Ne?
47:45Ne?
47:55Ne?
47:57Ne?
47:58Ne?
47:58Ne?
47:58Ne?
48:03Ne?
48:04Ne?
48:04Ne?
48:19Ne?
48:23Ne?
48:25Ne?
48:26Ne?
48:54Ne?
49:06Aziz Kılıç Arslan, we're going to go.
49:24We're going to go.
49:55We're going to go.
50:30We're going to go.
50:31Ifademi vermek istiyorum.
50:32We're going to go.
51:05We're going to go.
51:09We're going to go.
51:41We're going to go.
51:42We're going to go.
51:44We're going to go.
52:02We're going to go.
52:03We're going to go.
52:05We're going to go.
52:07We're going to go.
52:21We're going to go.
52:37We're going to go.
52:54We're going to go.
53:09We're going to go.
53:12We're going to go.
53:16We're going to go.
53:24We're going to go.
53:42We're going to go.
53:49We're going to go.
54:40Transcription by CastingWords
54:53CastingWords
55:26CastingWords
55:43CastingWords
55:43CastingWords
55:44CastingWords
55:44CastingWords
55:44CastingWords
55:44CastingWords
55:45CastingWords
55:46CastingWords
55:46CastingWords
Comments

Recommended