00:05I'm really grateful for you.
00:09What are you doing?
00:12I want to go to the medical school.
00:15That's fine. Let's do it.
00:19Sorry.
00:25I'm sorry.
00:36Uhโฆใชใใใใโฆๆ่ฟใใกโฆใใกใฃใฆ
00:48?ๆๆใซๆฑบใพใฃใฆใใใใใใใใชใซใใใใขใใใใฃใฆใใใใใใใใใ็ตๅฑใปใผใใใใใ ใใ
00:57ใ ใใใญใใใใใใฆ้ๅดใจใชใใใใฃใ
01:11?ใชใใใชใใใใใใจๆใฃใใใฉใชใใฃใใ้กโฆ
01:26ใญใใใกใชใฟใฏใโฆๆๆ่พใใชใใฎ
01:34?่พใใใใใฃใกใใใกใ่พใใ
01:46ใงใโฆใฉใใชๆใงใใชใใใใใทใ่ชฐใใซๅฟ
่ฆใจใใใฆใใใกใฏใพใ ๅนณๆฐใชใตใใงใใใใ
01:53ใใใชใใง้ฆฌ้นฟใซใใชใใฎ?ๆใใใ ใใฉใใใฃ
01:58!ใใฎไผ็คพใฎใใจใชใใใใฃใใใงใใ?
02:15ใชใใใใชใใใชใใใใชใใใชใใใฉใใใใใโฆใชใใใ ใซใคใใโฆใชใใใใโฆใใใใชใใใฉโฆ
02:34ใชใใใใโฆ็งใใกโฆๅ
ใจๆๆใงใใใฐใใใฃใใฎใซใญใใ ใฃใฆๅ
ใ ใฃใใโฆใชใใงใ่ฉฑใใใใๆฅฝใ ใใ
02:40ใใใใๅ
ใฃใฆๅฝผๆฐใซใใใๆ้ซใ ใใ่ฑใ ใๅชใใใใ
03:08ใฆใโฆๆใๅบใใใใฉใใโฆ็งโฆไธ็ฌๅ
ใฎใใจใใใใใฃใฆๆใฃใใจใใใฃใใใพใ ๅ
ใใฒใคใ ใฃใฆ็ฅใใชใใจใใ
03:31ใใใใใใโฆ็ตถๅฏพๅฅฝใใ ใฃใใใญใๅคงๅญฆโฆไธๅนด็ใใใใฎใจใใใชใโฆใชใใใชใใจใชใใใใใชใใฃใฆๆใฃใใจใใใฃใใใใใฃ
03:32?ใใฃ?็งโฆใใๅ
ใฎใใจใจใๅฅฝใใใฃใใ
04:01ใ?ใฏใโฆใ
04:03?ใใฃ
04:03?ใใฃ
04:05?ใ
04:06?ใใฃ
04:07?ใใฃ
04:08?ใใฃ?
04:09Hey, China-chan are you going to go home?
04:11I'm going to go home tomorrow.
04:12I'm going to go home.
04:14Do you want to go home?
04:16I'm going home.
04:42I'm going home.
04:44I'm going home.
05:36I'm going home.
05:38Okay.
05:48What?
05:51Smart...
05:54What?
06:16Do you want me to go?
06:21Yes, I'm sorry.
06:30Okay.
06:33I've never heard of you.
06:35I'm so sorry.
06:37I'm working on the game.
06:38You are working on the game.
06:40I'm so sorry.
06:44Thank you so much.
06:47I'm so sorry.
06:48Oh, I was just talking about you, and I was just talking about you.
06:57If you want to, if you want to.
07:00Oh, yes.
07:04It's a matter of selling, but I'll just talk to you next time.
07:07Oh, yes.
07:22I think it's a good choice.
07:24That's a good choice.
07:25Oh, the Philippines.
07:26I think it's good.
07:28I'm not sure.
07:30It's not just something to do.
07:31That's what I want to do.
07:36It's really good.
07:36You're good at the house?
07:37How are you doing?
07:39You're good at the house.
07:40I'm sure you're good at the house.
07:45I'm here, I'm here, I'm here, I'm here again.
07:50Please, please.
07:51I'm here again.
07:53You can't do anything, Rikou.
07:58That's why I came here to Tokyo.
08:38I can't do anything, Rikou.
08:43Suzie.
08:55It's good to see you.
09:11Yes.
09:35็งใ ใใไธไบบใฟใใชใๅนธใใใใซ่ฆใใใฎใฏๆฐใฎใใใใชใ
09:54้็ฐใใ! ้็ฐใใ!ๅบ็ช!
09:57ใคใใฆใใชใใง!ไฝใงใคใใฆใใใฎ
10:12?ใ ใฃใฆ้็ฐใใไฝใๆณฃใใใใ ใฃใใใใ
10:18็งใฎใใจๅฅฝใใชใใใใชใใฃใใฎ?ใ
10:22?็งใฎใใจๅฅฝใใชใใใใชใใฃใใฎ?
10:24ใใฃ!ใพใ้ใใใใใ
10:37?ใใใฃใฆไฟบใฎใใจๆฐใซใชใฃใฆใใฃใฆใใจใงใใใญ
10:38?ใฏ?
10:50้ใใชใใง่ใใฆใใ ใใใๅฅฝใใงใใไปใๅใฃใฆใใ ใใใ
10:59ไฟบใ่จใใใใฎใฏใใใ ใใงใใใใใไฟบๆปใใชใใจใใใงใ
11:18ใใใใชใใใใใ ใใพใ
11:32ใๅธฐใใไฟบใๅกใใใใใใใใ
11:54ใฏใใใใใๅใฃใฆใใใฏใฟๅบใใกใใฃใใ
12:08ๅคงไธๅคซใๆๅพใซๆฒปใใใใใใใฎ้ใใกใคใฏใใฆใใใฃใฆใ
12:09ใใซใซใ?ใใๆฎๅฝฑใใใฃใฆใญใใใใใใใง่ใใใใ ใใฉใใฎใกใคใฏใใไธๅๅฐฑ่ทใใฆใใใใขใกใคใฏใฎๅญฆๆ ก่กใฃใใใ ใฃใฆใ
12:45ใใใใชใฏใใกใคใฏใใใซใชใฃใใไธ็ทใซไปไบใงใใใญใใใซใซใฏใใใใใไฟบใๆฌๅฝใซใใใชใใจใงใใใฃใฆๆใฃใฆใ?
12:55ๆใฃใฆใใใใชใใง
13:11?ใใใใใใจใฏใใฃใฆใใใใ ใใใใใซใชใฏใฏใใ
13:25่ชๅใง้ธใใงใ่ชๅใฎๅใงๆฑไบฌใซๆฅใใใงใใใใชใฏใฏใใ่ธใฟๅบใใฆใใใ
13:54ใชใฏใฏใใ่ธใฟๅบใใใใใซใกใคใฏใ
19:48I mean, it's like a bad thing.
19:49It's like a bad thing, right?
19:51I don't have a bad feeling.
19:59I... I don't know.
20:02I don't know.
20:02I don't know.
20:04I don't know.
20:06I don't know.
20:08I don't know.
20:10I don't know.
20:11...
20:15...
20:16...
20:17...
20:20...
20:20...
20:20I'm sorry.
20:27What's your name?
20:35I like my hair.
20:38I like my hair.
20:39I like my hair.
20:43What's that?
20:46I'm a little fun.
20:47I'm a very, very good guy.
20:49So then I got her...
20:54So now...
20:56I'm a guy...
20:57And I'm a guy like to be...
20:58And he's like that...
20:58He's so few times she's not, and he's so new.
21:02I'm not a kid.
21:04Ahahahah...
21:05Ahahahah...
21:16Ahahahah...
21:24Oh, sorry.
21:25Oh, sorry.
21:27Oh, sorry.
21:28Oh, sorry.
21:35If I can try to meet you, it's fine?
21:42What?
21:43What?
21:44What?
21:45What?
21:49Really?
21:50Oh, what?
21:52Oh, my...
21:53Oh, my...
21:55Oh, my...
21:56Oh, my...
21:57Oh, my...
21:58Oh, my...
21:58Oh, my...
21:59Oh, my...
22:00Oh, my...
22:06That's still not impossible.
22:08Ha, ha...
22:09Ah, well, I'll go there.
22:15So...
22:17Yeah.
22:19Did you work away from me?
22:24Or is it me?
22:27I'm so cute.
22:29I'm so cute.
22:35ๅๅใฎใชใๆชๆฅ
22:38้ไธญ็ใพใใงใ่พฟใใคใใใใ
22:40็ซใใใๆฐด Mightri ใฎใใใซ
22:49็ดๆใใจใฏใใคใ่ชฐใใจๅฟ
ใๅถใใใ
23:20No, I'm not.
23:22I'm just going to...
23:50Why did you get out of here?
23:51It's an espy.
23:52It's like a date of home.
23:54I've had a lot of experience in this person.
23:59Wait, Eric.
24:00He's gone.
24:01It's gone.
Comments