Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Ep
10 Reboot Engsub
Transcript
00:00:02冬橋!
00:00:03冬橋!
00:00:04君は殺したいのではないのだろう?
00:00:06君は誰かを救いたいんだろう?
00:00:09君は散り切り逃げたことにする
00:00:12冬橋さん
00:00:15今、この男を逃がそうとしてましたよね?
00:00:17冬橋さん
00:00:21563の命令は絶対ですよ
00:00:36I'm sorry,
00:00:37I have to take the call.
00:00:44I've been in the 506-3.
00:00:45I've been in the 506-3.
00:00:45I've been in the 506-3.
00:00:50I've been in the 506-3.
00:00:56I'm going to create a new world for you, and I'm going to create a new world.
00:01:09I'm going to take a hand with you.
00:01:12I'm going to...
00:01:17Kiliya...
00:01:20I'm going to talk to you with 563.
00:01:26I'm going to talk to you again.
00:01:27Where is the truth going?
00:01:28I'm going to take a hand to you.
00:01:33I'm going to take your daughter.
00:01:36I'm going to take a hand from 563.
00:01:44I'm going to take a hand from 563.
00:01:51I don't know how much money can you pay me?
00:01:54Are there any money?
00:01:56Are there any money?
00:01:56I don't have any money.
00:01:58I'm sorry.
00:02:10How are you, Kikuchi?
00:02:13I'm sorry.
00:02:15Kikuchi, I'm sorry.
00:02:16I'm sorry.
00:02:24I'm sorry.
00:02:27I'm sorry.
00:02:28No, I'm sorry.
00:02:29I was like, I'm sorry.
00:02:29It's here, Kikuchi.
00:02:34I was about to pay for a lot of money.
00:02:38I'm sorry.
00:02:39I thought you were a son.
00:02:41You're like a son.
00:02:42I was thinking about you.
00:02:43You're supposed to be a son.
00:02:47Don't worry.
00:02:48That's what I'll say.
00:02:49Maybe I'll be back now.
00:02:50Yeah, you can't.
00:02:53That's why I can't.
00:02:55I'll tell you what.
00:02:57You'll tell me your money.
00:03:05Go ahead.
00:03:14Hello?
00:03:17Hello?
00:03:18When you were born when you were born?
00:03:21What?
00:03:24When you opened the window, there was no one thing.
00:03:32Natsumi, we'll come back together.
00:03:44That's fine. Let's go to her and交換.
00:03:47I don't want to do that.
00:03:52Natsumi, we'll let you leave.
00:03:55That's what we need to do.
00:04:01You'll have to take 100 million to Hong Kong.
00:04:04You're going to take care of him,
00:04:07you're going to kill him.
00:04:11Don't think anybody loved him.
00:04:21Who else?
00:04:22I can't wait for you at the end of the morning.
00:04:27I'll let you get out of the place from now on.
00:04:30And then, I'll let you go.
00:04:34If you want to protect your family,
00:04:39you'll have to obey your orders.
00:04:42This is what you've been doing forever.
00:04:56I'll let you know.
00:04:58I'll let you know.
00:04:59Hurry up!
00:05:01Yes.
00:05:05Excuse me.
00:05:07What happened?
00:05:09No, I'll do it.
00:05:11I'll do it.
00:05:14We're going to take a step.
00:05:15I'm still in danger.
00:05:16Please talk.
00:05:26I'll let you know.
00:05:30I can't wait for it.
00:05:33We can't wait for someone to get there.
00:05:49I'm sorry.
00:06:08I'm going to have a deal with a lot of money.
00:06:22Let's go!
00:06:24Everyone here!
00:06:28Let's go!
00:06:29Let's go!
00:06:30Let's go!
00:06:30Let's go!
00:06:31Let's go!
00:06:32Let's go!
00:06:33Let's go!
00:06:34No, I'll ask you.
00:06:37Yes.
00:06:39I've already arrived.
00:06:41Let's go!
00:06:42Let's go!
00:06:43Let's go!
00:06:44Do you have any other friends with your group?
00:06:49There's a phone call.
00:06:51Do you have any family?
00:06:53If you need a friend, you'll have a friend.
00:06:54No, you're the警察.
00:06:56No, I'm not.
00:06:59I'm sorry.
00:07:00I've read the message.
00:07:01Yes.
00:07:03Then...
00:07:05Let's go.
00:07:07But...
00:07:07The risk is...
00:07:08No, I'm not.
00:07:09Let's go!
00:07:10Let's go!
00:07:45Ah, now I'm up.
00:07:47Let's go.
00:07:47Let's go.
00:07:48Let's go.
00:07:51Let's go.
00:07:51Yes, like...
00:07:51The처를 is in.
00:07:53Uh...
00:07:56I'm not going.
00:07:56Let's go.
00:07:56I'm going to go home to two of them.
00:08:04I'll protect those girls.
00:08:34What?
00:08:35Hi.
00:08:36It's all about me.
00:08:37What's wrong with you at the bar?
00:08:39I am here.
00:08:44Hi.
00:08:47It's K-市長, I didn't know if I could come out.
00:08:50Wouldn't you like to continue your help?
00:08:52Sorry, you left my house.
00:08:54Excuse me. Do you have to go there?
00:08:59No, but...
00:09:00Do you have any changes in the future?
00:09:06No...
00:09:07I don't...
00:09:08If you have to go there...
00:09:10Do you want to go there?
00:09:12Yes, that's right.
00:09:14Do you have to wait here?
00:09:18I think he will be here.
00:09:21What is that?
00:09:22What is that?
00:09:22It's the case.
00:09:31Taku-chan!
00:09:34Taku-chan!
00:09:36Taku-chan!
00:09:38Don't do it.
00:09:41If you don't do anything, I'll kill you.
00:09:43I'll kill you.
00:09:44Atlantis
00:09:45Taku-chan!
00:09:45Taku-chan!
00:10:04It doesn't mean...
00:10:05Taku-chan!
00:10:10What are you doing?
00:10:13I'm trying to get the car out.
00:10:16I'm doing this.
00:10:20I'd be surprised to see it.
00:10:23I'm not going to get my kids out here.
00:10:30So I could have had a deal with this.
00:10:33I don't want to get their kids out here.
00:10:34Why do you know how to get them?
00:10:35You can do that.
00:10:39I can do that.
00:10:39I can do that.
00:10:42I can do that.
00:10:42I will tell you that all of you will need help.
00:10:46That's what I do.
00:11:05Let's go.
00:11:37Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:12Let's go.
00:12:14Let's go.
00:12:15Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:35Let's go.
00:12:44Let's go.
00:13:14Let's go.
00:13:19Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:26Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:57Let's go.
00:14:27Let's go.
00:14:57Let's go.
00:15:07Let's go.
00:15:14Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:35Let's go.
00:15:38Let's go.
00:15:47Let's go.
00:15:48Let's go.
00:15:52Let's go.
00:16:21Let's go.
00:16:21Let's go.
00:16:23Let's go.
00:16:38Let's go.
00:16:49Let's go.
00:16:52Let's go.
00:16:58Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:45Let's go.
00:17:48Let's go.
00:17:50Let's go.
00:17:52Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:02Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:06Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:08Let's go.
00:18:09Let's go.
00:18:11Let's go.
00:18:11Let's go.
00:18:13Let's go.
00:18:14Let's go.
00:18:15Let's go.
00:18:17Let's go.
00:18:17Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:21Let's go.
00:18:22Let's go.
00:18:23Let's go.
00:18:25I don't know.
00:18:25It's been a while.
00:18:26I'm not worried.
00:18:28I'm afraid.
00:18:31I'm afraid of my parents.
00:18:34So, I'm not in contact with you.
00:18:38Yes, I'm sorry.
00:18:44How long did you say that he was a little bit?
00:18:48Well, that's why I was so upset.
00:18:50I'm not sure if you're a kid.
00:18:52It's not even if you're a kid.
00:18:56I'm not sure if you're a kid.
00:18:58I don't think he's thinking about it.
00:19:00I don't think that's it.
00:19:03I'm sorry.
00:19:20I'm sorry, but I can't.
00:19:24It's the same thing, right?
00:19:39You're not alone.
00:19:42I'm sorry.
00:19:42It's all over.
00:19:46It's all over.
00:19:46I'm sorry.
00:19:47I'm sorry.
00:19:47What do you think?
00:19:47What is this?
00:19:47What's that?
00:19:51In the other side of the room.
00:19:57Please cut the tape.
00:19:59I will help you.
00:20:10Don't move away.
00:20:17You're not alone.
00:20:22But I'll help you.
00:20:28You don't have to worry about this time.
00:20:33It's because the rest of the tree is the speed of the tree.
00:20:39But...
00:20:39You're okay.
00:20:42You're going to be able to do something.
00:20:54I don't know.
00:20:57You're okay.
00:21:03You're okay.
00:21:05You're okay.
00:21:09You're okay.
00:21:12I think it's better than I thought.
00:21:22Oh, that's right.
00:21:30It's true, right?
00:21:32It's Natsumi, right?
00:21:33It's true, right?
00:21:38I'm looking at you and I'm looking at you.
00:21:43I thought I was going to do it.
00:21:47I thought I was going to change my face.
00:21:55I decided to help Natsumi, right?
00:22:04I thought I was going to change my face.
00:22:16I was going to change my face.
00:22:23I'm sorry.
00:22:25I'm sorry.
00:22:30I'm sorry.
00:22:30I thought I was going to change my face.
00:22:38Natsumi,
00:22:42I thought I would change my face.
00:22:48I'm sorry.
00:22:50I thought my life was really good.
00:22:56I thought it was really good.
00:22:58I felt like this was a big mistake.
00:22:59I'll protect you two of them.
00:23:07Yes.
00:23:11I'll be here.
00:23:30I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:24:05What do you think is that you are going to take the money?
00:24:10You are going to take the money, not just the money.
00:24:15I'll give you the future of this country.
00:24:47I'm sure you're going to get it.
00:24:51It's all my own.
00:24:53Please, Makita Yajit.
00:24:56It's yours.
00:25:01The police are waiting for you to come.
00:25:07I'm not here.
00:25:12I'm here.
00:25:14I'm here.
00:25:19I'm here.
00:25:20You're welcome, Gido Kuo.
00:25:23Makita.
00:25:25Don't let me do it.
00:25:27You're going to be a victim of your family.
00:25:34Aoi.
00:25:36Sorry. I got caught.
00:25:53I got caught.
00:25:57I got caught.
00:25:58I got caught.
00:26:01You got caught.
00:26:03I got caught.
00:26:27I got caught.
00:26:51I can't get out of here.
00:27:01I'm going to kill you, I'm going to kill you!
00:27:07Get up!
00:27:09Get up!
00:27:10Get up!
00:27:14Good job, Fijikata警部.
00:27:18Good job.
00:27:19You've got to kill me.
00:27:22Yes.
00:27:24What's that?
00:27:25I was a enemy.
00:27:29I'm going to kill, and we're going to be able to kill a heart-credited chance.
00:27:38I'm going to kill my family.
00:27:40I can't wait.
00:27:41I'm going to help my two-by-step.
00:27:47When I come in, I use the gun to use the gun gun.
00:27:50If the gun was a gun, I'll close your eyes.
00:27:53I'm going to kill you.
00:27:54I'm going to kill you.
00:27:55I'm going to kill you.
00:27:56I'm going to take care of you, so I'm going to take care of you.
00:27:59I'm going to take care of you, so I'm going to take care of you.
00:28:03Why did I take care of you?
00:28:05Why did I take care of you?
00:28:10It was 12 years ago.
00:28:13My wife was running away.
00:28:16I was driving at the time when I was driving.
00:28:20It was you, right?
00:28:24Your wife was looking for me.
00:28:31My wife, I bet you took care of me too.
00:28:35It was me.
00:28:37Your wife was sitting there today.
00:28:42You met your family.
00:28:44Your relationship to me is keeping care of each other.
00:28:53Well...
00:28:54Well...
00:28:55I'm not a crime, but...
00:28:59I don't want to do anything...
00:29:02I've spent time...
00:29:05I've spent time...
00:29:06I've spent a lot of time...
00:29:09?
00:29:11?
00:29:12?
00:29:12?
00:29:13?
00:29:13?
00:29:22?
00:29:22?
00:29:26?
00:29:27?
00:29:27?
00:29:28I'm so jealous of you.
00:29:37I'm going to get you.
00:29:44I'm going to get you.
00:29:45I'm going to get you.
00:29:47It's been a long time.
00:29:51It's been a long time.
00:29:54You can't wait to end this time.
00:29:58For the future of Japan,
00:30:00I need this Makita Yeich.
00:30:28I'm going to call him a bad guy.
00:30:32I'm going to call him a bad guy.
00:30:34I'm going to call him a bad guy.
00:30:39You're late, I'm not sure you got your contact.
00:30:42If you're late, you're going to call me a fire.
00:30:47I'm going to call him a fire.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:31:04Good morning, Mr. Eddy.
00:31:06Thank you very much.
00:31:07Mr. Thank you, Mr. Eddy.
00:31:08It's the first place of the fire.
00:31:09Mr. Bye-bye.
00:31:10Mr. Get the family away!
00:31:13He's on fire!
00:31:13Mr. Oinkie, you do the same thing.
00:31:18Mr. Good.
00:31:20Mr. Just let me help you.
00:31:23Let's see, brother.
00:31:24Oh, God!
00:31:34Get in the store here!
00:31:44See me?
00:31:46What's that?
00:31:52Ugh!
00:31:54Ugh!
00:31:55Ugh!
00:32:02Tera本さん、応援お願いします。
00:32:03Oh.
00:32:16Ugh!悪いな。命令なんだ。
00:32:38や、やっぱり…あなたがスパイ…なんで合力の組織に…ただのバイトだよ。ちょっと…恩恥で沼って抜けられなくなっちゃってさ。いや、スマホで筋もらってただけだから、誰が雇いのしかも分かんないんだよね。
00:33:05ないとも分かるのよ。だうん…あれはどんな感想がないんだよね。いいぐらい。ふ毛をかけたけ
00:33:07Maireiaさんの機会が
00:33:08jak егоを見る。
00:33:08Let's go!
00:33:19I'm sure it's a偽物!
00:33:25What are you talking about?
00:33:28It's a偽物!
00:33:41I'm sure it's a偽物!
00:33:46I'm sure it's a偽物!
00:33:52I'm sure it's a偽物!
00:33:56Let's go!
00:33:57I'm sure it's a偽物!
00:33:59Let's go!
00:34:01I'm sure it's a偽物!
00:34:07You're killing me!
00:34:08I can't believe I'll be doing this!
00:34:08.
00:34:10.
00:34:10.
00:34:11.
00:34:12.
00:34:23.
00:34:25I need to go.
00:34:27Yes.
00:34:33Dick!
00:34:35Tachemis!
00:34:36Tachemis!
00:34:38Tachemis!
00:34:43Tachemis!
00:34:44Tachemis!
00:34:44Tachemis, take me!
00:34:47Tachemis!
00:34:53Tachemis!
00:34:58It's alright!
00:35:19I'm sorry.
00:35:24I'm sorry.
00:35:24Okay, okay.
00:35:25Okay, let's see.
00:35:26Okay, let's see.
00:35:28Let's see.
00:35:57Let's see.
00:35:58Okay, let's see.
00:36:19It's HAYASU LIKU.
00:36:21Yes.
00:36:23I'm HAYASU LIKU.
00:36:39Tohono.
00:36:40O父さん!
00:36:41TAKU.大丈夫。戻ってくる。戻ったら、ハヤセショウと一緒に作ろうな。
00:37:27I'll be right back.
00:37:28I'll ask you!
00:37:30Hey!
00:37:31Go!
00:37:36Go!
00:37:58Oh, sorry, I got a call from the三上係長.
00:38:03I was going to go to the名管大学 in the hospital hospital.
00:38:06If you don't have a word, I'll go to the hospital hospital.
00:38:11You're going to go to the hospital hospital.
00:38:12You're going to go to the hospital hospital.
00:38:14I'm going to go to the hospital hospital.
00:38:28And I'm going to the hospital hospital hospital.
00:38:32All.
00:38:39I see.
00:38:46OK.
00:53:20,
00:54:20,
00:55:20,
00:55:50,
00:55:54,
00:56:24,
00:56:54,
00:57:24,
00:57:25,
00:57:33,
00:58:03,
00:58:32,
00:58:37,
00:58:55,
00:59:25,
00:59:33,
00:59:36,
00:59:43,
01:00:03,
01:00:25,
01:00:54,
01:00:56,
01:01:00,
01:01:01,
01:01:02,
01:01:02,
01:01:03,
01:01:04,
01:01:04,
01:01:05,
01:01:15,
01:01:22,
01:01:23,,
01:01:53,,
01:02:23,,
01:02:53,,
01:02:53,,
01:03:24,
01:03:25,
Comments