- 7 hours ago
Twenty-Five Twenty-One Ep 1 eng sub [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:39You don't have to leave it.
00:01:40That's because I didn't think I could leave it.
00:01:41How do you leave that?
00:01:42I have to leave it alone.
00:01:44I think that's important.
00:02:16Thank you very much.
00:02:39I'm sorry.
00:02:46Kim Min채 학생.
00:02:47Kim Min채 학생, 들어가실게요.
00:02:51Min채 학생, 들어가실게요.
00:03:07김민채.
00:03:14나 혼자 타고 갈 테니까 먼저 가.
00:03:17너 지금 포기한 거야?
00:03:19해보지도 않고 포기한 게 무슨 경우야?
00:03:22이미 졌어.
00:03:23최은수 하는 거 봤을 거 아니야.
00:03:26어차피 못 이겨.
00:03:27못 이기면 뭐.
00:03:28못 이기면 어떻게 되는데.
00:03:301등 아니면 의미 없어?
00:03:32없어.
00:03:35나 발레 그만 줄래.
00:03:56나 가출했어, 할머니.
00:03:58여름방학 동안만 있을게.
00:04:06도망친 곳이 결국 엄마 방이네.
00:04:10지.
00:04:18우리 Min채 발레 그만두겠다고 했다면서.
00:04:22응?
00:04:22뭐 다른 거 하고 싶은 거 있어?
00:04:26사람들은 보통 하고 싶은 게 딱 있는 거야?
00:04:28너 발레 하고 싶어서 하는 거 아니었어?
00:04:31벌써 5년이나 했잖아.
00:04:34지금은 모르겠어.
00:04:38뭐라도 하는 게 뭐라도 하고 있는 것처럼 보이잖아.
00:04:43음...
00:04:44해야 돼서 하는 거 말고 꿈은 있어?
00:04:49꿈 없다고 말하는 거 어른들은 허용 안 하던데.
00:04:54꿈 같은 게 필요하긴 한가?
00:04:57다들 취업 얘기만 하잖아.
00:05:05그러게.
00:05:07이게 너희들의 시대구나.
00:05:26아휴, 잘 들어가네.
00:05:30진짜 새끼야.
00:05:32아휴.
00:05:45뭐지?
00:05:48엄마 왜 이렇게 짜?
00:06:00이걸 손으로 다 썼다고?
00:06:04이 정도면 벌칙 아니냐?
00:06:17그 애?
00:06:19엄마의 구넘친?
00:06:21아휴, 대박.
00:06:29나는 토요일마다 그 애를 보러 간다.
00:06:33그래서 토요일 아침엔 눈이 빨리 떠지고 마음이 급해진다.
00:06:39이리 와.
00:06:40갈라오세요?
00:06:46나는 지금 널 향해 달려가고 있어.
00:06:52뭔 순도붙지기.
00:06:53무슨 상의 아니야?
00:06:55무슨 상의 아니야?
00:06:56응.
00:06:57무슨 상의 아니야.
00:07:00무슨 상의.
00:07:02무슨 상의.
00:07:03수업 왜 들어왔지?
00:07:05시험 때만 들어오는 거 아니야?
00:07:07수업을 수 채우러 왔다.
00:07:09그렇지?
00:07:10궁금하면 직접 물어.
00:07:12너희들끼리 추측하면 답이 나오냐.
00:07:141교시 영어야.
00:07:16그래?
00:07:16열심히 해.
00:07:19쌤이 나 깨우라고 시키면 팬싱부라고 말해주고.
00:07:22컨디션 표절해주고.
00:07:24알겠어.
00:07:26응.
00:07:29나 오늘 되게 기분 좋은 날이거든.
00:07:32폭장에 도와주라, 짝꿍.
00:07:34왜 기분이 좋은데?
00:07:37토요일이잖아.
00:07:42토요일.
00:07:43유일하게 그 애를 볼 수 있는 요일이다.
00:07:46내가 비춰주는 건 너야, 너야.
00:07:51너야.
00:07:51그게 너야.
00:07:52그럼 준비해야지.
00:07:53잘 어울린다고 봐.
00:07:54미안해, 미안해.
00:07:55아, 너무 buggy.
00:07:57오우, 내가.
00:07:58감당하기 힘든 슬픔이.
00:08:02널 누르고 있을 때면.
00:08:06그럴 때.
00:08:08내 애를.
00:08:09테스트는 프라우스 11번 수요일에 나오죠.
00:08:12한 번 빼주세요.
00:08:14Of course, on Tuesday, the next day, the house is going to be full house.
00:08:30It's because of the world, the world is so sad.
00:08:333
00:08:347
00:08:357
00:08:359
00:08:3511
00:08:3612
00:08:3622
00:08:3623
00:08:4124
00:08:4225
00:08:4826
00:09:0126
00:09:02I'm sorry.
00:09:04I'm sorry.
00:09:05I'm sorry.
00:09:08I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:26사람들은 무언가 잃어가나 보다.
00:09:29그치만 나랑은 상관없는 어른들의 일이다.
00:09:34난 뭔가를 잃기엔 너무 열여덟이니까.
00:09:42내가 가진 것들은 잃을 수 없는 것들이다.
00:09:46예를 들면 꿈, 동경.
00:10:18그리고 꿈이자 동경인 그 애.
00:10:22그 애는 천재다.
00:10:27아.
00:10:29아.
00:10:39아.
00:10:43아.
00:10:43아.
00:10:45아.
00:10:46아.
00:10:53아.
00:10:56아.
00:10:58아.
00:11:00아.
00:11:02아.
00:11:03아.
00:11:03아.
00:11:04아.
00:11:07아.
00:11:15아.
00:11:15아.
00:11:23The reality is that it's different from the real world.
00:11:29The way back is a bit complicated.
00:11:36In fact, I also want to shine like that.
00:11:41But it's the thing that happened.
00:11:45It's the thing that I'm going to do.
00:11:45I.M.F.
00:11:49That's what I'm going to do.
00:11:52I.M.F.
00:11:53I.M.F.
00:11:53I.M.F. 때문에 학교 예산이 줄었고 우리 펜싱부를 없애기로 결정했다.
00:12:01펜싱부를 왜 없애요?
00:12:02야구, 농구, 프로팀들도 다들 구달을 매각하니 많이 하는데.
00:12:06이 쉬우개 고등학교 펜싱부 하나 없어지는 게 대수야?
00:12:11그럼 저희는 어떻게 해요?
00:12:12학교마다 예산 줄인다고 성적 못 내는 운동부들 줄줄이 폐부시키는 마당에 니들 받아줄 학교가 있겠어?
00:12:19막말로.
00:12:23니들이 고유림도 아니고.
00:12:29고유림이 있는 태양고는 안 없어져요?
00:12:33고유림이 있는데 없애겠냐?
00:12:36예라이.
00:12:38펜싱이 한두 푼 드는 운동도 아니고.
00:12:41이 시국에 다들 가장 경편도 힘들 텐데.
00:12:44다른 길 찾아.
00:12:46당장 내일부터 교실을 복귀한다.
00:12:48알겠나?
00:12:49아니, 쌤.
00:12:53이렇게 끝내시면 어떡해요?
00:12:58이렇게 꿈을 뺏는 게 어디 있어요?
00:13:08네 꿈을 뺏은 건 내가 아니야.
00:13:11시대지.
00:13:21시대.
00:13:23내 꿈을 빼앗은 건 시대?
00:13:36아니, 절대 포기 안 해.
00:13:42근데 방법을 모르겠어.
00:14:02그 애의 세계?
00:14:38그 애가 모르겠는데,
00:14:41Hey, I'm out.
00:14:43Hey?
00:14:44Hi.
00:14:48Hi, I'm you.
00:14:53Hi.
00:14:54Oh, hey.
00:14:55Hi.
00:14:55Hi.
00:14:55Hi.
00:14:58Hi.
00:14:59But I think it's possible.
00:15:01What?
00:15:02You have seen the first time ago.
00:15:05I've been so surprised by the first time.
00:15:07I'm so surprised by the first time.
00:15:08Today is a little late.
00:15:10I'm going to get back here.
00:15:12I'm going to get back.
00:15:14I'm going to go to the next time.
00:15:18So what happened?
00:15:27I'm going to go to the next time.
00:15:28What do you think?
00:16:24What do you think?
00:16:28What do you think?
00:16:30What do you think?
00:16:36What?
00:17:08What do you think?
00:17:15What do you think?
00:17:16What do you think?
00:17:18What do you think?
00:17:18What do you think?
00:17:32What do you think?
00:17:40What do you think?
00:18:09What?
00:18:10What do you think?
00:18:14What do you think?
00:18:17What?
00:18:20What do you think?
00:18:31What do you think?
00:18:57What do you think?
00:18:59What do you think?
00:19:03What do you think?
00:19:31What do you think?
00:19:40What do you think?
00:19:45What?
00:19:45What do you think?
00:20:15What?
00:20:15What do you think?
00:20:25What do you think?
00:20:28What do you think?
00:20:30What do you think?
00:20:34If you don't have any resources, you can either stick to me or don't have any food or anything.
00:20:38Because I don't have to do something like that.
00:20:40You can't put in your ring now.
00:20:44Basically, you have to put my money back on your card.
00:20:47But that's where I was going to hand it.
00:20:58Right?
00:21:00What do you mean?
00:21:02I don't know.
00:21:03I'm just joking.
00:21:06What do you mean?
00:21:06I'm just joking.
00:21:18I'm just joking.
00:21:23I'm just joking, I'm joking.
00:21:25I'm going to go to bed of time.
00:21:25I'll just stay there for breakfast, but she's only working on my bed.
00:21:26I'm going to be there today.
00:21:26She's working and working on theатьwreck.
00:21:29I'm going to go.
00:21:33So what do you do?
00:21:36We'll work.
00:21:37I'm sorry, I'm going to work.
00:21:38No, they're fine.
00:21:39But I should be in my house.
00:21:39No.
00:21:40Well, they're in my house.
00:21:42I don't care if you're in your house.
00:21:45But I was going to work with you, I'm going to work with you.
00:21:49I'm going to work with you.
00:22:04Why?
00:22:05IMF 맞았어?
00:22:06You're a bit too long.
00:22:08I don't know why.
00:22:10You're a bit too long.
00:22:11I guess you live here, right?
00:22:13No, no.
00:22:13What about orange 족?
00:22:16Orange 족 is an owner?
00:22:20Right.
00:22:51I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:43I don't know.
00:24:35I don't know.
00:25:08I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:20I don't know.
00:25:21I don't know.
00:25:30I don't know.
00:25:33I don't know.
00:25:35I don't know.
00:25:37I don't know.
00:25:40I don't know.
00:25:43I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:53I don't know.
00:25:55I don't know.
00:26:08I don't know.
00:26:12I don't know.
00:26:13I don't know.
00:26:19I don't know.
00:26:26I don't know.
00:26:30I don't know.
00:26:31I don't know.
00:26:36I don't know.
00:26:38I don't know.
00:26:45I don't know.
00:26:55I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:04I don't know.
00:27:07I don't know.
00:27:09I don't know.
00:27:09I don't know.
00:27:12And you can't even make sense.
00:27:14You can't even make sense.
00:27:15You can't make sense.
00:27:17Yes.
00:27:23There's a lot to say.
00:27:27It's an ancient thing.
00:27:28What?
00:27:30It's a great sense.
00:27:33But it's an ancient thing.
00:27:35There's a lot of strength.
00:27:38Oh, yes.
00:27:43Well, I'll go.
00:27:45I'll go.
00:27:48I'll go.
00:27:51I'll go.
00:27:52I'll go.
00:27:53I'll go.
00:27:59I'll go.
00:28:03I'll go.
00:28:11I'll go.
00:28:12I'll go.
00:28:14I'll go.
00:28:15I'll go.
00:28:17I'll go.
00:28:18I'm sorry.
00:28:23I'll go.
00:28:24Yeah, it's okay.
00:28:26Or you can get this.
00:28:29All right.
00:28:30Then you'll go.
00:28:31Right.
00:28:41So you'll go.
00:28:43All right.
00:28:43If you have to say, then you'll come.
00:28:47Instead of saying you want to say it, if you do not.
00:28:56Yes, I'm going to go for you, my son.
00:29:02You don't want to call me, but I'm going to go for it!
00:29:09I'm going to go for it!
00:29:17You don't want to call me.
00:29:19I'm going to go for it!
00:29:21I'm going to go for it!
00:29:22I'm going to go for it!
00:29:27I'm going to go for it!
00:29:28This is my plan!
00:29:31It's my plan!
00:29:33It's my plan!
00:29:38It's my plan!
00:29:40I'm going to go for it!
00:29:42What?
00:29:44No.
00:29:53You're not going to go for it!
00:29:54No!
00:29:54No!
00:29:55No, no!
00:29:56No, no!
00:29:58No!
00:30:01You're not going to go for it!
00:30:03You're not going to die!
00:30:04You're going to be forced to be a star for the first time!
00:30:05I'm going to form a goal today,
00:30:08and I'm going to be a goal for the 강제전학.
00:30:13You're my first step in the world!
00:30:18You're my first step in the world!
00:30:19You're right!
00:30:23You're right!
00:30:26What?
00:30:27I want you to go.
00:30:29Yeah, why?!
00:30:31Are you..
00:30:34Are you..
00:30:35I'm..
00:30:37But..
00:30:42I'm..
00:30:42I'm..
00:30:44Are you..
00:30:46I'm..
00:30:47I'm..
00:30:47Are you..
00:30:47I'm..
00:30:48Are you..
00:30:49I'm..
00:30:50I'm..
00:30:51Are you..
00:30:51Okay, good?
00:30:53Oh, yeah.
00:30:55I'll take a break.
00:30:57I'll take a break.
00:30:58I'll take a break.
00:31:04No, you're not going to get...
00:31:10No!
00:31:13You're not going to get me.
00:31:16You're not going to get me, you're not going to get me.
00:31:19I'm going to get you to the next day.
00:31:22I was like, I had to play all the time.
00:31:27You can break down.
00:31:28You're a little too young.
00:31:29They're gonna get out of here.
00:31:29Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:41I was a pretty good man.
00:31:45I want to be more serious.
00:31:53Today, I'm going to take a look at the crime of a group of people who are fighting against the
00:32:12police.
00:32:13Today, I'm going to take a look at the crime of the police.
00:32:17I know he needs to be a part of the police.
00:32:28Here is a home apartment.
00:32:30I'm a man of the family.
00:32:31I'm a man of the house.
00:32:32I'm a man of the house.
00:32:32Wait a minute.
00:32:37Let's go, before we go.
00:32:38It's a whole time.
00:32:40You see, this is your right world.
00:32:42It's a whole mess, you know.
00:32:50You're a girl.
00:32:53You're a girl.
00:32:54You're a girl.
00:32:55You're a girl.
00:33:01I'm going to live with you.
00:33:03I'm going to live with you.
00:33:13I'm going to live with you.
00:33:16Grace! Grace!
00:33:58아, 이게 누굴 때를 죽으려고 그냥...
00:34:07이건 뭐냐?
00:34:18어휴...
00:34:20아휴...
00:34:26아휴...
00:34:32아휴...
00:34:43아휴...
00:34:46Ahh!
00:34:47Oh!
00:34:47Oh!
00:34:51Hey!
00:34:53Ah!
00:34:55Ahh!
00:34:57Augh!
00:34:57Ugh!
00:35:05Ha!
00:35:06Ugh!
00:35:08Ugh!
00:35:09Let's do it!
00:35:11Ugh!
00:35:12...
00:35:13Uh!
00:35:31What happened?
00:35:32Yeah, you're in a fight of a guy that's now he has to do it.
00:35:37Don't you stop him?
00:35:39Don't you stop him.
00:35:44I'm sorry!
00:35:50I've been fighting for the fight.
00:35:52I've been fighting for a while.
00:35:53Yes.
00:35:53Yes.
00:36:00I've been fighting for a while.
00:36:03I'm going to get out of here.
00:36:07There!
00:36:09There!
00:36:09I'm sorry.
00:36:10I'm sorry!
00:36:12I'm sorry!
00:36:18I'm sorry.
00:36:19See you later!
00:36:22Come on!
00:36:25Come on!
00:36:27Come on!
00:36:28Come on.
00:37:02Why are you going to go here?
00:37:07Why are you going to go here?
00:37:39Oh, my God.
00:37:58Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:25Don't use it!
00:38:27Don't use it!
00:38:37Don't use it!
00:38:39Who are you?
00:38:47It's just a fan!
00:38:53Thank you!
00:38:54Thank you!
00:39:01Thank you!
00:39:04Thank you!
00:39:07Thank you!
00:39:19기다려, 고유림.
00:39:21나 진짜 네 세계로 갈게.
00:39:41왜 και 좋지?
00:39:47I gonna run!
00:39:48I have to go!
00:39:51I have to go!
00:39:57I have to go!
00:39:59I have to go!
00:40:01I will put it on this side.
00:40:03You are ready for this side.
00:40:06It will be fun!
00:40:06I have to go!
00:40:06I won't go!
00:40:09Now, it's necessary to make me a certain way, but a certain way.
00:40:15The music, the music, the beer, and the music.
00:40:21What's wrong with me?
00:40:43How are you?
00:40:46So I will be able to go.
00:40:48Does anyone see you?
00:40:49Why do you see me?
00:40:50Why are you doing this?
00:40:51So I am going to make it!
00:40:53Let's go.
00:40:57Yes!
00:41:03Let's go!
00:41:04Well, let's go.
00:41:07Have a great time.
00:41:38Come on, come on.
00:42:02What?
00:42:03What can I do at the same time?
00:42:05How can I do this?
00:42:06What can I do when I only have a lot of people?
00:42:10What can I do next to you?
00:42:11Yeah, come on.
00:42:15Here's where I'm going.
00:42:18I'm going to go.
00:42:20Let's go.
00:42:31What's wrong?
00:42:34Let's go.
00:42:35You don't need to.
00:42:36You don't need it.
00:42:47I'm sorry.
00:42:50This is a lie.
00:42:52I'm not saying anything.
00:42:54I'm not saying anything.
00:42:56I'm not saying anything.
00:42:56I'm not saying anything.
00:42:58Why would you like your young person, he's coming up with me?
00:43:02You don't want to say anything.
00:43:08You wouldn't like me to say anything.
00:43:11You're still loving me and nothing.
00:43:14You don't want to know what to do with it.
00:43:15You're not just asking me about it.
00:43:16You don't want to take care of me, right?
00:43:24You're not here.
00:43:25Why?
00:43:27At last time, him didn't have nothing.
00:43:28There you go.
00:43:30I'm gonna get here.
00:43:39I've been here.
00:43:43Come on, I'm gonna go.
00:43:45Get out of here.
00:43:47Where are we?
00:43:48Why are you doing this?
00:43:50Please, you're just saying that you're a little too.
00:43:52Why are you doing this?
00:43:53I'm gonna go.
00:43:54I'm not going to die.
00:43:55There's no way you can see him.
00:43:56Ss...
00:43:57Ss...
00:44:00Oh, KK's...
00:44:01No, no, he's been in the house.
00:44:02No, I don't think he's gone.
00:44:08I'll be there, no.
00:44:10I'll be here.
00:44:10No, I can't imagine?
00:44:13I want you to realize, huh?
00:44:18You guys know it when you're worried about it, huh?
00:44:21You're so nervous.
00:44:24Then you decide.
00:44:26You're going to get a good job.
00:44:29Or you're going to be all here.
00:44:33Why do you decide?
00:44:35You decide to decide.
00:44:36You decide to decide before you go.
00:44:39Then, we'll go.
00:44:53Let's go!
00:44:55Let's go!
00:44:56Let's go!
00:45:02Are you honest?
00:45:06Guys, you're happy.
00:45:08Take care of yourself.
00:45:11You can't turn your heart back to life.
00:45:13Who will happen?
00:45:14Me?
00:45:16Who is you?
00:45:19What the hell is that?
00:45:20I'm so lucky.
00:45:22I'm lucky that...
00:45:24I'm lucky to see you.
00:45:28I'm lucky that you're looking for someone.
00:45:29I'm not gonna be a kid.
00:45:30I'm not gonna be a kid.
00:45:43I'm not gonna be a kid.
00:45:49abus 끊기 전에 빨리 들어가.
00:45:52야!
00:45:54너 미친 거야?
00:45:55이게 무슨 난리인데?
00:46:04넌 지금 이게 무슨 난리인데.
00:46:08집에서 풀하우스나 볼 것이지, 어울리지도 않는 날나리 흉내 왜 내는데.
00:46:12내가 시시하게 날나리 흉내야 내자고 이러는 것 같아?
00:46:16이건 내 인생의 죄.
00:46:17Yea, that's the roadblood.
00:46:18What?
00:46:20What about post-paste plan?
00:46:23What do you think about?
00:46:27It's a real plan!
00:46:29Yes, I will be free to go.
00:46:32That's it.
00:46:33And when you get home, school rang to school, school...
00:46:42You could send us an agreement!
00:46:44You're going to want to go for this plan?
00:46:47Why?
00:46:48Then you don't want to?
00:47:04You know why?
00:47:07It's because it's not because it's because it's because it's because it's because it's because.
00:47:09This done work has been my formulas.
00:47:10It's because it wants to be living, not only in aigen sense.
00:47:12You can't understand it.
00:47:17You're the first thing that doesn't exist.
00:47:44I don't know what to do with my dreams.
00:47:45Then I don't know what to do with my dreams.
00:47:49I've lost my dreams.
00:47:53I've lost my dreams.
00:47:56I've lost my dreams.
00:48:01I've lost my dreams.
00:48:02But there is no reason why I know 결혼era she adversely didn't want to go Europa.
00:48:09And then...
00:48:10I'm just gonna be okay.
00:48:12So I started.
00:48:14Now I can become a slump, but I can't help you.
00:48:17And I can't feel it either.
00:48:21I'm just going to keep my dream up.
00:48:24What's wrong with you?
00:48:27Coach 쌤이 그러더라.
00:48:30내 꿈을 뺏은 건
00:48:34자기가 아니라
00:48:37시대래.
00:48:41대체 시대가 뭔데 내 꿈을 뺏을 수 있냔 말이야.
00:48:48시대는
00:48:51충분히 네 꿈 뺏을 수 있어.
00:48:56꿈뿐만 아니라 돈도 뺏을 수 있고
00:49:00가족도 뺏을 수 있어.
00:49:05그 세계를 한꺼번에 다 빼앗기도 하고.
00:49:13오늘 네 계획이 망한 건 내가 망쳐서가 아니야.
00:49:17틀린 계획이었기 때문에 망한 거야.
00:49:21다시 세워 계획.
00:49:29재수 없어.
00:49:37너 나한테 받을 거 있지?
00:49:51대상은 이걸로 끝내는 거다.
00:49:58그런데 너 몇 살이야?
00:50:0022.
00:50:04너 그 반응 실례야?
00:50:05아니, 난 20살쯤 되는 줄 알았어.
00:50:09욕?
00:50:10내가 그동안 너무 반말을 했네.
00:50:14욕?
00:50:14그럼 이제부터라도 존대해.
00:50:16에이, 그건 아니지.
00:50:18우리가 그동안 섞은 반말이 몇 갠데.
00:50:25꿈을 지키려는 거.
00:50:29계획은 틀렸어도 네 의지는 옳아.
00:50:42나는 맨날 잃은 것에 대해서만 생각해.
00:50:47그런데 넌 얻을 것에 대해서 생각하더라.
00:50:54나도 이제 그렇게 해보고 싶어.
00:51:02나도.
00:51:03근데 진짜 집이 망했어?
00:51:05어.
00:51:06세게 망했어.
00:51:09에이, 젊을 때 망해보고 그러는 거지 뭐.
00:51:1460 다 돼서 망하는 것보다 낫잖아.
00:51:17그게 우리 아빠야?
00:51:19아니, 내 말은.
00:51:20그래서 나는 부모님한테 도움을 요청할 수 없게 됐거든?
00:51:24근데 넌 도와줄 사람들이 있을 거라고 생각해.
00:51:28도움을 청할 때가 있다는 건 네 나이만 가진 특혜니까 누려.
00:51:33놓치면 아깝잖아.
00:51:37그러게.
00:51:47프라소에서 누구 제일 좋아해?
00:51:51라이더.
00:51:52남자 주인공.
00:51:54역시 사람들은 부자를 좋아하는구나.
00:51:56잘생겨서 좋아하는 거거든?
00:51:58그럼 난 잘생긴 라이더 보러 빨리 가야겠다.
00:52:02갈게.
00:52:03잠깐만.
00:52:13이름이 뭐야?
00:52:19대여기록 남겨야 돼서.
00:52:26희도.
00:52:29나희도.
00:52:33넌 이름이 뭔데?
00:52:37그냥 묻는 거야.
00:52:39통성명이 예의니까.
00:52:40백의진.
00:52:47신문 사절은 취소야, 백의진.
00:52:59백의진.
00:53:02사고칠 용기는 있었는데 엄마를 설득할 용기는 없었어.
00:53:10나한테는 엄마가 제일 높은 벽일지도 모르겠다.
00:53:27나도 가끔 네가 너무 궁금해.
00:53:32어디에 살고.
00:53:34어디에 살고.
00:53:35어떤 모습이고.
00:53:36무엇을 꿈꾸는지.
00:53:50그건 그래.
00:54:05할 말 뭔데?
00:54:10그.
00:54:15전학 가고 싶다는 거.
00:54:21그거 진심이야.
00:54:22나 이대로 시시하게 펜싱 그만두고 싶지 않아.
00:54:27계속 성적 안 나오고 못 하고 있는 거 맞는데.
00:54:30나 진짜 노력하고 있어.
00:54:34그러니까.
00:54:37도와줘.
00:54:40노력하는 게 맞아?
00:55:04너 이 옷 입고 어디 갔어?
00:55:06내 화장폼도 손댔지.
00:55:08화장하고 이 옷 입고 어딜 갔길래 술 냄새 담배 냄새 묻혀왔어?
00:55:19나이트.
00:55:28너 미쳤어?
00:55:32미칠 만큼 간절했어.
00:55:35나이트 가서 경찰한테 걸려서 강제 전학 당할 생각이었어.
00:55:40어디서 말 같지도 않은 핑계를 대고 있어.
00:55:41지금 이게 노력하는 사람의 태도야, 어?
00:55:53나이도.
00:55:58너 펜싱 시작할 때 천재 소리 들었어.
00:56:01응?
00:56:02누구보다 우월한 시작이었어.
00:56:04근데 지금 넌 어딨니?
00:56:05아직도 펜싱 신동 거기 머물러 있잖아.
00:56:08남들이 갈고 닦고 나아가는 동안 너 혼자 제 자리잖아!
00:56:11나도 그래서 답답하고 미치겠다고!
00:56:13그럼 죽을 만큼 열심히 했어, 이제!
00:56:16나이티나 들락거리고.
00:56:18어?
00:56:18야, 이따 만화책이나 도비실에서 무슨 펜싱이고 전학이야!
00:56:30엄마가 뭔데 풀하우스를 찢어?
00:56:34엄마가 저 만화책보다 나은 게 있는 줄 알아?
00:56:39엄마 내 경기 보러 한 번도 안 왔지.
00:56:43나 경기 지고 집에 와서 혼자 속상할 때마다 나 위로해 줬던 건 엄마가 아니라 저 만화책이었어.
00:56:51근데 무슨 자격으로 저걸 찢냐고!
00:56:53뭐가 나와서!
00:57:01엄마한테 오늘 전학 가고 싶단 말 하려고 내가 무슨 용기를 낸지 모르지?
00:57:07강제 전학 가려고 나이트 갈 때보다 엄마랑 대화할 때 더 큰 용기가 필요하더라.
00:57:16엄마는 나한테 그런 존재야.
00:57:19대화하고 싶지 않은 사람.
00:57:26아빠 돌아가신 이유로 쭉.
00:57:28아빠 돌아가신 이유로 쭉.
00:57:41아빠 which is crazy!
00:58:07Oh, my God.
00:59:07나 신재경이야.
00:59:12오랜만이다.
00:59:27이거 어떡하냐고.
00:59:31용돈 바꿔다서 싸울 걸.
00:59:33물어줄 돈도 없는데.
00:59:40아...
00:59:52명진책 대여점입니다.
00:59:55오늘 풀하우스 11권 꼭 반납해주세요.
00:59:57나, 희도, 학생.
01:00:03어떻게, 어떻게.
01:00:05어떻게, 어떻게.
01:00:10내 영혼 다 생각나는데?
01:00:12대사도 다 생각나는데.
01:00:15나 어떡해.
01:00:17나 어떡해.
01:00:22나 어떡해.
01:00:33나 어떡해.
01:00:36나 어떡해.
01:00:49나 어떡해.
01:00:50갖고 있어.
01:00:50갖고 있어, 갖고 있어.
01:00:59좀 늦으셨네.
01:01:00네.
01:01:04안녕히 계세요.
01:01:06뭐야, 왜 저래.
01:01:12이거.
01:01:13뭐야, 이거.
01:01:16야, 나이도!
01:01:28야, 이거 뭐야, 이거?
01:01:36야, 왜 울어?
01:01:40야, 왜 울어?
01:01:55엄마야.
01:01:57물어수 지나오라, 엄마.
01:02:00엄마가 뭐, 엄마가 뭐라고?
01:02:08말을 또박또박해 봐.
01:02:11엄마야.
01:02:15너한테 다 안 걸렸잖아.
01:02:18아, 정말.
01:02:25아니...
01:02:43내가 널 좋아하면 왜...
01:02:46왜...
01:02:50아...
01:03:10영차비 코치님 기다렸습니다.
01:03:13웬만하다.
01:03:16죄송합니다.
01:03:18전화가 오려고 최선을 다해봤는데 모든 계획이 다 실패했습니다.
01:03:25그래서 제 실력을 보여드리러 왔습니다.
01:03:29욕심나는 실력인지 아닌지 직접 보시고 판단해 주십시오.
01:03:39저 칼도 갖고 왔습니다.
01:04:06일자 테스트.
01:04:07합격.
01:04:09따라올라.
01:04:10따라올라.
01:04:22이제 돈 좀 있나?
01:04:27하...
01:04:29혹시 아직도 뒷돈 받으세요?
01:04:31도와.
01:04:33돈 좀 있냐고.
01:04:41600원인데.
01:04:42600원.
01:04:45하나, 둘, 셋, 넷.
01:04:48니 300원 줘봐.
01:04:52니 300원 내 300원.
01:04:53네.
01:04:57니가 내일 제자가 될 확률은 50대 50이 돼.
01:05:00니가 생각했던 것보다는 꽤 높은 확률이지.
01:05:042차 테스트.
01:05:05시작.
01:05:13아, 2차 테스트가 짤짤이구나.
01:05:15걸자야.
01:05:16짤짤이구나.
01:05:19짤!
01:05:22헐.
01:05:24아, 저...
01:05:25아직 300원 남았으셨어요.
01:05:27귀 한 번만 더 주세요.
01:05:39걸자.
01:05:46헐.
01:05:49짤!
01:05:522차 테스트 불합격.
01:05:54뭐야, 아이, 어?
01:05:56잠시만요.
01:05:59이씨.
01:06:04이씨.
01:06:05이씨.
01:06:07이씨.
01:06:09이씨.
01:06:10이씨.
01:06:10이씨.
01:06:12마지막 기회 한 번만 더 주세요.
01:06:17제발요.
01:06:19한 번만요.
01:06:24아수라 발발.
01:06:26아수라 발발.
01:06:28아수라 발발.
01:06:30아수라 발발.
01:06:31발발.
01:06:43아이씨.
01:06:44Yeah.
01:06:54Oh.
01:07:02I'm not a coach.
01:07:03I'm not a coach.
01:07:05I'm not a coach.
01:07:07Why are you not a coach?
01:07:09Oh?
01:07:11You've got to get a team,
01:07:12and if you're a team,
01:07:12all of you have to do a team,
01:07:16and you're all all the way to win.
01:07:19The team is all up.
01:07:22This is amazing!
01:07:25You're all up,
01:07:27and it's a good thing!
01:07:30It's not a team.
01:07:31I'm not a team.
01:07:32But...
01:07:33I'm really good at the job.
01:07:37I'll go to the coach.
01:07:39I'll go to the coach.
01:07:46I'll go to the coach.
01:07:47I'll go to the coach.
01:07:49Next year, I'll go to the 태양고로.
01:07:53Really?
01:07:54It's a game game, so I'll go.
01:07:59I'll go.
01:08:00I'll go to the coach.
01:08:04Thanks!
01:08:06Thanks.
01:08:12Thanks!
01:08:13I'll go.
01:08:15I'm sorry!
01:08:36Monho can't talk about it.
01:08:37You'll get to know what you're doing, what a bad boy.
01:08:42You're so amazing.
01:08:44He's saying you have to give me something.
01:08:48You're all together.
01:08:50I'll know.
01:08:51I have a good day.
01:08:52I'm guilty of my own.
01:08:55He was like, really?
01:08:57He was so young when he falls.
01:08:59Yeah.
01:09:00I guess I'll go.
01:09:00Then when you're next place, I'll give up.
01:09:04You, at the moment, have a link for the virus.
01:09:05Then I'll give up.
01:09:06It's amazing.
01:09:08What do you think about your daughter?
01:09:12I heard your daughter's uncle's uncle.
01:09:17You saved her?
01:09:19Yeah, I remember that she won't be here.
01:09:22I'll be back to you later.
01:09:26I'll be back to you later.
01:09:33You're gonna be back to me.
01:09:35I'm gonna be back to you later.
01:09:45But you're gonna be back to me.
01:09:48After you help me, I love you.
01:09:54And you got me an idea.
01:10:00What you're doing is you're gonna be a goodie, right?
01:10:03You're going to be a goodie, right?
01:10:04You can't strike me like a girl.
01:10:06What the hell is that?
01:10:07What do you say?
01:10:08I'm not sure.
01:10:12I'm not sure.
01:10:50I'm not sure.
01:10:52삥 뜯겼니?
01:10:53어.
01:10:54그럴 거면 운동은 뭐하러 하니?
01:10:56안 맞고 삥 뜯길라고.
01:10:59타, 갈 데 있어.
01:11:01싫어.
01:11:01그럼 교복 사이즈는 내가 알아서 산다.
01:11:10무슨 교복?
01:11:11태연구로 전학 가려면 교복 사야 할 거 아니야.
01:11:16그 꼬라지로는 어차피 못 가겠네.
01:11:24갈게!
01:11:25갈게 있어!
01:11:38고유림, 나는 오늘 드디어 너의 세계로 간다.
01:11:46기다려.
01:11:47널 향해 달려가고 있어.
01:11:53수 미터까지 타올라.
01:11:55백이지!
01:11:56괜찮아.
01:11:58잠시 후.
01:12:00백이지!
01:12:03백이지!
01:12:06나 오늘 드디어 전학 가!
01:12:08심지어 태양 걸어!
01:12:11나 펜싱 계속 할 수 있게 됐어!
01:12:13내 나이만 가진 특혜!
01:12:15너 때문에 노렸어!
01:12:17고마워!
01:12:21뭐야, 갔냐?
01:12:24못 들었냐?
01:12:27그래도 괜찮아.
01:12:29오늘은 다 용서할 수 있어.
01:12:31나 지금 너무 행복하니까.
01:12:41누가 무엇을 원하든 날 비춰주는 건 너야.
01:12:48너야.
01:12:50그게 너야.
01:12:54내가 더 정리할 수 있어.
01:12:58나 집사는 사람을 안녕히 계십시오.
01:13:01아니, 내가 더 정리할 수 있어.
01:13:01내가 더 정리할 수 있어.
01:13:07추워.
01:13:09그냥 세월이.
01:13:09내가 더 정리할 수 있어.
01:13:13chili.
01:13:13그래, 네.
01:13:16나 죽은 manually니.
01:13:16내가 더 정리할 수 있어.
01:13:21너인 어떻게 더 정리할 수 있어?
01:13:22Oh, my God.
01:13:52너를 위해서 내 삶이 바뀐다 해도
01:13:58진짜 너의 세계에 왔어, 고유림.
01:14:01고유림이랑은 어떻게 아는 사이야?
01:14:04혹시 사겨?
01:14:06너 보면 내 생각이 나.
01:14:0818에 나갔대.
01:14:10나 이거 보고 있으면 행복해져.
01:14:13아, 너구나. 7반 이쁜이가.
01:14:17앞으로 어떤 순간도 행복하지 않겠다고.
01:14:19난 그 말에 반대야.
01:14:2215점을 먼저 내는 적이 승리를 봐준다.
01:14:24블랙, 알렉.
01:14:27난 네가 뭘 함부로 해서 좋아.
Comments