Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Tempest.2025.S01E01.540p.X265 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00It's a dream that I can't believe it.
00:40I'm a man who was one of my friends.
01:00먼저 안아주는 남자
01:07아이들과 노래하고
01:17사람들 앞에서 자기 가슴을 열어보이며
01:21젊은이들의 마음에 불을 붙여
01:30원한다면 전쟁도 일으킬 수 있는 남자
01:34함께 맞서봅시다
01:37그는 한 여자를 사랑했다
02:03그 여자는
02:08죽어가고 있었다
02:14뭐?
02:36문주야
02:40President Hauser delivered a strong wording
02:42in response to North Korea's recent declaration
02:45to deploy ICBMs capable of heating the U.S. mainland.
02:51Well, obviously, David, North Korea has crossed the line
02:54and we will not suffer their belligerence any longer.
02:58Sadly, peace can only be attained through strength.
03:02This is how we make the world beautiful.
03:04If North Korea wants to provoke us with their nukes,
03:06the United States will have no choice but to respond in kind.
03:10You got my word on that.
03:11Adam Maxwell, 미국 백악관 대변인은
03:14하우저 대통령의 이 같은 발언이
03:16북한에 대한 군사 행동이 임박했다는 신호가 아니라고 부정하면서도
03:20백악관은 외교적이거나 평화적인 행본만을 검토하고 있지는 않으며
03:24구체적인 대응 방안에 대해서는 언급하지 않겠다고 밝혔습니다.
03:28맥슬대변인은 이어 북한의 핵기사의 도발을 중단시키는 것이
03:32백악관의 최우선 과제라며
03:34이를 달성하기 위해 할 수 있는 모든 조치를
03:37동맹국과 함께 강구할 것이라 부르셨습니다.
03:42미국이 UN의 존재 아래 종전을 위한 협상단을
03:46이니샤스로 키로스의 상연한 가운데
03:48안샤르나무 이니샤쿠가
03:50극대 운영방송을 위해
03:52일방적으로 협상단을
03:53선언합니다.
03:58너희가 한 번의 조치한 것 같지요?
03:58왜 사람을 못 자?
04:00내가 잠을 못 자잖아.
04:02이 시간에 너 혼자 어디서 뛰어다니는지 모르는데.
04:06나 잠 못 자면 사람들한테 못되게 꾸는 거 알지?
04:10그냥 자 좀.
04:11내가 한국 오면서 딱 한 가지 부탁했잖아.
04:14새벽에 혼자 뛸 수 있는 시간 그것만 달라고.
04:17are you going to pray?
04:30I want to pray this morning.
04:33No, I can't be in the house.
04:34I don't want to pray this morning,
04:34but I don't want to pray this morning.
04:36I feel like I am going to pray this morning.
04:37I am so sorry to pray this morning.
04:39I feel so sorry.
04:40If you're a man,
04:42you're willing to pray this morning?
04:45I want to pray for the people in the front of us.
04:52He's a man who's going to kill me.
05:03If you're a kid, you're a kid who's going to run the road,
05:05or a kid who's going to run the road,
05:06then how do you do it?
05:08The future is going to be changed.
05:10I want to be careful with the wind.
05:13What are you doing?
05:15You're not a president.
05:16You're not a candidate.
05:53You're not a candidate.
05:59The Taranggumar is a great time to come to the front of the U.S.
06:10The U.S. is a difficult time for the U.S.
06:14The U.S. is a great time to play in the U.S.
06:17But it's very bad for the U.S.
06:45¡Suscríbete al canal!
07:03I don't know.
07:20There are many words.
07:22But this is a competition.
07:24In the war, the war will win.
07:27The fear of the real fear is that it's a cooperation.
07:31These foreign friends are crazy.
07:33They're scared of the war.
07:34How do they live in Korea?
07:36The people are going to die quickly.
07:38In the news of the first time,
07:39they say,
07:40but then they say,
07:43they're the same as Korean people.
07:45They're good, they're good.
07:46I don't know.
07:51I'm not sure.
07:53Why?
07:55It's been a long time for the news.
07:57It's been a long time for the American people.
07:59It's been a long time for the war.
08:01It's been a long time for the war.
08:02The people of the U.D.S.A.,
08:04it's not a long time for the war.
08:07But I will try to go to the next war.
08:11Why?
08:12S.V., what's the matter?
08:16I don't know.
08:17You're the only one who's the only one who's the only one.
08:21I'm curious if you have to quit.
08:25I'm curious if you have to quit.
08:28I'm curious if you have to quit.
08:28Oh, come on.
08:35You're sorry to have to quit.
08:38Can I go to the city of the city?
08:40What's your problem?
08:42He's the only one who's the president.
08:44I'm sorry.
09:32What do you want to do?
09:44I don't know, but the thought of the anti-propor.
09:47Which is dangerous.
09:49I'll have to fix it.
09:50Because?
09:53I'm not worried about it.
09:55The first of the camp was the unrighteous reform.
09:59The next is the freeze, the food, food, and the next is the end of the next?
10:05The North is when we do it.
10:08If we're at the next time we can destroy it.
10:10But the young people of the 80% are反対.
10:13Yes, I don't think it's true.
10:43I can't do it.
10:45What do you want to do?
11:00Me? Why?
11:41I don't know.
11:43저녁 나한테도 너무 중요했어.
11:44나 때문에 얼마나 고생했어.
11:46부모님께도 자기 외국에서 너무 잘하고 있다고 말씀드리고 싶었는데.
11:50저는요.
11:52대사님 가는 곳 어디든 따라가서 보좌하겠다고 결심했었어요.
11:58그래서 뭐 국내 청약저축 이런 거 다 해지하고 언제든 떠날 수 있도록 몸풀고 있었거든요.
12:04수단, 시리아, 이라크 뭐 지구에서 제일 험한 것도 상관없었어요.
12:10근데 살면서 절대 가고 싶지 않은 곳이 있었네요.
12:16새 공화당.
12:17새 공화당 대통령 후보 부인 보좌관은요.
12:21제가 그 어떻게도 할 수 없는 일이에요.
12:24이해해.
12:28결혼 그런 거야.
12:30상대방의 약점을 내 걸로 받아들이는 거.
12:32정말로 이 일을 하시려고요?
12:34나 때문에 장의원 대통령 되거나 안 되거나 하지 않아.
12:37꼭 대통령이 돼야 한다면 내가 옆에 있는 게 나아.
12:42그러면 대사님 정치는 끝나요.
12:57뭐야?
13:02네가 너무 필요했어.
13:05와줘서 고마운 문제야.
13:13예쁜데?
13:15너 왜 십자가?
13:17제일 인기 있는 디자인이라던데?
13:20지난 2천년 동안.
13:23혹시 오늘 성당 가는 것 때문에?
13:25그 목걸이하고 기도하는 모습 사진 찍히면 기막히겠지?
13:30나보고 기도하라고?
13:33네가 기도해주면 할 수 있을 것 같아서.
13:38대통령 되게 해달라고?
13:57나약한 내가 큰일을 감당할 수 있게 해달라고.
14:06한 달 전에 당신이 나한테 와달라고 전화했을 때.
14:12목소리 듣고 알았어.
14:14무슨 일 있구나.
14:19나 기다리고 있어.
14:21언제 말해줄 거야?
14:25밤에 얘기하자.
14:28조금 긴 이야기가 될 거야.
14:51두 분은 이쪽에 앉으실 거고요.
14:53저희 경호 인력이 여기에.
14:54성당 안까지는 들어오지 말자.
14:56네?
14:57명색이 평화기업 이사고.
15:00중요한 분들 많이 오시는데.
15:03하느님 집에 와서 두려워하는 사람처럼 보이고 싶지 않아.
15:07최대한 안 보이게 해.
15:10저 의원님 그래도.
15:12우리 이따가 복숭아 먹을까?
15:19이 계절에 복숭아?
15:22사올 수 있지.
15:24의원님 복숭아 안 드셨던 것 같은데.
15:27먹고 싶네.
15:28갑자기.
15:29이 계절에 복숭아 안 czyicação 기억이.
15:57The
15:58meeting is
15:59in the 5th
16:05meeting.
16:06Today
16:07is
16:07the
16:08meeting
16:09of
16:09meeting.
16:10meeting
16:10is
16:12in
16:13the
16:15The
16:16meeting
16:16is
16:16there
16:18are
16:32there
16:33the
16:33meeting
16:33there
16:33there
16:34meeting
16:34and
16:37the
16:38meeting
16:43is
16:45accessibility
16:46and
16:46you
16:46The U.S. Army!
16:48The U.S. Army!
16:52The U.S. Army!
17:25The U.S. Army!
17:26The U.S. Army Army!
18:01Okay, let's go.
18:38What's that?
18:39Anya.
18:47I pray for you, Lord God.
18:51God bless you, and God bless you, and God bless you.
18:56God bless you, and God bless you.
19:00Amen.
19:02Amen.
19:03Amen.
19:05You are still alive.
19:07You are still alive, but you will make the death of death.
19:12You will never know what I will be able to do to you.
19:17That's the word of God.
19:20Everyone, come and go.
19:48John K.
19:48What are you saying?
20:01I really can't understand this story.
20:03You will never let the end of that story.
20:05Hey, my sister, you're okay.
20:17Oh, my God!
20:20You're okay.
20:21You're okay!
20:25You're okay, you're okay?
20:37I got to go.
20:44I got to go.
20:47I got to go.
20:50I got to go.
20:53I got to go.
20:53So I'll take you.
21:01I'll take you.
21:03Let's go!
21:14Are you okay?
21:19What?
21:24We...
21:26Don't go!
21:39Oh, my God.
22:06준익 씨, 준익 씨, 준익 씨, 준익 씨, 여보, 여보.
22:36준익 씨, 준익 씨, 준익 씨, 준익 씨, 준익 씨.
23:03준익 씨, 준익 씨, 준익 씨.
23:06바로 취재기자 연결해 알아보겠습니다.
23:09장준익 의원이 긴급 수술을 받고 있는 서울 성문대학교 병원에 나와 있습니다.
23:14장의원의 어머니인 아섬혜훈 이목선 회장과 장의원의 가족들이 지금 막 병원에 도착했는데요.
23:19세계 11위 해운사인 아섬혜훈인 은 백여척의 선박과 물류시설,
23:23항로망을 갖춘 국내 최대 규모의 종합해운 물류 기업입니다.
23:27Hello, I'm going to move on to Washington행.
23:32The 27th of Kim Mo is currently in the U.S.
23:36who is currently in the U.S.
23:36who is currently in the U.S.
23:37who are currently in the U.S.
23:37who is currently in the U.S.
24:27During the time of the hospital, he was in the hospital at 9.15am at the end of the hospital.
24:57.
24:57It's been a long time.
25:37I can't believe you.
25:58You're not a young girl, but you have to see her husband's husband's husband.
26:03You're right, my mom.
26:07She's a young man.
26:09She's a young man.
26:11She's a young man.
26:13She's a young man.
26:15She's a young man.
26:21Mother.
26:23Mother.
26:24Mr. President, it's been a long time, but I wanted to go to the other side of my brother.
26:36Where did you go to the other side of my brother?
26:38After the death of my brother, it was a lot of pressure.
26:44If someone has to receive this, I believe it's right.
26:48I think it's enough to do that.
26:49I think it's enough to do that.
26:52I think it's enough to do that.
26:57Who does that say?
27:00Mr. Hwangmongi.
27:07When he was killed,
27:10he had to laugh and laugh and laugh.
27:14He was a kind of one.
27:19I don't know.
27:45저는 지고, 형수님은 이겨요?
27:58죄송합니다. 법률 범투관을 짜져서.
28:01마침 잘 왔어요. 우리끼리 밥 먹다 급체하는 줄 알았네.
28:07곧 장준익 의원님께서는 2주 전 개인적으로 변호사를 고용해서 재산을 정리하시려고 합니다.
28:13어제 그 내역을 송구 받았습니다.
28:24금전 채권 총 44억 1055만 90원, 서문주님께 증여되었습니다.
28:32유채동산 총 55억 상당. 서문주님께 증여되었습니다.
28:38유채동산 총 55억 상당. 서문주님께...
28:43아, 뭐 이렇게 복잡하게 말해. 그래서 재주고 남은 게 뭐예요?
28:49해외 재산 내역이 아직 도착하지 않아 정확한 말씀을 드릴 수는 없지만, 남은 건 없는 것 같습니다.
28:56말도 안 돼요. 이건 사기죠. 이게 위조가 된 건지, 변호사가 사기꾼인지 어떻게 알아요?
29:02그 각각의 건이 모두 적법하게 이루어진 유효한 증여라는 점은 확인이 됐어요.
29:08소금 장사를 하던 장 씨 집은 선대부터 3대에 걸쳐 피땀으로 일곤 재산이야.
29:14집도절도 없이 떠들다 이 집안에 굴러들어온 저 아이와 아무 상관이 없어.
29:19예, 네가 말해봐라. 이게 무슨 소리냐?
29:26모르는 일이에요. 저도 지금 똑같이 놀랐습니다.
29:30선거 전에 재산 정리한다고 대리인한테 인감이랑 신분증 받기라는 소리를 들었는데...
29:35내가 그랬지 않니? 저런 거지 같은 애하고 결혼시키면 안 된다고.
29:40아휴, 우리 할머니 또 이러신다.
29:41근데 아이 하나를 안 안겨줬어. 왜 그랬니?
29:47너 때문에 우리 준에게 밤마다 외로웠어.
29:49어머니, 입 좀 담으세요!
29:55그리고 넌 똑바로 말해.
29:59말 좋아하는 사람들이 이 상황 보면 네가 남편을 죽였다고 할 거야.
30:03아무것도 없이, 사랑도 없이 결혼한 여자가 남편이 전 재산을 증여하자마자 과부가 됐다니.
30:09제대로 된 이유를 대봐.
30:11아무 이유 없이 전 재산을 증여한 사람도 있니?
30:14그걸 모르고 받는 사람도 있고?
30:17할머니랑 어머니 말씀드리니까 알 것 같네요.
30:20준희 씨가 저한테 전 재산을 다 주니요.
30:26할머니, 저 집도 졸도 없는 아이 아닙니다.
30:30저희 엄마가 모든 걸 다 바쳐 소중하게 키워주실 딸이에요.
30:35제가 이 집에 시집 와서 거짓 지급 받으면서도 무시당한다고 생각하지 않았던 이유는 무시하는 건 그 사람 문제고, 나만 떳떳하면 괜찮다고
30:43엄마가 가르쳐 주셨기 때문이에요.
30:47그런데 준희 씨는 그게 싫었나 보네요.
30:49이 집에서 다시 무시당하지 말라고 그 돈 다 준 거 보니.
30:53어머, 어머, 어머, 어머, 제, 제, 제, 제 눈 뜨는 것 좀 봐.
30:56네가 그렇게 준희 씨 사랑했으면 어떻게 남편 장례식장에서 눈물 한 방울 안 흘려?
31:00안 그래도 내가 그랬어.
31:03진짜 무섭고 진짜 징그러운 애라고.
31:07이제 알겠어.
31:10널 일으켜나 힘들대 해서.
31:13준희 씨는 우리가 미웠나 보구나.
31:17안타까운 마음을 그렇게 표현했나 봐.
31:22그런데 난 이 모든 게 불공평하다는 생각이 든다.
31:28나도 여기서 힘들었거든.
31:31하지만 주먹 꼭 쥐고 한 재산 일궈냈지.
31:37네가 물려받은 토지와 건물들.
31:40내 손길 닿지 않는 것 하나도 없다.
31:43무엇보다 가장 열심히 공을 들인 건
31:45내 아들 준희기야.
31:48비가 오나 바람이구나.
31:50애면 글면 키워낸 나무에
31:51이제 막 예쁜 열매들 주렁주렁 달렸는데
31:55수확 직전에 몽땅 빼앗긴 농부의 기분.
32:00상상할 수 있겠니?
32:05난 받아들일 수 없다.
32:07준희길 잃은 것도 힘의 교운데
32:09걔가 남긴 모든 걸 네가 갖는 걸 봐야 한다니.
32:12장씨 가문이 3대에 걸쳐 잃은 재산
32:14저 원하지 않습니다.
32:16모든 걸 다 기부하고 한국 떠나겠어요.
32:18누구 맘대로 기부를 해?
32:20못 도망가노?
32:21소송을 하죠.
32:23네.
32:23일단 이민호 재산을 못 움직이도록
32:27가처분 신청부터 하고
32:28유료군 반환 청소소상에서 최대한 받아내야죠.
32:31이거 누가 봐도 말이 안 되잖아요.
32:33선호사님.
32:35최고의 팀을 꾸리세요.
32:37비용 상관하지 말고.
32:38네.
32:40나도 돈 때문에 이러는 거 아니야?
32:43엄마로서 명예 때문이지.
32:46끝까지 싸울 거야.
32:47끊임없이 소송이 걸릴 거고
32:49넌 절대 떠날 수 없어.
32:52하고 싶은 대로 하세요.
32:53두렵지 않습니다.
32:57내일 아침 일찍 오세요.
32:59할 일들 많을 것 같으니까.
33:00알겠습니다.
33:02아, 그 미팅도 제 집에서 하실 건가요?
33:07이 집은 언제부터 제 집이에요?
33:13열흘 전부터.
33:16걱정 마세요, 할머니.
33:17제가 그렇게 야박하진 않아요.
33:25형수님.
33:26소송이란 거는요.
33:28안 하는 게 제일 이기는 거예요.
33:30사람들 입방아 찌어댈 거고
33:32소송이 상처되지 않는 사람은 없어요.
33:35이거 받고
33:35형수님도
33:39마음이 편치 않으시잖아요.
33:41편한데요, 전.
33:42소송에서 상처받는 사람은
33:44가해자뿐이라고 믿어서요?
33:46우리 할머니랑 어머님.
33:49아니,
33:50돈이 문제가 아니라
33:51형수님 영혼을
33:53마지막 한 조각까지
33:54탈탈 터실 거예요.
34:03저는 언제나 형수님께 힘이 되고 싶었거든요.
34:08저 믿고 좋게 정리를 하시죠.
34:11전 기부를 하고 싶으시면
34:13제 선거 캠프에 하시면 어떨까요?
34:17저랑 형수님이랑 힘을 합치면
34:18시너지가 엄청날까?
34:20그냥 소송을 하세요, 제발.
34:22네,
34:51조각
35:10Mark, hey, you there?
35:12It's Ethan.
35:13How's it got my number?
35:15It's nice to hear your voice, too, buddy.
35:17I got a job for you.
35:18I'm done with that.
35:20You sure?
35:21It's a big one.
35:22Like Swiss account big.
35:23And the client says it's got to be you.
35:25It's a security detail.
35:27Widow of a South Korean politician.
35:29Name of Moon Joo Sol.
35:39Is she the client?
35:41No.
35:42Sol doesn't even know she's in danger.
35:44Our client wants you to be your bodyguard, but keep it a secret.
35:48What does that mean?
35:50Well, it means she needs to think hiring you was her idea.
35:53We can't disclose anything about our client.
35:56And they want some intel on her who she meets, what they're talking about.
36:07There's a big thing.
36:15I think it's a big thing.
36:19So what if I was going to do this, is that they're there?
36:23If you want some of us, you can do it.
36:26I can't do it.
36:28Try that.
36:28I can't do it.
36:28But I can't do it.
36:29The people who are not hearing this.
36:30They are not talking.
36:31They are not talking about the people.
36:34They are not talking about the people.
36:37It seems to be a criminal crime.
36:40But he was the one who was at the house.
36:43Oh, Mark Beck.
36:45He is a black man.
36:49He is a black man.
36:50He was a white man.
36:51He was a black man.
36:52He was a black man.
36:53He was a black man.
36:57He was a black man.
37:00He was a black man.
37:01He was a black man.
37:04I'm fine.
37:06Why did you say that?
37:07You were so lonely.
37:10He was a black man.
37:12He was a black man.
37:14He was a black man.
37:16He was a black man.
37:35He was a black man.
37:35I've been watching her.
37:37She experienced a serious trauma.
37:40But...
37:44Highs her emotions well.
37:53Asken maintains her daily routine.
37:56Stay incredibly busy.
37:59Not interested in eating.
38:08And also...
38:10How did you kill this?
38:30But she has no idea that she's in danger.
38:41But she has no idea that she's in danger.
38:43No intention.
38:45I don't seem to get involved here.
38:48I don't seem to get involved here.
38:51She seems strong.
38:55Stronger than you think.
38:56I don't seem to get involved.
39:23I don't seem to get involved.
39:25I don't seem to get involved.
39:25I don't seem to get involved.
39:30She's in danger.
39:33She's in danger.
39:35She's in danger.
39:36She's in danger.
39:41She's in danger.
39:48I was born on a father's death.
39:49He died at his death.
39:49He died at his death.
39:52He died at his death, but...
39:59I didn't know if he was a headman.
39:59He died at his death.
39:59But if he lived here at his death,
40:02he would kill you.
40:04He won the most...
40:04He died at his death.
40:08If he died at his death,
40:10I'm going to be a ghost or a psychopath.
40:14But I'm going to be like that.
40:19I'm going to believe that he doesn't exist anymore.
40:26When you think about it, you'll think about it.
40:32He has a lot of pain.
40:35The two men who are here, the man.
40:36You don't have to tell the meaning of your meaning.
40:40People who live without living, they just didn't care about them.
40:45I saw that people's eyes.
40:49There was a lot of anger.
40:53I had a lot of saddening in my eyes.
41:01I've been so upset about 70 years, but I don't know the meaning.
41:03So we don't do that.
41:07We don't do that.
41:08However,
41:09we saw God's face.
41:13He said,
41:15He said,
41:16He said,
41:18He said,
41:19He said,
41:21He said,
41:24He said,
41:25He said,
41:29He said,
41:29I would love to see you.
41:31백산호 씨.
41:32원짓집의 영혼을 위해 지도하고 있겠습니다.
41:37백산호 씨,
41:40그 분 뵙고 싶어서 왔어요.
41:45전해주시겠어요?
41:48I don't know.
41:48I'm looking for you.
41:49I'm looking for you.
42:27백선호 씨.
42:32남편분 일은 유감입니다.
42:56남편분 일은 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로
43:01안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로
43:01안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로
43:05안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로
43:05안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로
43:05안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안으로 안
43:10Do you know anything about it?
43:15Let's go.
43:17I'm going to take a look.
43:22Let's go.
43:22I'll take a look.
43:52Let's go.
43:56Let's go.
44:23Let's go.
44:53서울은 밝은 도시죠.
44:55저 사람들은 우리 못 잡습니다.
44:58어둠 속에서 움직이는 법을 모르니까.
45:09잘 따라오네요.
45:11여기 사람치고.
45:16이 산을 아세요?
45:19서울의 수로들, 지하 통로들, 해 건물들.
45:23지도에 없는 것들은 다 압니다.
45:25우리 같은 사람들은 먼저 파악하거든요.
45:27도망갈 길이 어딘지 숨을 곳은 어딘지.
45:30뜻하지 않게 하룻밤을 보내야 한다면 어디가 좁있지.
45:35우리 같은 사람들이 누군데요?
45:39자기 나라가 없는 사람들.
45:47물어보고 싶은 거 있다고 했죠?
46:02그 사람이요.
46:05제 남편한테 총선 사람.
46:11그 사람이 마지막으로 한 말 들었죠.
46:13주닉 씨.
46:15주닉 씨!
46:16여보!
46:24못 들였다.
46:34나는 간첩을 죽였다.
46:35ill 1.
46:39영어.
46:42사람들은 범인이 미쳤다고 하는데.
46:48그 목소리.
46:52그 눈빛.
46:56I'm not sure how to think about him.
46:57I'm going to think about him.
47:00And I'm sure he's got it.
47:05He's not a guy.
47:07He's not a guy.
47:09He's been a bit closer to him.
47:12He's not a guy.
47:15I'm not a guy.
47:17It's not a lie, it's not a lie, it's not a lie, but it's not a lie.
47:34Here is the person, Kim Jong-un.
47:37I've seen several times on CCTV.
47:40If I can't move quickly, I can't do it.
47:44I can't do it.
47:46I can't do it.
47:52I can't do it.
48:11I can't do it.
48:17I can't do it.
48:21I can't do it.
48:33What is this?
48:35This person knows how many people have written the letters that I've written the letters that I can use.
48:41Or any one can write the letters that I've written the letters.
48:56Do you know how much do you think you're going to be able to do it?
49:05Why are you doing this, sir?
49:26I'm going to die.
49:29I'm going to die.
49:30I'm going to die.
49:30I got this.
49:32And I can't believe it.
Comments

Recommended