Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
The Life She Left Behind Drama
Transcript
00:00:01I'm not sure.
00:00:02I'm not sure.
00:00:06I'll wait for you.
00:00:07I can't wait to get you.
00:00:15I'm not sure.
00:00:22I'm not sure.
00:00:23I can't wait to meet you.
00:00:25I'm not sure.
00:00:26I'm not sure.
00:00:28I'm not sure.
00:00:33王叔, I love you.
00:00:38I also love you.
00:00:48I also prepared a gift for you.
00:00:54Let's open it up.
00:00:55Do you like it?
00:00:56If it's you送, I like it.
00:01:06Do you have a gift for me?
00:01:10This...
00:01:12This is my gift.
00:01:15The woman says that she doesn't die.
00:01:17She doesn't give us a gift for us.
00:01:20You...
00:01:21You...
00:01:52Why...
00:01:54莫书 我爱你 但我更爱你身后的灵世
00:02:20她怀孕了
00:02:21现在你知道她怀孕了 你还想杀她吗
00:02:24我想要的只有灵世 至于孩子
00:02:32谁都可以杀
00:02:57请问您夫人隔腕自杀 是因为改静出现问题了吗
00:03:03我和旺叔的感情一直很好 结婚三年了 假都没有吵过 我没想到 她竟然
00:03:10灵女士若是出现任何意外 灵世集团是否由您全权接手
00:03:14我说的不会有事的
00:03:44灵世集团 拌出现问题
00:03:47Oh my god, if my mother knew you were able to leave me, she would be mad at you.
00:03:53If we can only have one person, we can only choose one person.
00:03:57I hope that the person is you.
00:03:58Go!
00:03:59Take care of yourself.
00:04:23This is my mother's voice.
00:04:27What?
00:04:31Look at her.
00:04:33Look at her.
00:04:35Look at her very sad.
00:04:37She has no pain.
00:04:40My mother's death is a man.
00:04:44Don't worry about me.
00:04:46It's because I didn't care about her.
00:04:48Even if she had a disease, I couldn't find her.
00:04:51If I had a problem with her, she wouldn't be able to leave me.
00:04:56She won't be so hard.
00:04:58She is the owner of the company.
00:05:00She is the owner of the family.
00:05:01She is the owner of my mother.
00:05:04She is the owner of my mother.
00:05:04She is the owner of my mother.
00:05:05She is the owner of my wife.
00:05:15I will not!
00:05:17I will not!
00:05:24I will not!
00:05:25What happened to me?
00:05:26The person had no pain.
00:05:27The person had no pain.
00:05:27Seriously, she was very sorry.
00:05:28I am sorry.
00:05:29It was so sorry.
00:05:29I did not!
00:05:34It was so sorry.
00:05:37Teacher, I want you to ask yourself a way to help me.
00:05:39If I can help you, I can help you with my own fate.
00:05:42This is Joe先生.
00:05:44It's so sad.
00:05:45It's a good thing to do with my wife.
00:05:46Who loves my wife.
00:05:47Who loves my wife.
00:05:49What do you have to do with me?
00:05:55It's good to die.
00:05:56I'm still worried that I'm going to die.
00:06:28姐姐怎么样
00:06:31放心吧老大
00:06:32我可是诡异啊
00:06:34死人都能疑活
00:06:37何况望书姐还有微弱的脉搏
00:06:38只是
00:06:40失血过多
00:06:42不知道什么时候才会血
00:06:44流了这么多血
00:06:46一定很疼吧
00:06:48姐姐最怕疼了
00:06:53你把姐姐带出去
00:06:54好好安顿
00:06:55那你呢老大
00:06:58我绝不相信
00:06:59姐姐会割腕自杀
00:07:06老大
00:07:17姐姐你放心
00:07:18林氏我会拿回来
00:07:22真相我也会找到
00:07:25伤害你的人我一个都不会放过
00:07:26周先生
00:07:29您去看看周福音最后五年吧
00:07:37
00:07:39从后门走
00:07:40注意安全
00:07:41明白
00:07:54王叔
00:07:58王叔
00:07:59王叔
00:08:00你怎么狠心抛下我一个人
00:08:02没有你
00:08:03我要怎么活下去
00:08:04周先生
00:08:05人死不能复生
00:08:07请节哀
00:08:14谢谢大家
00:08:15请各位
00:08:18给我和王叔一个最后单独相处的机会
00:08:20谢谢
00:08:22可惜了一对神仙眷侣
00:08:29王叔
00:08:34安息吧
00:08:35安息吧
00:08:36北原室
00:08:39我说了
00:08:41让我和我妻子单独待一会儿
00:08:43让我和我妻子单独待一会儿
00:08:49人都死了
00:08:50人都死了
00:08:51就别装什么深情丈夫了
00:08:53
00:08:56你怎么来了
00:08:59当然是来送夫人一程了
00:09:03夫人
00:09:04我和先生一起来送你
00:09:07你应该很开心吧
00:09:09这个女人是谁
00:09:16就你最调皮
00:09:19先生难道不喜欢吗
00:09:20先生难道不喜欢吗
00:09:21旁边还有个死人呢
00:09:23你也不嫌晦气
00:09:26这样
00:09:29才刺激
00:09:30淘气
00:09:35淘气
00:09:36我好一对狗来
00:09:38敢如此欺与姐姐
00:09:40我一定要扒了你们的皮
00:09:46
00:09:47他在动
00:09:51
00:09:53Ah, he's moving, he's still alive.
00:09:56Shut up.
00:09:57The doctor has been told to die, how could he still alive?
00:10:00I really saw it.
00:10:01Do you believe me?
00:10:02I really saw it.
00:10:18He's still moving.
00:10:20The breath of the breath is empty.
00:10:23How can I?
00:10:24I just saw it.
00:10:26I can't believe it.
00:10:27If you're wondering if it's still alive,
00:10:35I'll kill you again.
00:10:41Is it wrong?
00:10:56I'm sorry.
00:10:59I'm sorry.
00:10:59The students have already arrived at the hospital.
00:11:01Mr.
00:11:03Mr.
00:11:04Mr.
00:11:04Mr.
00:11:06Mr.
00:11:06Mr.
00:11:08Mr.
00:11:09Mr.
00:11:10Mr.
00:11:10Mr.
00:11:11Mr.
00:11:11Mr.
00:11:17Mr.
00:11:28Mr.
00:11:29Mr.
00:11:30Mr.
00:11:30Mr.
00:11:34Mr.
00:12:04最重要的是,在董事长身亡的消息公开之前,确定好公司的继承人选,避免公司动弹。董事长是临时的继承人
00:12:13,连一个孩子也没留下,这可如何是好啊?这不是还有周总吗?王总说得对,现在不是难过的时候
00:12:25,我要振作起来
00:12:32,替旺叔收好临时。现实版坠绪吃绝户啊?
00:12:33小说点,现在临时,只有周姆白一个合法继承人,你不怕他稍微后,将你赶出临时。
00:12:46这不可能,董事长怎么可能会自杀呢?董事长怎么会自杀呢
00:13:00?这不可能!
00:13:04旺叔已经死了,难道你想让所有人看到他的死状吗?各位
00:13:10,我宣布,从今天起,林氏集团正式改名为领胜国际。
00:13:17由我担任董事长,由我担任董事长,我将带领大家打造一个真正的商业地位。好一批恶毒的终身狼。
00:13:30周姆白,你这个强盗,我绝不允许林氏会在你手里。
00:13:36放开我!小灿
00:13:39,我身为旺叔的丈夫,林氏不交给我,难道交给你个助理吗?在这里,最没资格开口的
00:13:55,就是你。还有谁反对?现在,站出来。
00:14:04我赞成,我赞成了。我赞成了
00:14:09,我们都赞成了。你们,既然大家都没有意见
00:14:11,那我宣布,领胜国际,正式长。
00:14:25这,这怎么回事?咋尸了
00:14:29?你怎么可行?诈尸了
00:14:45,别诈尸了。你不吃了。你不吃了。你不吃了。你不吃了。你不吃了。
00:14:48Of course it is from the heavens.
00:14:52Father, you see I don't have a problem.
00:14:55Are you happy?
00:14:56Who are you?
00:14:58Father, I'm the one.
00:15:00What's wrong?
00:15:02It's not possible.
00:15:04He doesn't like my father's name.
00:15:06He doesn't call me.
00:15:08Who is he?
00:15:10If you don't know, I'm going to get him.
00:15:13So you don't have to die.
00:15:15You didn't hear him.
00:15:17He's a real man.
00:15:19I've never left the hospital.
00:15:21I've never left the hospital.
00:15:24If you don't believe me, you can check.
00:15:28The hospital is already done.
00:15:30The hospital is already done.
00:15:31The hospital is done.
00:15:33You should check it out.
00:15:36I'm not sure if I can see him.
00:15:40I'm the judge.
00:15:42I can prove that
00:15:43he's a dead person.
00:15:45He's a dead man.
00:15:46He told me they were and will tell me.
00:15:49He says he's a dead man.
00:15:51He's missing a friend.
00:15:53He's a dead man.
00:15:54He said he's a dead man.
00:16:23那你还记得你为什么哥们自杀姐姐绝不可能抛下我自杀其实我失忆了我不告诉你就是不想你担心失忆我也是刚刚听各位说才知道我是谁
00:16:51既然你是我的老公又这么爱我一定知道我为什么自杀吧我我要是知道就不会任由你伤害自己了没事就好可是我的脖子为什么这么痛啊一定是因为医院的枕头不习惯要不
00:17:12我们回家调养吧好都听老公的那你去这上等我我办完出院手续就来嗯对了各位刚刚的话我都听见了为了稳住临时
00:17:37三天以后我会召开发布会是各位一定都要来参加一个都不许缺席是董事长是董事长周木白我们慢慢玩不管是失忆还是演习都奉陪到底
00:17:58周总现在怎么办好打开加利安保系统
00:18:28欢迎夫人回家欢迎夫人回家
00:18:46你和旺叔我就知道瞒不过肖灿哥放心吧我姐有肖也照顾在聊什么我在向肖助理了解一下公司的情况想知道什么可以问我毕竟我们才是一家人
00:18:58嗯鼓动们都很关心你主动要求把你送到家门口是吗
00:19:28夫人欢迎回家这个生命是刚刚那个女人不是失忆了吗怎么会有这么下人眼神这是你的人
00:19:57魔术你在说什么老公你怎么这么紧张呀我听你说我没有亲人我看这姑娘打扮得又不像庸人我以为是你妹妹呢难道是我猜错了
00:20:15夫人你误会了这是咱家的保姆赵婉老公原来咱家这么有钱啊连一个保姆都打扮得这么好看
00:20:29那是你以前比较看重赵婉好了别说这些了回家休息吧
00:20:52这是什么意思啊夫人我刚刚不小心启动了家里的安保系统您当心这指纹锁如果收入错误那可是会直接电机致死的你这说的什么话夫人
00:21:07回自己家难道还打不开门吗对吧王叔这死而复生这种事谁知道是真是假这要是来了个冒牌货
00:21:35咱们不是把林氏拱手让人了吗假冒好啊这要是假的董事长只闻一输不就直接电死了吗你要这么说啊那我可感性子了我可还没有见过活人被电死看来关心我是假借机试探才是真啊您要是真的董事长那我们就是来关心您的但您要是假的
00:22:02少废话快开门如果您不是林董我劝您还是不要尝试了不要为了假冒把自己的生命都打算了那我把这项门打开是不是就可以证明我就是林氏董事长你这样的态度对待董事长我是不是可以让你立马滚出林氏你要是真的是董事长随你怎么处置我一言为定
00:22:18这一次我就用我的命赌一把姐姐保佑我
00:22:30我我我我我我我我我我我
00:22:52只聞正確,歡迎回家。
00:23:02還好吧,媽媽不要預期之下把我的指紋刪除。
00:23:06各位,要不要進來坐一坐?
00:23:09不,不用了,不用了,太有事。
00:23:12我們就先走了。
00:23:13站住!
00:23:17記住剛剛你說的話,我不想再臨時再看見你。
00:23:20董事長,你饒了我。
00:23:22董事長,你饒了我這一次嗎?
00:23:24董事長!
00:23:28難道,他真的是令我輸?
00:23:36把茶給我端過來。
00:23:46一天天就知道交情,還割腕自殺,那也沒死成啊。
00:23:55董事長!
00:23:57董事長!
00:24:00董事長!
00:24:11老公,這個玫瑰巨的優人,不管命令我,還嘲諷我。
00:24:15董事長,你打死這個賤女人!
00:24:17that's a evil woman!
00:24:18Mom, what is it going to happen?
00:24:22It was my wife.
00:24:24I'm sorry.
00:24:25I'm not mistaken.
00:24:26I'm gonna play out for you as the first woman.
00:24:34You are...
00:24:35You don't know how to be him!
00:24:37He seems to be a part of my opinion!
00:24:39I'm not going to be against you!
00:24:40You are not going to be a part of your life.
00:24:43You're going to be a horrible,
00:24:44压榨
00:24:46背叛
00:24:49就算是失忆
00:24:50也不会性情大悦
00:24:52以前的你善良温柔 孝顺贤
00:24:54可今天先是为难保姆
00:24:57后又羞辱我母亲
00:24:58到底是什么人
00:25:04到底是什么人
00:25:05老公
00:25:08我那么相信你
00:25:10甚至决定将临时交给你管理
00:25:12你要把临时交给我
00:25:17可那是之前
00:25:20所有人都说你对我很好
00:25:21可现在呢 你不仅怀疑我
00:25:24还任由你母亲欺负我
00:25:26我要怎么相信你对我的爱
00:25:28放心把临时交给你
00:25:30王叔
00:25:31王叔 是我的错
00:25:34我没有考虑到你的感受
00:25:35你放心 以后我不会再让你受委屈了
00:25:38老公
00:25:40我可以相信你吗
00:25:42是啊 你知道的
00:25:44你是我最爱的人
00:25:45可是 刚刚婆婆她差点
00:25:48你装什么装
00:25:49妈 王叔是我的妻子
00:25:51也请你尊重她
00:25:54老公 我就知道你是爱我的
00:25:56三天后我会开一个发布会
00:25:59当众宣布
00:26:00你就是临时集团未来的主人
00:26:02王叔 你真好
00:26:04我想先回房休息
00:26:06好 她熬好了
00:26:08给你端过去
00:26:13小赵
00:26:14把碎片收拾了
00:26:15是 夫人
00:26:24你们不曾感恩姐姐的好
00:26:26我会让你们好好怀你
00:26:28姐姐的善良
00:26:39莫巴
00:26:41我又不是真的来做保姆的
00:26:43什么时候受过这委屈啊
00:26:47我看她现在邪门得很
00:26:48我看她现在邪门得很
00:26:48难道是鬼上身了
00:26:50三天之后
00:26:52她要是乖乖奉上灵事
00:26:54让她留下来当个佣人
00:26:56也不是不行
00:26:58若是有什么幺蛾子
00:27:00我能杀你一次
00:27:02就能杀第二次
00:27:04莫巴
00:27:06你说这凌妄叔
00:27:08是真实义还是假实义啊
00:27:10真相并不重要
00:27:12重要的是
00:27:13我们想让别人看到什么
00:27:15
00:27:18要是这三日之后
00:27:20她反悔
00:27:22或者是当众说出点什么
00:27:23可怎么办啊
00:27:26你尽快把家里所有凌妄叔的痕迹
00:27:27全部抹出
00:27:29然后
00:27:29然后
00:27:36这一来
00:27:37灵事就是我们的了
00:27:39灵事就是我们的了
00:27:39
00:27:40莫巴
00:27:41你太厉害了
00:27:44我要让所有人都相信
00:27:45我口中的真相
00:27:53东西小子
00:27:55东西小子
00:27:55东西小子
00:27:55东西小子
00:27:56东西小子
00:27:57东西小子
00:27:57东西小子
00:27:59东西小子
00:28:03foreign
00:28:04today開這個發布會
00:28:05also keskweiler向公眾澄清關於我刺殺身亡的留言更是為了肅清零事將一些蛀蟲趕出零事這女人果然在演戲
00:28:42This is what means, are you going to die for us?
00:28:45We are all the old people.
00:28:47You're a white man.
00:28:49What can you do to die for us?
00:28:51The mayor of the mayor,
00:28:53is he going to have such a big deal?
00:28:55Is he not afraid to be a big deal?
00:28:59王叔,您是跟着我父亲打拼的老员工,若您安守本分,就算在林氏养老,我一个晚辈也不会说什么,可您不该结党银丝,妄图控制林氏。
00:29:14你现在不仅无故辞退老员工,还想往我们身上泼澡水了是吗?
00:29:17就是,你有什么证据,为什么要过河拆桥?
00:29:21刚好今天来了很多记者,各位,你们都好好的去我们董事长宣传一下,看看林氏是如何的没有人性。
00:29:28这样的公司,谁还敢忠心跟随?
00:29:31各位不必这么激动,最近我先来无事,翻了一下公司往年的财务报表,发现了一些有意思的东西。
00:29:46各位是想拿着离职报告,安静的离开林氏,还是想我拿着这份财务报表,交给调查组,好好的查一查。
00:29:59看来各位是接受了这个结果。
00:30:10老公,这最后一份是给你的。
00:30:17够了,这场闹剧到此为止。
00:30:20这个恶毒的女人,不光杀了我的爱人,还想借机控制林氏。
00:30:24休想。
00:30:31这周木白是什么意思啊?
00:30:33周木白的爱人不是林董事长吗?
00:30:35难道还另有欺人?
00:30:36老公,你在说什么胡话呢?
00:30:39我不就是你的爱人吗?
00:30:40你不是。
00:30:51你就是个杀人凶手。
00:30:57各位,我是林家的保姆。
00:31:01这个女人虽然和夫人有一样的样貌。
00:31:04但是性格爱好完全不一样。
00:31:06她就是个冒牌货。
00:31:09这个女人虽然和夫人有一样的样貌。
00:31:12夫人怕是早就被这个女人害死了。
00:31:13赵婉,说话做事,要讲证据。
00:31:18证据。
00:31:21这就是证据。
00:31:22因为怀疑,我私下将这个女人的头发和夫人生前的头发做了DNA对比。
00:31:30结果完全不一样。
00:31:33好啊,看来你就是怕我们这些老员工留在公司,会妨碍你吞并临时是吗?
00:31:40是啊,董事长是一个那么善良的人,怎么会薄荷拆桥呢?
00:31:45就是你这个冒牌货,想败坏董事长的名声。
00:31:48你们这些冠冕堂皇的话,怎么没在我拿出财务报表的时候说呢?
00:31:53你……
00:31:53行了,别跟他废话。
00:31:56报警,把这个冒牌货给他抓起来。
00:31:58说不定,这个女人就是为了想得到林氏而杀害了董事长。
00:32:03我们不能放过这个杀人凶手。
00:32:05你们确定要报警?
00:32:06怎么,听到我们要报警,你害怕了是吗?
00:32:09我告诉你,晚了。
00:32:11老公,你还是劝劝王叔他们吧。
00:32:16这个锦,不能帮。
00:32:18你觉得,我会放过你这个凶手间冒牌货吗?
00:32:25如果按照各位董事所说,我是为了霸占林氏,才杀害并冒充林董事长。
00:32:30那你周木白,和我就是共谋杀人。
00:32:45周先生,这位女士说的是真的吗?
00:32:49你真的和万人和谋杀害了自己的妻子?
00:32:50是为了霸占林氏集团吗?
00:32:52那今天你又为什么选择出卖自己人呢?
00:32:54是因为利益分配不均吗?
00:32:55一个冒牌货的话,你们也信。
00:33:00你别以为几句微灭就是拉我下水。
00:33:04就是,先生对夫人的爱,众所周知啊。
00:33:15如果我是为了侵吞林氏,那这份合同怎么解释?
00:33:20这居然是公司转让合同。
00:33:21什么?
00:33:29你竟然要把林氏转让给我?
00:33:34想必有些人已经知道我失忆了。
00:33:35以我现在的状态,实在没办法管理好公司。
00:33:41我本来想把公司清理干净后,交给我最爱的人。
00:33:44可是,
00:33:45难道林氏说,是真心想要将林氏给我?
00:33:51我居然把我最想要的合同撕了。
00:33:52如果我是为了侵吞林氏,
00:33:56那我为什么要把这一切都交给周木白呢?
00:33:58除非,它是我的步伐。
00:34:01这,说的有道理啊。
00:34:04这,怎么可能?
00:34:11一定是你提前知道自己要暴露了。
00:34:13所以才顾一下爱先生。
00:34:15不然你怎么解释这份DNA报告呢?
00:34:26赵婉,
00:34:28你伪造的这份DNA报告,
00:34:30如果给林氏造成任何损失,
00:34:33都有你一个人来承担。
00:34:37你确定你承担得起吗?
00:34:38你,你胡说什么?
00:34:42我怎么可能伪责?
00:34:44我怎么可能伪责报告呢?
00:34:47林氏医院,
00:34:49就有董事长以前留下的血液样本。
00:34:53你敢把你手里的头发拿去做对比吗?
00:34:56聪明反被聪明误。
00:34:58我和姐姐会没有任何血缘关系,
00:35:00除非样本就是假的。
00:35:02先生,
00:35:05你帮我说说话呀。
00:35:07啊!
00:35:08啊!
00:35:10够了!
00:35:13要不是你用伪造的报告欺骗我,
00:35:14我怎么可能怀疑旺叔?
00:35:17我说,
00:35:18你原谅我好不好?
00:35:21我也是被这个女人欺骗了。
00:35:21我是因为太爱你了,
00:35:25得知有人冒充你才这么愤怒。
00:35:26老公,
00:35:28我自然是无条件相信你的。
00:35:32赵婉,
00:35:34只要你告诉我你做这一切的原因,
00:35:36我可以放过你。
00:35:38否则,
00:35:39损害我和林氏的名誉,
00:35:42你赔不起。
00:35:44其实,
00:35:47我。
00:35:56还能为什么?
00:35:59肯定是因为你前几天教训了她。
00:36:01所以,
00:36:03这个恶毒的女人伺机报复。
00:36:07连我都被蒙在鼓里。
00:36:08是吗?
00:36:12只有这个孩子孩子,
00:36:14我就没有说。
00:36:17是我唐突,
00:36:18还请夫人原谅。
00:36:20既然如此,
00:36:21林家也容不下你了。
00:36:25只要小姐好自为之吧。
00:36:37既然误会都已经解除了,
00:36:38各位尽快收拾东西,
00:36:40离开林氏吧。
00:36:42周董,
00:36:44你得帮我们求求请啊。
00:36:45我们在公司这么久,
00:36:47没有功劳也有苦劳啊。
00:36:49王叔,
00:36:50王叔他们。
00:36:50老公,
00:36:51今天这转让合同被撕了,
00:36:52要不我们回公司商量一下,
00:36:54重建一份怎么样。
00:36:55好,
00:36:56我们现在就回公司。
00:36:58那我先去开车,
00:37:00你好好做做王叔他们的思想工作。
00:37:01放心,
00:37:03交给我。
00:37:16新鸟,
00:37:18你真的要将林氏,
00:37:19削给周木白那个混蛋吗?
00:37:21董事长的死,
00:37:22与他有关。
00:37:23假如周木白是一头驴,
00:37:25那林氏,
00:37:26就是挂在他头上的那根胡萝卜。
00:37:29只要这根胡萝卜一直在,
00:37:33他就会心甘情愿地被我牵着死。
00:37:41我要让他亲手把自己的底盘,
00:37:43也装装毁掉。
00:37:47盯紧周木白,
00:37:50我想要的内货应该很快就会上你。
00:37:51好。
00:37:55周总,
00:37:57我们可都是帮您办事的。
00:37:59那财务上少的数目,
00:38:00大头可都进了您的口袋。
00:38:02您不能这么对我们吧?
00:38:04是啊,
00:38:05周总,
00:38:05我们这把年纪了,
00:38:06如果被辞退了,
00:38:08以后怎么仰强虎口啊。
00:38:09我们都是一条船上的人,
00:38:11周总,
00:38:12您也不想看着传毁人亡啊。
00:38:14大家别着急,
00:38:15刚刚你们也都听到了。
00:38:18很快,
00:38:19我就是灵世的主人。
00:38:21到时候,
00:38:22让各位回来,
00:38:23就是一句话的事。
00:38:25可是我。
00:38:27这样吧,
00:38:29各位,
00:38:29先暂时离开灵世。
00:38:31等我当了灵世的董事长,
00:38:33我保证大家回来后,
00:38:35薪资翻倍。
00:38:39怎么样?
00:38:42周总,
00:38:43我们可都是看在您的面子上,
00:38:45您一定别让我们失望啊。
00:38:48一定,
00:38:49一定。
00:38:54说吧,
00:38:56找我干什么?
00:38:57明白。
00:39:00我可是为你扛下了所有。
00:39:02现在我已经被赶出领家。
00:39:04你不能不管我。
00:39:13我又没拿刀逼着你这么做。
00:39:14不都是你心甘情愿的吗?
00:39:16你觉得离开灵家,
00:39:18你对我还有什么利用价值?
00:39:21
00:39:25孩子。
00:39:26
00:39:26
00:39:27
00:39:27我肚子里还有你的孩子。
00:39:29
00:39:30
00:39:30
00:39:30
00:39:30
00:39:30
00:39:31
00:39:31
00:39:32
00:39:52
00:39:53我会安排个地方让你把孩子生下来。
00:39:55
00:39:56
00:39:56
00:39:56
00:39:56
00:39:58
00:39:58
00:40:21
00:40:23
00:40:25
00:40:26
00:40:29
00:40:30
00:40:30
00:40:30
00:40:30
00:40:30
00:40:30
00:40:31
00:40:32
00:40:32
00:40:32
00:40:32
00:40:32
00:40:33
00:40:35
00:40:52
00:40:53You should go to the hospital,
00:40:54otherwise it's too bad.
00:40:56I don't want you to be so bad.
00:41:00Your husband,
00:41:02you should go to the hospital.
00:41:03I'll go home.
00:41:05I'll talk to you later.
00:41:06I'll talk to you later.
00:41:10I'll talk to you later.
00:41:22You're so good.
00:41:24You're so good.
00:41:25I'll take care of you.
00:41:30That's my son.
00:41:41You're so good.
00:41:42I'll take care of you later.
00:41:44...
00:41:45...
00:41:45I'll do it.
00:41:46...
00:41:46...
00:41:46...
00:41:46...
00:41:48...
00:41:53...
00:41:54How can I get to show up with this child's DNA?
00:41:57Okay.
00:42:11What are you doing?
00:42:12It's all about the time.
00:42:13Why don't you eat me?
00:42:16Why?
00:42:18There are so many傭人.
00:42:19Why don't you like that?
00:42:20How do you like that?
00:42:22Don't you think you're a judge?
00:42:23You won't fight with the partner.
00:42:25Hurry up, take me to do my cake.
00:42:27I'm also going to shoot you.
00:42:29But I've never seen you in front of me.
00:42:32I've never been able to fight with you.
00:42:34What?
00:42:36You've got my son?
00:42:37What about you?
00:42:38That was the hell of a bitch?
00:42:39You're a bitch.
00:42:43You're a bitch.
00:42:44You're a bitch.
00:42:45You're a bitch.
00:42:46Get off me.
00:42:48You look like you're a bitch.
00:42:51I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:42:54It's okay.
00:42:57Hold on!
00:42:59You're going to do my mother.
00:43:08My mother!
00:43:13You're crazy!
00:43:15I'm crazy?
00:43:17How did you do your mother?
00:43:19What did she do?
00:43:21She wanted to kill me.
00:43:22She wanted me to kill me.
00:43:24Why did she kill me?
00:43:27My mother!
00:43:29I'm going to give you my mother.
00:43:31I'm going to give you my mother.
00:43:33But you're still with my mother.
00:43:37What are you doing?
00:43:41I'm going to kill you.
00:43:45My mother!
00:43:46I'm going to kill you!
00:43:51My mother!
00:43:52I don't know!
00:43:53I'll make you婚.
00:43:55Let me tell you.
00:43:57And she's not a problem.
00:43:58I'm not sure how to kill you.
00:44:03I'm not sure if she will.
00:44:03What would you tell her?
00:44:04How did you explain?
00:44:05I was just a mistake.
00:44:06赵婉照顾我妈这么久,我妈是把她当成自己的女儿,才会那么激动,胡言乱语。
00:44:14是,外孙也是孙子,是我说错话了,王叔,你就原谅我这个老婆子吧。
00:44:23你觉得我还会被你们再骗一次吗?
00:44:25真的,我发誓,我要是和赵婉有任何关系,我就重判清零,不得好死。
00:44:31从今天开始,我见到不会见那个女人一面。
00:44:34这年头,谁还相信誓言啊,要我不离婚也可以,留下自据啊。
00:44:41自据?
00:44:47对,就写,如果你周木白做了任何对不起凌望叔的事,就净身出户,并且,把这些年在凌世的收入,双倍赔偿。
00:45:00凭什么?
00:45:03婆婆这么激动干什么?
00:45:05难道是心虚了?
00:45:07赵婉的孩子已经没有了,只要我不承认,不会有任何证据证明我出轨。
00:45:28我写。
00:45:32红排队还是心虚。
00:45:34我写,我写VE了。
00:45:42童子是上任何时据证明我发现或缺乱的段 Nicelyi按钮在里头上 Pfizer。
00:45:46Seg için ilsʻ酷年约可 Lexi is going to be a waste.
00:45:52幸连高于你。
00:45:53Yes.
00:46:04Mr. I really want you.
00:46:06Can you see me?
00:46:08Mr. You have no value for me.
00:46:11You have no value for me.
00:46:12Don't worry about me.
00:46:14Mr.
00:46:15Mr.
00:46:16Mr.
00:46:17Mr.
00:46:18Mr.
00:46:22Mr.
00:46:23Mr.
00:46:24Mr.
00:46:25Mr.
00:46:25Mr.
00:46:26Mr.
00:46:27Mr.
00:46:28Mr.
00:46:28Mr.
00:46:29Mr.
00:46:31Mr.
00:46:35Mr.
00:46:39Mr.
00:46:57What are you doing?
00:47:21What are you doing?
00:47:22I'm going to be in trouble.
00:47:23You're going to be in trouble.
00:47:23I'm going to be in trouble.
00:47:27I'm going to be in trouble.
00:47:28What are you doing?
00:47:28Your husband, who is calling me?
00:47:31No.
00:47:32It's probably going to be a loan.
00:47:33It's too small.
00:47:34I didn't hear anything.
00:47:35Oh.
00:47:43One last time.
00:47:46I've been in trouble.
00:47:47I haven't received any questions.
00:47:49I'm going to write a loan.
00:47:51My loan can be s-t-t-t-t-t-t-t-t.
00:47:56I'll write a loan.
00:47:56You'll be okay.
00:47:58We'll be able to come to the in-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t
00:48:00-t-t-t-t-t.
00:48:02I'll hear you.
00:48:04What are you doing?
00:48:04Oh, I'll be right back.
00:48:10I'm tired.
00:48:12I'll go to sleep.
00:48:13Okay.
00:48:32I'll go.
00:48:34I'll go.
00:48:36I'll go.
00:48:37I'll go.
00:48:42I'll go.
00:48:44...
00:48:51...
00:48:52...
00:48:53...
00:48:53...
00:48:54...
00:48:54...
00:48:57...
00:48:58你怎么不接我电话
00:49:00我昨天
00:49:00坐开
00:49:02既然已经被赶出临家了
00:49:03少不要脸来跟我纠缠
00:49:04旺叔没找你麻烦
00:49:06那是旺叔善了
00:49:07你再敢出现在我和旺叔面前
00:49:10我一定会让你在京师待下去
00:49:12木巴
00:49:15老公
00:49:15赵婉好歹照顾了婆婆那么久
00:49:18你对她态度好点吗
00:49:20又是你这个墨排护
00:49:22谁还敢
00:49:23之前的教训还不够吗
00:49:26还敢污蔑我妻子
00:49:27I'm not afraid.
00:49:29You're going to kill me.
00:49:32I'm not afraid of it.
00:49:33I'm in the hospital.
00:49:36Don't let the people go.
00:49:37Let's go.
00:49:41If it's going to break the end of today,
00:49:44it's going to kill you.
00:49:46He knows how much.
00:49:55I'm going to kill you.
00:49:59I'm going to kill you.
00:50:14Everyone knows that I have失忆.
00:50:16I'm not going to be with you.
00:50:18I know that you've been following me for a long time.
00:50:20Today,
00:50:21I'm going to tell you,
00:50:23I'm going to tell you my wife.
00:50:26Mr. Joe.
00:50:30I'm the general manager.
00:50:33General manager?
00:50:36Okay.
00:50:37I'm going to tell you about this.
00:50:39If you don't have any other things,
00:50:40I'm going to tell you about it.
00:50:41I'm going to tell you about it.
00:50:44I'm going to tell you about it.
00:50:45I'm going to tell you about it.
00:50:48I'm going to tell you about it.
00:50:49Yes.
00:50:58What's wrong?
00:50:59Your wife?
00:51:00You're not happy?
00:51:04Why are you the general manager?
00:51:06You're not saying you're going to turn around to me?
00:51:09No...
00:51:09You are my husband.
00:51:10You're wrong.
00:51:11Don't worry.
00:51:13People understand you from the owner,
00:51:15you're the president,
00:51:16you're the chairman of your husband,
00:51:18then you're the general manager.
00:51:19This is over.
00:51:21You're the general manager.
00:51:22Over the past few days,
00:51:22I will have an incredible� MRI event.
00:51:24I'm going to talk to the National People.
00:51:26You're the general manager of the community.
00:51:27What's wrong?
00:51:29Really?
00:51:30Of course.
00:51:31You're my husband.
00:51:32I'm lost.
00:51:33The staff is not going to you.
00:51:34Who can you give me?
00:51:35Who is it?
00:51:37Okay.
00:51:38Lord, I trust you.
00:51:46You're going to kill me.
00:51:49Let's see who's higher.
00:51:55Dr.醫生.
00:51:58This thing...
00:52:03I will forgive you.
00:52:14This thing...
00:52:16I have a very big threat.
00:52:21If you're able to solve that woman,
00:52:24the best I will give you.
00:52:26I will give you the best.
00:52:36Hmph.
00:52:40Hmph.
00:52:41Hmph.
00:52:59Hmph.
00:53:06Hmph.
00:53:07Hmph.
00:53:08What do you want to be so warm?
00:53:10The air is dry.
00:53:12It's dry.
00:53:16Hmph.
00:53:17Hmph.
00:53:17Mmph.
00:53:18Hmph.
00:53:18Hmph.
00:53:20Hmph.
00:53:21Mmph.
00:53:28Hmph.
00:53:29Hmph.
00:53:31凌王叔,这是你逼我的,别怪我。
00:53:39欣扬,欣扬,姐姐,是你们姐姐,姐姐。
00:53:57您好,我是精神病医院院长,我姓王。
00:54:01王院长,你居然亲自来了。
00:54:06是你举报自己的妻子,有严重的精神问题。
00:54:09是啊,我也是担心我的妻子,她之前就出现过自杀的情况,被救回来以后就声称自己失忆了。
00:54:16但行为举止,却和之前相比,像变了个人似的,有时候还会出现幻觉。
00:54:24我也是实在没办法了,才会找到你们医院的。
00:54:27那请问你,你妻子现在在哪儿,我要见到才能确定情况。
00:54:32她就在卧室,正好你们来了,她昨晚又出现幻觉了,现在还不清醒。
00:54:38好,那我们去看看。
00:54:42凌王叔,这次,看你还怎么妥身。
00:54:56姐姐,你终于醒来了。
00:54:59我好想你。
00:55:00姐姐,你是不是被关在里面了?
00:55:03姐姐,姐姐,姐姐。
00:55:07跟我说,你有没有事?
00:55:11是我小瞧了这个男人的本事。
00:55:21是我小瞧了这个男人的本事。
00:55:27莫叔,不怕,没事了。
00:55:32王院长,快看看我妻子,她最近都是这种状态。
00:55:38院长,看这情况,不只有患军,还有狂躁症,必须尽快住院隔离,不然恐怕会伤害到别人。
00:55:46原来目的是这个。
00:55:50那就先带回医院再说。
00:55:57别过来,你们都是坏人,都是坏人。
00:56:00周夫人,你别紧张,你看清楚,她是你丈夫,不是什么坏人。
00:56:05对,对,对,对,莫叔,我是木白,我是你丈夫,我是不会害你了。
00:56:12臭木白,你不会以为我真的失忆了。
00:56:18我从地狱回来的那一刻,就想杀了你了。
00:56:21要不是法律保护着你,你以为你还能活到现在吗?
00:56:27现在你给我找好了精神病治的结果。
00:56:28你说,我是不是可以直接杀了你?
00:56:34没失忆。
00:56:37周先生,你说什么?
00:56:44不好意思,我和我丈夫开玩笑呢,没想到她当真了。
00:56:49我没有精神问题,你们先回去吧。
00:56:54可是这地上的碎片以及你的行为。
00:56:55确实,这几天,我和旺叔闹了点小矛盾。
00:57:03估计是因为这个,她故意吓唬我的。
00:57:06不好意思啊,王院长,劳烦你们跑一趟。
00:57:10你们,你们简直是莫名其妙。
00:57:29老公,别紧张啊。
00:57:32我不会伤害你的。
00:57:34我装失忆,就是想和你好好过日子。
00:57:37只要你还愿意留在我身边,过去的一切,我都可以不追究。
00:57:41你说的是真的?
00:57:45当然是真的。
00:57:46你不是想要得到灵氏吗?
00:57:49你现在已经是灵氏的总经理了。
00:57:50我本来想在你过生日的时候,将灵氏送给你当礼物。
00:57:55谁知道你那么心情。
00:57:58我说,我是真的爱你。
00:58:01可是,我真的特别想在灵氏实现我的商业报复。
00:58:06只要你愿意把灵氏给我,我保证,我一定会和之前一样爱你。
00:58:11老公,你放心吧,我相信你。
00:58:16我一定会给你一个终身难忘的生日。
00:58:26姐姐,我给你带了你最喜欢的向日葵。
00:58:43姐姐,周木白已经输光了他的所有筹码。
00:58:47赵婉也被我赶出了林家。
00:58:52他和周木白的孩子也被周木白亲手毁了。
00:58:54等到周木白重盘亲离的时候,我就可以从内部挖起。
00:58:59找到他们杀害你的证据。
00:59:06姐姐,你快点醒过来吧。
00:59:09你再不醒过来,就看不到为你复仇的好戏了。
00:59:12我说得好戏了。
00:59:18我说得好戏了。
00:59:23
00:59:25有了这个证据,这下我看你还怎么装。
00:59:28
00:59:31
00:59:33
00:59:37
00:59:40
00:59:40
00:59:40
00:59:40
00:59:41
00:59:41
00:59:42
00:59:42
01:00:08
01:00:08
01:00:09你不是说让我离你远一点吗?
01:00:12那是有林王叔在看着。
01:00:14我再不对你狠一点,她怎么会放过你。
01:00:17
01:00:18
01:00:18
01:00:18
01:00:19
01:00:19
01:00:37
01:00:40Oh
01:00:42You're playing with me
01:00:45I'm not
01:00:46I really saw two of the same thing in the ring
01:00:49One of the dead in the room
01:00:50is sitting in the room
01:00:52and one of the dead in the ring
01:00:54It's just
01:00:57It's just I didn't see the picture
01:00:59You're a fool
01:01:00You can't get the proof
01:01:02You said you would love me
01:01:06I've said I love the ring
01:01:07You're a fool
01:01:07I love the value of the king
01:01:13You're not the only one
01:01:15You're the only one
01:01:16You're the only one
01:01:17Joe Mby
01:01:20I'm not the only one to fight the ring
01:01:22But I have to fight your own
01:01:25What do you mean?
01:01:28You were the only one to fight the ring
01:01:31You were the only one to shoot me
01:01:35You were the only one to shoot me
01:01:35If you were to die
01:01:36Of course
01:01:36I would be the only one to shoot me
01:01:42You're the only one to shoot me
01:01:43Come on
01:01:44I want to let you love me
01:01:49I want to let you be
01:02:06I will ask you to come here to help me.
01:02:19What are you doing? What do you want me to do?
01:02:24You won't think you'll be able to take me off.
01:02:26If you want to take me off, you'll be able to take me off.
01:02:32If you want to take me off, I'll be able to take you off.
01:02:35You won't be able to take me off.
01:02:39You're not sure how to take me off.
01:02:41If you want me to take me off, I'll be able to take you off.
01:02:48You should know I'm not the one.
01:02:50You should know that he's not the one.
01:02:52You should know that he's not the one.
01:02:53If you don't have any idea about him,
01:02:56do you want me to take me off?
01:02:58Look how much he's in his heart.
01:03:01How many people are you?
01:03:10No one's going to take me off.
01:03:12I can't believe this person is real.
01:03:14I can't believe this person.
01:03:15If I have a friend, I can't believe this person.
01:03:35What is the person who is in the office?
01:03:37What are you?
01:03:38Where are you?
01:03:39Where are you?
01:03:41I'm going to go.
01:03:42I'm going to go.
01:03:42Go to the office.
01:03:46What are you doing?
01:03:47What are you doing?
01:03:49What are you doing?
01:03:50What are you doing?
01:03:50Who are you doing?
01:03:54Who are you doing?
01:03:54He's not going to tell me.
01:04:00What are you doing?
01:04:01You're doing it.
01:04:05So, I saw the crime in the day.
01:04:09This is the proof.
01:04:11I am going to give you the truth.
01:04:13I am going to give you the truth.
01:04:15I will let everyone know the real world.
01:04:18It was already in the dark.
01:04:21That is the real world.
01:04:24It's still my mind.
01:04:54是我有事情,要借此机会公布给大家,更是给我老公一个最重要的生日礼物。上次发布会
01:05:07,林董事长就想临时给那个坠续,这次不会是要救世重提吧?所以说,这女人就是一个恋爱脑
01:05:14,好好的临时非要送给一个外人。在此,我宣布,撤销周母白临时集团总经理一职
01:05:20,将她改出临时。
01:05:26永不露药。在此
01:05:28,我宣布,撤销周母白临时集团总经理一职,将她改出临时。永不露药。
01:05:37永不露药。林总
01:05:39,可以说一下你这么做的理由吗?周先生可是您的丈夫
01:05:48,更是您亲自任命的临时总经理。
01:05:53周母白曾经立过字据,要是在婚姻期间被判了,就近身出户,并双倍赔偿她在临时的所有收获。所以
01:06:04,我不仅要辞退她,还要跟她离婚。
01:06:08您的意思是,周先生出轨了吗?请问您说的这些可有证据?无凭无据
01:06:17,我不会冤枉自己的老公。
01:06:29这是周母白跟我家保姆高流产孩子的DNA报告。这份报告足以证明她对我的背叛。天哪
01:06:35,周母白居然和家里的保姆。还是豪门瓜多。不过这林董事长也挺可怜的
01:06:37,自己老公和自家保姆偷情,简直是羞辱。周先生
01:06:43,针对林董的这一切
01:06:44,您有什么回应?您真的出轨了吗?
01:06:47如果上次,林氏记者会,各位在场的话,应该见识到了DNA造假的后果。一个已经流产的孩子
01:06:58,就算造假,也没办法验证。那您可以解释一下
01:07:01,您夫人这么做的意义是什么?毕竟大家都知道,您和夫人感情一直很好。因为
01:07:14,她根本不是我的妻子。她就是个爆牌货。
01:07:23因为,她根本不是我妻子。她就是个冒牌货。冒牌货
01:07:26?周母白,上次照完假造DNA报告的事
01:07:33,就是你这个肩肤指使的吧。事到如今
01:07:35,你还想救世重演?
01:07:39DNA报告可以造假,可是,身上的疤痕和胎记,想造假,可就没那么容易了吧。旺叔这几年
01:07:52,也出席过一些宴会,想必大家应该记得,旺叔的肩膀上到底有没有疤痕。
01:07:58我记得,我去年在宴会上看到林董的时候,她肩膀上什么也没有。我也记得没有疤痕。确实没有疤痕。我找到一张林董穿礼服的照片
01:08:09,肩膀上什么都没有。不错
01:08:11,我身为旺叔的丈夫
01:08:13,我非常确定,旺叔肩膀上什么都没有。
01:08:18可这个女人,她的肩膀上却有一道疤痕。一看
01:08:27,就是陈年老伤。周木白
01:08:28,小丑一样的戏码,可以停止了吗?我肩膀上什么时候有过疤痕?我还真是佩服你的定律啊
01:08:39,到现在还在坚持。那好,我就让各位见识一下,什么才是真相。
01:09:11啊!这什么也没有啊。没有法案啊。这不可能。我不可能看错
01:09:14,你一定是假的。
01:09:17Do you want me to be true?
01:09:19Do you want me to kill you once again?
01:09:22It's true to you?
01:09:24A human being?
01:09:26A human being?
01:09:27Is that true?
01:09:28Is that true?
01:09:29Is that true?
01:09:30You're trying to kill me.
01:09:33I'm not the same.
01:09:34I'm not the same.
01:09:35I'm not the same.
01:09:36I'm not the same.
01:09:37Okay.
01:09:38Let's take a look.
01:09:40Let's take a look.
01:09:41What kind of do you have to do?
01:09:44I'm the same.
01:09:52I don't have to deal with me.
01:09:53What kind of do you have to kill me?
01:09:55How are you?
01:09:56Are you still alive?
01:09:57Do you want to say this?
01:10:00Do you want me to kill me?
01:10:14Let's go.
01:10:45and to protect himself.
01:10:46How do you know that
01:10:47there will be a lot of things
01:10:49because he loves him.
01:10:51So he will be able to help him
01:10:53to protect him.
01:10:55But he forgot that he loves him.
01:10:59If he wants to protect him,
01:11:01he will be punished.
01:11:20She will be killed and out of the battle.
01:11:23He has wounded his life together.
01:11:26He went to kill him
01:11:27and took him to death.
01:11:30He did it to kill him.
01:11:31It's easy to kill him.
01:11:31He said it was the word for his actions.
01:11:34I would be self-poled.
01:11:35The fight would be there.
01:11:40I trump.
01:11:42I trump.
01:11:58You can't kill my father, my father is being killed by my father!
01:12:03My father! My father!
01:12:09Don't worry about you, you son!
01:12:10I'll be right back.
01:12:11You should have been so good for my father.
01:12:13I'll be right back.
01:12:19I'll be right back.
01:12:21What if he told me?
01:12:24What if he told me?
01:12:25I'm going to talk to you.
01:12:27I'll be right back.
01:12:28I'll be right back.
01:12:28You all the time.
01:12:29You'll have to think about how do you make me pay for your father?
01:12:34What?
01:12:34I'm going to give you a couple of dollars.
01:12:38I'm sorry.
01:12:39You're not going to give me a couple of dollars.
01:12:40It's not that you were too late at night.
01:12:41It's not that you were too late at night.
01:12:44Thank you for the time.
01:12:46I'm sorry for your time.
01:12:48I can do anything you can do.
01:12:51You're all afraid I am not a human being.
01:12:53Otherwise, you won't be so much more than that.
01:12:56Hey, I'm not a good one.
01:12:58If I can, I will always be a good one.
01:13:05I'm not a good one.
01:13:07You didn't go to the university to learn art.
01:13:08How did you get back to me?
01:13:11That's...
01:13:17That's...
01:13:18I'm sorry.
01:13:20I just woke up.
01:13:21You're going to go again.
01:13:22I'm not going to stay in my sister's side.
01:13:24So I'm ready to do everything in the world.
01:13:27Please be careful.
01:13:28Hurry up.
01:13:30I'll do everything in the world.
01:13:32I'll come back.
01:13:33Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:42You really need to be careful.
01:13:44Don't you want to go to the world?
01:13:46You don't want to go to the world?
01:13:48You don't want to go to the world?
01:13:50I'm afraid you don't want to go to the world.
01:13:52I don't want to go to the world.
01:13:55I'm so mad.
01:13:58I'll do it.
01:13:59I'll do it.
01:14:01I'll do it.
01:14:02Okay.
01:14:03Let's go.
01:14:10I'll do it.
01:14:10You are a full school teacher,
01:14:11who took me here for me so many years,
01:14:14who'll come back to me?
01:14:16You can't wait until she returned.
01:14:18Can't tell her?
01:14:21You're not going to say anything.
01:14:22I can't do it.
01:14:23I'll do it.
01:14:24We're going to go.
Comments

Recommended