- 8 hours ago
Devotion Meets Doom I died in the eighteenth year when I loved, you the most [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00From this time, they will be happy to meet each other.
00:00:05Every night, I sleep in the night of her bed.
00:00:09Until I got out of bed, I put it on her head.
00:00:13You have a very beautiful room.
00:00:16From the beginning, you can sleep yourself.
00:00:22My age was 18 years old.
00:00:24I had no relationship with her.
00:00:26I was so happy to see her.
00:00:29I was so happy to see her.
00:00:36I was so happy to see her.
00:00:36I heard her calling my name.
00:00:38I thought she was still a good friend.
00:00:42What do you feel like?
00:00:45I was your father's good friend.
00:00:47How can I do this?
00:00:50I'm so happy to see her.
00:00:52I was forced to become a god.
00:00:54I was so happy to see me.
00:00:58I was satisfied with her.
00:01:00Don't let me not do this before.
00:01:02Why?
00:01:06You're still kind of like asking me to ask me.
00:01:08How can you bring me back to my wife?
00:01:11Oh
00:01:12I will be back to my parents
00:01:26to prove to you
00:01:30I changed the college student
00:01:32I went to school for a college student
00:01:35I was 25 years old
00:01:37I was back to my parents
00:01:39I became a soldier, and successfully destroyed the crime of the world.
00:01:44Don't move!
00:01:47Stop!
00:01:50Why is it a soldier?
00:01:54Careful!
00:01:58Help me!
00:01:59I died in the last time of the soldier.
00:02:02Help me!
00:02:03It was the last time I was in my heart.
00:02:04There are thousands of people that I got…
00:02:08candles!
00:02:10Vincent!
00:02:11That's what I do!
00:02:16He died.
00:02:17He will never be remembered
00:02:19foreu Francisco.
00:02:22Lord Muir!
00:02:24He居住 in my early days,
00:02:2525th 높 Oooh.
00:02:28He was born here,
00:02:30and the Holy Ringsted Get us off forever.
00:02:32He died in mineorie.
00:02:33In 2024, 5th January 13th,
00:02:35in the Battle of the雷霆 way,
00:02:37he will be in protection of the隊,
00:02:39and he will be in battle with the power.
00:02:42He will be in a blessing and a blessing.
00:02:45The enemy can be in a good place for the council.
00:02:49He will be in the way.
00:02:50You have a long-term dreaming?
00:02:54No.
00:02:55But I can't show you that you have a long-term dream,
00:02:58and to desire to become a wonderful,
00:03:00and to have a great day.
00:03:01。
00:03:01。
00:03:01。
00:03:03。
00:03:03。
00:03:03。
00:03:30。
00:03:31I was sent back to the river of the river, and sent back to the river.
00:03:36I finally met him.
00:03:39I was a young man.陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰
00:04:09陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰陆锦辰
00:04:31You're a little girl, right?
00:04:35I'm your father's friend.
00:04:37I'll be here to help you.
00:04:41I'm going to go back to my house.
00:04:43From that time,
00:04:45he became the one who was in my world.
00:04:48I had to lose my safety.
00:04:50I had to lose my mind.
00:04:52I had to lose my mind.
00:04:54Mom...
00:04:56Don't leave me.
00:04:57It's my life.
00:04:59I'm going to lose my mind.
00:05:02I'm going to sleep.
00:05:11Let's go.
00:05:14I'm going to be黑.
00:05:15I'm going to be with her.
00:05:19Until I first came to the hospital,
00:05:21I had to lose her clothes.
00:05:23I had to lose her.
00:05:30This is a normal life.
00:05:33Don't be afraid.
00:05:34Every girl has to lose her.
00:05:36It's just that she has to trust me.
00:05:37She has to lose her.
00:05:39She has to lose her.
00:05:41She has to lose her.
00:05:43When I was 18 years old,
00:05:45I had to lose her.
00:05:47She had to lose her.
00:05:49It made me think that she loved me.
00:05:52But I didn't think that...
00:05:53These years...
00:05:55Are you going to lose her?
00:05:57I didn't think that the second day,
00:05:59she had to lose her.
00:06:00She was not good for me.
00:06:04Keep going.
00:06:04...
00:06:07...
00:06:08You still have to ask me,
00:06:10...
00:06:10...
00:06:10If you are now to49-127.
00:06:13...
00:06:13...
00:06:14...
00:06:14...
00:06:14...
00:06:14It's for me to enter the temple, and enter the temple.
00:06:19In five days later, the letter of the letter and the letter of the letter will be sent back together.
00:06:26I don't want you to die.
00:06:30I've done it.
00:06:35What sound is this?
00:06:47陆景辰 你们
00:06:53陆如愿见到了日子夜想的陆景辰
00:06:54可是想了请我介意的她
00:06:57却坐着另一个女人
00:07:01而这个女人居然是我最好的
00:07:02宋雨晴
00:07:04陆景辰
00:07:07这是我在学校最好的朋友
00:07:09雨晴 雨晴 这是景辰
00:07:11景辰
00:07:13陆景辰
00:07:18原来 雨晴晴这么讨厌我
00:07:21讨厌到要用这种方式
00:07:23断绝我对她
00:07:24哪怕你死也毫的念想
00:07:26江林
00:07:28江林
00:07:40雨晴
00:07:42雨晴
00:07:42雨晴
00:07:43雨晴
00:07:45雨晴
00:07:47雨晴
00:07:47雨晴
00:08:11雨晴
00:08:14It was a year ago, because I finished my job, and I wanted to take care of my boss, and
00:08:21I wanted to come back to my house.
00:08:25You're back.
00:08:26I'll give you a shout out to me.
00:08:28My name is Uyikin.
00:08:30My name is Uyikin.
00:08:31I will be married.
00:08:33I will be married.
00:08:33In five days, we will be going to a wedding wedding.
00:08:38You're going to get married.
00:08:42I'm sorry.
00:08:42But...
00:08:43...
00:08:43...
00:08:43...
00:08:44...
00:08:44...
00:08:45...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:48...
00:08:49...
00:08:49...
00:08:50...
00:08:51...
00:08:51...
00:08:51...
00:08:52The angel can come here.
00:08:54But I can't tell you what would come here.
00:08:55We'll be happy to meet you.
00:08:58He died.
00:08:59He died at the end.
00:09:02What would you do?
00:09:03Pregnant your dress up?
00:09:05Just stay with you.
00:09:08Is your age?
00:09:10Just stay happy now.
00:09:14It's your love and with you.
00:09:17It's your life.
00:09:19Oh my God.
00:09:19I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:25It's my heart.
00:09:26What a fool, too.
00:09:33That's what I'm doing now.
00:09:42What a fool.
00:09:44I'm sorry.
00:09:45I'm sorry.
00:09:46彼得彻底嫌了
00:09:50房间里有关我的生活痕迹
00:09:54我会一点一点全都清理干净
00:09:57一丝一毫有关我的气息
00:10:01我都不会留下来
00:10:03爱她的眼
00:10:05这个娃娃
00:10:08是陆锦诚带我去游乐场
00:10:09亲手给我串
00:10:14这条项目
00:10:15是陆锦诚警设计时
00:10:17目无定制的成年离婚
00:10:21这事
00:10:24陆锦诚不顾身份定位
00:10:28前程毁了九百九十九千台阶
00:10:29为我求你
00:10:30保佑平安的佛祝
00:10:39锦诚 你脱怎么了
00:10:41没事
00:10:42一点小伤
00:10:43手伸出来
00:10:52你
00:10:53你
00:10:54是为了这个才受伤的吗
00:11:05江丽小姐
00:11:07这可是陆锦
00:11:09跪了九百九十九间台阶
00:11:10为您求的保佑平安的佛祝啊
00:11:17四里的大师说
00:11:18新城怎么
00:11:19希望阿里以后
00:11:21一生顺遂
00:11:23我并不在
00:11:24那一刻我几乎确信
00:11:27他在乎我胜不一气
00:11:28我胜不一气
00:11:29这传福处
00:11:30成了我之后
00:11:31无数艰难岁月里唯一的光和信
00:11:33可如今
00:11:35早已过世人
00:11:36我自以为的爱意
00:11:39都只是我的自责多情罢
00:11:41那就让这一切
00:11:44在此刻
00:11:46正面结束
00:11:49这些东西
00:11:51也是时候开轻的
00:12:03锦扯今天笑了
00:12:04真好看
00:12:09希望他不要总是熬夜
00:12:13我想永远陪在他身边
00:12:23时间越久
00:12:24越冲目惊喜
00:12:26但伤痕之下
00:12:28血肉总会愈合
00:12:29只是时间问题
00:12:38郑玲
00:12:39郑玲
00:12:40郑玲
00:12:40郑玲
00:12:40郑玲
00:12:41郑玲
00:12:41郑玲
00:12:41郑玲
00:12:42郑玲
00:12:44你怎么知道我在烧东西
00:12:45郑玲
00:12:47宋雨昕回去的时候
00:12:48看到院子里在烧东西
00:12:50郑玲
00:12:51郑玲
00:12:52郑玲
00:12:53郑玲
00:12:54郑玲
00:12:54郑玲
00:12:54郑玲
00:12:54郑玲
00:12:54我也 Guide
00:12:55我也盯了
00:12:59郑玲
00:13:00郑玲
00:13:01郑玲
00:13:02郑玲
00:13:05郑玲
00:13:07I don't have a future.
00:13:17General, I'm going to get married right now.
00:13:20What do you mean?
00:13:22I...
00:13:23You won't even have a wife's wife's wife.
00:13:26I... I don't have a future.
00:13:28You don't have to worry about me.
00:13:31Don't let me feel bad.
00:13:32I...
00:13:34Oh!
00:13:44I need my character 할�ment.
00:13:46Ask her for your own life.
00:13:48And her real dream YOU weaker cute.
00:13:51You can't live there yet.
00:13:55I knew that she'll come right away don't get away.
00:13:58He Drummond's beat is always a bit.
00:14:00I want her to come on.
00:14:02And she's never seen anything anymore.
00:14:38所有不言的不语的不给的不傻的又何必再坠赶
00:15:02还是才并不感冒
00:15:04但苏雨晴是还是人
00:15:10建成是因为苏雨晴吗
00:15:12好
00:15:17江林
00:15:18雨晴之后会在这里常住
00:15:21不管你们之前是什么关系
00:15:24希望以后你知道该叫他什么
00:15:25保持该有的距离和礼貌
00:15:28放心
00:15:30我知道了
00:15:32锦辰
00:15:34我来了
00:15:42要是没有别的事情要交代的
00:15:43我就先回房休息了
00:15:46雨晴明天的生日宴
00:15:48可希望你们一起来
00:15:49是啊 李
00:15:50正好你回来了
00:15:53咱们姐妹俩这么多年没见
00:15:54是该好好续续旧
00:15:57好
00:15:58她不想停留的角落
00:16:00江林
00:16:02你的佛珠呢
00:16:06江林
00:16:08你的佛珠呢
00:16:10还以为她永远不会注意到
00:16:11这个小小的细节
00:16:13瘦起来了
00:16:16那个是保你平安的
00:16:17四里大师开过光
00:16:18你要一直待着
00:16:19别用这种幼稚的方式
00:16:21来获取我的关注象象
00:16:22和礼貌在如今
00:16:25再也不会了
00:16:27我再也不会了
00:16:27我再也不会像以前一样
00:16:30想尽办法让你的目楼
00:16:32落在自己身上
00:16:37陆总
00:16:38陆总 你好 你好 你好
00:16:39你好
00:16:40侍牙好久不见
00:16:41侍牙这也张总
00:16:42小黎
00:16:45咱们姐妹俩这么久没见了
00:16:46我们去那边坐走吧
00:16:47走
00:16:50嗨 苏小姐
00:16:51嗨 苏小姐
00:16:54嗨 苏小姐
00:16:56苏小姐
00:16:58虽然看着冷啊
00:17:00不近人情
00:17:01但是人啊
00:17:01好温柔好体贴呢
00:17:03苏小姐
00:17:05具体说说呢
00:17:06这陆少可为了你
00:17:07都还俗了呀
00:17:09这些天啊
00:17:11简成总是变着花样的送了礼物
00:17:13珠宝啦
00:17:14包包啦
00:17:15还带我去城郊
00:17:16最有名的福寺祈福
00:17:18说只要求个心安
00:17:20还带我去西郊放风筝
00:17:22袁小姐
00:17:23看花灯呢
00:17:24玉香
00:17:25你这佛珠
00:17:27莫非是金安寺那位大师
00:17:28开过光的
00:17:29听说这要新城之人
00:17:31亲自过万九百九十九级台阶
00:17:33才能求到呢
00:17:34是锦晨有心了
00:17:36他呀 非得求个心安
00:17:38是要亲自过去
00:17:39回来之后
00:17:40发生了三天三夜呢
00:17:42原来
00:17:43那些我以为多一无二的
00:17:45形状了心意的瞬间
00:17:47都可以被复制
00:17:48身着以更浓稳的方式
00:17:50比另一个人
00:17:51能嫁给锦晨
00:17:52我真的觉得好幸运
00:17:54但是
00:17:55有的时候
00:17:58我总觉得他心里藏着事
00:17:59小离
00:18:01你说
00:18:03锦晨她真的喜欢我吗
00:18:08玉香
00:18:09我好喜欢她
00:18:12我真的好喜欢
00:18:16阿玲
00:18:17放弃了
00:18:20你喜欢锦晨这件事情
00:18:22马上就会有幸运
00:18:24而且
00:18:25传出去
00:18:26被你名声也带了
00:18:28她养大呢
00:18:29或许只是一名字
00:18:31我一直天真地以为
00:18:34她说我好
00:18:36可迟到他们宣布订婚的那一刻
00:18:38我才发现
00:18:39她早就对陆锦晨有了心思
00:18:42我想想过无数次
00:18:44要怎么致问
00:18:44怎么发现我的愤怒和委屈
00:18:46可眼下
00:18:48突然就什么都不想问了
00:18:50因为
00:18:51因为
00:18:52不重要
00:18:52苏小姐多虑了
00:18:54苏小姐多虑了
00:18:55我从来没见
00:18:56锦晨对谁这么在意过
00:18:58你也知道
00:18:59她从来没有谈过恋爱
00:19:03又在佛寺待了七年不是吗
00:19:04也是她的初恋
00:19:06小离
00:19:08有你这句话给我做吧
00:19:10那我可就真的放心嫁给她了
00:19:13在聊什么
00:19:14这么开心
00:19:17在聊我们的婚事呢
00:19:18锦晨
00:19:19对了
00:19:20小离
00:19:22其实今天
00:19:25我最想得到的是你的祝福
00:19:26毕竟
00:19:27你曾经是我最重要的朋友
00:19:29也是锦晨
00:19:30最重要的家人
00:19:32不知道
00:19:33你能不能
00:19:35祝福我们
00:19:40雨晴让你喝
00:19:41你就喝
00:19:48医生
00:19:49她怎么了
00:19:50小朋友
00:19:51是严重的酒精过敏
00:19:52一点点禰球
00:19:54就能让他产生这么巨大的散散感觉
00:19:56所以
00:19:56你们一定要记得
00:19:57千万不能让他再碰球吧
00:19:59纪尘
00:20:03你确定吗
00:20:08否则
00:20:09冰火
00:20:10喝吧
00:20:12喝吧
00:20:12喝吧
00:20:13我想了
00:20:17喝吧
00:20:18喝吧
00:20:19喝吧
00:20:19你ureau
00:20:25I am convinced that you will find the tale of a mystery.
00:20:27They will know it all.
00:20:27God, I hope you will join the world.
00:20:30Let's have a moment before it starts.
00:20:34It will be any good days.
00:20:39It is a sad one to rise.
00:20:48I will never die for you.
00:20:49I will never end up with you.
00:20:50I will never end up with you.
00:20:50In this world, I am not just a woman.
00:20:53She is the only one for her.
00:20:56Sir, if you are not responsible for this,
00:20:58let them just say.
00:20:59Why must you be here to be here?
00:21:01It's like this!
00:21:03I am not.
00:21:07Then I will come back and give you the opportunity.
00:21:09I will give you the opportunity.
00:21:20Okay.
00:21:26Okay.
00:21:27I don't know.
00:21:28I have no fear.
00:21:32Do you love without any fear?
00:21:38Is it unbearable?
00:21:42Do you have the One more time to be afraid of?
00:21:43Do you want it with me?
00:21:44Do you have the pain?
00:21:46I have no fear.
00:21:46I can't remember this moment,
00:21:49I can't remember this moment,
00:21:50but I can't remember those
00:21:52who have no idea.
00:21:54I can't remember the pain
00:21:56and let them go.
00:21:58Oh, look,
00:22:02we've already drank it.
00:22:04Let's go for a drink.
00:22:07Let's go.
00:22:21过了今天,陆锦诚就彻彻底底是我的人了。
00:22:27将来陆锦诚是永远不可能跟你在一起的。
00:22:28我懂。
00:22:32陆总,是边防局打来的电话。
00:22:41我牺牲的消息这么快就要传到锦诚中了。
00:22:43哎呀,锦诚,今天可是我的生日宴。
00:22:48咱们不是说好的不谈公事吗?
00:22:51边防局的电话,我得见。
00:22:55江丽家属,你好。
00:22:57我们很抱歉通知你。
00:22:58江丽同志,在这次任务中牺牲了。
00:23:02江丽家属,你好。
00:23:04我们很抱歉通知你。
00:23:05锦诚,我今天喝了好多酒。
00:23:09头超级晕。
00:23:13我送你回去休息。
00:23:16那江丽怎么办啊?
00:23:22你要买车,送他去医院。
00:23:25是。
00:23:35你要买车,送他去医院。
00:23:38你要买车,送他去医院。
00:23:40是。
00:23:40你要买车,送他去医院。
00:23:44买车,送他去医院。
00:23:47你要买车,送他去医院。
00:23:49江小姐,你没事吧?
00:23:50脸色这么差?
00:23:51赶紧叫医生啊。
00:23:53江丽。
00:23:55连这些素不相识的陌生人。
00:23:57都比那个你爱了十几年的人。
00:23:59更在乎你的死。
00:24:00喂,120吗?
00:24:01陆锦辰。
00:24:03下辈子,我再也不要喜欢你。
00:24:06陆锦辰,下辈子,我再也不要喜欢你。
00:24:14陆锦辰,下辈子,我再也不要喜欢你。
00:24:15陆锦辰,下辈子,我再也不要喜欢你。
00:24:18你怎么这么热?
00:24:21这就有问题。
00:24:24陆锦辰。
00:24:25阿丽。
00:24:29锦辰,我好难受。
00:24:33我想要。
00:24:40锦辰。
00:24:44阿丽。
00:24:48不断。
00:24:50你不是阿丽。
00:24:51Ah!
00:24:52Ah!
00:24:53Ah!
00:24:56Ah!
00:24:58Ah!
00:24:59Ah!
00:25:02Ah!
00:25:03Ah!
00:25:03Ah!
00:25:04Ah!
00:25:04Ah!
00:25:05Ah!
00:25:05Ah!
00:25:07Ah!
00:25:07Ah!
00:25:07Ah!
00:25:08Ah!
00:25:10Ah!
00:25:10Ah!
00:25:10Ah!
00:25:11Ah!
00:25:12Ah!
00:25:14Ah!
00:25:18Ah!
00:25:24Marley, don't go away.
00:25:29Don't leave me.
00:26:12Don't leave me.
00:26:13Marley, why would I be here?
00:26:15What did you do to me?
00:26:19What did you do to me?
00:26:21What did you do to me?
00:26:21I told you how many times?
00:26:23To take out some of my dreams.
00:26:27Yes.
00:26:28I'm sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:30I'm sorry.
00:26:32Seven years ago,
00:26:35seven years later,
00:26:37I'm still here.
00:26:38I'm sorry.
00:26:40I'm sorry.
00:26:41I'm sorry.
00:26:42I'm sorry.
00:26:48I'm sorry.
00:26:50You're here too.
00:27:08I don't forget.
00:27:11It's just the three small things that I have to pay for a day and a day.
00:27:20The first time I was holding my head to the top of my head, I felt the first time I
00:27:25could have a heart.
00:27:30This is the last time of my soul.
00:27:32Sweet,
00:27:35溶落,
00:27:36却也安寧了.
00:27:44明天,
00:27:46我的一等功勋扎和普患,
00:27:48也會被埋葬於此
00:27:50與父母相伴長。
00:27:54这或許
00:27:56是最好的結局.
00:28:09I'm sorry.
00:28:35Oh, oh, oh, oh.
00:29:07Your father.
00:29:10Your father, what do you want to take your day to your house?
00:29:15I?
00:29:19Your father, is it because I will have to go with you tomorrow and get a divorce?
00:29:23Your heart is not so good, so you're gonna do such a sad thing to develop your emotions?
00:29:28Okay, don't cry.
00:29:30I'm going to spend a lot of time.
00:29:31I'll have a house for a客人.
00:29:33I'm sorry.
00:29:34If you're not happy,
00:29:37then I won't be able to do this.
00:29:44You've been to the border for a few years.
00:29:46You're going to be more than ever.
00:29:48You're going to be more than ever.
00:29:49You won't be able to come to the world.
00:29:52Don't!
00:29:53I don't want to go away.
00:29:55I'm not going to be able to.
00:29:58You're bingo.
00:29:59I'm looking back.
00:30:00Don't worry about any problems.
00:30:02I'm going to miss you.
00:30:04I'm still going to come out.
00:30:10I'm sorry.
00:30:10I have no way back.
00:30:10I'm feeling pain.
00:30:10I'm feeling pain
00:30:14I have no way back.
00:30:16I never stay.
00:30:20I can't,
00:30:21I can't,
00:30:23I will never be in the end of the day.
00:30:26I will never be in the end of the day.
00:30:29I will never be in the end of the day.
00:30:31I'm in love with you.
00:30:37Let's go.
00:30:39Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:41Let's go.
00:30:46I really like the water.
00:30:47Please take the bathroom.
00:30:48You can rinse it.
00:30:50It's so good.
00:30:54It's so good.
00:30:55dee.
00:31:04Okay.
00:31:04Let me introduce yourself.
00:31:07Let me introduce yourself.
00:31:07That's the same.
00:31:08I think it's a good friend.
00:31:09Let me introduce yourself.
00:31:10This is a young lady.
00:31:12She was a young lady.
00:31:13She was a young lady.
00:31:13She was a young lady.
00:31:15She was young lady.
00:31:16长得倒是人模人样的
00:31:19怎么竟敢一些不识廉耻的事
00:31:21就是啊
00:31:22我要是他呀
00:31:23我早就自己搬出去住了
00:31:25留在这儿也不嫌爱业
00:31:26何止是搬出去啊
00:31:28我要是他
00:31:29我早就一死了之了
00:31:30哪还有脸住在这里
00:31:32你们别这么说阿黎
00:31:35他当时就是年纪太小了
00:31:37分不清什么是爱情和亲情
00:31:40一时糊涂而已
00:31:41是吧 阿黎
00:31:43是
00:31:45苏小姐说得对
00:31:47以前是我不懂事
00:31:49我明天就会离开
00:31:59苏与强
00:32:00你把我爸妈的证书藏哪儿去了
00:32:02阿黎
00:32:03我看里面的纸张挺好的
00:32:06正好你父母也不在了
00:32:08所以就拿来
00:32:12我这不是怕沉吗
00:32:13不好打扫
00:32:14所以
00:32:14别
00:32:15别
00:32:20阿黎
00:32:22对不起啊
00:32:23我不是故意的
00:32:25我来帮你
00:32:26I'm going to go.
00:32:34I'm going to go.
00:32:39I know that you hate me.
00:32:41I'm going to go.
00:32:42I'm going to go.
00:32:43But it's your name.
00:32:45You can't get the result.
00:32:48We're going to get married.
00:32:50You don't want to go.
00:32:52I'm going to go.
00:32:54It's him.
00:32:56It's him.
00:32:57I'm going to get married.
00:33:18Why did you get married?
00:33:19陆锦辰 你好好看看苏玉星他干了什么 这是我父母的遗物 他居然又把他点准酒 让人见他 只剩被写着我犯我妈的名字 锦辰 我 我不知道那是叔叔阿姨的遗物 我也不知道阿丽居然这么在意这个 我真的不是故意的 不知道 这事被写着我父母的名字 你看不到吗
00:33:52陆锦辰 这么逐烈的借口 你也相信小语
00:34:00你还闹到什么时候 我就是这么教你的吗 道歉不 这也太过分了吧
00:34:09把雨晴姐都退受伤了 对呀 明天就是订婚宴了 这不是存心捣乱吗 又是你干什么 还给我
00:34:35你干什么我干什么没有情话秦承
00:34:38你别这样啊我不怪安历的
00:34:40I'm too tired.
00:34:56I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:35:00I'm sorry.
00:35:00I'm sorry.
00:35:07You're right.
00:35:09I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:11I'm sorry.
00:35:13I'm sorry.
00:35:32Thank you so much for joining us.
00:36:11Thank you so much for joining us.
00:39:32Bye-bye.
00:39:45Look.ippersиваем.
00:39:51Bye-bye.
00:39:52It's a very important day, but it's still late.
00:39:55It's not really going to go away.
00:40:04I'll take care of her.
00:40:05I want you to come back.
00:40:12I want you to come back again.
00:40:22There's no way to go.
00:40:28I don't want to wait.
00:40:31I'm a young man.
00:40:35I'm a young man.
00:40:37I'm a young man.
00:40:40I am.
00:40:41I'm a young man.
00:40:42I'm a young man.
00:40:47Thank you so much.
00:41:16不好意思啊,这位烈士在隔壁街道,我们家正在办喜事,还请您赶紧离开吧。陆总
00:41:26,我已经搞清楚了,是隔壁街道一位老英雄过世了,是碰巧路过我们这儿,您看一下。 外面的队伍绝对不是什么普通队伍
00:41:39,我认的那一世是一党工军,肯定是死人了。 那小姑娘像是救江离。
00:41:45看不会是陆总是养的那个小姑娘了。
00:41:47不行,如果真的是江离,绝对不能让陆锦臣知道她已经死了。
00:41:52不能让这个贱人碰壞我的丁婚典礼。
00:41:54奴密说,想个办法把外面的队伍给我拦住,不要让陆锦臣知道是江离死了。
00:42:01事成之后,给你双倍。
00:42:03苏小姐,这不好吧?
00:42:05万一……
00:42:06不知道你母亲病状,需要大笔手术费。
00:42:08你帮我这一次,就当是救你母亲了。
00:42:18对不起啊,是我不好。
00:42:20不应该让陆锦臣不管。
00:42:22没事。
00:42:24那我们先回去吧。
00:42:25好。
00:42:26走。
00:42:33今天贵人订婚,不便打扰。
00:42:35还请你们赶紧离开,谢谢。
00:42:40好。
00:42:49先生。
00:42:53他伤得怎么样?
00:42:55其实就是皮外伤,没伤到金谷,没那么严重的。
00:42:59我还是把江离叫过来,给他道个歉吧。
00:43:05您好,您拨打的电话已关机。
00:43:08又不起我电话。
00:43:10我气象越来越大了,他什么时候变得这么任性?
00:43:14长毛,你去把小姐找回来。
00:43:17陆总,你应该是误会小姐了。
00:43:24什么意思?
00:43:26其实,小姐,她没有伤害苏小姐。
00:43:31您看。
00:43:32其实,小姐,她没有伤害苏小姐。
00:43:38您看。
00:43:38。
00:43:39。
00:43:39。
00:43:41。
00:43:47宋艺青。
00:43:48。
00:43:51I am sure he can die.
00:44:05I'm not sure you're dead.
00:44:09I have a problem with a great friend.
00:44:11I'm not sure you're dead.
00:44:12You're dead.
00:44:14I'm not sure you're dead.
00:44:15What did you do?
00:44:17啊!
00:44:18你搜这个干什么?
00:44:20啊!
00:44:22啊!
00:44:22啊!
00:44:22锦辰,
00:44:23吓我一跳!
00:44:24是我一个朋友,
00:44:25他接了一个新剧本,
00:44:27里面有相似的情节,
00:44:29想让我,
00:44:30帮他上网查下资料,
00:44:31看看怎么编才合理。
00:44:33下午的时候,
00:44:34不是受伤了么?
00:44:36还流了那么多血,
00:44:38这么快就能洗澡了。
00:44:40啊!
00:44:44锦辰,别走!
00:44:45It's true that I'm going to be wrong.
00:44:48Sorry, it's my fault.
00:44:50But I'm doing this all because I love you so much.
00:44:54I'm going to lose you.
00:44:56I'm sorry.
00:44:58We've already been in love with you.
00:45:02But...
00:45:04I've seen you before.
00:45:09You should be very clear.
00:45:11It's just a relationship between us.
00:45:15You help me with you.
00:45:17I'll help you with your life.
00:45:20It's just like this.陆锦辰
00:45:28I've already loved you.
00:45:30I'm sorry. I'm
00:45:33sorry. I'm
00:45:34sorry. I'm
00:45:34sorry. I'm
00:45:37sorry. I'm
00:45:39I've been in love with you.
00:45:46The king is my family.
00:45:48I'll tell you.
00:45:49If you ever want to move her.
00:45:50Or if you're going to kill her.
00:45:52I'm sure you're going to lose her.
00:45:54It's not only going to be the one of the other girls.陆锦辰
00:45:59陸秦驰 可惜了 你捧在手心里的焦虑 现在早就只剩下一捧 红图
00:46:09箱里的防线怎么这么空
00:46:20今天 我的一等公证书和骨灰会被送回来
00:46:23那时 也是我魂魄彻底消散之时 五日了断成缘 唯一无憾事
00:46:29金采 我走了
00:46:31阿丽
00:46:32愿蓝生 与你永不再相遇
00:46:35阿丽
00:46:38阿丽
00:46:40阿丽
00:46:42阿丽
00:46:53阿丽 阿丽 你回来了
00:47:00锦诚 你醒了
00:47:06你发烧了 昨天晕倒在江丽的房间 是尘马发现给你扶回来的
00:47:11来 先把药吃了 然后好好休息
00:47:15阿丽
00:47:15哦 锦诚
00:47:21foam taper
00:47:21锦诚 锦诚 锦诚 你去哪里
00:47:23tired
00:47:31简直慌疼
00:47:32锦诚
00:47:33我真想看你了
00:47:35为了棄诚
00:47:38我也这种话地说得出来
00:47:39Εometên
00:47:41独�etz
00:47:41五磊
00:47:41六ores
00:47:43陆总
00:47:44路总
00:47:44I'm going to go to the江黎.
00:47:48Yes.
00:47:56Sir, it's the duty of the army.
00:47:58You're welcome.
00:47:59I'm going to go back to the江黎.
00:48:02Sorry, Sir.
00:48:04We didn't have any information in the city.
00:48:06And now it's special.
00:48:08It's not possible.
00:48:09It's not possible.
00:48:12It's not possible.
00:48:15It's not possible.
00:48:16Sir, we have one of the江黎.
00:48:20But it was five days ago.
00:48:22He was in charge.
00:48:24He was in charge.
00:48:27How could it be?
00:48:29Sir.
00:48:30Sir, the江黎.
00:48:31He was already in charge.
00:48:33We all felt happy and happy.
00:48:36It's not possible.
00:48:38It's not possible.
00:48:40Yes.
00:48:51Sir.
00:48:52Sir.
00:48:53Sir.
00:48:59Sir.
00:49:02Sir.
00:49:16Dr.
00:49:44陈先生
00:49:46陈先生
00:50:14陆总很抱歉经过我的检测这张信纸上面没有任何笔墨残留的痕迹也没有经过化学药剂处理过的迹象简单来说这就是一张从未被处理过的空白纸张喂陆总
00:50:22京市以及周边所有能查的地方都没有任何关于江小姐的踪迹出入境记录交通系统酒店登记都没有任何记录
00:50:30一个好端端的大活人怎么可能就这么消失了精神没有你就去别的市找去别的国家找就算挖地三尺
00:50:47你得把他给我找出了你得把他给我找出了
00:50:52他也真是不懂事竟然用这种方式闹得人样麻烦
00:50:55也太不顾及你的感受和陆家的颜面了
00:51:01秦晨叔叔这西瓜可甜了来你尝尝
00:51:05那是你的眼睛里有光明明自己很喜欢吃西瓜
00:51:34却愿意把醉甜的瓜心给我以前每次我工作到深夜你都会默默地陪着我我习惯了你的陪伴却未曾珍惜先生小姐马上要去边境了您真的不去跟她道别吗对不起阿丽是我固执姐姐在你离开那天连一句保重都没有说出口
00:52:03我知道小丽是你养大的你最近因为她心神不宁是正常的可是你别再这样折磨自己了好吗锦辰在找到阿丽之前我们的婚事就先还一还吧陆锦辰你说什么我们的群钱都已经发出去了你是想让整个精神看我们的笑话吗江丽她就是故意躲起来的她就是想让你担心她她就是没办法接受我们结婚的事情她就是想离间我
00:52:25就是想让我们的生活获得爱你够了你怎么能这么说江丽她是我从小看着长大的她什么品性我不知道吗你的意思是我在无理取闹了陆锦辰你别忘了你现在对她的关系已经越界了再说当初不是你坚持要送她去边境吗你现在在这装什么心情啊
00:52:41还是说你愿意和我结婚只是为了了断江丽对你的念想这段时间你忙着找江丽我也没敢打扰你可是陆锦辰我怀孕了
00:52:50他都没碰过你你怎么可能怀上孩子
00:52:55Do you want to believe that you've done so much?
00:53:05What can't you do?
00:53:10Why are you drinking so much?
00:53:16Your father, let's go.
00:53:18I'm going to help you.
00:53:32I am sorry.
00:53:37Sorry.
00:53:39Don't leave me.
00:53:39Don't leave me alone.
00:53:41You're welcome.
00:53:44You're the best.
00:53:45You're the best you can.
00:53:53Oh my god, I'm back.
00:54:01I don't want to go.
00:54:12Oh my god, you don't want this child?
00:54:19Let's go.
00:54:22What are you talking about?
00:54:24Can you tell me?
00:54:25I'll give you enough of your support.
00:54:29I'll be able to join you.
00:54:31I won't go back to you.
00:54:34What?
00:54:36I'll go back to my house.
00:54:42Oh my god.
00:54:46Oh my god.
00:54:48Oh my god.
00:54:50Oh my god.
00:55:13I don't know.
00:55:40I don't know.
00:56:06陆总,我在境内没有查到她的下落,或许她已经...
00:56:17我最后再给你两天时间。是。
00:56:28苏小姐,江里小姐是烈士,陆总有权理知道真相。
00:56:33吴助理,我们早就是一条身上的蚂蚱了。你别忘了
00:56:42,你收了我的钱,还帮我伪造了怀孕的必超单。如果,景晨知道这些
00:56:47,你觉得你还能在陆时待下去吗?
00:56:49还有你的母亲,会不会被你气到一面呜呼啊?那我该怎么办
00:56:58?按我说的做。
00:57:09喂,陆总,我有江小姐的消息了。她在哪儿?
00:57:18我打听到三月那边收治了一个年轻女孩,车祸重伤毁容了,但登记的名字是假的,身高体型和江小姐很像。入院时间已和江小姐失踪的时间对得上。
00:57:34入院时间已和江小姐失踪的时间对得上。阿黎
00:57:35,是你吗?阿黎
00:57:44,对不起,我带我了。这游戏
00:57:47,是我不对。
00:57:50I'm not going to tell you what I'm going to say.
00:57:53I'm not going to fight you.
00:57:54You wake up, isn't it?
00:57:55If you wake up,
00:57:57you'll be able to wake up.
00:57:59I'm not going to die again.
00:58:04I'm not going to die again.
00:58:09Cian察,
00:58:11don't worry about me.
00:58:13I'll tell you the doctor to help you.
00:58:19I'm going to prepare the best way to help you.
00:58:23Yes, Cian察.
00:58:26Cian察,
00:58:27we don't want to be here to take a break.
00:58:29We're going to see him.
00:58:33We'll see him.
00:58:33Cian察,
00:58:34let's go.
00:58:35Let's go.
00:58:42Cian察.
00:58:45Cian察.
00:58:46Is this really okay?
00:58:46I'm afraid.
00:58:47It's all for me.
00:58:49I will work out.
00:58:50I will work out the doctor to help her to break down.
00:58:56She's a pretty young angel.
00:58:59She's an angel.
00:59:00She's very young.
00:59:00She's 25-year-old.
00:59:01She's a 12-year-old girl.
00:59:02We have heard it.
00:59:04She's been in the北京 of the big city.
00:59:06She was a big and strong girl.
00:59:08She's still a big and strong girl.
00:59:09She's a big and strong girl.
00:59:12She's a big and strong girl.
00:59:16I'm so tired.
00:59:17You've been so tired.
00:59:19I'm so tired.
00:59:19You can't be so tired.
00:59:23You're so tired.
00:59:27You're so tired.
00:59:27You're so tired.
00:59:31You're so tired.
00:59:33I'm so tired.
00:59:34You're so tired.
00:59:34You don't want to talk to me.
00:59:36What's the gentleman?
00:59:37It's the news that he said to me.
00:59:41We're also watching the news.
00:59:44He said,
00:59:45he's still in the殿儀馆.
00:59:46No one can't take care of him.
00:59:51I'm so tired.
00:59:52I'm so tired.
00:59:56You're so tired.
01:00:00You're so tired.
01:00:02I'm so tired.
01:00:03He's dead.
01:00:04He's dead.
01:00:05I'm so tired.
01:00:06I'm so tired.
01:00:08I'm so tired.
01:00:27You're so tired.
01:00:29You're so tired.
01:00:30You're so tired.
01:00:36You're so tired.
01:00:36You're so tired.
01:00:38You're so tired.
01:00:39You're so tired.
01:00:40You're so tired.
01:00:41You're so tired.
01:00:41He's lying there.
01:00:43This is the news.
01:00:45The news is true.
01:00:47It's not the news.
01:00:52Cedric!
01:00:53The doctor!
01:00:54Cedric!
01:00:55Cedric!
01:00:55Cedric!
01:00:58Cedric!
01:01:12Cedric!陆总
01:01:13!陆总
01:01:15!你终于醒了
01:01:16!你昏睡了好几天
01:01:17!医生说...你告诉我了
01:01:22!江里是不是牺牲了我
01:01:27?你说我呀!陆总
01:01:29!是!我那天就是想告诉你这件事!
01:01:42我的爱上天不忠逆!你都知道他死了
01:01:45!你很喜欢来瞒着我一个人
01:01:47!是不是!陆总!你还想帮我多久
01:01:54!是
01:01:57!他是我养大的
01:01:58!是我的人!你怎么敢瞒着我
01:02:03!怎么敢!
01:02:18我偷偷想得我!我愿意忒不忠逃
01:02:28!你真是这样!构勇不忠逃
01:02:31!我不是吧!你真是这样
01:02:33!是你?你也是我!你也不忠逃
01:02:34!看你了
01:02:35He is where he is.
01:02:39In the past few days,
01:02:43the police officer has sent him to his wife
01:02:46and a letter to his wife.
01:02:49I...
01:02:50I'm going to do this.
01:02:53I'm in the room room.
01:02:55I'm not going to let her know.
01:07:20I...
01:07:21I...
01:07:26I...
01:07:27I...
01:07:29I...
01:07:58I...
01:08:00...
01:08:30I...
01:08:31I...
01:08:36I...
01:08:37I...
01:08:38I...
01:08:39I...
01:08:39I...
01:08:39I...
01:08:40I...
01:08:40...
01:09:10I...
01:10:07I...
01:10:13I...
01:10:43I...
01:10:46...
01:11:43I...
01:11:44...
01:12:14...
01:12:44...
01:13:14...
01:13:14...
01:13:46...
01:13:48...
01:13:48...
01:14:18...
01:14:19...
01:14:50...
01:15:51...
01:15:53...
01:15:54...
01:15:57...
01:15:58...
01:15:59...
01:15:59...
01:16:01...
01:16:01...
01:16:02...
01:16:03...
01:16:09...
01:16:39...
01:16:40...
01:16:41...
01:16:42...
01:16:42...
01:16:42...
01:16:43...
01:16:43...
01:16:44...
01:16:45...
01:17:16...
01:17:45...
01:17:48...
01:17:50...
01:17:53...
01:17:55...
01:18:24...
01:18:25...
01:19:24...
01:19:25...
01:19:25...
01:19:27...
01:19:28...
01:19:28...
01:19:29...
01:19:30...
01:19:31...
01:19:32...
01:19:33...
01:19:33...
01:19:33...
01:19:34...
01:19:34...
01:19:34...
01:19:34...
01:19:35...
01:19:35...
01:20:04...
01:20:06...
01:20:36...
01:20:37...
01:20:37...
01:20:37...
01:20:37...
01:20:38...
01:20:38...
01:20:39...
01:20:39...
01:21:08...
01:21:10...
01:21:10...
01:21:10...
01:21:10...
01:21:10...
01:21:10...
01:21:10...
01:21:11...
01:21:11...
01:21:11...
01:21:12...
01:21:12...
01:21:12...
01:21:13...
01:21:13...
01:21:14...
01:21:14...
01:21:14...
01:21:14...
01:21:15...
01:21:15...
01:21:15...
01:21:15...
01:21:15...
01:21:15...
01:21:16...
01:21:16...
01:21:17...
01:21:18...
Comments