Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Esaret - Capitulo 401 Completo en Español [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:36Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:36Thank you for listening.
02:05Thank you for listening.
02:07Thank you for listening.
02:43Thank you for listening.
02:44Sizleri dışarı alsak.
02:47Tabii.
02:48Çıkalım.
03:04Anne.
03:05Anne.
03:39Neden geldin baba buraya?
03:41Ne işin var senin burada?
03:49Piknik.
03:50Piknik.
03:51Piknik demiştim ya.
03:52Belki onun için gelmiştir.
03:55Piknik piknik deyip durma kafamın dibinde.
03:57Yok piknik falan.
03:58Biz yıllardır hiç pikniğe.
04:03Kinik.
04:03Bey'e ne iyi ettik de geldik değil mi?
04:06Ama biraz esinti var.
04:09Sen şu hırkamı al da üşüme.
04:12E olur mu?
04:13O zaman sen üşüyeceksin.
04:14Don't worry.
04:14I'm not a girl.
04:15I'm not a girl now.
04:22Oh, honey, I'm sure I can do this.
04:27Hey, play with my house.
04:29Let's play with my house.
04:31Hmm, let's play with my house.
04:43I'm sorry.
04:44Let's play with my house.
04:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:16I'm sorry, I'm sorry.
05:44I'm sorry, I'm sorry.
06:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
06:55I'm sorry.
07:10I'm sorry.
07:11I'm sorry, I'm sorry.
07:13I'm sorry, I'm sorry.
07:15I'm sorry, I'm sorry.
07:17I'm sorry, I'm sorry.
07:59I'm sorry, I'm sorry.
08:04I'm sorry, I'm sorry.
08:05I'm sorry, I'm sorry.
08:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:58I'm sorry, I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
09:06Let's take a look at him.
09:17Can you see him?
09:41May I have no words for you?
09:4618 years ago.
09:51There are a lot of stress but there is a lot of frustration.
09:54You don't have to go for that or you don't have to say anything.
10:04You know what I mean.
10:05I'm not gonna do that.
10:07It's not going to get me to do that.
10:16I'm not going to get me.
10:17I'm not gonna get me.
10:18I'm not going to do that.
10:29What a cool car was with this?
10:31I know, I don't know.
10:34Why don't you worry about this?
10:45Well, I don't know.
10:46Why do you worry about this?
10:47Because in this car, you know what a cool car is.
10:49I am not looking for this for you.
10:51I am here with her.
10:52Could you lift my mind?
10:53I know.
10:55Why did you do that?
10:57Why did you do that?
10:58Why did you do that?
11:00I don't know.
11:01Don't worry about it.
11:04You can do it.
11:06You can do it.
11:07You can do it.
11:09Good.
11:46You can do it.
11:47Ah çok yazık.
11:48Kırıkçık yoktur inşallah.
11:50Sakin bir yere kaç gün yatması gerekecek.
11:53Umarım önemli bir şey yoktur.
11:56O kadar çok şey geldik bir süste başına.
11:57Şimdi bir de bu.
11:59Öyle. Öyle de.
12:01Baksana evin hizmetçisi mi?
12:02Özel misafirimi anlayamadım.
12:05Baksana oranın yadak odasında.
12:07Abla.
12:09Yalan mı?
12:11Resmen olağanüstü hal ilan edildi.
12:13Doktorlar çağrıldı.
12:15Ekipmanlar yola çıktı.
12:17Yarım saatte hastaneye döndü ev.
12:40Bu doktor da nereden çıktı?
12:43Bu doktor da nereden çıktı?
12:45Ama da.
12:46Hep başımıza bir beni açılacak.
12:51Musibet.
12:57Gir.
13:05Nedir son durum?
13:06Ortopedi doktoru geldi.
13:08Muayene ediyor.
13:09Ceyhun?
13:11O da yanlarında.
13:16Altı yıl önce bu adama bütün ilişkimizi kesmedik mi?
13:21Neden ona ulaşıldı?
13:23Ne diye?
13:24Bilgim dahilinde değildi.
13:26Eğer bilgim dahilinde olsaydı ben engel olmak için mutlaka bir yolunu bulurum.
13:30Evde bir sahte bomba varken şimdi ilk yolda.
13:34Hemen onunla konuşmam gerek.
13:36Orhun'la çocuktan bahsedilmemeli.
13:39Çocuğun aldırılmasını Orhun'ın istedi sanıyor.
13:43Ağzından çıkacak en ufak bir söz her şeyi mahveder.
13:47Yanlarımdan ayrılma.
13:50Ne olursa olsun yalnız kalmayacaklar.
13:54Peki.
13:56Bir tek kelime.
13:59Anlıyor musun?
14:01Geçmişe dair bir tek kelime konuşmayacaklar.
14:05Peki efendim.
14:08Çıkabilirsin.
14:27Akif amca neredesin?
14:29Allah'ım sen yardım et.
14:37Akif amca neredesin?
14:38Baba yine gelelim mi buraya?
14:41Oğlum her gün piknik olmaz.
14:44Hele bir dur.
14:45Ne bu sabırsızlık böyle?
14:48Kime çekmiş acaba?
14:51Ne sağlık çok güzel olmuş.
14:53Hep gelirim her gün gelirim.
14:56Tamam benim paşam istersen burada yaşarız.
14:59Olur.
14:59Tamam.
15:00Bir tane şuna bir kısırıyım.
15:11Akif amca.
15:14Akif amca.
15:17Akif amca.
15:18Neden durdun hadi?
15:29Ne oldu neden durdun?
15:42Çok mu eskiden gelmiştiniz buraya?
15:45Çok mu eskiden gelmiştiniz buraya?
15:59Unutsalar da.
16:00Mutlu hissettikleri anlara dönmek isterler.
16:08Nereden biliyorsun mutlu günler geçirdiğini?
16:13Ben sadece...
16:15Sana fikrini soran olmadı.
16:16Boş boş konuşma.
16:17Madem geldin etrafa bak.
16:19İşe yara.
16:29Baba.
16:32Akif amca.
16:34Baba.
16:36Akif amca.
16:38Akif amca.
16:41Akif amca.
16:43Anne iyi olacaksın değil mi?
16:46Tabii ki iyi olacağım bir tanem.
16:48Sen merak etme oğlum.
16:51Ortopedist arkadaşımı duydunuz.
16:53Tehlikeli bir durum yok çok şükür.
16:55Kısa zamanda toparlanacağınızı sanıyorum.
16:58Teşekkür ederim.
17:01Sonuçlar çıkana kadar siz çalışma bağımda misafir edin.
17:07Amca.
17:13Doktor Bey eşlik et.
17:15Ben de birazdan yanınızda olurum.
17:18Buyurun.
17:25Evet.
17:27Seni dinliyorum.
17:29Annem çok yorulunca başı dönmüş.
17:31Düşmüş.
17:33Anneme izin varsa olmaz mı?
17:36Zahra.
17:43Tamam.
17:45Bu izin konusunu bir düşünelim.
17:48Ama önce doktor iyileşmesi için gerekenleri yapsın olur mu?
17:53Anlaştık mı?
18:06Anlaştık mı?
18:24Çok vücut.
18:26Anlaştık mı?
18:27Düşmüş.
18:28Dr. Bey,
18:30I would like to see you Afif Hanım with you.
18:36This way.
19:03,
19:03,
19:04.
19:04.
19:04.
19:04.
19:04.
19:05.
19:05.
19:06.
19:06.
19:06Okay.
19:08Okay, let's go.
19:27Oh, we can't wait for you to be able to stay.
19:30We were not able to get into it.
19:32Is that not a thing?
19:33That's not a thing.
19:34Ablam haklı.
19:36Büyük bir talihsizlik yaşansa da Hiran'ın iyi olması sevindir için.
19:40Çok geçmiş olsun gerçekten.
19:43Ben oğlunu şimdi rahatsız etmeyeyim. Daha sonra ararım onu.
19:46Tamam. Nasıl istersen.
19:55Baba!
19:57Baba duyuyor musun beni?
19:59Akif amca!
20:02Akif amca!
20:10Yok! Yok işte yok!
20:14Gidiyoruz.
20:15Ama doğru düzgün aramadık bile.
20:18Burası çok büyük. Bakılacak bir sürü yer var.
20:21Sana gidiyoruz dedim.
20:23Tamam ama...
20:28Çiçek!
20:30Hadi amca biz de gidelim.
20:32Bitli'ye mi gidiyoruz?
20:34Niye gidiyoruz?
20:35Aziz de geliyor mu?
20:37Aziz de gelecek.
20:39Mangal da yaparız.
20:41Mangal da yaparız mutlaka.
20:42Mangal kömürlerini almayı unutma sakın.
20:45Bak bir de...
20:46Tavuk da alalım, et de alalım, çiçek de toplarız, top da oynarız.
20:51Çiçekler var burada!
20:55Bak çiçekler var burada!
20:58Bak çiçekler var burada!
21:02Ne yapıyorsun?
21:05Çiçek toplayacak zaman mı şu an?
21:07Babam senin yüzünden kayıp!
21:09Senin yüzünden kayıp!
21:10Hayır sen yanlış anladın!
21:14Sana gidiyoruz dedim.
21:18Dur bir dinle!
21:20Hakip amca çiçek demişti!
21:28Oldu mu?
21:29İşte sen tam olarak bozun!
21:33Bir çiçeği bile katlanamıyorsun!
21:36Kalbin taş olmuş senin!
21:39Sen şeyleri yok etmek için elinden geleni yapıyorsun!
21:43Sardunyava yaptığın gibi!
21:44Bunları da mahvettin işte!
21:47Nasıl bu kadar vicdansız olabiliyorsun?
21:53Bir daha söylemeyeceğim!
21:55Gidiyoruz!
22:00Sana odurum çiçek toplayalım demiyorum!
22:03Akif amca pikniğe gidelim dediğinde...
22:06...çiçek toplayalım demişti!
22:08Bu kadar hevesliydi ki!
22:11O yüzden dikkatimi çekti bu çiçekler!
22:15Durakta görülmüştü en son!
22:17Buraya beş dakika mesafede!
22:20Siz de daha önce gelmişsiniz buraya!
22:24Nasıl vazgeçersin?
22:26Ufak bir ihtimal bile olsa değmez mi?
22:38Baba!
22:43Baba!
22:45Akif amca!
22:46Akif amca!
22:58Hira içinde şanssızlık!
23:00Yazık kıza!
23:02Hıı!
23:04Neyse ki iyi bir şey olmadı!
23:07Hani öyle tabii de!
23:09Allah'tan sen vardın yanında!
23:11Ya yalnız olsaydı?
23:12Geç fark edilseydi!
23:15Abartmasam mı Defne artık?
23:17Sanki uçurumdan düştü!
23:18Alt tarafı ufak bir kaza!
23:20Pardon da o da kendi başına ilaç kullanmasaymış!
23:23Dikkat etseymiş canım biraz!
23:27Neyse!
23:27Şimdi sen onu bunu boşver de!
23:29Orhun'la ne yaptınız?
23:30O hengameden konuşamadık!
23:33Çalıştık!
23:35Yani zaten çok detaylı bir konu değildi!
23:37Hallettik yani!
23:38Hıı!
23:39Sohbet etmeye vaktimiz kaldı diyorsun yani!
23:42Abla sakın!
23:43Sakın yine girme o konulara!
23:45Ya boğma beni lütfen!
23:47Boğma beni!
23:50Siz hep böyle çalışın tamam mı?
23:52Aman iki tatlı sohbet edersiniz falan!
23:54İşler aksar!
23:55Dünya batar!
23:56Aynen böyle devam edin siz!
23:59Dilinde tüy bitti artık Defne ya!
24:02Uzatma o zaman!
24:04Ya hayat o kadar da akışına bırakılacak bir şey değil!
24:06Hem ne demişler?
24:08Erken müdahale hayat kurtarır!
24:10Bu konularda hesap kitap olmaz!
24:12Sen de bunu öğren artık!
24:15Yanlış!
24:16Bunu da iş gibi düşüneceksin!
24:19Hem o kadar dava kazanıyorsun avukat hanım!
24:21Bu da gönül davası gibi düşün!
24:24Biraz da kendin için mi tırmalasan artık!
24:29Sen hep bana yükleniyorsun da!
24:31Biraz da kendinle mi uğraşsan acaba?
24:34Ben ne alaka şimdi?
24:37Hani şu dernekteki Haluk Bey diyorum!
24:39Seni her gördüğünde pek bir ilgi gösteriyor!
24:42Ay yok canım daha neler!
24:44Anlamamış olamaz!
24:48Yani!
24:50Beğenmiş olabilir!
24:52Bilirsin!
24:53Herkes benden hoşlanır!
24:54Aura meselesi tatlım!
24:56Çok da mütevazıcısız!
24:58Her zaman!
25:01Bir görüşme ayarlayalım o zaman!
25:03Şöyle romantik bir akşam yemeği!
25:05Haluk Bey ile!
25:06Ne dersin?
25:08Hatta da hiç akışına falan bırakmayalım!
25:10Ben hemen arıyorum!
25:11Ay yok daha neler Defne!
25:13Niye ablacığım?
25:14Unuttun mu?
25:15Erken müdahale hayat kurtarır!
25:17Arıyorum!
25:18Ver şunu!
25:20Tam anladım ne yapmaya çalıştığını biliyorum!
25:22Tamam!
25:23Sustum!
25:25Nasılmış benim yerimde olmak?
25:27Ne alakası var?
25:29Bana yakıştırdığın adama bakar mısın?
25:32Gayet düzgün bir adam!
25:34Nesi var?
25:35Bir tek nesi bile yok mesela!
25:39Tamamen duygusal bakıyorsun yani!
25:42Biraz da duygusal bakmak lazım tatlım!
25:44Önemli bilgiler!
25:45Not al bunları!
25:47Ah abla!
25:48Hiç değişmeyeceksin!
25:51Vah Defne!
25:53Hiç anlamıyorsun beni!
25:55Sen aynen böyle devam et!
25:57Dinleme ablanı!
26:19Allah'ım sen bana yardım et!
26:22Ya söylersin!
26:23Ya ben almadım çocuğu derse!
26:26Gerçeği öğrenirlerse kızımı alırlar benden!
26:31Ama sen saplıyorsun!
26:34Doğruyu söylemiyorsun!
26:37Sen...
26:38İyiyim diyorsun ama canım çok acıyor!
26:43Gözlerinden belli!
26:48Annesinin bir tanesi!
26:50Susu, yeni beyi!
26:54Evet biraz canım acıyor ama...
26:57Sen benim yanımda olduğun sürece ben hep iyi olurum!
27:01Tamam mı?
27:02Sen beni hiç merak etme!
27:07Şimdi benim doktorla konuşmam lazım!
27:13Ama doktor amca kalkma dedi!
27:16Dinlen dedi!
27:17Sonra iyileşemezsin!
27:21Tamam!
27:21Tamam bir tanem!
27:22Tamam!
27:43Tahmin ettiğim gibi sadece küçük bir kabruga kırığı çıkarsa...
27:47...zaten yapabilecek pek bir şeyimiz yok!
27:49Kendi kendine iyileşen bir süreçtir kabruga kırığı!
27:52Alçığı vesaire mümkün değil!
27:55Bir süre hareketsiz kalması gerekecek yani!
27:58Aynen öyle!
27:59Isra dedip kendini yormayacak!
28:03Sizin ilgilenmeniz iyi oldu!
28:05Gereken neyse ben onu yaptım!
28:08Hem sizin yaptığınız iyiliğin yanında...
28:10...bunlar hiçbir şey değil!
28:14Geç bir teşekkür oldu ama...
28:16...sizinle o zamanlar yüz yüze gelememiştik!
28:20Ben bir süre yurt dışına çıkmak durumunda kalmıştım!
28:23Yeni bir yaşam kurmak istemiştik!
28:26Biliyorsunuz oğlum...
28:28...umar bağımlılığı nedeniyle borç vatağına batmıştı!
28:32Siz olmasaydınız...
28:34...mafyanın ilgilen kurtulması çok zordu!
28:40Benim böyle bir durumdan haberim yok!
28:42Öyle mi?
28:44Ama...
28:45...o gün...
29:00Ceyhun Bey...
29:02...işiniz uzun sürdü!
29:04Sonuçları beklerken biraz sohbet ediyorduk Orhun Bey'le!
29:08Tabii!
29:10Uzun zamandır görüşememiştik!
29:14Aslında sizi hazır bulmuşken...
29:16...belge çekam için randevu alırız diye düşündüm!
29:22Detaylı bir...
29:23...ketkek yaptırırsam iyi olur!
29:26Tabii ki! Ne zaman isterseniz!
29:33Doğrusu...
29:34...oğlunuzun durumundan da...
29:37...size yardımcı olduğunuzdan da haberim yok!
29:49O mesineden mi bahsediyorsunuz?
29:52Sen hapisteyken...
29:54...biz de Ceyhun Bey'e yardım ettik!
30:01Dışarıda olsaydın sen de aynısını yapardın!
30:05Dışarıda olsaydın sen de aynısını yapardın!
30:06Şimdi bunun üzerine...
30:07...daha fazla konuşmak hoş olmaz!
30:10Geçmişte kalan bir mevzu!
30:18Şimdi ne yapalım?
30:20Ceyhun...
30:25...cekab için önümüzdeki haftam uygun olabilir!
30:31Bekledim! Buyurun!
30:34Harika!
31:06Altyazı M.K.
31:13I can give you that.
31:13Abiy.
31:14Ooo.
31:16Shenahl Beyler teşrif etmiş.
31:19Yoksa getirdin mi parayı ha?
31:22Yok abi getiremedim.
31:24He niye oksijen istiraf yapıyorsun o zaman?
31:26Göreke etme hadi.
31:33And a ne karın ağrın var ha?
31:36Hey, I saw my daughter in the evening in the evening, it was not good.
31:42What did you say?
31:44Look, it's a very famous name.
31:48It's like your daughter's daughter.
31:51Now you're your head, you're your son.
31:55I'm a Rüya Tabirist?
31:57What do you say?
31:59What do you say?
32:00Don't worry, don't worry.
32:00Don't worry about it.
32:01I'm going to pay attention.
32:02I can't wait to see him.
32:04I'm sorry to see him.
32:05If I don't have a money, I will not give you a burden of my attention.
32:09I'm very curious to myself.
32:11I'm going to see my body.
32:13How are you?
32:14Is it okay to see my body?
32:15Yes, I'm not sure.
32:17He's a good guy.
32:21I'm not sure I don't think I'm a good girl.
32:24I'm going to give you a happy house,
32:26I'll give you a little.
32:28Let's go!
32:28Come on, come on.
32:31Don't go back to me.
32:38Hello!
32:40I'm going to meet you, Bazi.
32:43You're from Sarıyer.
32:45Okay, I'll look at our children.
32:49We'll see you, we'll see you.
32:51You're in trouble.
32:53I'll let you go.
32:54Look at you.
32:56You got to have a house.
32:58You'll be right back.
33:00Let's go and get your house.
33:12Come on, are you okay?
33:25Baba!
33:28Akif amca!
33:33Baba!
33:35Beni duyuyormuşsun baba!
33:39Belki piknik için bir şeyler almak istemiştir.
33:42Yok muydu o zamanlar sevdiğiniz şeyler?
33:46Vihi, simit aldım sana.
33:48Bak taptaze.
33:49Seversin sen.
33:50Takip amca!
33:51Yaş, bunun simidi.
33:52Ah Akif, niye zahmet ettin?
33:54Ben zaten bir sürü şey yapmıştım.
33:56Olsun, afiyet olsun.
33:57Aziz, gel oğlum bak simit almış babam.
34:00Gel sıcacık gel.
34:02Tamam.
34:11Bir şey mi hatırladın?
34:16Sus artık, tek bir soru daha sorma.
34:30Yok burada babam, hadi gidiyoruz.
34:33Biraz daha bakalım.
34:43Vursana!
34:54Bak!
35:01Babam yine değil.
35:03Evet, ben giydirmiştim.
35:19Akif amca!
35:20Bak!
35:21Bak!
35:28İzlediğiniz için teşekkürler.
35:29Anne iyiyim misin?
35:30Sunum ister misin?
35:33Annesiyle demeyin gelinirmiş benim bittane.
35:37İstemem.
35:39But you are very happy.
35:43The only thing I told you about her.
36:14What was it that you are?
36:18It was a very expensive one.
36:24Yes, I've seen scents in this case.
36:28The problem is fine, but it's just a small piece of paper.
36:32There is no chance to be any other problems.
36:38Anneciğim, why are you going to?
36:41Yes, of course.
36:42Anne will be able to do it.
36:44But you will be able to do it.
36:47You will be able to do it.
36:49You will be able to do it.
36:52Anne will be able to do it.
36:57After that, I will come back to the house.
37:01You will be able to do it.
37:02Anneciğim...
37:05Demek öyle, baban uzakta.
37:08Evet, babası uzakta.
37:10Yakında kavuşacağız inşallah.
37:21Kan tahlileri sonuçlarını da bekleyelim.
37:23Ben bir şey çıkacağını sanmıyorum ama neticeye göre ilaç yazabiliriz.
37:28Siz şimdi dinlenmenize bakın.
37:30Geçmiş olsun.
37:37I'll be your host, Kedi.
37:45Good luck.
38:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
38:33Heeey
38:34Tabi
38:35Bir
38:36Peyyaj müdürü öyle kolay yetişmiyor ya
38:40Allah
38:41Neyse
38:43Biz içimize bakalım
38:46Gel bakayım
38:49Aman
38:51Aman
38:53Aman
38:54Of be
38:56Çok güzel valla
38:59Hehehe
39:01Look at this.
39:06Oh!
39:08Oh!
39:10Oh!
39:12Really?
39:13Really?
39:13Very good!
39:14Really?
39:15Very good!
39:15Very good!
39:16Very good!
39:16I'm sorry!
39:19Oh!
39:23Oh!
39:24Oh!
39:24Oh!
39:25If you can advance this canavar,
39:29what would be the price of all the money?
39:34I don't know.
39:35Look at that.
39:38I don't know.
39:40I don't know.
39:40I don't know.
39:41I don't know.
39:41I don't know.
39:42I don't know.
39:43Can't see if you know.
39:44But,
39:45it's not really okay enough.
39:50It's so good.
39:51Should I go through the cold water?
39:56I'm sorry.
39:57Well done.
40:01You're right now.
40:04I don't know.
40:06I don't know if you are a fatty person.
40:12That's what I really can't get you on the show.
40:24How do you think about the
40:31I think I can't breathe anything.
40:33You can't breathe anything like that.
40:34We can't breathe something together.
40:36We can breathe something like that.
40:38Presto by Sultan, I'm a very busy man.
40:40But it's a good thing.
40:47Oh, I'm coming.
40:54Hi, how are you?
40:56How are you?
40:58You're good, I'm very happy.
41:00I have something else.
41:02I'm going to get out of my way.
41:04I'm going to get out of my way.
41:07I'm going to get out of my way.
41:08Plus, I'm going to get out of my way.
41:11Well, I am going to get out of my way.
41:15Anything in my nur patch?
41:17Yeah, the big ben screen we got here.
41:20Ben de maşallah.
41:21Oh, you're okay.
41:22How are you going?
41:23Oh, that's really fun.
41:25Hmm, I don't care.
41:27I'll make youile a little man,
41:31I'm...
41:32hmm, who youange.
41:35That's pretty close.
41:37I was now looking at you, I can see you.
41:41I would have wanted to relax.
41:45I would have a bad idea to be.
41:47I have a syndrome, I have a pain and I will have a bad idea.
41:51I will have a problem with it.
41:51Let us go, I will have a good friend and go over there.
42:02I will have a good friend.
42:04What you doing, Raşit Efendi?
42:05You're a good job.
42:07You're a good job.
42:08You're a good job.
42:10You're a good job.
42:11No, you're a good job.
42:14But you're a good job.
42:15You know what the hell is doing now?
42:19You're a good job.
42:20I thought that Raşit, that was going to be a good job.
42:25I love you.
42:27I love you.
42:29Where are you working?
42:31I do, I will try...
42:41Just after that...
42:43I have a job.
42:46Put the phone back if I look at this car as well.
42:48I look at this car.
42:50Let's go!
42:51university's work!
42:53He
42:57He
42:58He
42:59Han'ım
42:59Buyur
43:00Şunlar
43:01E
43:02Tabii
43:03Tabii
43:03Tabii
43:03En
43:04Kan
43:04Çelisinden
43:05Alırım
43:05Da
43:05Ellerinde
43:07Kalmamış
43:07E
43:08O
43:08Yıldan
43:08Biraz
43:08Bekle
43:09Teşeklermiş
43:10Biraz
43:11Geç
43:11Kalabilirim
43:12O
43:12İşte
43:13Tabii
43:14Efendim
43:14Tabii
43:16Tabii抲
43:17Baş Ne
43:19Ha
43:20Ha
43:21Bunu
43:22That's what I'm going to do.
43:24I'm going to go to the house.
43:27Let's go to the house.
43:30Let's go to the house.
43:34Let's go to the house.
43:52Let's go to the house.
43:56Let's go to the house.
44:18Let's go to the house.
44:43Let's go to the house.
44:48Let's go to the house.
44:52Let's go to the house.
45:21Let's go to the house.
45:23Let's go to the house.
45:24Let's go to the house.
45:26Let's go to the house.
45:27Let's go to the house.
45:27Just a couple of days.
45:34You would like to get the son right now with your daughters?
45:36And you would like to get the children's son.
45:37And while the children would like to be a father,
45:38the children would like to tell me they were like,
45:52I'm sorry, she would like to stop.
45:54I'm hungry with my wife
45:55My husband
45:57You stole a car
46:03We won
46:04We didn't live
46:09Bacım, she did
46:11If I'm guilty
46:14My husband
46:15I'm a shepherd
46:15H 있고 right?
46:22Geez, be friends!
46:25My name is.
46:29I'll tell you my name, I'll teach you my name.
46:31I'll tell you my name.
46:32It's a beautiful day.
46:32I'll tell you my name.
46:34I'll tell you my name's friend, tell you my name.
46:38My name is Shenochiçek, 680, 162.
46:45Bye!
46:47You hear me?
46:51Akif!
46:52Dalek amca!
46:54Derdest yo mama, derdest yo mama!
46:59Baba!
47:01Halip amca!
47:07Allah'ım yardım et!
47:09Bir şey olmasın?
47:36What happened?
47:40Olah!
47:41What about your sister?
47:42Why did you mean a disaster?
47:45Or a violent situation he does.
47:49No, it wasn't a very good thing.
47:51Your sister from the denominator, and I started.
47:55Oh, I'm too sorry!
47:57We should be responsible for a while you have to stop.
48:05Baba!
48:08Hagip amca!
48:13Baba!
48:15Hagip amca!
48:30Hagip amca!
48:33Hagip amca!
48:34Hagip amca!
48:37Hagip amca!
48:40Hagip amca!
48:41Hagip amca!
48:43Hagip amca!
48:45Baba!
48:46Baba! Duruyormuşsun beni! Baba!
48:49Baba! Aç gözlerini baba!
48:57Baba!
49:07Baba!
49:08Hagip amca!
49:09Hagip amca!
49:10Ne oldu amca?
49:24Evet, o konuyla alakalı çeşitli araştırmalar var.
49:28Ancak bazı hekimler...
49:33Afedersiniz lütfen, buyurun.
49:36Evet.
49:38Dosyaları gönderecektiniz, araç geldi mi?
49:42Tamam.
49:44İmzalayıp ulaştıracağım.
49:47Ben hemen giriyorum.
49:49Tabii.
49:50Başka?
49:53Hı hı.
50:16Şimdi beni iyi dinleyin.
50:19Olanlar hakkında Orhun'a asla bir şey anlatmayacaksınız.
50:31Başka ne vardı?
50:33Afife Hanım'ın kabul belgesini de rica etmiştim.
50:37Tamamen aklından çıkmış.
50:40Tamam.
50:47Anlayamıyorum.
50:49Siz bana o gün Orhun Bey'in isteği üzerine bu hamirliği sonlandırmamı emrettiniz.
50:54Şimdi de Orhun Bey'e bundan bahsetmeyin diyorsunuz.
51:02Siz...
51:04Siz buna kendiniz karar verdiniz.
51:07Orhun Bey'in hiçbir şeyden haberi yoktu.
51:21Çokctional bir şeyden umursunuz.
51:33...and your father was...
51:37...but your father's death's have arrived at...
51:40...and his boyfriend's death's had no time.
51:53He's still playing so Oho...
51:56...and his father will still have to laugh at...
52:00Now...
52:01...the one of us...
52:05...the one will never know anything.
52:19What do you know?
52:28What do you know?
52:56To be continued...
53:26Transcription by CastingWords
53:56Transcription by CastingWords
54:21Transcription by CastingWords
Comments

Recommended