00:01Open mo yung pinaka-bottom-right na drawer.
00:03Walang laman.
00:07Fourteen years ago, remember Luisa Soria?
00:10Hindi pa rin ako naniniwalan na nakuha ako na yung sagot na dapat para sa...
00:14Sleepwalking can be your mind's way of leading us somewhere.
00:18I've never been there before.
00:20Ate! Dumaan ka muna kay Nanay?
00:22Sorry, nagmamadali na kasi ako eh.
00:24Dala kong merienda!
00:30What?
00:34My god.
00:43Og does every thinking.
00:45My empathetic dicha.
00:45Oh, right?
00:51I kinda lost you.
03:27Pax!
03:29Pax!
03:30Pax!
03:31Ano na naman to?
03:32Diba nga, sinabi ko naman na hindi naman natin to kailangan, okay pa naman yung lutukan natin eh.
03:38Pero mamas malaki naman to.
03:40Pax!
03:42Pax!
03:54Pax!
03:55Ano pa nga ba, eh nandito na, ala nga naman ibalik natin, diba?
03:59aah!
04:00Diba, dahil naman naman!
04:01Taba ba, ilagyan nanatin dun!
04:02Ngayon dah!
04:03Sige!
04:05Godday na to pa!
04:07Sige!
04:07Excited na ako sa nang nalulutuwiin ako, ha?
04:09All right.
04:41Let's go!
04:43Oh!
04:44Pwede na po kami mag-bake ni Chloe dito!
04:47Wow!
04:49Oo nga yung...
04:50Narinig ko kanina yung sigawan.
04:53Nandito ka pala?
04:56Oo.
04:58Iko pala yung narinig ko kanina doon.
05:07Ang ganda!
05:08Ang laki!
05:09Alam mo magustuhan ni Ryan yan.
05:11Kaya may paggalawa talaga.
05:12Gatahan mo dito si Ryan para...
05:14...mandami gaming pulo ito, no?
05:16Meri-anda na muna tayo.
05:18Tara, ay siya.
05:20Kumahin ka muna, Beth.
05:22Ayun, Diyos.
05:32Ma.
05:34Ma.
05:34Ma, did you know?
05:35Did you know that he was coming?
05:38No.
05:39Kaya nga ako tumawag eh.
05:40Dahil nagulat din ako.
05:42Scott just posted a photo of him kasama si Seth.
05:46What?
05:57Oh!
06:16Hello. I know you. You're mommy's friend, right?
06:22You have something on your face.
06:25Where's your mom?
06:27I'm with my daddy.
06:30Hey, I'm sorry he ran out for me.
06:35Maddie, remember?
06:37I'm talking to strangers.
06:39She's not a stranger, daddy.
06:42She's mommy's friend.
06:44You're Alice's husband?
06:46Yeah, you do know her.
06:49Yeah, we used to be...
06:52We were classmates in high school.
06:55Babe!
06:56Babe!
06:57Babe, mommy's here.
06:58Mommy's here.
07:04Mommy's here.
07:05Alice?
07:06No problem?
07:16There we go.
07:31B
07:32We will see on Monday, that day.
07:35We hope you guys have been getting ready,
07:36but it's just like a do not disturb sign.
07:39Angelo will never let meônjameca nate.
07:45I hope Bianca will catch you,
07:47because the family is so awkward.
07:52Yes.
07:54Who is that?
07:56What happened?
07:59We are our students.
08:02We are not sure.
08:04I am not sure if I am a kidnap or a kidnap.
08:09Is that it?
08:14I hope I will see her soon.
08:17Pax,
08:19we should be able to remember Joshua.
08:22Yes.
08:24How are you?
08:31I'm ready.
08:32Okay, be careful.
08:34Let's see.
08:35Okay.
08:40It's raining.
08:41Careful.
08:43You guys, go ahead.
08:44I'll follow.
08:47But please don't leave.
08:52Are you okay?
08:53Okay.
08:54Stay ready.
08:55Yeah.
08:56Why want a night?
09:00Are you going to go to the U.S.?
09:01Why is she here?
09:06Um...
09:07We are staying.
09:09Um...
09:10He's just visiting.
09:11Um...
09:12He's just visiting.
09:17Um...
09:18He's just visiting.
09:20Um...
09:31Um...
09:32It must have been hard.
09:35It must have been hard.
09:35You had to let it out somehow.
09:41So that's why I'm going to come back to you.
09:44I really want to say a lot.
09:47And I was told that it's not good to repress my emotions.
09:55So I've been trying my best to handle my emotions.
10:02So don't worry, I won't hold it against you.
10:11Anyway, I...
10:13I have to go.
10:17Alice,
10:20kahit na ganun din nangyari dati,
10:24I hope you know that I will always wish you well.
10:28Sana alam mo yun.
10:47Ate!
11:04Ate!
11:06Masaglit, um, kailangan natin paliguan si Seth.
11:08Sige, balik ka namin.
11:12Alice, can we just talk, please?
11:14Oh my God!
11:16Scott!
11:18Is that really you?
11:21Hi, hi.
11:22How are you?
11:23I'm fine now.
11:24Alice, bakit naman hindi mo sinabi na uuwi pa na si Scott?
11:27Wait, unless this is a surprise.
11:31Oh my God, you're so sweet!
11:33Sweet ang asaho mo!
11:37Well, maybe I can leave you two to catch up.
11:40I just need to give you some...
11:42Yeah, okay, okay, okay.
11:43I got, I got Scott.
11:44Hila, hila, hila, hila.
11:44How are you?
11:45How's your parents?
11:46They're fine.
11:53Thank you talaga sa pagpunta ate, ha?
11:56Ah, alam kong busy ka, pero marami kasi akong gustong itanong sa'yo, eh.
12:04May nasabi kasi sina ate Beth, tsaka ate Mel.
12:08Sabi nila, ayaw daw sa'yo ni nanay.
12:13Pero, hindi naman totoo yun, di ba?
12:21Bakit di ba tanong ng nanay mo?
12:26Si nanay kasi, alam yun, hindi siya yung makuwento tungkol sa'yo.
12:35Hindi mo ba natanong kung bakit?
12:41Mabuti na rin ang tinawagan mo ko.
12:44Para maklara ko sa'yo kung ano talaga yung totoo.
12:50Ba't hindi ang galit ng nanay mo sa'kin?
12:55Ni minsan, hindi siya naging totoong ina sa'kin.
12:59Anong ibig mong sabihin, ate?
13:02Hindi ganyan si nanay.
13:03Pinatira niya ako sa bahay niya.
13:06Pinakain.
13:07Pero hanggang dun lang yan.
13:11Di mo ba naisip kung bakit ako napadpad ng Maynila?
13:15Dahil ang sinabi niya sa'kin,
13:18huwag na ako magpapakita sa kanya kung itutuloy ko yung pag-aaral ko.
13:23Ate, di ba nag-away kayo kasi gusto mong mag-aaral sa Maynila?
13:28Pero si nanay naman gusto niya sa Amorau para di mo na kailangan lumayo sa kanya.
13:33Iyon ang sinabi niya sa'yo?
13:35Ate, hindi ganyan si nanay.
13:37Baka di lang kayo nagkakaintindihan.
13:42Hindi porkat naging mabuting nanay siya sa'yo,
13:45na ganun din siya sa'kin.
13:48Yan ang gusto kong sabihin at klaruhin sa'yo.
13:52Kaya ako pumayag makipagkita.
13:56Di mo na ako kailangan i-message.
13:59Di na natin kailangan magkaroon ng connection.
14:03Kung ano man ang meron kami ng nanay mo noon,
14:05matagal nang putol.
14:08Wala ko ka nalaman sa pamilya niya.
14:11Bakit mo ba sinasabi lahat ng iyan?
14:14At bakit paulit-ulit ka?
14:16Nanay mo, nanay mo, nanay mo rin siya, ate.
14:19Paulit-ulit pero hindi mo pa rin maintindihan.
14:24Hindi ko nga siya naging ina.
14:27Paulit-ulit.
14:56Maan.
14:58It's time to take a bath.
14:59You stink.
15:05No, I don't.
15:08Let's go.
15:37You're welcome.
15:52I am Alice.
15:56I am in this room.
15:58I'm safe.
16:00I'm safe.
16:07Mom?
16:11Mommy, what happened?
16:14Are you okay?
16:19Is your tummy ouchie?
16:25Just a little bit.
16:26Just a little bit.
16:27But don't worry, baby.
16:28Mommy's fine.
16:33There.
16:34I kissed it so I can be better.
16:43Thank you, baby.
16:46I'm always better because of you.
16:52Let's go.
16:53Let's take a bath.
16:53Come on.
17:02Mother?
17:03Mother?
17:05Mother, please.
17:08Mother?
17:09Mother?
17:10Please, send me a name.
17:12I'm sure I'm misunderstanding all this.
17:15If you're not mistaken,
17:17it's a way to talk, right?
17:20Please...
17:21You're right, I'm just going to ask you.
17:23I'm not going to give you a chance to get you?
17:26Because,
17:27I don't know what that is, Aunt.
17:29It's impossible to be done.
17:31Please, send me a name.
17:33No blood!
17:36That's what she said to me.
17:37They have a brain for college.
17:42You're not able to do that.
17:46I'm not able to do that.
17:47I just want to work for her life.
17:52Even if she died,
17:56when she needs her,
17:59she felt that I only have a life
18:03and the family.
18:07It's been a long time ago.
18:08It's been a long time ago.
18:09I was going to go to school.
18:11You're welcome.
18:12Your life is still alive.
18:13We're not able to understand.
18:15You're not able to do that.
18:18You don't have to worry about me.
18:21There's no other things
18:22that I'm not able to do.
18:24I'm not able to do that again.
18:25I'm not able to do that again.
18:29If you listen to me
18:30and your whole life,
18:34you're not able to do that again.
18:38That's one of my dreams.
18:42You're not able to do that again.
18:49But now, the place is in the house!
18:52What are you doing?
18:55What are you doing?
18:56You're doing a lot of work!
18:59You've been doing a lot of work!
19:00I'm paying for you and I'm going to leave here!
19:03If I'm not a person,
19:05I'm going to be a lot of people!
19:07And now, you're looking for a job?
19:09You're looking for a job at university?
19:12You're looking for a job!
19:13You're looking for a job!
19:16You're looking for a job!
19:19You're looking for a job!
19:21You're looking for a job!
19:22That's it!
19:25Let's go!
19:26So he's out!
19:28Why are you taking it all away?
19:30Who's making him?
21:12Hey, what's up there?
21:15Where's my money?
21:17Money?
21:18Ah, the money!
21:21But it's me! I'm trying to get it!
21:24I'll go back to my money!
21:25I'm not.
21:26I'm already a man.
21:29But if you want...
21:33I'll get it here.
21:40It's because of my Jazza.
21:42But you don't want to miss a lot,
21:43you don't want to miss a lot.
21:51I don't want you to miss a lot.
21:53I miss you.
21:54I miss you.
21:55What did you do?
21:57What did you do?
21:58It was a single thing that I got.
22:00What was I doing?
22:00Why did I give you this, right?
22:03What did you do?
22:03Don't understand why you killed me.
22:04You're supposed to be killed.
22:07And if you have killed me here, you must never trust me!
22:10You ain't!
22:11You don't have to be killed.
22:13Their hair is just like this!
22:16Don't understand.
22:18Get the girl out of here!
22:19Get this!
22:21Get the girl out of here!
22:39Oh, my God.
23:06Oh, my God.
23:33Doon lang ako nakabamot.
23:38Doon ko lang natutunan na hindi ko dapat hayaan na maliitin ako ng kahit na sino.
23:44Naniwala na ako sa sarili ko.
23:47At hindi sa mga salitan.
23:51I survived on my own.
23:55I succeeded on my own.
24:05God, please.
24:07Pumanik na sabi.
24:16Pumanik na sabi.
24:18Kahit naging mabuting ina siya sa'yo,
24:21hindi ibig sabihin doon na hindi toto yung pinagdaanan ko sa kanya.
24:46Ah, can't wait to drink this.
24:48Hey, guys.
24:49You know, there's a Hollywood gala in November.
24:53And one of my clients just called me and she confirmed her attendance na.
24:56And she's forcing me to go with her.
24:58Might as well, di ba?
24:59And then maybe I can visit you after.
25:02Yeah?
25:03Sure.
25:04Of course.
25:09It's going to be so fun, for sure.
25:26Are you okay?
25:32Yeah, I'm just tired, you know.
25:36It's been a long day.
25:39You know what?
25:39Maybe I think we should call her tonight.
25:43Yeah, you know.
25:44Actually, I'm tired too.
25:46Let's just have this drink.
25:48Yeah.
25:48I had the guest room prepared for you, by the way.
25:52Wait, wait.
25:53You must be kidding me.
25:56Come on, Alice.
25:57Your husband hasn't seen you in a long time.
25:59And you're making him sleep in the guest room.
26:01Seriously.
26:05Of course, I was joking.
26:07Come on.
26:09I meant the bathroom of the guest room.
26:12Because, you know, in case he wants to freshen up,
26:14go straight to the bathroom.
26:15Okay, yes.
26:15Okay.
26:16Yeah.
26:16Cheers.
26:17Cheers, guys.
26:18Let's finish this and let's hit the hay.
26:19Yeah?
26:20Cheers.
26:51Why doesn't Mel know we're in the middle of a divorce?
26:54Why haven't you told them?
26:56Huh?
26:58Does this mean that we still have a chance
27:00and have changed your mind?
27:03Because I can think of no other reason.
27:07Why are you doing this?
27:08Why are you doing this?
27:09Huh?
27:11Oh, yes.
27:15That's it.
27:15Touch me.
27:16I'm not supposed to be here.
27:18This way.
27:19I'm not supposed to be here.
27:22I'm not supposed to be here.
27:22I'm supposed to be here.
27:23I'm supposed to be here.
27:36I'm supposed to be here.
27:38I'm supposed to be here.
27:39I'm supposed to be here.
27:40I'm supposed to be here.
27:40I'm supposed to be here.
27:41When they're divorced, Scott is already.
27:43I have an example with Aliza.
27:43I have a feeling like it's like Scott himself.
27:46He was like coming back.
27:46He's like coming to the table.
27:48I don't know.
27:50I'm not sure.
27:51I don't know why I'm so scared.
27:52Why are you so scared?
27:55Our priority is to Alisa.
27:57He's not able to leave us in our conversation.
27:59Lizelle, you said you don't know Lala.
28:02Your brother said you're close.
28:04What do you want to do?
28:06I'll go to my son!
28:09If you don't want to kiss him,
28:11you'll kiss people from the background.
28:13I don't know.
28:13I don't know what I can do.
28:16Let's finish it.
28:21...
28:21...
28:22...
28:22...
28:23...
Comments