Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Esaret - Capitulo 401 Completo en Español [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:36Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:36Thank you for listening.
02:05Thank you for listening.
02:07Thank you for listening.
02:43Thank you for listening.
02:44Sizleri dışarı alsak.
02:47Tabii.
02:48Çıkalım.
03:04Anne.
03:05Anne.
03:39Neden geldin baba buraya?
03:41Ne işin var senin burada?
03:49Piknik.
03:50Piknik.
03:51Piknik demiştim ya.
03:52Belki onun için gelmiştir.
03:55Piknik piknik deyip durma kafamın dibinde.
03:57Yok piknik falan.
03:58Biz yıllardır hiç pikniğe.
04:03Bey'e ne yapalım.
04:04Bey'e ne yapalım.
04:04Bey'e ne iyi ettik de geldik değil mi?
04:06Ama biraz esinti var.
04:10Sen şu hırkımı al da üşüme.
04:12Olur mu?
04:13O zaman sen üşüyeceksin.
04:14Yok yok iyiyim ben.
04:15Merak etme.
04:23Hadi yakar topu oynayalım.
04:27Hadi oynayalım.
04:29Hadi oynayalım bakalım.
04:30Bak.
04:41Bırak canımı� çoğumun.
04:44Hadi oynayalım.
04:52Gelmiştik buraya.
04:56Yıllar önce gelmiştik.
04:58Thank you very much.
05:28Peki kaburgolarınız dışında konunuzu ya da bacağınızda ağrı var mı?
05:36İyi misiniz?
05:40Beni hatırlamadınız mı?
05:43Elbet hatırladım.
05:45O'nun beyle sorunlarınızı hallettiğinizde çok sevindim.
05:47Hayır, o bilmiyor.
05:49Hiçbir şey bilmiyor.
05:51Ayrıldık biz, ayrıyız o zaman.
05:53Nasıl?
05:54Peki, o halde şu an niye buradasınız?
05:59Ben yıllar sonra buraya dönmek mecburiyetinde kaldım.
06:04Ben başka sebeplerde.
06:08Bana verdiğinizle tutmaya devam edeceksiniz değil mi?
06:14Sırı saklayacaksınız.
06:17Ne olur bir şey söylemeyin.
06:22Yalvarırım söylemeyin.
06:30Tabii, tabii.
06:33Tabii.
07:10Ola Raşit, sen de vur deyince öldürüyorsun ha.
07:15Hay senin elinin ayarına.
07:17Şuna bak lan.
07:19Kuşa döndü be.
07:26Şey, tabii böyle yapacaksın ki daha güzel büyüsün.
07:32Makası nereye nasıl vurdun çok önemli.
07:36İşin püf noktası bu tabii.
07:47Bana bak.
07:49Bu ikimizin arasında bir sır.
07:52Anlaşıldı mı kimseye söylemek yok.
07:54Meslek sırrı.
07:56Anladın mı?
07:56Ama kuşa çevirdim dedin.
07:59O kuş değil ki.
08:03Sen gelinin kızı mısın?
08:06Baban kim senin?
08:08Senin baban kim?
08:11Allah'ım ya.
08:13Laflara bak.
08:14Çattık ha.
08:16Hadi hadi.
08:17İşim gücüm var benim.
08:18Hadi oyalama beni.
08:26Bana bak.
08:27Sen ne bekliyorsun burada?
08:28Ananı mı?
08:30Vallahi hiç boş yere bekleme.
08:32Anam merdivenlerden aşağıya tepe taklat.
08:34Kim bu lop yuvarlandı.
08:36Doktor geldi az önce.
08:59Şuna bak.
09:02Hilah'ın artık biraz uzanmanız gerekiyor.
09:05Ben de tansiyonuza bakayım.
09:17Sen kolunuzu açar mısınız?
09:48İzlediğiniz için DR Network.
09:49138 biraz yüksek.
09:51Ama stresten taihamet.
09:52Çok gerginsiniz.
09:55Bahsetmeyeceksiniz değil mi?
09:57Kimseye bir şey söylemeyeceksiniz.
10:03Anne!
10:05Sahra!
10:29İyi misin?
10:31İyiyim bir tanem. Merak etme. Sadece düştüm.
10:45Nedir durumu?
10:47Kabruga kırığından şüpheleniyorum. Bir film çekmek, kan değerlerine bakmak gerek.
10:51Baş dönmesinin başka bir yerleri olabilir çünkü.
10:55Neden kırıldı? Çok acıyor mu?
10:58Daha kırılıp kırılmadığını bilmiyoruz ki. Korkma sen geçer ama tamam mı?
11:05Ne gerekiyorsa yapılsın. Mümkünse evde hallederim.
11:09Tabii tabii. Zaten şu aşamada hareket etmemeli.
11:12Ben hemen şimdi kliniği arar, hekimi buraya yönlendiririm.
11:15Güzel.
11:46Çok yazık. Kırıkçık yoktur inşallah.
11:50Sakin bir yere kaç gün yatması gerekecek.
11:53Umarım önemli bir şey yoktur.
11:56O kadar çok şey geldik bir süste başına. Şimdi bir de bu.
11:59Öyle. Öyle de...
12:01Baksana evin hizmetçisi mi, özel misafiri mi anlayamadım.
12:05Baksana oranın yadak odasında.
12:07Abla!
12:09Yalan mı?
12:11Resmen olağanüstü hal ilan edildi.
12:13Doktorlar çağrıldı.
12:15Ekipmanlar yola çıktı.
12:17Yarım saatte hastaneye döndü ev.
12:40Bu doktor da nereden çıktı?
12:43Koca İstanbul'da başkası mı kalmadı?
12:46Hep başımıza bir bela çıkacak.
12:51Musibet.
12:57Gir!
13:04Nedir son durum?
13:06Ortopedi doktoru geldi. Muayene ediyor.
13:09Ceyhun?
13:12O da yanlarında.
13:17Altı yıl önce bu adama bütün ilişkimizi kesmedik mi?
13:21Neden ona ulaşıldı? Ne diye?
13:24Bilgim dahilinde değildi.
13:26Eğer bilgim dahilinde olsaydı ben engel olmak için mutlaka bir yolunu bulurum.
13:30Evde bir sahte bomba varken şimdi ilk yolda.
13:34Hemen onunla konuşmam gerek.
13:36Orhun'la çocuktan bahsedilmemeli.
13:39Çocuğun aldırılmasını Orhun'ın istedi sanıyor.
13:43Ağzından çıkacak en ufak bir söz her şeyi mahveder.
13:48Yanlarından ayrılma.
13:51Ne olursa olsun yalnız kalmayacaklar.
13:54Peki.
13:55Bir tek kelime.
13:58Anlıyor musun?
14:01Geçmişe dair bir tek kelime konuşmayacaklar.
14:05Peki efendim.
14:08Çıkabilirsin.
14:27Akif amca neredesin?
14:29Allah'ım sen yardım et.
14:38Baba yine gelelim mi buraya?
14:41Oğlum her gün piknik olmaz.
14:44Hele bir dur.
14:46Ne bu sabırsızlık böyle?
14:48Kime çekmiş acaba?
14:51Ne sabır çok güzel olmuş.
14:53Hep gelirim her gün gelirim.
14:56Tamam benim paşam.
14:57İstersen burada yaşarız.
14:59Olur.
14:59Tamam.
15:00Bir tane şuna bir ısırayım.
15:11Akif amca.
15:14Akif amca.
15:17Akif amca.
15:18Neden durdun hadi?
15:29Ne oldu neden durdun?
15:42Çok mu eskiden gelmiştiniz buraya?
15:51Demek ki o mutlu günlere dönmek istedi.
15:56Ne kadar kafaları karışık olsa da.
15:59Unutsalar da.
16:00Mutlu hissettikleri anlara dönmek isterler.
16:08Nereden biliyorsun mutlu günler geçirdiğini?
16:13Ben sadece...
16:15Sana fikrini soran olmadı.
16:16Boş boş konuşma.
16:17Madem geldin etrafa bak.
16:19İşe yara.
16:29Baba.
16:32Akif amca.
16:34Baba.
16:36Akif amca.
16:38Baba.
16:39Akif amca.
16:42Anne iyi olacaksın değil mi?
16:45Tabii.
16:46Tabii ki iyi olacağım bir tanem.
16:48Sen merak etme olur mu?
16:51Ortopedist arkadaşımı duydunuz.
16:53Tehlikeli bir durum yok çok şükür.
16:55Kısa zamanda toparlanacağınızı sanıyorum.
16:57Teşekkür ederim.
17:01Sonuçlar çıkana kadar siz çalışma bağımda misafir edin.
17:06Amca.
17:13Doktor Bey eşlik et.
17:15Ben de birazdan yanınızda olurum.
17:18Buyurun.
17:24Evet.
17:26Seni dinliyorum.
17:28Annem çok yorulunca başı dönmüş.
17:31Düşmüş.
17:33Anneme izin varsa olmaz mı?
17:36Zahra.
17:43Tamam.
17:45Bu izin konusunu düşünelim.
17:47Ama önce doktor iyileşmesi için gerekenleri yapsın olur mu?
17:53Anlaştık mı?
18:20Anlaştık mı?
18:22Hangi kapı?
18:28Doktor Bey.
18:29Öncesinde Afife Hanım sizinle görüşmek ister.
18:36Bu taraftan.
19:02Bize içecek bir şeyler getir.
19:05Kahve.
19:06Olur.
19:08Peki efendim.
19:09Bu taraftan.
19:34Buyurun bu taraftan.
19:38Hira'nın iyi olması sevindir için.
19:40Çok geçmiş olsun gerçekten.
19:43Ben oğlu şimdi rahatsız etmeyeyim.
19:45Daha sonra ararım onu.
19:46Tamam.
19:47Nasıl istersen.
19:54Baba.
19:56Baba.
19:58Baba duyuyor musun Bil'i?
19:59Akif amca.
20:01Akif amca.
20:04Akif amca.
20:07Akif amca.
20:14Akif amca.
20:17Alık bile.
20:17Burası çok büyük.
20:19Bakılacak bir sürü yer var.
20:21Sana gidiyoruz dedi.
20:23Tamam ama?
20:28Çiçek?
20:30Hadi amca, biz de gidelim.
20:33Mi ihtiye mi gidiyoruz?梅ı
20:34gidiyoruz? Aziz'de
20:36geliyor mu? Aziz de gelecek.
20:39Mangal da yaparız.
20:41Mangal da yaparız mutlaka.
20:42Mangal kömürlerini almayı unutma
20:44sakın.
20:45Let's go.
20:45Let's go.
20:46Let's go, let's go.
20:48Let's go, let's go!
20:51There is a piece of cake here!
20:55There is a piece of cake here!
20:57What else do you think of?
21:05There is a piece of cake before you came.
21:08Your face is a piece of cake!
21:10I did not agree with you.
21:18There you go.
21:19I do not need you.
21:21You are close.
21:21I am telling you.
21:23You are not going to commit this.
21:29You are not going to be in there.
21:32You are not going to do that.
21:33You are not going to do nothing.
21:36You are not going to be in a living.
21:39I think what the movie was done is good at the moment it was the one who believed it.
21:46You did not want to Lucy.
21:49You had much regretted it.
21:50One more time we lived.
21:54We Thank you, we're here to ascend.
21:56She said to me, I will not mess with this doll.
22:04Akif被 like a peek-in-cut to, we are送led and she told him.
22:08I don't know myself, I'm gonna be talking about it all.
22:12Nathan, that's the beauty that even takes, laughs.
22:15Only that looks for her fingers.
22:17She gameplays, she looks only in 10 seconds at night.
22:20She ready for me.
22:24She sees her husband.
22:26Southuger?
22:27Even if there is, there will be no damn situation like these.
22:29Who is there?
22:37Baba!
22:42Baba!
22:45Baba!
22:45Akif amca!
22:46Akif amca!
22:58Hiro için de şanssızlık yazık kıza
23:04Neyse ki iyi bir şey olmadı
23:07Öyle tabii de Allah'tan sen vardin yanında
23:10Ya yalnız olsaydı, geç fark edilseydi
23:15Abartmasam mı Defne artık?
23:17Sanki uçurumdan düştü.
23:18Alt tarafı ufak bir kaza.
23:20Pardon da o da kendi başına ilaç kullanmasaymış.
23:23Dikkat etseymüş canım biraz.
23:27Neyse şimdi sen onu bunu boşver de.
23:29Orhun'la ne yaptınız?
23:30O hengameden konuşamadık.
23:33Çalıştık.
23:35Yani zaten çok detaylı bir konu değildi.
23:37Hallettik hep.
23:39Sohbet etmeye vaktimiz kaldı diyorsun yani.
23:42Abla sakın.
23:43Sakın yine girme o konulara.
23:45Ya boğma beni lütfen.
23:47Boğma beni.
23:50Siz hep böyle çalışın tamam mı?
23:52Aman iki tatlı sohbet edersiniz falan.
23:54İşler aksar, dünya batar.
23:56Aynen böyle devam edin siz.
23:59Dilin de tüy bitti artık Defne ya.
24:02Uzatma o zaman.
24:04Ya hayat o kadar da akışına bırakılacak bir şey değil.
24:06Hem ne demişler?
24:08Erken bir dahalle hayat kurtarır.
24:10Bu konularda hesap kitap olmaz.
24:12Sen de bunu öğren artık.
24:15Yanlış.
24:16Bunu da iş gibi düşüneceksin.
24:18Hem o kadar dava kazanıyorsun avukat hanım.
24:21Bu da gönül davası gibi düşün.
24:24Biraz da kendin için mi tırmalasan artık?
24:29Sen hep bana yükleniyorsun da.
24:31Biraz da kendinle mi uğraşsın acaba?
24:34Ben ne alaka şimdi?
24:37Hani şu dernekteki Haluk Bey diyorum.
24:39Seni her gördüğünde pek bir ilgi gösteriyor.
24:42Ay yok canım daha neler?
24:44Anlamamış olamaz.
24:48Yani.
24:50Beğenmiş olabilir.
24:52Bilirsin.
24:53Herkes benden hoşlanır.
24:55Aura meselesi tatlım.
24:56Çok da mütevazıcısız.
24:58Her zaman.
25:00E bir görüşme ayarlayalım o zaman.
25:03Şöyle romantik bir akşam yemeği.
25:05Haluk Bey ile.
25:06Ne dersin?
25:08Hatta da hiç akışına falan bırakmayalım.
25:10Ben hemen arıyorum.
25:11Ay yok daha neler Defne?
25:13Niye ablacığım?
25:14Unuttun mu?
25:15Erken müdahale hayat kurtarır.
25:17Arıyorum.
25:18Ver şunu.
25:19Tam anladım ne yapmaya çalıştığını biliyorum.
25:22Tamam.
25:23Sustum.
25:25Nasılmış benim yerimde olmak?
25:27Ne alakası var?
25:29Bana yakıştırdığın adama bakar mısın?
25:32Gayet düzgün bir adam nesi var?
25:35Bir tek nesi bile yok mesela.
25:39Tamamen duygusal bakıyorsun yani.
25:41E biraz da duygusal bakmak lazım tatlım.
25:44Önemli bilgiler.
25:45Not al bunları.
25:47Ah abla.
25:48Hiç değişmeyeceksin.
25:51Vah Defne.
25:53Hiç anlamıyorsun beni.
25:55Sen aynen böyle devam et.
25:57Dinleme ablanı.
26:19Allah'ım sen bana yardım et.
26:22Ya söylerse?
26:24Ya ben almadım çocuğu derse?
26:27Gerçeği öğrenirlerse kızıma alırlar benden.
26:30Ama sen saplıyorsun.
26:34Doğruyu söylemiyorsun.
26:37Nasıl?
26:38İyiyim diyorsun ama canın çok acıyor.
26:43Gözlerinden belli.
26:47Annesinin bir tanesi.
26:50Susu, beni beyi.
26:54Evet, biraz canım acıyor ama...
26:57...sen benim yanımda olduğun sürece ben hep iyi olurum.
27:01Tamam mı?
27:02Sen beni hiç merak etme.
27:07Şimdi benim doktorla konuşmam lazım.
27:13Ama doktor amca kalkma dedi.
27:16Dinlen dedi.
27:17Sonra iyileşemezsin.
27:21Tamam bir tanem.
27:22Tamam.
27:43Tahmin ettiğim gibi...
27:45...sadece küçük bir kabruga kırığı çıkarsa...
27:47...zaten yapabilecek pek bir şeyimiz yok.
27:49Kendi kendine iyileşen bir süreçtir kabruga kırığı.
27:52Alçığı vesaire mümkün değil.
27:55Bir süre hareketsiz kalması gerekecek yani.
27:58Aynen öyle.
27:59İstirahat edip kendini yormayacak.
28:03Sizin ilgilenmeniz iyi oldu.
28:05Gereken neyse ben onu yaptım.
28:08Hem sizin yaptığınız iyiliğin yanında...
28:10...bunlar hiçbir şey değil.
28:14Geç bir teşekkür oldu ama...
28:17...sizinle o zamanlar yüz yüze gelememiştik.
28:20Ben bir süre yurt dışına çıkmak durumunda kalmıştım.
28:23Yeni bir yaşam kurmak istemiştik.
28:26Biliyorsunuz oğlum...
28:28...umar bağımlı da nedeniyle borç vatağına batmıştı.
28:32Siz olmasaydınız mafyanın ilgilen kurtulması çok zordu.
28:39Benim böyle bir durumdan haberim yok.
28:43Öyle mi?
28:43Ama o gün...
28:46...o gün...
29:00...Ceyhun Bey...
29:02...işiniz uzun sürdü.
29:04Sonuçları beklerken...
29:06...biraz sohbet ediyorduk Orkun Bey'le.
29:08Tabii.
29:10Uzun zamandır görüşememiştik.
29:14Aslında sizi hazır bulmuşken...
29:16...belge çekam için...
29:18...randevo alırız diye düşündüm.
29:22Detaylı bir...
29:23...ketkek yaptırırsam iyi olur.
29:25Tabii ki.
29:27Ne zaman isterseniz.
29:33Doğrusu...
29:34...oğlunuzun durumundan da...
29:37...size yardımcı olduğunuzdan da haberim yok.
29:49O mesineden mi bahsediyorsunuz?
29:52Sen hapisteyken...
29:55...biz de Ceyhun Bey'e yardım ettik.
30:01Dışarıda olsaydın...
30:02...sen de aynısını yapardın.
30:05Şimdi bunun üzerine...
30:07...daha fazla konuşmak hoş olmaz.
30:10Geçmişte kalan bir mevzu.
30:18Şimdi ne yapalım?
30:25Çekap için önümüzdeki haftam uygun olabilir.
30:31Beklerim, buyurun.
30:34Harika.
30:50Ne?
31:14Ne?
31:15Ne?
31:18You never bought a TV show for that.
31:20No, you have a bottle.
31:22No, I didn't receive that TV show.
31:26I'm not sure what you want.
31:35But I won't invest it.
31:38You never see her shouts.
31:39You never see her husband interests.
31:39You didn't know what to do.
31:40What do you do?
31:44Look, you are all here.
31:48It's the man's son who will go to the house.
31:52Let's go.
31:52I am a rumber of the table.
31:57You're coming to the table?
31:59Don't forget to slow down.
32:01I am a servant.
32:02I'm a bumbum.
32:04I'm a bumbum.
32:05I am a bumbum.
32:05I'm a bumbum.
32:06I'm an bumbum.
32:07I'm an bumbum.
32:09I'm very curious about my daughter's face.
32:12I'm gonna look for her face.
32:13How is she?
32:15No!
32:16She's not a girl!
32:17She's not a girl!
32:18It's not a girl!
32:21You're a girl, you're a girl!
32:24You're a girl, you're a girl!
32:27Come on!
32:29Come on!
32:31I'm not a girl!
32:33Come on!
32:38Hello!
32:40Ben de tam seni arayacaktım Aziz'im.
32:43Sarıya tarafından mısın?
32:45Tamam.
32:46Ben bizim çocukları o tarafa da baktırırım.
32:49Rahat ol sen, bulacağız babanı.
32:52Ha Aziz, dur dur kapatma lan.
32:55Şu kızı da getir, bizim depoya kapatalım.
32:58Tutma artık elinde.
33:00Bak güven olmaz böylesin ha.
33:04Tamam koçum, kalacak dürsen kalsın.
33:08Tamam hadi haberleştirdik.
33:13Kızım, o cihaninin evinde mi?
33:25Baba!
33:27Akif amca!
33:33Baba!
33:35Beni duyuyormuşsun baba!
33:39Belki piknik için bir şeyler almak istemiştir.
33:42Yok muydu o zamanlar sevdiğiniz şeyler?
33:46Behiye, simit aldım sana.
33:48Bak taptaze.
33:49Seversin sen.
33:50Taş fırın simidi.
33:52Ah Akif!
33:53Niye zahmet ettin?
33:54Ben zaten bir sürü şey yapmıştım.
33:56Olsun, afiyet olsun.
33:57Aziz!
33:58Gel oğlum, bak simit almış baban.
34:00Gel sıca dükkan.
34:01Tamam.
34:11Bir şey mi hatırladın?
34:15Sus artık.
34:17Tek bir soru daha sorma.
34:30Yok burada baba.
34:32Hadi gidiyoruz.
34:33Biraz daha bakalım.
34:43Vursana!
34:54Bak!
35:01Babam yine değil mi?
35:03Evet, ben giydirmiştim.
35:19Akif amca!
35:28Anne iyi misin?
35:30Sen ister misin?
35:33Annesiyle de mi ilgilenirmiş benim bir tanem?
35:38İstemem.
35:39Ama çok sağ ol.
35:59Ceyhun Bey bana her şeyi anlattı.
36:14Neyse ki, ucuz atlatılmış bir kasa.
36:24Evet.
36:26Röntgen sonuçlarınızı inceledim.
36:28Genel tablo iyi.
36:30Sadece ufak bir kabruga kırığı var.
36:33Şanslısınız ki başka herhangi bir sorun yok.
36:38Anneciğim, niye olacaksın?
36:41Evet, tabii.
36:42Anne iyileşecek.
36:44Ama fazla hareket etmeden dinlenmeniz gerekiyor.
36:47Kendinizi zorlamayacaksınız.
36:49Aksi takdirde.
36:50Bence de süreci uzatırsınız.
36:52Annem dinlenecek mi yani?
36:58Dinlendikten sonra babam gelsin diye pağanı toplamaya devam ederiz.
37:03Senin izinme anne.
37:05Demek öyle.
37:07Baban uzakta.
37:08Evet, maması uzakta.
37:10Yakında kavuşacağız inşallah.
37:21Kan tahlileri sonuçlarını da bekleyelim.
37:23Ben bir şey çıkacağını sanmıyorum ama neticeye göre ilaç yazabiliriz.
37:28Siz şimdi dinlenmenize bakın.
37:30Geçmiş olsun.
37:32Teşekkür ederim.
37:37Ben sizi seçtim.
37:45Geçmiş olsun.
38:03Teşekkürler.
38:05Geçmiş olsun.
38:12Geçmiş olsun.
38:15Teşekkürler.
38:16Şu parkın haline bir bak arkadaş.
38:19İnsan şu yaprakları süpürür bir araya toplar ya.
38:23Bu ne iş ya?
38:24Yazık.
38:28Ağaçlar böyle mi budanır?
38:29You don't know anything about my friend.
38:33Yes, of course.
38:36The judge would be like that.
38:40All right.
38:42Let's see.
38:44Let's see.
38:48Let's see.
38:50Aman.
38:52Aman, aman, aman.
38:54Of be.
38:57Çok güzel valla.
39:01Bakalım sana.
39:06Ooo.
39:09Ooo.
39:10Şuna bak be.
39:12Vallahi çok güzel.
39:14Billahi çok güzel.
39:15Çok yakıştı be.
39:19Kral Raşit'in dönüşü.
39:24Yalnız var ya.
39:25Bir avansla bu canavarı alabiliyorsam.
39:29Demek ki bütün maaşla neler alırım be.
39:33Vallahi billahi.
39:35Şu güzeneğe bak.
39:38Ya bütün gün.
39:40Toprak eşele.
39:40Onu kes.
39:41Onu buda derken.
39:43İflam kesiliyor ama.
39:45Değil mi?
39:46Vallahi de billi değdi değdi.
39:49Eee.
39:50Heee.
39:51Eee.
39:51Eee.
39:51Raşit.
39:52Açlıktan nefesinin koktuğu günlerinin acısını çıkarıcen.
39:56Vallahi bu parkta az daha kanıcalı simit yiyordun yani.
40:02Nereden nereye işte değil mi.
40:05Heee.
40:06Eh.
40:07I'll be going to go to the fridge and make it to the energy.
40:12And they'll see the
40:13Peynage millerine.
40:24Aman.
40:25Vakit de az.
40:27Daha tohumuydu, toprağıydı bir sürü şey alacağım.
40:31Ama ne yapalım canım hiç nefes almayalım mı?
40:33Heh, uydururuz bir şeyler trafiğe takıldım falan derim yani.
40:38Gestapo Sultan bunu zor yer ama...
40:40Aman olsun be.
40:45Gel, gel şuraya.
40:48Gel.
40:49Aaa, kimleri geliyorum?
40:54Periha komşum, nasılsın ya?
40:57İyi misin?
40:59İyiyim çok şükür.
41:00Eksik yedik bir şeyler vardı.
41:02Onu almaya çıktım.
41:04Ya ben de öyle, ben de öyle evet.
41:07İyi gördüm seni de maşallah.
41:09Keyfin yerine bakıyorum.
41:12Yoksa...
41:13...şu borçlarını mı ödedim?
41:15İş buldum iş.
41:18Artık helen yoldan para kazanıyorum.
41:21Ooo, hayırlı olsun.
41:23Çok sevindim.
41:23Sağ ol.
41:24Allah bol kazanç versin.
41:26Amin amin.
41:27Valla bütün gün iflahım kesiliyor.
41:30Raşit Bey aşağı, Raşit Bey yukarı.
41:33Valla kırk parçaya bölündüm o derece yani.
41:35Ee, zor tabii.
41:37Tabii.
41:38Valla dedim ki artık bensiz idare edin bugün canım.
41:41Allah Allah, neymiş o?
41:43Biraz nefes alalım değil mi?
41:45Valla hasta olacağım çalış çalış.
41:47Hani bir sendrom varmış.
41:50Tükeniyor muymuş neymiş?
41:52Ondan olacağım valla ya.
41:53İlahi Raşit Efendi.
41:55Daha yolun başındasın.
41:56Dur bakalım.
41:57Tabii.
41:57Ben de çıkayım da kahvedeki arkadaşlarının yanına bir uğrayayım dedim ya.
42:02Valla en güzelini yaptın Raşit Efendi.
42:05Ne güzel namusunda çalışıyorsun.
42:07Ekmeğini kazanıyorsun.
42:08Kimseye muhtaç olma böyle.
42:10Ama biliyor musun?
42:11Bunlar seninle katkın büyük yani.
42:14Hani dediydin ya.
42:16Taşıma suyuna değirmen dönmez diye.
42:19Ben de düşündüm.
42:20Raşit bu iş böyle devam etmez dedim ya.
42:26Vallahi çok sevindim Raşit Efendi.
42:29Ee, nerede çalışıyorsun?
42:31Ee, şeyde çalışıyorum ya.
42:35Ee.
42:40Ee.
42:41Ee.
42:43Ee.
42:44Ee.
42:45Ee.
42:45Bu taraf ona bakmam lazım.
42:47İşlerle alakalı.
42:48Tabii tabii sen bak işine.
42:50Hadi kolay gelsin.
42:51Sağ olasın.
42:52Sağ olasın.
42:53Sağ olasın.
42:58Sultan Hanım.
42:59Duyur şunlar.
43:01Ee.
43:02Tabii tabii.
43:03Tabii.
43:04En tane çelisinden alırım da.
43:06Ellerinde kalmamış.
43:08Ee.
43:08O yüzden biraz bekleteceklermiş.
43:10Ve o biraz geç kalabilirim o yüzden.
43:13Tabii efendim.
43:14Tabii.
43:15Tabii.
43:16Tabii.
43:17Başına.
43:17Ha.
43:20Ha.
43:21Bunu da hallettik.
43:23Şey.
43:24Şimdi artık kahveye gidelim de.
43:26Gelsin oranıtlar.
43:30Hee.
43:30Şunu da alalım.
43:51You're a good guy.
43:52You're a good guy.
43:53You're a good guy.
44:17I have no idea, I am not a little, I am sorry, I was a happy friend, I was a
44:22happy friend, I am not a happy friend, I am not a happy friend, I am a little girl, I
44:22am a happy friend.
44:25that's how does he take care of him?
44:25That's how thats what you have done.
44:27I'm going to talk like that now.
44:30It's about what happened.
44:30I'm going to talk to you about them.
44:32I'm not gonna be able to check your own hands.
44:35I'm so sorry, I'm going to talk.
44:41You're going to talk!
44:41So now, how do you think that's what's happened.
44:48I'm not going to remember,
44:49but I'm not going to look at it.
44:53We are going to try to get you.
44:55You are not a lie.
44:58You are not a lie.
44:59You are a lie.
45:01I am a slave to my wife.
45:04I am not a slave.
45:05My wife, my wife, my cousin will get out the house.
45:09She's got his house.
45:12Now she is going to be a lie.
45:14I am a lie, my heart doesn't end.
45:23But if you're a baby, you're a little girl.
45:26You're a little girl.
45:34You're a little girl.
45:35You're a little girl.
45:36My daughter, my daughter.
45:39She's a beautiful girl.
45:40She's a little girl.
45:41She's a little girl.
45:41You're a little girl.
45:45Oh, that's all.
45:46You're a little girl.
45:47You're a little girl.
45:50You're a little girl.
45:52You're a little girl.
45:55I'm gonna give you a little girl.
45:57Why am I so much better?
46:00You don't have to ask me, Andrew.
46:04You aren't gonna leave me.
46:07You're a little girl to live.
46:10Who has done that?
46:11If I get my police, I will contribute to the politics of the book.
46:21Okay.
46:23You've been accused of neglecting you.
46:25You've been смотреть me too!
46:26I'll talk about the amount of money.
46:28I'm going to get you.
46:30I'm going to get you.
46:32You said you're happy to get me?
46:35So, you can get me and I've been aware of that.
46:37That's what I am ajerand.
46:40680, 162.
46:45Baba!
46:47Duyuyor musun beni?
46:51Akif amca!
46:54Where is this mama?
46:56Where is this?
46:58Baba!
47:00Akif amca!
47:06Allah'ım yardım et.
47:08Bir şey olmasın?
47:37Ne oldu?
47:40Ben yeleği bulunca ya beni zarar verdiyse, ya hırsız falan bir şey yaptıysa.
47:49Yok, hırsızlık gibi bir şey değil. Yeleğin cebinden saati çıktı.
47:55Allah'ım çok şükür.
47:58Ne olur onu sağ salim bulalım.
48:05Baba!
48:08Baba!
48:09Akif amca!
48:13Baba!
48:16Hakif amca!
48:30Hakif amca!
48:33Hakif amca!
48:34Hakif amca!
48:36Hakif amca!
48:37Hakif amca!
48:41Hakif amca!
48:42Hakif amca!
48:43Hakif amca!
48:44Hakif amca!
48:44Hakif amca!
48:45Baba! Baba!
48:48Baba!
48:50Aç gözlerini! Baba!
49:07Agil amca!
49:09Agil amca!
49:14Agil amca!
49:24Evet, o konuyla alakalı çeşitli araştırmalar var. Ancak bazı hekimler...
49:33Affedersiniz. Lütfen, buyurun.
49:36Evet.
49:39Dosyaları gönderecektiniz, araç geldi mi?
49:41Tamam.
49:44İmzalayıp ulaştıracağım.
49:47Ben hemen giriyorum.
49:49Tabii.
49:51Başka?
49:53Hı hı.
50:14Hı hı.
50:16Now you will be able to tell me.
50:19You will never tell me about Orhun.
50:30What else has happened?
50:33Afifah Hanım'ın kabul belgesini rica etmiştim.
50:38It's all out of your mind.
50:40Okay.
50:47Anlayamıyorum.
50:49Siz bana o gün Orhun Bey'in isteği üzerine bu hamirliği sonlandırmamı emrettiniz.
50:54Şimdi de Orhun Bey'in bundan bahsetmeyin diyorsunuz.
51:02Siz...
51:04Siz buna kendiniz karar verdiniz.
51:07Orhun Bey'in hiçbir şeyden haberi yoktu.
51:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:22Nasıl yaparsınız bunu?
51:24Ben her zaman...
51:26...ailem için en doğru olanı yaptım.
51:30Yine de yaparım.
51:31Bunu sorgulamak ne haddinize?
51:34Evet.
51:37Oğlumun kürtaj emrinden de...
51:40...Hira'nın hamileliğinden de haber yoktu.
51:53Hira Hanım da hala öyle biliyor o zaman.
51:56Öyle bilmeyi de devam edecek.
52:00Şimdi...
52:01...en önemlisi...
52:05...Orhun asla bir şey bilmeyecek.
52:18Neyi benmişim?
52:20Neyi benmişim?
52:20Neyi benmişim?
Comments

Recommended