Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E88.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:01I'm confident, mananalo tayo.
00:03Lumalaban kayo para sa mga babaeng inabuso.
00:06Alam nyo ba kung anong binibigay nyo sa kanila?
00:09Pag-asa.
00:11Dear Edward,
00:13yung pag-deliver ng donations at healing mas sa Santa Fe,
00:16kami na munang bahala.
00:17Kaya ko naman eh.
00:18Sa pangsa pa, panata ako naman talaga.
00:20Tawag ba dapat talaga namang tinutuloy natin yung mga panata natin kahit na may mga pagsubok?
00:25Before, I thought healing meant forgetting the past.
00:28But now I know, I have to face it.
00:31You've come a long way.
00:33Narinig ko kayo ni tatay nag-aaway.
00:36Alam kong hindi ka masayin na ka nila dito sa bahay natin.
00:39Kasi wala nang nagpakita si Edu.
00:42Ang dami nang nagbago.
00:43Mahal na mahal ko kayo ng tatay mo.
00:46Kaya yung buhay ko.
00:48Daan mo.
00:50Daan mo.
00:56Hindi ako takot sa dilim.
01:00Kahit si Kuya tamad pa rin.
01:02Balang araw, Kuya.
01:05Makakaganti rin ako sa'yo.
01:07No!
01:08No!
01:10No!
01:11No!
01:20No!
01:22No!
01:26No!
01:33No!
01:35No!
01:37No!
01:37No!
01:38No!
01:39No!
01:40No!
01:41No!
01:42No!
01:42No!
01:42No!
01:43No!
01:43No!
01:45No!
02:14Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:52I don't know what to do.
04:55I'm so sorry.
04:58I'm so sorry.
04:59I'm so sorry.
05:00I'm so sorry.
05:01I'm so sorry.
05:35I'm sorry.
05:37No.
05:38It's not a real place.
05:40I don't know.
05:41I had to know the house.
05:43I have a house.
06:12house
06:16i
06:16i
06:17i
06:17i
06:17i
06:17i
06:17i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:19i
06:20i
06:20i
06:21i
06:21i
06:22i
06:23i
06:23i
06:33i
06:39i
06:39i
06:39i
06:49i
06:50i
06:50i
06:58i
07:04i
07:04i
07:04i
07:04i
07:04i
07:04i
07:05i
07:05i
07:05i
07:09i
07:10i
07:11i
07:13i
07:15i
07:17i
07:19i
07:19i
07:29i
07:30i
07:48i
07:49i
07:49i
07:49i
07:50i
07:50i
07:50i
07:50i
07:50i
07:52i
07:53i
07:53i
07:54i
08:06i
08:07i
08:07i
08:07i
08:07i
08:20i
08:20i
08:22i
08:22i
08:24i
08:25i
08:25i
08:25i
08:51i
08:52i
09:01i
09:03i
09:07i
09:08i
09:21i
09:22i
09:25i
09:26i
09:26i
09:27i
09:28i
09:29i
09:29i
09:30i
09:30i
09:31i
09:31i
09:31i
09:31i
09:31i
09:31i
09:31i
09:46i
09:46i
09:46i
09:46i
09:46i
09:47i
09:47We saw your friend coming here. Who's going to go?
09:52We know that when we are here, I'm going to file a complaint of harassment against you!
10:00What are you doing?
10:30What are you doing here?
10:36What are you doing here?
10:38What are you doing here?
10:40What are you doing here?
11:00Don't fucking look at me!
11:03I said don't fucking look at me!
11:06Fucking bitch!
11:09Look, look at me!
11:24I fucking look at me!
11:35Oh shit!
11:46Doctor!
11:48Are you ok?
11:53Why don't you save me now?
11:55I'm not going to tell you,
11:57my son had nothing to do with your friend's death!
12:00You're not going to move on.
12:03You're going to die.
12:05You're going to die.
12:06What? You're going to die?
12:08Luisa?
12:11Why are you bringing up that bitch?
12:15Until now, I'm going to die.
12:18We knew that I was here in the morning
12:21and I died.
12:23You?
12:25You were going to die?
12:27What?
12:29You were wedded to us.
12:31You're only going to die.
12:33You're waiting for me.
12:34You're going to die.
12:36I'm going to die.
12:38Your husband, you said I was dead?
12:41Are you right?
12:42You're going to die.
12:45You were just going to die down.
12:47You were going to die in the United States.
12:50And what makes you think I'm still thinking of that fucking bitch?
12:54Wala na akong pakilag sa kanya at tutaki na sa inyong lahat na hindi niya lang ninyo?
12:59Kung totoo yun.
13:01Nasaan ka ng gabing yon?
13:03Anong ginagawa mo?
13:07Hindi mo siya kailangan sagotin.
13:10Bakit? Kasi guilty siya?
13:13Because he doesn't need to.
13:18Ang ina nyo, umalis na kasi kayo!
13:20Sige na, umalis na kasi kayo!
13:21Hindi kami aalis dito kung hindi kami nakakuha ang matinong sagot!
13:24Tumawag ka ng polis!
13:26Tawag mo!
13:27Talaga? Gagawin niyo yon?
13:30Para malaman ng lahat na dito niyo tinatago si Kyle?
13:36Kaya pala kahit sa US, wala kayong sinabihan na nandito siya sa Pilipinas.
13:42Anong tinatakasan mo doon kayo?
13:44Ha?
13:46Ang burns tayo?
13:49Parang bago lang ah!
13:51Ilang months pa lang?
13:54Anong nangyari dito?
13:56May babae ka na naman bang hinaras?
13:58At malas ka lang?
14:00Dahil nasampulan ka?
14:03At lumaban siya?
14:05Ganun ba yon?
14:06Blah, blah, blah, blah, shut up!
14:08Shut the fuck up, you fucking bitch!
14:11Shut up!
14:13So yun na ina niya?
14:16Ha?
14:23Tangina!
14:24Ilang babae ka ba yung aabusuin mo?
14:31Si Michelle!
14:33Kung nilang, ilang ako!
14:36Thank you!
14:39Si Michelle kasama ko na.
14:42Nung gabing pinatay si Louisa, I just pumped into her.
14:46And galit na galit siya man kay Romeo because he kissed Louisa.
14:51Gustong gumad din ni Michelle.
14:53So we hooked up!
14:54Huwag kang magsisinwalin.
14:56Fucking ask her!
14:57Fucking ask her.
15:01Cool.
15:09Sinagot na kayo na anak ko!
15:11Now he lives!
15:13Now he lives!
15:25I'm glad that fucking bitch was murdered.
15:35Yeater..
15:38Malika..
15:39Wala lang babae yung halakit sa here.
15:43Isang tingin pa lang sa you.
15:45Kahit mulitong mapapapakbo.
15:48Kasi bangit mo yung gano naman.
15:50Are you okay?
16:39What are you?
16:40What's the card?
16:41What's the card?
16:45What's the card?
16:45Ah, noong gabing pinatay si Louisa, kasama mo ba si Kyle?
16:51Ah, ano?
16:53Yung kasi yung sinabi niya eh.
16:56Totoo ba yun?
16:58Anong ginawa...
16:58Kapibangan kami!
17:00Okay?
17:02Bakit ba?
17:04Anong oras? At gano'n kayo katagal magkasama?
17:08Pagkatapos namin mapuksaan ni Louisa,
17:10siyempre kami din ni Romeo.
17:13Kahit si Louisa pa yung lumandi kay Romeo, pumatol pa rin siya.
17:18Kaya nag-walk out ako.
17:21Tapos nakita ko si Kyle.
17:24Nagkasalubong kami.
17:26Ayun.
17:28Kumanti ako kay Romeo hanggang pumutok ang araw.
17:35Ano?
17:36Hindi kayo naniniwala?
17:39Sabi na kayo, darating din araw na to na hindi kinyo kapaniwalaan na nagbimbang kami din Kyle.
17:44Taglit, hanapin ko.
17:47O ano?
17:48Eto!
17:50Tinan mo!
17:55Fuck!
17:56Kasi ano ba?
17:58Kinausap ka namin yung tungkol kay Louisa.
18:00Ba't di mo sinabi yung tungkol kay Kyle?
18:01Ay?
18:02Bakit?
18:03Saan parang kasalanan ko?
18:05Nagtanong ba kayo tungkol kay Kyle?
18:07Eh di ba tinanong nyo lang naman ako tungkol kay Louisa?
18:11Saka sabi din naman sa akin,
18:13wag ko daw sabihin na nandito daw siya sa Amuraw.
18:16Eh wala talaga ako pinagsabihan.
18:19Pagkatapos ko namang humaganti kay Romeo,
18:24kabalikan na rin kami.
18:28Pero...
18:29Pero wala na kami ha?
18:32Um...
18:33I'm single.
18:34Single?
18:42Bye!
18:57What are you doing?
18:59I'm preparing your stuff.
19:02The moment the doctor gives the go signal,
19:05you and Seth are flying out of here.
19:07Okay?
19:10Alice, Alice.
19:12What?
19:13I already told you.
19:14I don't wanna leave you here.
19:17Scott.
19:19Please.
19:20You have to take Seth away from here.
19:25But who will protect you?
19:31We have the police.
19:34We have security.
19:37And I promise...
19:39I'm gonna be careful.
19:42Just...
19:42You just have to take Seth away from here, Scott.
19:45It's the only way I'm gonna be able to breathe.
19:50Look, I know I've messed up a lot of things in our marriage.
19:55I know I've been...
19:59But please, I'm asking you to trust me this time, Scott.
20:04Just trust me.
20:06I can do this.
20:14Well, you weren't scared the first time we met.
20:18Remember?
20:22I was the one who was scared.
20:25And you were the one protecting me.
20:29I trust you, Alice.
20:37All right.
20:39I'll take Seth home.
20:41But as soon as I can...
20:43I will come back for you.
20:49Just promise me that...
20:52you'll come back home to me.
20:53Okay?
20:59I promise.
21:02I promise.
21:05I promise.
21:10I...
21:11I...
21:15I...
21:16I...
21:18I...
21:22I...
21:25I'm not afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
21:31Every day, Kuya, I'll be able to see you.
21:40Who is that, Kuya? Kuya?
21:48I'm not afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
21:52I'm not afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
22:15Why do you cry?
22:16I'm afraid of the storm, even if Kuya is still warm.
22:20I'm not afraid of the storm.
22:24I'm not afraid of the storm.
22:49He's safe.
22:50But I don't mind that he's safe.
22:53It's not that he's safe.
22:54He's still in law.
22:54We're already trained for the police.
22:56We're going to solve the case of Louisa.
22:58You're living there.
22:59If there's anything going on here, I'm not afraid of it.
23:02I'm not afraid.
23:03I'm going to take care of you.
23:04I'm going to leave you in the middle of your bank,
23:07so you can only get all of them.
Comments

Recommended