- 9 hours ago
Arafta - Episode 83
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:14How dare I'll tell you, if I don't show you.
00:02:18... me surprise.
00:02:19I don't say it'll say, I don't say it's I don't say it.
00:02:25Say it时,
00:02:27look back.
00:02:29You can say me.
00:02:32You don't say it.
00:02:35I'll tell you that I don't even take away from my life.
00:02:37I have never been to you.
00:02:41I'm a couple of years ago.
00:02:44I can't say anything.
00:02:45I can say anything.
00:02:52I still love you.
00:02:59I swear to you.
00:03:00You're not saying it!
00:03:06I love you but you didn't.
00:03:10So that you want to lose your heart because your body doesn't always have to do it.
00:03:14I can't.
00:03:15You don't have to be a single person.
00:03:19What did you want to do?
00:03:21You didn't realize that you weren't.
00:03:23You didn't realize that you were listening to her family.
00:03:26You didn't realize that you were listening to her family.
00:03:32And you came back to her family.
00:03:32What do you want to do?
00:03:33Well I don't know.
00:03:36It was a very easy thing to do.
00:03:37Of course.
00:03:38I was able to live in the last few days.
00:03:42I was able to live in the last few days.
00:03:47I was able to live in the last few days.
00:04:34I saw you
00:04:39I'm going to go.
00:04:43I didn't believe that.
00:04:44I didn't believe I was around.
00:04:51I was going to go.
00:04:53I won't believe that I was in such a way.
00:04:56I wasn't, he was going to have a career.
00:04:59I was going to make a career as a kid,
00:05:01and then I fell out, and I put my mind in my heart attack.
00:05:08You didn't have a decision to me.
00:05:10Why didn't you talk to me? Why didn't you say anything?
00:05:13You didn't talk to me.
00:05:15Maybe we'll find a way to find a way.
00:05:17I'm waiting for you.
00:05:20Meher, you're not going to get me.
00:05:23You're not going to get me.
00:05:26You're not going to get me.
00:05:32You were not going to get me.
00:05:36You're not going to get me.
00:05:37You're not going to get me.
00:06:01I had to leave you there.
00:06:03I had to leave you there.
00:06:05I didn't have to leave you.
00:06:06You were a little bit like that.
00:06:09You were a little bit of a girl.
00:06:11I didn't get you a girl.
00:06:14You didn't get me.
00:06:23I didn't get you.
00:06:25I do not get the wrong decision I do not get the wrong decision I got the wrong decision
00:06:33I got the wrong decision before going home
00:06:39A little liar
00:06:56I
00:06:57I
00:06:58I
00:06:58I
00:06:58I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:07I
00:07:07I
00:07:07I
00:07:09I
00:07:09I
00:07:09I
00:07:09I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:16I
00:07:17I
00:07:17I
00:07:17I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:25I
00:07:32I
00:07:46I
00:08:02I
00:08:03I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:08I
00:08:08I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:12I
00:08:13I
00:08:16I
00:08:21I
00:08:22I
00:08:23I
00:08:33I
00:08:34I
00:08:35I
00:08:35I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:37I
00:08:37I
00:08:37I
00:08:37I
00:08:37I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:39I
00:08:40Ben
00:08:41Konuşmak için yanına gittim
00:08:42Bir anda işler çığırından çıktı
00:08:47Acı çekmemem için gittiğini söylüyor
00:08:49Ben de aynı sebepten dolayı gitmesine engel olmadım
00:08:53Yani şimdi siz birbiriniz için birbirinizden mi vazgeçiyorsunuz?
00:08:57Yanlış mı olmadım?
00:08:58İyi de bu bir sır değil ki zaten
00:09:00Yani neyin kavgası bu şu an
00:09:04Beni suçluyorsun değil mi?
00:09:06Yani ben öyle bir şey söylemedim
00:09:09Seni tanırım Cemal
00:09:12Bir şey söylemesen bile
00:09:15Bakışlarından ne düşündüğünü anlarım
00:09:16İyi tamam seni suçluyorum
00:09:18Sana daha önce de söyledim
00:09:20İlk adımı senin atman gerekirdi
00:09:22İtalya'ya gidip ona duygularından bahsedebilirdim
00:09:25Hatta geçmişi unutmak istiyorum deyip olayı komple bitirebilirdim
00:09:38Mercan yüzüğü saklama konusuna yalan söyleyince
00:09:42Sinirlenip üzerine gittim ben de
00:09:44O yüzüğü fırlatınca
00:09:46Ben de gururumu yediremedim
00:09:52Aşk
00:09:53Aşk
00:09:54İnsana ne kadar aptalça şey varsa
00:09:57Hepsini tek tek yaptırıyor
00:10:05Mantık bir yana
00:10:07Sen bir yana
00:10:14Öte bir şey yok değil mi?
00:10:18Yok
00:10:19Biraz
00:10:21Bunaldım sadece
00:10:23Aile bağlarımızın
00:10:26Bir işe zayıflaması
00:10:30Beni çok üzüyor
00:10:33Beni de
00:10:38Ama başka türlüsü gelmiyor içimden
00:10:42Hala affedemiyorum Aslı'ya
00:10:46Sürekli arkamdan iş çevirdiler
00:10:48Hayal kırıklığına uğramaktan yoruldum artık
00:10:52Onlara güvenemem
00:10:57Ya sen
00:10:58Boşversene bu konuyu
00:11:00Gidip Mercan'la ilgilen
00:11:02Hem sen boşanmak istiyor musun istemiyor musun?
00:11:05Bak sonra pişman olacaksın çok geç olacak
00:11:07Tanıyorum seni
00:11:14Boşanmak istemiyorum
00:11:17Tamam işte daha ne olsun
00:11:19Sorun yok
00:11:23Neyse
00:11:25Hadi müşahede
00:11:41Tüm
00:11:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:12:14Baksana, kendi evimde yabancı gibiyim.
00:12:19Odamdan bile çıkmaya korkuyorum artık.
00:12:24Hadi önce bir itiraz etmeden şu bitki çayını iç.
00:12:29Hayatım tepetaklak olmuş benim, bitki çayımı iyileştirecek.
00:12:35Baksana, kendi evimde insan muamelesi görmüyorum.
00:12:39Bütün hayatım bu odada geçti ama artık hiç rahat değilim.
00:12:48Mercan, niye boşanıyorsunuz?
00:12:53Seviyorsunuz da madem.
00:12:58Hem boşanmasan da bizde ne olacağımızı düşünmesek daha iyi değil mi?
00:13:04Anne, ne diyorsun sen?
00:13:08Kızım, bak Ateş seni seviyor.
00:13:13Deli gibi aşık sana.
00:13:14Sen istemesen boşanmaz.
00:13:17Kendini düşünmüyorsan bizi düşün bari.
00:13:20Nereye kadar sürüneceğiz?
00:13:23İnanamıyorum sana.
00:13:25Geçmişte olanlar yüzünden nasıl bir cenderede yaşadığının farkında bile değilsin değil mi?
00:13:30Kızım, neden geçmişe bu kadar takılıp duruyorsun?
00:13:34Adı üstünde işte, geçmiş gitmiş.
00:13:37Hem sana kaç kere söyledim.
00:13:39Bu olaylarda, bu olanlarda senin suçun yok.
00:13:43Ateş bunları göremeyecek kadar kör mü?
00:13:49Tamam.
00:13:51Tamam kızım.
00:13:52Madem boşanmak istiyorsun,
00:13:55yüklü miktarda nafaka talep et o zaman.
00:13:59Hem iyi bir avukat buluruz.
00:14:01Tazminat bile alırsın.
00:14:03Asla öyle bir şey olmayacak anne.
00:14:10Kızım, ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:14:16Kendi iyiliğim için de tabii.
00:14:19Hiç bakma bana öyle.
00:14:21Şu kadarcık bile akıl yok sende.
00:14:25Tabii.
00:14:26Sen hiç zorluk yaşamadın bilmezsin.
00:14:29Ama ben yaşadım.
00:14:31Sıcak bir kap yemek bulmanın zorluğunu yaşadım.
00:14:34Soğuk bir odada uyumanın zorluğunu yaşadım.
00:14:37Parasızlığı yaşadım.
00:14:38Sen bunların hiçbirini yaşamadın.
00:14:41Öyle konuşuyorsun tabii.
00:14:43Ama ben hepsini yaşadım.
00:14:45Bir daha da yaşamak istemiyorum.
00:14:49Kötülüğe bahane bulamam anne.
00:14:52Açta kalsam, açıkta da kalsam bu değişmeyecek.
00:15:21Müzeyin Hanım.
00:15:23Hı.
00:15:25Koy şöyle.
00:15:31Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:34İyi mi Zeyn Hanım?
00:15:37İyi gittiği belli.
00:15:39İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:15:42Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:15:50Çık dışarı.
00:15:53Çık!
00:16:03Cemal'le konuştun mu anne?
00:16:05Konuşmadım.
00:16:07Merak etme, koşup hemen ateşe söylemez.
00:16:10Anne bu ne rahatlık.
00:16:12Şu anda bile ateşin yanında ona her şeyi anlatıyor olabilir.
00:16:15Kes sesini.
00:16:16Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bunları.
00:16:20Bir de geçmiş karşıma hesap soruyor.
00:16:23Cemal geveze ağızlı bir adam değildir.
00:16:26Sen Cemal'in ateşe olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:16:30Susmak onun için ihanet gibi bir şey ateşe.
00:16:33Cemal yediği kaba pislemez.
00:16:36Ateşe duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:16:39Anne lütfen.
00:16:41Çağır konuş şununla.
00:16:44Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:16:49Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:16:52Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:16:55Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:16:58Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:17:03Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:17:06Hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:19Altyazı M.K.
00:17:38Ben bir dosyaya bakacaktım.
00:17:40Burada olduğunu bilmiyordum.
00:17:41Mercan.
00:17:57Lütfen gitme.
00:18:02Neden?
00:18:04Yukarıda yaptığın gibi yine kırıp dökmen için mi kalayım?
00:18:08Mercan biraz insaf.
00:18:10Ne söylendiyse karşılıklı söylendi.
00:18:13Sanki sen altta kaldın.
00:18:19Sen başlattın ama.
00:18:22Çok üzerime geldin.
00:18:22Tamam.
00:18:27Haklısın.
00:18:29Özür dilerim.
00:18:36Bak.
00:18:39Zor şeyler yaşadın.
00:18:44Yaşattım.
00:18:48Hak etmediğin halde.
00:18:52Sonrasında da.
00:18:59Seni anlıyorum.
00:19:02Sen de beni anlıyorsun.
00:19:06Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:11Seni kırmak bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:22Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:25Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:29Ama neyse.
00:19:32Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:35Boşanacağız nasılsa.
00:19:39Hatırlatıp durmazsan.
00:19:48Dedenlerini biliyorsun.
00:19:50Bana haksızlık etme lütfen.
00:19:53Biliyorum tamam.
00:19:54Bersan.
00:19:58Bersan.
00:19:59Bersan ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:20:02Boşanacaksak da.
00:20:06Bitecekse de böyle bitmez.
00:20:09Olur mu?
00:20:16Bersan.
00:20:19O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:21Tabii birbirimizin kafasına tabak çanak fırlatmayacaksak.
00:20:24Tamam.
00:20:26Fırlatmam.
00:20:29Ama sen de beni kışkırtmayacaksın.
00:20:30Söz ver.
00:20:31Söz.
00:20:34Dışarı mı çıkalım yoksa...
00:20:35Burası iyi bence.
00:20:36Anlaştık.
00:21:07Ne yaptın?
00:21:09Seni merak ettim.
00:21:10Kafandaki problemi halledebildin mi?
00:21:15Halledemedim daha.
00:21:19Çok yorgun gözüküyorsun Cemal.
00:21:23Kafandaki sorun her neyse kendini bu kadar yıpratmana değmez.
00:21:29Demet ben öyle bir ikilem içindeyim ki.
00:21:34Yemek yetinmiş sen.
00:21:37Şirkette de yemedin.
00:21:39Git güzel bir yemek ye.
00:21:41Ayaklarını uzat, dinlen.
00:21:43Ve oluruna bırak.
00:21:45Keşke o kadar kolay olsa demet.
00:21:47Keşke.
00:21:48Ama ben bu işi çözmeden boğazımdan tek lokma geçmez.
00:21:53Sen daha çıkmadın mı?
00:21:56Birazdan çıkarım.
00:21:57Halletmem gereken işler vardı.
00:22:02Kapatmam lazım sensörü ararım.
00:22:07Kimle konuşuyordun?
00:22:09Bir arkadaşımla.
00:22:14Sen niye sürekli buradasın?
00:22:16Senin burada bir işin de kalmadı.
00:22:18Çok da meraklısı değilim zaten abiciğim.
00:22:21Halledilmesi gereken bir sürü prosedür var.
00:22:24Onları halletmem lazım.
00:22:27Nercan yok mu?
00:22:29Çıktı o.
00:22:34Boşanma ne zamandı?
00:22:37Birkaç gün sonra.
00:22:39Niye?
00:22:39Ne yapacaksın ki?
00:22:43Abiciğim bak yardımına ihtiyacım var.
00:22:48Mercan'ı bir şekilde o evden çıkartman gerekiyor.
00:22:54Hem bak boşanana kadar zaten ateşte o aynı çat altında durmaları da hiç doğru değil.
00:23:00İkna etse etse sen edersin.
00:23:01Hadi yap bu güzelliği benim için.
00:23:06Abi.
00:23:08Üzerime vazife olmayan işlere karışmam ben.
00:23:12Mercan kocaman kadın.
00:23:13Ne isterse onu yapar.
00:23:19Sen de artık
00:23:20kendi hayatına baksan iyi olur.
00:23:24O şansalar bile
00:23:26Mercan seninle olmayacak.
00:23:33Sakın.
00:23:39Sakın abiciğim.
00:23:41Sakın bir daha böyle şeyler söyleme.
00:23:46Mercan
00:23:47eninle sonunda benimle evlenecek.
00:23:56Eğer evlenmezse
00:23:59Evet.
00:24:01Evlenmezse ne yapacaksın?
00:24:04Ne yapacaksın?
00:24:25Kolay gelsin.
00:24:28Çiçek
00:24:30Ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:33Ne alışverişe?
00:24:35Nasıl ne alışverişe?
00:24:38Seni istemeye geleceğiz ya.
00:24:40Benim çok işim var konakta.
00:24:42Baksana daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:24:45Ya ne iş çiçek?
00:24:46Yani bir gün bıraksam bir şey olmaz çiçek.
00:24:49Kıyamet kopmaz yani.
00:24:51Yok olmaz öyle şey.
00:24:53Bak.
00:24:56Ya sen buradaki işinle ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki.
00:25:00Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:25:03Ya çıkalım.
00:25:04Şöyle sana güzel bir elbise alalım.
00:25:06Ne bileyim işte tepsisiymiş lokmasıymış.
00:25:09Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin alırım ben.
00:25:12Ya bu kadar masrafına gerek var.
00:25:15Sen sen bu
00:25:18işi ciddiye almıyorsun ha?
00:25:20Hayır canım ne alakası var öyle değil.
00:25:23Ya şey mi bak insan bir kere evlenir.
00:25:26Benim için öyle.
00:25:28O yüzden böyle her şey usuluna üslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:25:32İyi de
00:25:34hep masraf bunlar.
00:25:35Ya masrafsa masraf çiçek.
00:25:37Ne olacak?
00:25:38İstiyorum yani masraf olacaksa olsun.
00:25:43Bir dakika sen niye istemiyorsun ki?
00:25:48Hayır.
00:25:49Öyle değil.
00:25:50İstemiyorum değil.
00:25:52Hani bütün her şey sen üstlendin zaten ya.
00:25:55Bak.
00:25:57Beni düşündüğünü biliyorum.
00:26:00Anlayışlısın.
00:26:01Biliyorum.
00:26:03Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:26:07Haberin olsun yani.
00:26:10Haberin olsun yani.
00:26:15Altyazı M.K.
00:26:22Altyazı M.K.
00:26:24Altyazı M.K.
00:26:34Altyazı M.K.
00:27:01Altyazı M.K.
00:27:29Altyazı M.K.
00:27:53Altyazı M.K.
00:28:09Altyazı M.K.
00:28:10Çok güzel olmuşsun.
00:28:12Teşekkür ederim.
00:28:24Bunlar ne yapıyorlar böyle?
00:28:37It's a very beautiful place.
00:28:43It's a very beautiful place.
00:28:51I don't know.
00:28:54This is my own way.
00:29:01Now we'll talk about this,
00:29:05we'll talk about this.
00:29:15Thank you very much.
00:29:17Thank you very much.
00:29:23Thank you very much.
00:29:34Neye senin sevdiğin yemekleri hazırlamasını söyledim.
00:29:38Özlemişim Binnaz ablanın yemeklerini.
00:29:43İtalyan yemeklerini tercih ederim diyorsun yani?
00:29:47Tereddüt bile etmem.
00:29:49Benim için her zaman Türk mutfağı.
00:29:53Bir de Binnaz abla yaptıysa daha güzeli yoktur.
00:30:05Bak bu çok güzelmiş.
00:30:08Dolmadan alsana.
00:30:16Çok güzel gerçekten.
00:30:23Çok özlemişim.
00:30:34Burası onun evi.
00:30:34Ne?
00:30:34Ne?
00:30:39Ne?
00:30:44Ne?
00:30:46Ne?
00:31:02Burası onun evi.
00:31:04İstediği zaman gelir.
00:31:06İstediği zaman gelmez.
00:31:20Ne yapıyorsun burada bu saatte kızım?
00:31:23Ateş Bey Mercan Hanım'a romantik akşam yemekleri hazırlamış.
00:31:28Ama ben onların gecesini zehir etmeyi çok iyi bilirim.
00:31:32Yeter artık.
00:31:34Bıktım senin bu taşkınlıklarından.
00:31:35Bırak kolumu anne.
00:31:38Aklını başına topla Aslı.
00:31:39Sen iyice zevanadan çıktın.
00:31:42Anne boşanacaktı bunlar.
00:31:44Boşanacak tabii.
00:31:46O zaman bu halleri ne?
00:31:47Yemekler mumlar.
00:31:49Kızım boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:31:53Gördün değil mi?
00:31:55İki gün geldi Ateş'i avucunun içine aldı.
00:31:59Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez boşanmaktan.
00:32:05Bak gece gece olay çıkarma da yürü hadi içeri.
00:32:08Güzel.
00:32:11Güzel.
00:32:13Güzel.
00:32:15Güzel.
00:32:30Güzel.
00:32:32Güzel.
00:32:33Güzel.
00:32:42Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:32:44Emek yemeye
00:32:46Onu kast etmediğimi biliyorsun
00:32:57Rahatına baksana Mercem
00:33:06Neden aramadın?
00:33:14Sanki sen aradın.
00:33:19Yüz gün vercan.
00:33:22Yüz gün boyunca tek bir kez bile aramadın.
00:33:25Sen arasaydın Ateş.
00:33:28Gidensem de.
00:33:32Neden gittiğimi biliyorsun.
00:33:35Arayamadım işte.
00:33:38Defalarca istedim.
00:33:41Ama her seferinde...
00:33:44Seni suçlamamdan korktum.
00:33:47Gerçeği duyunca...
00:33:49Birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin.
00:33:57Ayrılmaya da sen karar verdin.
00:34:00Unutma.
00:34:06Ercan.
00:34:11Ben seni hiç suçlamadım.
00:34:15Evet.
00:34:17İlk başta babana olan öfkemi sana yönelterek hata ettim.
00:34:25Senin masum olduğunu içten içebiliyordum.
00:34:31Bu olanları değiştirmiyor yine de.
00:34:40Keşke...
00:34:43Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı.
00:34:53Keşke...
00:34:55Keşke...
00:34:55Keşke...
00:35:04Keşke...
00:35:08Erişke?
00:35:16Melehhh...
00:35:17Keşke...
00:35:18Keşke...
00:35:21Kek...
00:39:32I'm a big there.
00:39:34You've got to be a good actor.
00:39:44I haven't been fired at all.
00:39:53Yes, you haven't been fired at all.
00:39:59You are a nervous situation you can leave your darkness behind me,
00:40:04you can stay here if you sleep on your side.
00:40:13Anne!
00:40:14I'm going to say that I'm going to say that I'm going to say that.
00:40:18I'm going to say that.
00:40:19And Ateş and other people who are saying that you are going to say that.
00:40:24Anne!
00:40:48You know what happened to me?
00:40:54You know what happened to me?
00:40:55Or you know what happened to me?
00:41:10Good evening Cemal Bey.
00:41:12Good evening Malik, good evening.
00:41:18I'm going to see you.
00:41:19Good evening, come on, sit here.
00:41:21I'm sorry, I'm going to go.
00:41:23I thought I had a couple of hours over here, you might have been on the line.
00:41:29Hey Malik, what a shame.
00:41:31What a shame, what a shame.
00:41:32What a shame.
00:41:33I'm sorry, I'm not here.
00:41:34I'm so tired.
00:41:35I'm so tired of you and I'm so tired.
00:41:37I'm so tired.
00:41:40What happened?
00:41:43I'm so tired.
00:41:43What did you do?
00:41:43What did you do?
00:41:44What did you do?
00:41:45How did you do this?
00:41:48He said that he did not think of you.
00:41:50We'll get a job of you.
00:41:52I think that we needed to do this.
00:41:55I think they wanted to do this.
00:41:55What did you do?
00:41:55I think that's what he did.
00:41:58I know you've had to do this.
00:42:01But if you take a look at Ateş's a very nice, I'll say it.
00:42:06Thank you very much.
00:42:10Ateş's been a very nice, I think it's been a very nice.
00:42:13If we have a good thing, we'll be able to get you.
00:42:18Thank you very much, thank you very much.
00:42:21Thank you, Malik.
00:42:25Thank you, Cemal Bey.
00:42:29And then I'll give it to you.
00:42:30I'll give it to you.
00:42:31I'll give it to you.
00:42:32Good evening.
00:42:33Good evening.
00:43:02I'll give it to you.
00:43:02Uzun süredir böyle güzel vakit geçirmemiştim.
00:43:05Teşekkür ederim.
00:43:08Ben teşekkür ederim Mercan Hanım.
00:43:21Ya bak.
00:43:22Gördün mü yıldız kaydı.
00:43:24Bak şurada hemen.
00:43:26Dilek tutalım hemen.
00:43:38Senden ayrılmak istemiyorum.
00:44:11Ne diledin?
00:44:15Söylemem.
00:44:22Söylersem gerçekleşmez.
00:44:25Peki gerçekleşeceğine inanıyor musun?
00:44:34Belki gerçek olur.
00:44:44Gidip üzerimi değiştireyim en iyisi.
00:45:00Öyle kalalım.
00:45:08Evet.
00:45:14Beklesen olur mu?
00:45:17Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:45:22Beklerim.
00:45:30Sen istediğin sürece.
00:45:32Sen istediğin sürece.
00:45:33Sen istediğin sürece.
00:45:33amin.
00:45:59Müzik
00:46:03I don't know what you're doing.
00:46:16I just wasn't a part of my life.
00:46:20My brother, he was a part of me.
00:46:22I just didn't know you.
00:46:31later
00:46:33what happens
00:46:38I can't think I can't think I can't think I have a plan
00:46:50I don't know
00:46:51I don't have a plan
00:46:54Do you know what I mean?
00:46:56No
00:46:58I
00:46:59I
00:47:00I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:03I
00:47:04I
00:47:06I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:08I
00:47:09I
00:47:09I
00:47:10I
00:47:10I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:11I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:16I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:19I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:21I
00:47:22I
00:47:25I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:26I
00:47:27I
00:47:27I
00:47:28I
00:47:28I
00:47:28I
00:47:55Ateş,
00:48:03Güzel bir rüya görüyor gibiydin.
00:48:18Güzel bir rüya görüyor gibiydin.
00:48:20Evet.
00:48:22Hem de çok güzel bir rüya görüyordum.
00:48:26Öyle mi?
00:48:29Ne görüyordun anlatsana.
00:49:08Birazcık daha koyayım da.
00:49:11Mis mis mis mis mis mis mis.
00:49:23Birazcık daha.
00:49:28Güzel oldu.
00:49:35Birazcık daha.
00:49:38Birazcık daha.
00:49:41Birazcık daha.
00:49:42Güzel oldu.
00:49:42Ben yaptım.
00:49:43Böyle tatlı yiyelim.
00:49:45Tatlı konuşalım diye.
00:49:51Tatlı yiyince geçiyor mu her şey?
00:49:54Geçer belki.
00:49:58Sanki gönlümü almaya çalışıyorsun gibi.
00:50:00Ben seni üzmek istemedim ki Malik.
00:50:03Yani sadece benim mutluluğum için para harcamanı istemiyorum.
00:50:06Ben kendi yağımızda kavrulalım istiyorum.
00:50:09Hı?
00:50:10Bak sevgilim.
00:50:12Bir yeri gelir kendi yağımızda kavruluruz.
00:50:15Yeri gelir mutluluğumuz için müsriflik de yaparız.
00:50:19Hayat tek düze geçmez.
00:50:21Hak ettiğini yaşayacaksın.
00:50:23E tabi elimizden geldiğince yani.
00:50:26Tamam mı?
00:50:28Tamam.
00:50:30Tatiye.
00:50:33İyi.
00:50:35Şimdi şu harika tatlının bir tadına bakalım.
00:50:48Hımm.
00:50:52Çok çok lezzetli olmuş ya.
00:50:55Ay gurur duydum kendimle.
00:50:57Tıpkı annemin yaptığı tatlılar kadar güzel olmuş.
00:50:59Hımm.
00:51:00E bir de ben bakayım.
00:51:02Bakalım.
00:51:03Bak bakalım.
00:51:07Nasıl?
00:51:10Ya çok güzel olmuş.
00:51:12Bak.
00:51:12Ya.
00:51:13Binaz anne duymasın ama senin yaptığın tatlılar
00:51:16onunkinden çok daha güzel.
00:51:17Gerçekten.
00:51:18Yemin ediyorum.
00:51:20O zaman.
00:51:29Ya sana böyle bol bol tatlı yapacağım ben daha.
00:51:32Ulan bırakıştırırım.
00:51:33Daha başlangıç bu.
00:51:34Daha çok yapacağım.
00:51:39Hop hop hop hop.
00:51:41Ye ye ye.
00:51:42Hımm.
00:51:45Hımm.
00:51:47Hımm.
00:51:50Hımm.
00:51:51Hımm.
00:51:52Hımm.
00:52:00Hımm.
00:52:04Hımm.
00:52:06Hımm.
00:52:08Hımm.
00:52:15Hımm.
00:52:21Hımm.
00:52:22I don't know what I'm saying.
00:52:29My life is your life.
00:52:34If you do it, you don't go.
00:52:38You don't go to me.
00:52:44Because you are always my friend.
00:52:53How does it grow?
00:53:03But I don't go to you.
00:53:04If you do it, you wouldn't go to me.
00:53:04If you do it, you don't go.
00:53:05If you do it, you don't think so you won't go.
00:53:07I love you.
00:54:18Pino's love for you.
00:54:32Why should we leave this?
00:54:34Why do we leave this?
00:54:42Good-bye.
00:54:45Good-bye, you son.
00:54:47Can I get my hand?
00:54:49Can I get my hand?
00:54:51I was so happy.
00:54:54If I look at it, I would have been good.
00:54:57If I think I could do something else,
00:54:59I would have never been able to get my hand.
00:55:13I was so happy.
00:55:14I stayed with you.
00:55:15Now we're getting good.
00:55:17I'm not going to sleep.
00:55:19I can't get my hand at my hand.
00:55:20You're a kind of a step.
00:55:21You'll be okay.
00:55:22You're a step forward.
00:55:23I'll stay in the middle of the week.
00:55:26I'm not going to do that.
00:55:28I will do this to you very much, I will do that to you.
00:55:31As you said, you can't go to the next station.
00:55:35You will go to the next station.
00:55:37You will go to the next station.
00:56:12Git şuradan, uğraşma benimle.
00:56:15Gidecek olan biri varsa o da sensin.
00:56:17Canım ne zaman isterse o zaman giderim.
00:56:21Ne meraklıymışsın istenmediğin yerde olmaya?
00:56:26You can't go to the next day.
00:56:28You can't go to the next day.
00:56:29Why are you going to the next day?
00:56:30Ateş is not the same.
00:56:32She was very happy.
00:56:34He was going to the next day.
00:56:37You can't go to the next day.
00:56:37Oh, that's not the case.
00:56:41We are not going to the next day.
00:56:44Why do you think that you're going to the next day?
00:56:45You're going to the next day.
00:56:53Maybe you should say then.
00:57:00We're behind you.
00:57:03You are still there.
00:57:05We're starting to love this.
00:57:06We're probably going to lie.
00:57:08We're still going to lie again.
00:57:10We're going to lie to you.
00:57:13We're still going to lie.
00:57:16We're not going to lie.
00:57:17We're going to lie.
00:57:17Even more likely we will lie.
00:57:17We'll be not going to lie.
00:57:19sure.
00:57:36Maybe we'll be here.
00:57:40We will be here.
00:57:44Cemal, what are you talking about me?
00:57:47You tell me, I'll tell you.
00:57:51I'll tell you what I'm talking about.
00:57:52I'll tell you what I'm talking about.
00:57:55Very nice.
00:58:00After a week, we'll talk about the next hour.
00:58:04And I'll tell you what I'm telling you.
00:58:13Mercan, I'll leave you alone.
00:58:17I'll tell you what I'm talking about.
00:58:22I'll tell you what I'm talking about.
00:58:23I'll tell you what you're saying.
00:58:28I'm loving you.
00:58:31I love you.
00:58:40I've been able to forget this.
00:58:41I've been able to live for a long time.
00:58:51I don't want to forget this.
00:58:52I nattemiyorum.
00:59:02Bölmüyorum ya çocuklar.
00:59:05Hayır.
00:59:07Benimle mi konuşacaktın?
00:59:10Hayır.
00:59:11Cemal'le konuşmam gerek.
00:59:19Okay, I'm going to get out of the way.
00:59:22We'll talk about it.
00:59:23We'll talk about it.
00:59:24We'll talk about it.
00:59:29You can't tell us.
00:59:32You can't tell us.
00:59:33You can't tell us.
00:59:36You can't tell us.
00:59:42Yoksa sen de mi başından beri biliyordun bütün olanları?
00:59:45Hayır, bilmiyordum. Sonra öğrendim.
00:59:52Bilsem başını belaya sokmasına izin verir miydim?
00:59:55Ya ana bunlar sağlıklı bir insanın yapabileceği şeyler değil.
00:59:58Bir insan oturup düşünebiliyorsa bu hareketlerin hiçbirini yapmaz.
01:00:02Uzatma Cemal.
01:00:04Sonuçta Mercan gebermedi değil mi?
01:00:06Koşup ateşi anlatmanın da bir anlamı yok.
01:00:08Ölebilirdi ama Müzeyyen ana.
01:00:10Bak, ana diyorsun bana.
01:00:13Üzerinde emeğim çok.
01:00:15Sırf bunun için bile susman gerek.
01:01:02Sonun geldi Mercan.
01:01:04Bugün bu konaktaki son günün.
01:01:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54I don't know what I mean.
01:02:56You don't know what I mean.
01:02:57Asla, you can do that.
01:02:59Let me put your hand.
01:03:04You can do that.
01:03:04But you can do that.
01:03:07I can do that.
01:03:14Asla, come on.
01:03:18Come on, you can do that.
01:03:18Let me get that.
01:03:22Lütfen, sakin ol.
01:03:26Sen de, az önce öyle demiyordun ama.
01:03:29Bu sefer, bu sefer elimden kurtulamayacaksın.
01:03:32Bu sefer mi?
01:03:34Efendim?
01:03:35Bu sefer.
01:03:38Dokuz yanında gibisin ama.
01:03:40Bu sefer yolun sonuna geldin.
01:03:42Biliyorsun sen.
01:03:51Kurtulamayacaksın.
01:03:54Kurtulamayacaksın bu sefer.
01:03:55Duydun mu?
01:03:57Duydun mu?
01:03:58Cemakçı gel.
01:04:00Kendine gel.
01:04:15Bırak beni.
01:04:23Bırak delirdin mi sen?
01:04:25Bir türlü geberip gidemedin.
01:04:28Her şeyi ayarlaymıştım.
01:04:30Bir türlü geberimiştim.
01:04:31Bir türlü geberimiştim.
01:04:32Bir türlü geberimiştim.
01:04:32Silahla vurdum olmadı.
01:04:34Kaçırttım olmadı.
01:04:36O havuzda.
01:04:37Bu havuzu geberip gideceksin.
01:04:39But you implored, you onlyelines will do that.
01:04:42Pleaselet you start.
01:04:44And I will kill you.
01:04:44You can't escape me!
01:04:47Yaaah Bey!
01:04:53You can't escape me!
01:04:55You can't escape me!
01:05:01You can't escape me!
01:05:15You can't escape me!
01:05:19You can't escape me!
01:05:22You can't escape me!
01:05:23You can't escape me!
01:05:26You can't escape me!
01:05:29You can't escape me!
01:05:31You can't escape me!
01:05:32You can't escape me!
01:05:35You can't escape me!
01:05:36You can't escape me!
01:05:36You can't escape me!
01:05:36You can't escape me!
01:05:37You can't escape me!
01:06:11Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments