Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Confidence.Queen.S01E07.540p.X265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:02Oh, can you give me the light?
00:00:10Oh, can you give me the light?
00:00:17Last camera, action!
00:00:19Look at the moon in my grace, turn off, stop, we take it all away
00:00:24We get to be
00:00:27There's no turning back
00:00:56There's no turning back
00:00:59There's no turning back
00:01:02I'll wait a little bit, I'll save you soon
00:01:05I'll save you soon
00:01:07I'll save you soon
00:01:09I'll save you soon
00:01:18I'll save you soon
00:01:35Go back
00:01:36Go over
00:01:42I'll save you soon
00:01:46I'll save you soon
00:01:47I'll save you soon
00:01:58Rendez
00:02:26Oh, shit.
00:02:32Oh, shit.
00:03:13Oh, shit.
00:03:28Oh, shit.
00:03:29Oh, shit.
00:03:55Oh, shit.
00:03:58Oh, shit.
00:03:59Oh, shit.
00:04:27Oh, shit.
00:04:47Oh, shit.
00:05:36Oh, shit.
00:05:48Oh, shit.
00:06:11Oh, shit.
00:06:26Oh, shit.
00:06:49Oh, shit.
00:07:20Oh, shit.
00:07:25Oh, shit.
00:07:30Oh, shit.
00:07:33Oh, shit.
00:07:44Oh, shit.
00:07:45Oh, shit.
00:07:55Oh, shit.
00:08:07Oh, shit.
00:08:09Oh, shit.
00:08:10Oh, shit.
00:08:13Oh, shit.
00:08:19Oh, shit.
00:08:25Oh, shit.
00:08:26Oh, shit.
00:08:26Oh, shit.
00:08:37Oh, shit.
00:08:39Oh, shit.
00:08:40Oh, shit.
00:08:43Oh, shit.
00:08:49James?
00:08:50James.
00:08:53James.
00:08:54James.
00:08:55James.
00:08:55James.
00:08:56James.
00:08:56James.
00:08:57James.
00:08:58James.
00:08:59James.
00:09:01James.
00:09:02James.
00:09:02James.
00:09:04James.
00:09:07James.
00:09:19Ohh thats it!
00:09:19Oh shit!
00:09:20Oh god if you look at it like this is what you wanted to do.
00:09:26Oh, I'm 100% old man.
00:09:27Oh shit!
00:09:31Oh what?
00:09:32That's what it is.
00:09:33What's that?
00:09:35I don't want to find a real life.
00:09:40Why is he trying to find a real life?
00:09:42I got a real life.
00:09:52Who is this?
00:09:54Who is this?
00:09:58He has to do it.
00:10:00Right.
00:10:01He has 30 million dollars.
00:10:04He left the 명진수.
00:10:05Right, right, right.
00:10:07That's right.
00:10:07He was the president.
00:10:09He was the president.
00:10:10He was the president.
00:10:10He was the president.
00:10:12But he's the president.
00:10:14How you doing?
00:10:15He's a girl.
00:10:16He's starving to you, right?
00:10:21He was the husband of the «su aquatic»,
00:10:24That's a game.
00:10:28You're the one who was the 최종 순자가?
00:10:33Well...
00:10:34You're the one that...
00:11:01I'm sorry.
00:11:04I'm sorry for the battle.
00:11:08I'm sorry I don't know if you're here?
00:11:14Yes.
00:11:18Yes, it's a pain in the heart.
00:11:19It's a pain in the heart.
00:11:20There's an orange disease.
00:11:21Orange disease?
00:11:24Orange?
00:11:25There's anything, too?
00:11:29Orange.
00:11:30Orange.
00:11:31I'm going to find you a long time.
00:11:34I don't know what you are.
00:11:37Yes, I'm going to be right.
00:11:40And the mother's daughter's daughter's daughter is related to the mother's daughter.
00:11:45Can I look at you?
00:11:45Are you okay?
00:11:46You can't believe me.
00:11:48I'll just look at you.
00:11:51You can't believe me.
00:11:53But I want to be honest with you.
00:11:55I'm not mistaken.
00:11:58I'm not mistaken.
00:11:59You can't believe me.
00:12:00I can't believe you.
00:12:00I don't think that's what I'm going to do.
00:12:01I don't think that the drama is happening.
00:12:04But I don't know.
00:12:05I don't think that's right.
00:12:06I don't think I've got any other questions.
00:12:13The court is not here.
00:12:18The court is not here.
00:12:27The court is not here.
00:12:29The court is not here.
00:12:30The court is not here.
00:12:33That's not here.
00:12:35That's what they're talking about.
00:12:37My role is that you can help you get a lot of money.
00:12:47Oh, what are you talking about?
00:12:51Oh, my brother!
00:12:54You're awesome!
00:12:56You're awesome!
00:12:59Look, this is a picture with me.
00:13:07Oh, this is a picture with me.
00:13:15I have a cure for you.
00:13:19It's not true.
00:13:22My daughter will know exactly what the scripture is doing.
00:13:25I think it's a good thing to do with you.
00:13:28I think it's a good thing to do with you.
00:13:29I think it's a good thing to do with you.
00:13:33Well, I don't want to eat anything.
00:13:36Why are you talking about this?
00:13:39Just be honest with you.
00:13:41I think it's better than a safe plan.
00:13:48That safe plan is what kind of plan is?
00:13:51It's impossible to make a lot of plans.
00:13:52After taking out the child's own,
00:13:55I'm not a bad boy.
00:14:00He's a good person to be used.
00:14:03He's a good person to be used to carry the children's own.
00:14:06And he's a good person to be used to carry the child's own.
00:14:09And he's saying that the child's 1.5, 1, 1.5.
00:14:14That's good.
00:14:15That's great.
00:14:16You're beautiful.
00:14:19You're a good guy.
00:14:20Yeah, that's right.
00:14:201.5 대 1, that's what we do.
00:14:28Anyway, we're going to be thinking about it.
00:14:31We're going to take a break.
00:14:34We're going to take a break.
00:14:37I'm so happy to meet you.
00:14:42I'm so happy to meet you.
00:14:43Yes, I'm happy to meet you.
00:14:45I'm so happy to meet you.
00:14:49V.
00:14:50s
00:14:51s.
00:14:56s
00:15:00s
00:15:02s
00:15:03s
00:15:03s
00:15:07s
00:15:07s
00:15:07s
00:15:28Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:15:34Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god.
00:15:37자, 이것 좀 놓으세요. 놓고 얘기해야 돼.
00:15:39그래, 놓고 놓고 이거 놓고 얘기해, 놓고.
00:15:41아버지 꼬셔서 혼인 신고하게 하고 유언장까지 쓰게 한 게 네가 한 짓이야?
00:15:45네?
00:15:46네가 우리 새엄마 뒤에서 조종하고 있는 거냐고.
00:15:49무슨 말씀, 그날리가 한 세가.
00:15:51빡, 빡, 빡, 빡.
00:15:54야, 이 새해 같은 새끼야.
00:15:56아들, 엄마 앞에서 그게 무전 버릇 없는 짓이야.
00:16:00당장 돈 놔.
00:16:01지금 이 새끼 편드시는 거예요?
00:16:03내가 진짜 왜 이러니?
00:16:05아들, 엄마 취향은 아직도 몰라?
00:16:07엄마는 이렇게 이댈팔을 아저씨 안 좋아해, 엄마는.
00:16:10아이돌 좋아한다고.
00:16:11Oh
00:16:18Oh
00:16:19Oh
00:16:19Oh
00:16:19Oh
00:16:20Oh
00:16:41Oh
00:16:42Well
00:16:42I
00:16:42I
00:16:43I
00:16:43I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:47I
00:16:47Let's take a look at him.
00:16:52Let's take a look at him.
00:16:56Hey, did you have a sample?
00:16:59Yes, it's almost done.
00:17:01Hey, what?
00:17:04Oh, famous man, I'm a fan.
00:17:09Why are you like this?
00:17:11No, it's not.
00:17:13You're the one who first got me.
00:17:15My son is still holding me a finger.
00:17:17You don't have to hold me a finger.
00:17:19You don't have to hold me a finger.
00:17:19You don't have to hold me a finger.
00:17:21You don't have to hold me a finger, but you're lying.
00:17:23I'm not even talking to my son.
00:17:25Yes, I'm going to hold you.
00:17:29Oh, my God.
00:17:32Let's go to the situation.
00:17:35I'm a fan of a lawyer.
00:17:39You have to do that, if you do it,
00:17:42The situation is more important before the dog,
00:17:44the to the prisoner and to the prisoner.
00:17:47To the prisoner?
00:17:49No, you don't just go to the store and go to the store.
00:17:52Yeah, it's right.
00:17:53Just a second.
00:17:54I think we'll look at the job.
00:17:56You'll look at it?
00:17:57Yes.
00:18:00I'll be back to the car.
00:18:02So, you can't take care of yourself.
00:18:07You can't?
00:18:11Okay.
00:18:19Okay.
00:18:21Okay.
00:18:27Okay.
00:18:31Okay.
00:18:34Okay.
00:18:35아, 지금 제일 핫한 사건이잖아.
00:18:39어우, 벌써 쿵쿵한 냄새가 나는데.
00:18:54이걸로 다음 빨래감은 정해진 것 같은데.
00:19:05존경하는 재판장님.
00:19:07제출한 의료 기록을 보시면 아시겠지만,
00:19:09피고인 이혜윤 씨의 피부 문제는
00:19:11불규칙한 생활 습관과
00:19:13세집 증후군 때문에
00:19:14원래 가졌던 아토피 증상이 재발한 것으로
00:19:17그 어디에서도
00:19:18미스티크 화장품과의 인과관계가 없다는 게
00:19:21전문가들의 공통적인 소견입니다.
00:19:24그럼에도 불구하고
00:19:25피고인은 이 모든 증상이
00:19:27미스티크의 화장품에 의해 발생됐다는
00:19:30악의적인 영상을 제작, 유포하고
00:19:32소송을 진행하여
00:19:34회사에 막대한 피해를 끼쳤습니다.
00:19:37우리 새엄마랑
00:19:37썸싱이 있었던 배영민이 안 보이네.
00:19:40의뢰인이랑 불륜의 욕에 살인미수까지.
00:19:43소문이 쫙 퍼졌는데
00:19:44당분간 얼굴 못 들고 다니지.
00:19:47증인은 최근 이혜윤 씨를 만난 적이 있죠?
00:19:51네.
00:19:52만나서 식사 한번 같이 했습니다.
00:19:55피고인이 그 자리에서
00:19:56무슨 말을 하던가요?
00:20:02입 다물려고요.
00:20:05오랜만에 만났는데
00:20:07김윈, 또 거짓 증인을 만들었겠다?
00:20:10김윈 씨는?
00:20:105년 전 일 때문일 거예요.
00:20:12그때
00:20:12저한테 한 건 하자고 제안했었거든요.
00:20:16뭐?
00:20:17자기 얼굴에 난 뾰루지를 보여주면서
00:20:20인생을 바꿀 대박 아이템을 생각해냈다면서
00:20:23그때 당시 샷했던
00:20:24미스티크 신제품을 건네더라고요.
00:20:26야!
00:20:27아니 써보니까 저어서 내 돈 주고 사준 거잖아.
00:20:30내가 무슨 제안을 했다고 말도 안 되는 소리.
00:20:33피고인.
00:20:34정숙하세요.
00:20:36진정하세요.
00:20:38계속 가세요.
00:20:40뭐라고 하면서 설득하던가요?
00:20:43못해도 건물 안 한 건질 수 있다고.
00:20:46야!
00:20:46너 내가 언제 그런 말을 했어?
00:20:48증거 있어?
00:20:49증거 있냐고!
00:20:50네.
00:20:50증거 있습니다.
00:20:52증인은 자리로 돌아가셔도 좋습니다.
00:20:53피고인 이혜윤 씨가 증인과 나눈 메시지를
00:20:57증거로 제출합니다.
00:20:59피고인 동의하에 진행한
00:21:00본인 휴대폰 포렌식으로 발견한
00:21:02삭제된 메시지입니다.
00:21:04보여주시죠.
00:21:21나 아니야.
00:21:22진짜 내가 말한 거 아니라고!
00:21:30판결 내리겠습니다.
00:21:32그에게 보상금을 받기 위하여 자신의 개인 노트북 채널에 미스티크에 관해 허위 영상을 지속적으로 제작 유포하고 회사 이미지와 매출에 큰 타격을
00:21:45입힌 죄.
00:21:45피고인 이혜윤에게 징역 1년 6월 집행유예 3년을 선고한다.
00:21:55징역?
00:21:58너희들 다 징역하는 건 내가 모를 거 같아?
00:22:00너는 얼마를 쳐먹은 거야?!
00:22:02피보인 조용하세요.
00:22:04법적 모독으로 퇴정시키겠습니다.
00:22:07누가 누굴 모욕했는데!
00:22:08왜 내 말은 귓속으로도 안 듣냐고!
00:22:11이거 봐.
00:22:12내가 너희들 다 고소할 거야!
00:22:15I don't know what to do.
00:22:18I can't see it.
00:22:20I can't see it.
00:22:22I can't see it.
00:22:22I can't see it.
00:22:24I can't see it.
00:22:26I'll get it.
00:22:28I'll do it.
00:22:29Let's go.
00:22:34Oh, it's out!
00:22:36He's finally got a win.
00:22:39I'll just say something.
00:22:39So, let's say something more.
00:22:40I just will ask you to please.
00:22:41We said it.
00:22:42The people like this.
00:22:44The people who are watching this.
00:22:51The support of this company.
00:22:59The support of our teams.
00:23:05I will be able to work hard and healthy to be a company that will be a good and healthy
00:23:07company.
00:23:09I will be able to work hard.
00:23:34Okay, see you.
00:23:45Yes.
00:23:47Oh, you're okay.
00:23:53Oh, no.
00:23:56I'm sorry.
00:23:58I'm sorry.
00:24:04I'm sorry.
00:24:04Okay, see you.
00:24:06Well, it is.
00:24:11I don't know.
00:24:17Yeah, I'm sorry.
00:24:19You're right.
00:24:19I'm sorry.
00:24:20I'm sorry.
00:24:21It's not a problem.
00:24:24Yeah.
00:24:29I don't know.
00:24:30It's just a problem.
00:24:31It's not a problem.
00:24:33It's just a problem.
00:24:36You're not going to be able to get this.
00:24:38You're not going to be able to get this.
00:24:40I'll be able to get this.
00:24:43I'll be able to get this.
00:24:43Yes, it's the car.
00:24:44Put it.
00:24:47What are you doing?
00:24:48Yes, my car's name is...
00:24:51Wait, wait, wait.
00:24:53I'm going to get this.
00:24:54I'm going to get this.
00:24:58Okay, that's it.
00:25:02Chill guy.
00:25:04It's gone.
00:25:07There's a battery.
00:25:10What are you doing?
00:25:22What are you doing?
00:25:23What are you doing?
00:25:24Oh, it's pretty.
00:25:28What are you doing?
00:25:32I'm going to take the drugstore.
00:25:38I've been trying to kill you.
00:25:40Oh, it's a big issue.
00:25:40This is a serious thing.
00:25:42What?
00:25:44Oh, it's so bad.
00:25:45Oh, yeah, I don't take care of my mom.
00:25:49What do you do?
00:25:50And there go, you can go.
00:25:50We can everyone send you.
00:25:51Then, go ahead.
00:25:53I'll take care of your mom.
00:25:53Yes.
00:25:54I'll take care of my mom.
00:25:55Let's go!
00:25:59The number of 1-10-4-0
00:26:04This is the sign of the Outer Motors.
00:26:07There is a coffee.
00:26:09It's a coffee.
00:26:11I'll give you a second.
00:26:13I'll give you a second.
00:26:18I'll give you a second.
00:26:23Yes.
00:26:25Mr. Chairman.
00:26:30You've done well.
00:26:32You don't have to worry about it.
00:26:33I don't have to worry about it.
00:26:34I'm fine.
00:26:36I'm fine.
00:26:37I'm fine.
00:26:38I'm fine.
00:26:40I'm fine.
00:26:40I'm fine.
00:26:44He's so strong.
00:26:45I'll send you quickly.
00:26:50That's it.
00:26:51You don't have to worry about it.
00:26:51You don't have to worry about it.
00:26:53I'm fine.
00:27:06I'll do that.
00:27:07You don't have to worry about it.
00:27:08Sure.
00:27:09You can't wait?
00:27:10Cheergai.
00:27:13Are you sure?
00:27:15No.
00:27:16You're not sure.
00:27:17No.
00:27:18No.
00:27:18It's not funny if you have a good look.
00:27:21If you are a little, I thought it was a little.
00:27:23I didn't know it was a little.
00:27:25It's not too little.
00:27:26It's not a little.
00:27:29I was surprised, but I couldn't even see this.
00:27:33It's okay.
00:27:34Okay, now it's fine.
00:27:37It's a little bit.
00:27:39The tears in the law was going in the front.
00:27:43It was a pain.
00:27:45It's a sad, sad, sad, sad, sad.
00:27:49It's not a sad thing.
00:27:50It's a sad thing to me.
00:27:51It's a sad thing to eat when you're eating it.
00:27:53It's a sad thing.
00:27:55Anyway.
00:27:57It was a sad thing.
00:28:01If you're a girl,
00:28:02she's a girl in a country's country.
00:28:05She's a girl in the world.
00:28:06She's a star star.
00:28:08She's a girl in the world.
00:28:10She's a girl in the world.
00:28:12Hemememememememememememememem
00:28:15khan�
00:28:18n
00:28:42Come on.
00:28:49I'll just make it a bit, I don't know.
00:28:51Let's go.
00:29:36Check. Check. Check.
00:29:42He's got a good image, and he's got a good image, and he's got a good image, and he's got
00:29:48a great image.
00:29:51However, he's got a good idea.
00:29:53He's got a lot of attention.
00:29:55He's got a good idea.
00:29:58He's got a good idea.
00:30:00What are you looking for?
00:30:05You're a good idea.
00:30:17Tell me.
00:30:28He's got a good idea.
00:30:30In this way, always have a great way to do this.
00:30:33And this is how you can see.
00:30:34I will go.
00:30:40Yes?
00:30:42I mean, people can see that.
00:30:45That's why it's stupid and this is not stupid.
00:30:51I mean, he will get a lot of water.
00:30:56She will get a lot of water.
00:30:58Let's go.
00:31:29In the future, 15%!
00:31:34What do you mean?
00:31:3615%!
00:31:39They're...
00:31:41They're...
00:31:43They're...
00:31:44Well, they're a lot of serious.
00:31:47You're a lot of serious.
00:31:49You're a man.
00:31:50You're a man.
00:31:50You're a man.
00:31:52It feels like you're gonna do it.
00:31:55It's a political catchphrase.
00:31:56In realizing something about the testing case,
00:31:59the test case?
00:32:04Yes, the aesthetic.
00:32:06What are you doing to let me so?
00:32:08You got 23 people.
00:32:10You got three.
00:32:12First of all, I'm gonna get a system coach,
00:32:15all sorts of things of eye cancer.
00:32:17You're a woman's heart of such a...
00:32:21You'reile.
00:32:23You're so good.
00:32:24You should be able to get a job.
00:32:25You can't go to a job.
00:32:26It's crazy.
00:32:29It's a good thing.
00:32:30Well, I'm good.
00:32:32I'm ok.
00:32:33I'm so good.
00:32:34That's why I wanted money to find people who are busy with their jobs.
00:32:37You can't wait.
00:32:39You can't wait.
00:32:41You can't wait.
00:32:42You can't wait.
00:32:42You can't wait.
00:32:43I'm going to send an app.
00:32:45How do I do it?
00:32:48Just going to go down here.
00:32:50I think I can only sell these comments and give you some of the most.
00:32:55I don't think anyone will ever get hurt.
00:33:02So, they will not get hurt.
00:33:05Yes?
00:33:06I'm sorry.
00:33:06You're the subject of a book at a specific context.
00:33:10Oh, you're a little nervous.
00:33:14Oh, my gosh.
00:33:16It's very long time.
00:33:18The story will have all this stuff.
00:33:22Sorry about you.
00:33:25Oh, you're a guy, and it's a guy.
00:33:29Sit.
00:33:29oh
00:33:31oh
00:33:31country
00:33:32oh
00:33:32what
00:33:33what
00:33:33what
00:33:33what
00:33:34what
00:33:34what
00:33:35what
00:33:36what
00:33:37what
00:33:39O-I-T?
00:33:42The guy.
00:33:43He is such a preacher, what do you mean by people?
00:33:46I don't know...
00:33:47The judge has written on the court.
00:33:49It is a great procedure.
00:33:51The court?
00:33:52The court's The court is just a writer's right?
00:33:55It's not a writer's right?
00:33:57That's not a...
00:33:57The court's against the ghost.
00:34:00The killer's right is justice.
00:34:03I don't know why I'm trying to create a new product line.
00:34:07It's because there are several influencers who have done this.
00:34:14Goodie Goodie.
00:34:15Goodie Goodie.
00:34:16Thank you for your attention.
00:34:18The next question is Eoin, Eoin.
00:34:20Hello.
00:34:22You can see us on the next one.
00:34:28No, no, no, no, no, no.
00:34:28You can't come back to me.
00:34:30It's not enough.
00:34:31Mystic side of the collab.
00:34:34You can't come back.
00:34:36No, no, no.
00:34:38It's not.
00:34:38It's not...
00:34:39It's not me.
00:34:41It's not me.
00:34:42I'm from Mystic side of the collab.
00:34:47It's not me.
00:34:47But it's a dream.
00:34:50It's a dream.
00:34:50but it's hard to escape.
00:34:52Today it's all down, so let's get sunglasses.
00:34:56Why did you sell me?
00:34:59No.
00:35:00It's a new product for you?
00:35:03But...
00:35:04Oh, it's a terrible thing to get into your face.
00:35:06The big troubles are awesome,
00:35:08and it's in a lot of much fun,
00:35:10and it's all connected to me.
00:35:12I can't even tell them.
00:35:14It's a bad idea.
00:35:16So you said,
00:35:18mystical as a result of the mystery.
00:35:20He was able to make trouble with the hydrogen
00:35:23and the same-looking chemical
00:35:24in the same-looking chemical in the
00:35:25sovinyo.
00:35:27He had not been able to make a hydrogen
00:35:28like the hydrogen in the past.
00:35:31I was able to make a good product
00:35:33to make a product that was a good product.
00:35:37Is it possible?
00:35:41I'm looking at it.
00:35:44He was also a very supportive of the white hair,
00:35:47but he didn't see the influence on the white hair.
00:35:49He was a good friend of the company.
00:35:53He was a good guy.
00:35:57He was a good guy.
00:36:00He was a good guy.
00:36:02He was a good guy.
00:36:07He was a good guy.
00:36:08Yes, I have been working for a while.
00:36:16I was laughing at the beginning of my life.
00:36:18It was too late, too late.
00:36:20The first was getting turned off the divorce,
00:36:21and I started fostering the Beyoncé.
00:36:29And yesterday the first was I had to make a decision.
00:36:35We need to know the truth.
00:36:36But it's like a forensic being.
00:36:39It's a real conversation.
00:36:42You'll make a decision to make AI.
00:36:46You're making a decision to make AI.
00:36:47You're making a decision to make it.
00:36:49You're making a decision to make a decision.
00:36:51This time it's going to be a good deal.
00:36:53You can't use your money.
00:37:04Really.
00:37:05I can't do it.
00:37:07How do you do this?
00:37:10Really?
00:37:10I can't do it?
00:37:12I can't do it.
00:37:16I'm going to try to figure out what I'm doing.
00:37:23I'm going to get the bathroom, okay?
00:37:37It's time to get out.
00:37:42I'm going to go to the house.
00:37:42It's time to get out of here.
00:37:45You're going to get out of here.
00:37:46I'll take care of you.
00:37:49I can't take care of you.
00:37:50I'll get out of here.
00:37:57I'm trying to keep you in this way.
00:37:59I'm trying to keep you in this way.
00:38:00Do you have a company that has died?
00:38:06I'm trying to keep you in mind.
00:38:08I'm trying to keep you in mind.
00:38:11The work is a lot easier to do with this.
00:38:12I've got to make sure that you've got more information about it.
00:38:13Now, let's move on.
00:38:16Why do you think it's done?
00:38:18What's that?
00:38:18계획은 있고?
00:38:21응?
00:38:22앉아.이랑
00:38:26있겠지? 김인이
00:38:28왜 증거 조작까지 하면서 이번 소송을 다급히 끝내야 했는지, 그 이유를 알아야 해. 그거 어떻게
00:38:35해? 뷰티
00:38:38크리에이터 초청 미스티크 이류의체험. 며칠
00:38:43안 남았네. spatial who lives
00:38:46around.
00:38:52Oh, I can't imagine what I'm going to do now.
00:38:54You look pretty, you look pretty.
00:38:57Oh, it's okay?
00:38:58It's so beautiful.
00:39:07Hello.
00:39:09You can meet the creators of the beauty industry.
00:39:12It's really a pleasure to meet you.
00:39:14Thank you so much for joining us.
00:39:16Thank you so much.
00:39:17Thank you so much.
00:39:20Thank you so much.
00:39:27Thank you so much.
00:39:47Thank you so much.
00:40:18Can you wear a mask?
00:40:20Of course, it's the best for me.
00:40:24It's the best for me.
00:40:24And with the influencers,
00:40:27it's a big impact on the mask, right?
00:40:30I got a lot of pressure.
00:40:32I've got a lot of pressure on you.
00:40:33I've got a lot of pressure on you.
00:40:34I'm pretty.
00:40:36I'm fine.
00:40:38Let's take a shower.
00:40:43I'm fine.
00:40:44You're keeping my eyes on me.
00:40:45Yeah.
00:40:48Let's go.
00:40:48I'm fine.
00:40:49I think you're a mask girl.
00:40:50I need to get my mask.
00:40:53Can you do it?
00:40:54You're fine.
00:40:57I'm fine.
00:40:57You're fine.
00:40:57You're fine.
00:40:57You're fine.
00:40:58I'm fine.
00:40:58You're fine.
00:40:58I'm fine.
00:41:01I'm fine.
00:41:02It's the first time for me to go.
00:41:06Let's go.
00:41:07Let's go!
00:41:08We're going to go back to the workout.
00:41:09I'm going to go back to the workout.
00:41:13Well done.
00:41:21Now, if you want to go back to the workout,
00:41:23you can go back to the workout.
00:41:25I'll do it.
00:41:33I'll go back to the workout.
00:41:37Please move your seat in front of your room.
00:41:40Please move your seat in front of your room.
00:41:45Please move your seat in front of your room.
00:41:48Masquerade!
00:41:50The seat is here.
00:41:51Yes, I will go.
00:41:52Oh, hold on.
00:41:56I will go.
00:41:58Where are you?
00:41:59Are you going to take a while?
00:42:02Are you going to take a while?
00:42:04Come on.
00:42:06Down, down.
00:42:09Down, down.
00:42:13Down, down.
00:42:17Down, down.
00:42:22Oh, my gosh.
00:42:24Oh, my gosh.
00:42:25It's a little high.
00:42:26Oh.
00:42:29This is the beauty of a woman's beauty.
00:42:34Yes, you can do it.
00:43:02What?
00:43:03You did that?
00:43:06I feel it!
00:43:14Don't feel it!
00:43:16What did you do?
00:43:19A secret
00:43:22A
00:43:27One time to play a little, one time to play a little.
00:43:32Yes, you did.
00:43:37Now, don't you, don't enjoy it.
00:43:39folk music
00:43:46I'll be back to you now.
00:43:47When are you going to go?
00:43:54Why are you going to go there?
00:43:55Why is going to be here?
00:43:58I don't know how to do it.
00:43:59I'm not going to be able to get out of the game.
00:44:16You're going to be able to get out of the game?
00:44:18I'm going to get out of the game.
00:44:30I think that's a really good spot, right?
00:44:32Yes, please.
00:44:34Okay, let's see if I can sleep.
00:44:36Oh, wait a minute.
00:44:39I was walking by the doctor.
00:44:43I want to thank you.
00:44:48Yes.
00:45:01Oh
00:45:25
00:45:26
00:45:27
00:45:27
00:45:27
00:45:28
00:45:39와 여자로 사는 게 이렇게 힘든 건지 내가 진짜 몰랐다
00:45:43미모의 여성들 사이에서 해별래 할 땐 언제고 이제와서 왜 넘살
00:45:47아 진짜 힘들어 진짜로
00:45:49영 아쉽네
00:45:51뭐가 뭐가 쉬운 거야
00:45:53설마 이거 진짜로 쓰려고 했던 거 아니잖아 그치
00:45:57살짝 한번 대볼까
00:45:58아니
00:45:58아 진짜
00:46:00어 나온다 나온다 나온다 나온다 나온다
00:46:03지원자들 상태가
00:46:04정부 왜 이렇죠
00:46:08이 프로그램은 일반인 모델 섭외가 관건인 거 몰라요
00:46:12계속 찾아서 다시 리스트업 하겠습니다
00:46:15소송 끝나고 하는 첫 라이브 방송이니까
00:46:17더 특별히 신경 쓰라고 내가 몇 번 해
00:46:20네 알겠습니다 대표님
00:46:22다음
00:46:26이게 샘플 새로 나온 건가
00:46:38
00:46:38근데 이건 너무 자가 복제다
00:46:41기존 제품에 허브 하나 첨가해서 새로운 패키징으로 둔갑시키는 거
00:46:45언제까지 통할 것 같은데
00:46:47샤르팡 대축과 콜라보
00:46:49삼천억 시설 투자
00:46:50우리가 보낸 새로운 샘플이 통과해야
00:46:53계약이 이루어지는 거 몰라서 이래요
00:46:54저희도
00:46:56밤잠 설쳐가며 노력하고 있습니다
00:46:58그깟 밤잠 설치면 뭐하나
00:47:00결과물이 이 모양
00:47:02이 꼴인데
00:47:05나가
00:47:06나가
00:47:12너도 나가
00:47:14
00:47:18샤르팡 티에와 아주 큰 계약을 앞두고 계신다
00:47:22어떻게든 소송을 빨리 끝내야 될 이유가 있었네
00:47:25근데 그 샤르팡 티가 어디서 많이 들어봤는데
00:47:28보습크림 한 통에 50만 원 호가하는 유럽 최고의 화장품에서
00:47:32아 보습크림 한 통에 50만 원 그게 말이 돼?
00:47:36어?
00:47:40잠깐만
00:47:40이랑이 뭔가 왔다 그지?
00:47:42어 이랑 뭔가 왔어
00:47:44미스티크의 뜻이 뭐야?
00:47:45신비로움
00:47:47비밀스러움
00:47:48그래서 더
00:47:49매혹적인
00:47:50맞아
00:47:52신비롭고
00:47:54비밀스럽고
00:47:55그래서 더 매혹적인
00:47:56방법으로 길미인을 현혹시킬 거야
00:47:59꿈틀거리면 꿈틀거릴수록
00:48:02
00:48:04깊이 빠져드는
00:48:05어떤 욕망의 늪으로
00:48:06한 번 들어가면 헤어나올 수 없게
00:48:12이것 좀 자세히 봐주시겠어요?
00:48:14이것 좀 자세히 봐주시겠어요?
00:48:20이것 좀 이것 좀
00:48:21이것 좀 이것 좀
00:48:22이것 좀 자세히 봐주세요
00:48:27아 저희 아버지를 찾고 있는데
00:48:29좀 봐주시겠어요?
00:48:31감사합니다
00:48:32어 잠시만요
00:48:34오케이 걸려들었어
00:48:37네?
00:48:42아니지
00:48:43아니야
00:48:47딱 꾸며놨을 때 때깔이날 애로 뽑아오라고요
00:48:50행색은 촌스러운데 피부는 좋고
00:48:52옷 입혀놓으면 태나는 날씬한 애들로
00:48:54
00:48:55터미널에 애들 더 보내겠습니다
00:49:00어디 가서 미스티크 다닌단 말 하지 말아요 당분간은
00:49:03네 그게 무슨
00:49:06피부가 그게
00:49:08관리 좀 하라고
00:49:10시간이 없어서
00:49:13핑계는
00:49:20기차역에서 사진을 보내왔는데요
00:49:24이 아가씨는 어떠세요?
00:49:27이 아가씨는 어떠세요?
00:49:37자 오늘은 강원도에서 온 우리 Y양을 변신시켜 보도록 할게요
00:49:45이렇게
00:49:47차가워요
00:49:49자 이렇게 미스티크 스킨케어 제품으로
00:49:54피부결을 정리해주세요
00:49:56
00:49:58살결이 상당히 좋네
00:50:02어떠세요?
00:50:03스킨케어 제품만으로도
00:50:05이렇게 촉촉하고 반짝이는 피부를 표현할 수가 있어요
00:50:09이게 제가 늘 자랑하는
00:50:11기본에 충실한
00:50:12우리 미스티크의 힘입니다
00:50:14
00:50:15본격적으로 색조를 시작해 볼게요
00:50:18그리고
00:50:33지금까지 사용한 제품들입니다
00:50:36기초부터 색조까지
00:50:39우리 미스티크의 그린라인이
00:50:41강원도에서 온 우리 Y양을 어떻게 변화시켰을까요?
00:50:45너무 기대되는데요
00:50:46같이 만나볼까요?
00:50:49나와주세요
00:51:11오늘의 관절입니다
00:51:22세상이
00:51:23여자의 변신은 무재라고 했던가요?
00:51:27너무 완벽합니다
00:51:30이렇게 화장해 보니까 어떠세요?
00:51:33I've been living in the middle of the world and I've been living in the middle of the world and
00:51:37I've been looking forward to it and I've been looking forward to it.
00:51:43This is a perfect change, a new upgrade.
00:51:48It's possible to be a mystic.
00:51:50All of you can see in the 20th century, the most beautiful days.
00:51:57What do you think?
00:51:59It's a good day.
00:52:01It's a real life.
00:52:03It's a real life.
00:52:04It's a real life.
00:52:26I'm sorry.
00:52:27Anywhere?
00:52:28No.
00:52:29No.
00:52:30It's not that I am.
00:52:31I'm sorry.
00:52:32Okay.
00:52:33And I'll go.
00:52:33And I'll go.
00:52:35I don't know.
00:52:37It's not because I am a good idea.
00:52:37The other thing is just a little bit different.
00:52:40This is...
00:52:41So...
00:52:41Do you know why this is just a little bit different?
00:52:41Yes.
00:52:42You put it all together.
00:52:47Yes!
00:52:48Yes, I'll do it.
00:52:49Oh, no, no, no.
00:52:51No, I'm going to work with this.
00:52:54I've been working with you.
00:52:56Give me a couple of hours.
00:52:57I'm going to work with you.
00:52:58Yes, I'm going to work with you.
00:52:59I'm going to work with you.
00:53:00I'm going to work with you.
00:53:01I love you.
00:53:03Okay, well, I'm going to work with you.
00:53:16What do I want to use?
00:53:20That's really what I want to use today.
00:53:22I want to use it for my hand when I use it.
00:53:25Just use it for my hand.
00:53:27Yes, it's safe.
00:53:30I want to use it for your hand, so that you can use it.
00:53:34I'm so sorry.
00:53:49Arum, su. Arum, su?
00:53:58Oh, my friend!
00:53:58Hey, Hanoi.
00:53:59Hi, Hanoi.
00:54:08You decided to come in?
00:54:12It's just to go to the bathroom.
00:54:12I need to go to the bathroom and to the bathroom.
00:54:14Got that?
00:54:15Maybe I can go to the bathroom?
00:54:15Until you get to the bathroom..
00:54:18Hello, my name is from sidebar.
00:54:23Yes.
00:54:29Let me show you the phone.
00:54:31Ah, yes.
00:54:34Please take your phone.
00:54:35Please take your phone.
00:54:35Yes, please take your phone.
00:54:39Ah, yes.
00:54:40Ah, yes, please take your phone.
00:54:41Ah, yes.
00:54:45Ah...
00:54:46Ah...
00:54:46Ah...
00:54:47Ah...
00:54:47Ah...
00:54:47Ah...
00:54:47It's a little help.
00:54:48Yeah, I think there'll be a lot of stormy, so...
00:54:49Well.
00:54:50Thanks.
00:54:58After you, please.
00:55:00It's possible for me to use this one.
00:55:02What can I do?
00:55:11It's possible that it's the first time.
00:55:19It's good.
00:55:21It's good.
00:55:22It's good.
00:55:23It's good.
00:55:24It's good.
00:55:24What's the case?
00:55:25What can I do?
00:55:25What's the case?
00:55:26What's the case?
00:55:28What's the case?
00:55:29No, I just got it.
00:55:30It's just fine.
00:55:31I just got it.
00:55:33I got it.
00:55:46I got it.
00:55:48My sister's name.
00:55:49I got it.
00:55:52I got it.
00:55:54And I said,
00:55:58I don't know.
00:56:25I think it's more of a good taste.
00:56:26It's probably the reason why it's a bad effect.
00:56:28It's also because it's the first thing you can taste.
00:56:31It's a good taste and it's a good taste.
00:56:34It's a good taste.
00:56:36I think it's different.
00:56:37I feel like it's a different taste.
00:56:40Do you know what the product is doing?
00:56:42I think it's more than the product.
00:56:48So, I think it's a good taste.
00:56:49I think it's more like it's a good taste.
00:56:51What's the product?
00:56:54I think it's better.
00:56:54The...
00:56:56get tested!
00:57:03I got it
00:57:08100
00:57:10100
00:57:10100
00:57:11100
00:57:14The
00:57:16What?
00:57:27What?
00:57:29What this?
00:57:32What are you like?
00:57:34A female female?
00:57:39What are you doing?
00:57:54Oh, my God.
00:58:26Oh, my God.
00:58:57Oh, my God.
00:59:26Oh, my God.
01:00:00Oh, my God.
01:00:30Oh, my God.
01:00:55Oh, my God.
Comments

Recommended