- 2 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:06You
00:01:07신 PD님
00:01:09김 작가님한테 간 줄 알았는데
00:01:11여기 왜 왔어요?
00:01:14작가님부터 봐야 될 것 같아서요
00:01:16왜요?
00:01:19왜 왔는데요?
00:01:23그래 왜 왔어 술록아?
00:01:26우리 여기 왜 온 거야?
00:01:28술록이 왜 여기 온 건데?
00:01:32모르겠어요
00:01:34모르겠다니요?
00:01:37모르겠어요
00:01:38저도 잘
00:01:40뭐야 나도 모르는데 너도 몰라?
00:01:44모르다니 무슨 소리야
00:01:48제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
00:01:52모르겠어요
00:01:53그것도 모르겠어요?
00:01:56그러면 안 되는데요
00:01:58정신 차려 술록아
00:02:01뭔 소리야
00:02:02술록이 지금 왜 저러는 건데
00:02:05그러니까
00:02:07그러면 안 되죠
00:02:09그래서
00:02:10나한테 그거 사과하러 온 거예요?
00:02:15됐어요
00:02:16난 됐으니까 일단 빨리 가서
00:02:18사과하러 온 거 아닙니다
00:02:24그럼요?
00:02:24아무래도 제가 작가님
00:02:31좋아하는 것 같아요
00:02:32그건 왜 그러지요?
00:02:46아
00:02:47아
00:02:48아
00:02:48아
00:02:48아
00:02:48아
00:02:49아
00:02:49아
00:02:50아
00:02:50아
00:02:50아
00:02:51아
00:02:51아
00:02:59They have to let me go!
00:03:00I'm not sure if they want to come in here!
00:03:02My friends!
00:03:03They are not sure!
00:03:06I won't be a fan!
00:03:08I won't be a fan.
00:03:10I won't be a fan!
00:03:12I won't be a fan!
00:03:15What?
00:03:16I won't be a fan!
00:03:18I won't be a fan!
00:03:32And he was like, what?
00:03:36What the hell?
00:03:37What?
00:03:38You came here.
00:03:39Come here.
00:03:40Oh, you came here.
00:03:42You came here.
00:03:43You came here?
00:03:44You came here.
00:03:46No, no, no, no, no.
00:03:47I'm so sorry about this.
00:03:48Okay, I know it's not too late.
00:03:52Help me.
00:03:53Wait...
00:03:54a, a, a, a, a, a, a, a...
00:03:59Sorry about what you're talking about.
00:04:00Why would you talk about it?
00:04:01I'm just going on a few minutes.
00:04:06Please, please...
00:04:07Please...
00:04:08I'm sorry?
00:04:11I'm sorry.
00:04:11Why don't you talk about it?
00:04:15I'm sorry about it.
00:04:15Why are you here?
00:04:17Well, I don't know.
00:04:19I'm worried about you.
00:04:21I'm going to go now.
00:04:24I'm too late.
00:04:25I'm not late yet.
00:04:27I'm going to go now.
00:04:28I'm going to go now.
00:04:29I'm going to go now.
00:04:49What are you doing?
00:04:51What are you doing?
00:04:53What are you doing?
00:04:54What are you doing?
00:04:56Why are you asking me to say?
00:04:58This is so crazy.
00:05:02It's...
00:05:03What is it?
00:05:05What do you see?
00:05:09What's that?
00:05:10I was going to get you.
00:05:12But it's still growing.
00:05:15I was looking for something.
00:05:16It's not a picture of the movie.
00:05:18It's not a picture of the movie.
00:05:21It's not a picture.
00:05:22It was a long time when I was just a...
00:05:25It was a picture of the movie.
00:05:29It's just a picture of the movie.
00:05:30Then why were you doing that?
00:05:35I was...
00:05:37I was...
00:05:38What?
00:05:39I was sorry.
00:05:41I was so angry.
00:05:42What kind of stuff?
00:05:44What is it?
00:05:48Don't you try it?
00:05:49This is a five-star.
00:05:51You're what?
00:05:53There, you go!
00:05:54Come on!
00:06:09Guys, hello!
00:06:16I'm going to be a 사랑 cell phone.
00:06:19What?
00:06:21I'm going to open the door.
00:06:24I'm going to open the door.
00:06:25I'm going to meet you with a 사랑 cell phone.
00:06:29A 사랑 cell phone?
00:06:31What?
00:06:33I'm going to open the door.
00:06:36Are you here?
00:06:37It's true!
00:06:39It's true!
00:06:42It's a mystery!
00:06:43Good!
00:06:55My love!
00:06:57Is that right?
00:07:00Yes...
00:07:03начал press!
00:07:06And...iper!
00:07:07Don't
00:07:07be still there! Ooh!
00:07:09Come here!
00:07:09I justimstation!
00:07:10lé성의 힘도 쎄지는 걸 느낀다
00:07:25자 지금부터 재판을 시작합니다
00:07:29피고 신술로그의 죄목은 다음과 같다
00:07:33첫째 신술로그는 등장 첫날부터 기이한 행동으로
00:07:37유미의 마음을 어지럽히고
00:07:38You know what he's saying?
00:07:42He's saying he's saying he's saying,
00:07:43I don't like him.
00:07:45Yes, I'm sure.
00:07:47Yes, I'm sure.
00:07:49Yes, I'm sure.
00:07:53Yes, I'm sure.
00:07:58Yes, I'm sure.
00:07:59Yes, I'm sure.
00:08:00I'm not sure.
00:08:02I'm not sure.
00:08:02If you're not afraid,
00:08:04I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:07...in정합니까?
00:08:09...in정합니다.
00:08:11둘째.
00:08:13...
00:08:14...
00:08:15...
00:08:15...
00:08:15...
00:08:17...
00:08:22That's what the hell is going on.
00:08:54That's right.
00:09:17Yes.
00:09:18Five.
00:09:20The second one.
00:09:21It is huge.
00:09:22He's not supposed to be a result of the injury.
00:09:24He was unhappy.
00:09:26He choices that he's bupied.
00:09:27He is lost.
00:09:28Do you understand?
00:09:29Inкам.
00:09:30But this is not the right thing.
00:09:32Thank you so much.
00:09:34He is afraid to lose his heart.
00:09:36Okay.
00:09:37He's a mistake.
00:09:39He's prepared to make a mistake.
00:09:45Definitely.
00:09:53But we did hear all the sad things like this.
00:09:56Here we go.
00:09:59She is a senator from the joint.
00:10:01According to the팅ers, she had the right opinion to reject her.
00:10:05She died in the profession of the support of the Church.
00:10:13She had an access to the Church, but he believed in the structure of the Church.
00:10:14It is true that she had the support of the Church.
00:10:20She's also going to Kariel's discharge.
00:10:20She is called the Church in the Church.
00:10:24This one has to be a good job of next year.
00:10:27There's a new building from this area.
00:10:30a good job.
00:10:44I'd like to do it...
00:10:48Away, Yumi!
00:10:49Had a bad job,
00:10:49but with me,
00:10:49X-ray
00:11:26신 피디님, 조금 전 하신 말 못 들은 걸로 할게요.
00:11:33이렇게 철없으신 줄 몰랐어요.
00:11:36많이 경솔하시네요.
00:11:39주호 작가님한테도 사과하시고 잘 수습하시길 바랍니다.
00:12:01이렇게 철 conversions 남아와 오마이터한 코 Hurl산으로 채췄해 주세요.
00:12:30I love you too.
00:12:40It's so nice to see you in the middle of the night.
00:12:42Oh, it's delicious.
00:12:52It's been a long time.
00:12:55It's been a long time.
00:12:56It's been a long time.
00:13:01She's always like this to me.
00:13:04I'm so happy to use today's content.
00:13:08I'm so happy to be here.
00:13:15SuluGa...
00:13:16SuluGa, it's already 11am.
00:13:20I know.
00:13:21I'm going to sit here and sit there.
00:13:26I don't have energy.
00:13:28I'm going to wake up.
00:13:36Oh, my god...
00:13:38I'm not going to be in a house in my house, but it won't be.
00:13:42Can't we?
00:13:45But I'll have to go for something else.
00:13:48I'm gonna talk to you about it.
00:13:54Ah, your job's last.
00:13:58Let's go to the end of the day.
00:14:00I'm going to go to the hospital.
00:14:23Jenny, I'm sorry for yesterday.
00:14:32Actually, I don't have time for a while.
00:14:37Oh! It's Jenny!
00:14:43Hello?
00:14:46Yes, Jenny.
00:14:47Are you busy?
00:14:49Are you okay?
00:14:52Yes.
00:14:53I'm sorry.
00:15:09Oh, Jenny.
00:15:12어제 전화한다는 게 너무 늦어서 연락을 못했다.
00:15:16어제 황당했지?
00:15:18네.
00:15:19좀 황당했죠.
00:15:22출판사에서 급한 일이 있었나 보더라고.
00:15:26나도 자세히 물어보진 못했는데,
00:15:29신 피디, 회의 때 한번 물어볼게.
00:15:33아, 순록씨랑 통화했어요.
00:15:35좀 전에.
00:15:36아, 그래?
00:15:38되게 미안해하더라고요.
00:15:39오늘 만나자는데.
00:15:41아, 만나기로 했어?
00:15:43아니요.
00:15:44언니, 저 사실은...
00:15:50정식이한테 갑자기 연락 온 거 있죠?
00:15:53아, 너 전 남자친구?
00:15:58네.
00:15:59헤어진 지 두 달 좀 됐거든요.
00:16:02근데 어젯밤에 갑자기 찾아와서.
00:16:05그래서 저희 재결합하기로 했어요.
00:16:10아...
00:16:11아, 네.
00:16:14너무 죄송해요.
00:16:15갑자기 이렇게 돼서.
00:16:17아, 아니요.
00:16:19자...
00:16:21잘 된 일이죠?
00:16:22잘 됐네요.
00:16:24순록씨한테는 사실대로 말씀드려야 될 것 같아서요.
00:16:29아, 유미언니는 모르고 주선한 거니까 오해하지 말아주세요.
00:16:34네네.
00:16:34물론이죠.
00:16:36유미언니한테도 제가 말할게요.
00:16:39네.
00:16:42죄송합니다.
00:16:43아닙니다.
00:16:44신경 쓰지 마세요.
00:16:45축하드립니다.
00:16:47제가 감사하다고 말씀드리기는...
00:16:50정말 축하드립니다.
00:16:52진심으로요.
00:17:01순록씨한테는 얘기했는데 미안해서 어떡하죠?
00:17:06뭐...
00:17:08이해하겠지, 뭐.
00:17:10언니한테도 너무 죄송해요.
00:17:12아, 아니야.
00:17:14잘 됐다.
00:17:16너무 잘 됐네.
00:17:21언니, 마감 끝나면 연락 주세요.
00:17:24제가 밥 살게요.
00:17:26감사해요, 언니.
00:17:28그래, 나중에 보자.
00:17:37아니, 뭐야.
00:17:40재결합 할 거면 하루 일찍 하던지.
00:17:42그럼 순록이 출방 안 했잖아.
00:17:46순록이 만나러 가면 안 돼?
00:17:50다 끝난 일이야.
00:17:52왜?
00:17:52순록이가 유미 좋다고 하고, 유미도 순록이 좋아했잖아.
00:17:56이미 정리했잖아. 깔끔하게.
00:18:00맞다, 맞아.
00:18:01끝난 건 끝난 거지.
00:18:06다시 딴소리 하는 건 사람 기만 하는 거야.
00:18:12야, 니들 진짜.
00:18:17어딜까?
00:18:27냉정한 것들.
00:18:29사람 마음이 다 그런 거지.
00:18:30상황 따로 변하는 거 아니야?
00:18:32됐어.
00:18:33다들 싫다면 나 혼자 해.
00:18:37가자, 유미야.
00:18:43순록이한테 가는 거야.
00:18:46지금부터 하트 피버 타임!
00:18:52하트 피버 타임.
00:18:54일시적으로 감정이 폭발하는 상태.
00:18:56이 상태에 돌입하면 못하는 게 없다.
00:19:02하트 피버 타임!
00:19:05타임! 타임! 타임! 타임! 타임!
00:19:10이익!
00:19:11이익!
00:19:11감성아!
00:19:12그만해.
00:19:16비켜!
00:19:17나 이거 잘한다고!
00:19:19바비 때도 기억 안 나?
00:19:21하트 피버 타임.
00:19:23그건...
00:19:23나의 제한이 있는 거 몰라?
00:19:26유미는
00:19:27이제 그거 못해.
00:19:29하트 피버 타임은
00:19:31슬프지만
00:19:32연령 제한이 있다.
00:19:3330대 중반이 되면
00:19:35능력은 사라진다.
00:19:53그렇지만
00:19:54하트피버타임이
00:19:56유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03하트피버타임이
00:20:05시작됩니다.
00:20:15감성이 집이다!
00:20:23이거 하트피버타임이야!
00:20:26하트피버타임?
00:20:28진짜?
00:20:29말로만 들었던 거지?
00:20:31우리 마을에서 추운거!
00:20:39술로가!
00:20:40가자!
00:20:41유미 작가!
00:20:42아니
00:20:42유미 누나한테
00:20:44가는거야!
00:20:45가야!
00:20:46으아악!
00:20:50으아악!
00:20:52으아악!
00:20:54으아악!
00:21:10으아악!
00:21:13Oh
00:22:05You can't go into the house.
00:22:05I don't care, but I'll go into the house.
00:22:07She's not.
00:22:09She is not.
00:22:09She's not.
00:22:09What?
00:22:10What?
00:22:15Think about it.
00:22:17It's a couple of years.
00:22:18I'm not a man.
00:22:20I'm not a man.
00:22:24I'm not a man.
00:22:36Your turn.
00:22:38This thing doesn't look like you.
00:23:06Thank you so much for your support, and thank you so much for your support.
00:23:10Thank you so much for having me.
00:23:11I hope you'll see you next time.
00:23:17Yes.
00:23:19I hope you'll see you soon.
00:23:27Will you marry me now?
00:23:30There are no time to meet.
00:23:33Do you want to...
00:23:35a part of the marriage?
00:23:38Come on, come on!
00:23:41Come on, everyone!
00:23:46Come on, come on!
00:23:51Come on!
00:24:04I'm going to go.
00:24:05You're the director.
00:24:09Hi.
00:24:12It's been a long time.
00:24:17Come on.
00:24:19No, no!
00:24:21I can't imagine!
00:24:25Are you ready?
00:24:27dagegen!
00:24:28I'm going to go!
00:24:41Let's go!
00:24:58Let's go!
00:24:59Go!
00:24:59Let's go!
00:26:04Who are you?
00:26:06I'm a guy.
00:26:10But this is where you've seen the scene, isn't it?
00:26:20Is it for you?
00:26:21It was yesterday and the same thing.
00:26:24What's your problem?
00:26:24Here's the same thing.
00:26:26What's your problem?
00:26:30What's your problem?
00:26:33What's your problem?
00:26:34Why are you here?
00:26:43Yes?
00:26:49What's your problem?
00:26:50설마...
00:26:51또 모르는 거예요?
00:26:54도대체 뭐...
00:26:55아니요.
00:27:01작가님 말씀이 다 맞습니다.
00:27:04제가 철이 많이 없어요.
00:27:08경설했고요.
00:27:12인정합니다.
00:27:16말도 안 되죠.
00:27:18갑자기 또 뜬금없이...
00:27:26그런데...
00:27:30그렇지만...
00:27:35아무리 생각해도 저는...
00:27:40작가님이 좋아요.
00:27:44그걸 이제야 깨달은 게 한심하지만...
00:27:48아마 처음부터...
00:27:52좋아하고 있었던 것 같아요.
00:28:17어제...
00:28:20얘기했잖아요.
00:28:24네.
00:28:27그리고...
00:28:28제가 거절했고요.
00:28:32네.
00:28:33근데 같은 말을...
00:28:37또 하시네요?
00:28:41네.
00:28:49후회할 것 같아서요.
00:28:59대답이 없네.
00:29:02또...
00:29:03까인 건가?
00:29:05가자.
00:29:08슬로기가 이연타로 까이다니...
00:29:11이런 수치는 겪어본 적이 없는데...
00:29:18이런 수치는 겪어본 적이 없는데...
00:29:23그런데...
00:29:24점심 먹었어요?
00:29:29아니요.
00:29:32같이...
00:29:33먹을래요?
00:29:34혹시...
00:29:36저기요?
00:29:36저거...
00:29:37또 왜...
00:29:44기다려주세요...
00:29:45그런데요.니라긴.
00:29:46이게요? �ë?
00:29:50어...? 엉...
00:29:52열렸어!
00:29:53하하...
00:29:57열렸다.
00:29:59아... 아...
00:30:00larını
00:30:11또 왔네
00:30:13쫓겨나는데 또 왔어
00:30:15용가하네
00:30:16쫓겨나는 거 아니야?
00:30:19힘내
00:30:20확인한다 순루가ío
00:30:25고마워
00:30:27고마워
00:30:27나
00:30:28I'm going to meet you for the love cells.
00:30:32If you want to meet you, go to the other side.
00:30:35I'll go to the other side.
00:30:37I'll go to the other side.
00:30:37I'll go to the other side.
00:30:52Hello?
00:30:58You're like a love?
00:30:59You're like a love cat.
00:31:01You're like a love cat.
00:31:02You're like a love cat.
00:31:04I'm going to be a romance cat.
00:31:07I'm going to be a romance cat.
00:31:08I'm not a love cat.
00:31:10I'm not a girl.
00:31:11Love cat.
00:31:13I'll go there.
00:31:15I'll go.
00:31:19But you're having lunch?
00:31:22I'm eating?
00:31:23Love is good, but you're eating a meal.
00:31:28No, I don't want you to eat it.
00:31:29Have you eaten lunch?
00:31:32No.
00:31:33Have you eaten lunch?
00:31:35No.
00:31:36Have you eaten lunch?
00:31:37Come on.
00:31:37I'm going to go.
00:31:52I'm eating lunch.
00:31:55I like the bread.
00:31:59I like the bread.
00:32:02It's good.
00:32:06Yeah, I like the bread.
00:32:09Baby.
00:32:10That's awesome.
00:32:13Yeah.
00:32:15I'm gonna go to the bread.
00:32:16I like that.
00:32:17I'm pretty sure you want to buy a bread.
00:32:19Ah...
00:32:21I don't want to buy a bread.
00:32:25I don't want to buy a bread.
00:32:29I don't want to buy a bread.
00:32:30I don't want to buy a bread.
00:32:45Hello, are you in the neighborhood of 사랑세포?
00:32:48Are you in the neighborhood of 사랑세포?
00:32:50Yes, please. I'll be here for you soon.
00:32:54You'll be here for a while?
00:32:55Yes.
00:32:56You've been in the hospital for a while.
00:32:57You have to pay for a while.
00:33:01Two pieces of bread.
00:33:04Then we'll have four pieces of bread.
00:33:06Four pieces of bread.
00:33:10We're three people.
00:33:12But she's not like this.
00:33:14She's not a good guy.
00:33:16She's not a good guy.
00:33:17What?
00:33:18You're not a good guy?
00:33:19You're not a good guy.
00:33:21You're not a good guy.
00:33:22We're not a good guy.
00:33:24We're not a good guy.
00:33:25One guy's a bad guy.
00:33:26No guy's a bad guy...
00:33:28Are you a bad guy?
00:33:34You don't realize it...
00:33:35Wait...
00:33:36Wait a appetit.
00:33:36Wait a llama who is trouve into theros Thero?
00:33:43I'm so nervous, I got up!
00:33:45I have a bitch!
00:33:46That's why I was looks like a bitch!
00:33:48I'm just the cute thing.
00:33:52Nomisen up with an act in compromise.
00:34:05So, I'm going to eat the egg cake.
00:34:10I'm going to eat the egg cake.
00:34:12I'm going to eat the egg cake.
00:34:22I just want to eat the egg cake.
00:34:26Yes, you are not eating the meat.
00:34:31I'm not eating the meat.
00:34:32Yes, I'm eating the meat.
00:34:33I'm not eating the meat.
00:34:37I'm not eating the meat.
00:34:37We just want to eat the meat.
00:34:39No, it's not enough.
00:34:46I don't understand that.
00:34:48I don't understand that.
00:34:53I'm not listening to the meat.
00:34:54I don't know if you have any questions, but I don't know if you have any questions.
00:35:03Yes.
00:35:10I'm going to eat dinner with you.
00:35:16I'm going to eat dinner with you.
00:35:22It's the answer to your question, isn't it?
00:35:24It's the answer to your question, isn't it?
00:35:28It's the answer to your question, isn't it?
00:35:45It's here, isn't it?
00:36:05It's the answer to your question, isn't it?
00:36:07It's the answer to your question, isn't it?
00:36:09Oh, well, I'm the one.
00:36:14There's a lot of love.
00:36:15I've got to come here.
00:36:19I've been waiting for you.
00:36:21Oh?
00:36:22Oh?
00:36:23Thank you so much.
00:36:25Thank you for the chance.
00:36:27Oh?
00:36:28Oh?
00:36:30Oh?
00:36:30Oh?
00:36:31Oh?
00:36:31Oh?
00:36:31Oh?
00:36:32Oh?
00:36:32Oh?
00:36:33Oh?
00:36:44Oh...
00:36:46저도...
00:36:48신 PD님이 좋아요.
00:36:55지금부터 잘 해봐요, 우리.
00:37:07It's been a long time since I've been here.
00:37:14It's been a long time since I've been here.
00:37:17Yes?
00:37:21Yes.
00:37:43I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:35저도 비냉입니다.
00:38:37다행이네.
00:38:39지단도 아시게요?
00:38:41나는 계란 삶는 것보다는 지단을 얹어 먹는 걸 좋아해서요.
00:38:47그럼 이건 제가 할게요.
00:38:50아니에요.
00:38:51앉아있으라니까.
00:38:53저 지단 전문이에요.
00:38:54여기다 할게요.
00:38:57이 계란 껍질.
00:39:00네, 누나.
00:39:08아, 누나라고 하지 말까요?
00:39:13계속 작가님, 작가님 하는 게 이상한 것 같아서.
00:39:16아니에요.
00:39:20누나라고 하면 싫으세요?
00:39:23아니에요.
00:39:24누나.
00:39:26좋네.
00:39:28네.
00:39:29누나도 말 놓으세요.
00:39:32어, 그럴까요?
00:39:38그러자.
00:39:39여보.
00:39:41아니, 천천히.
00:39:44네.
00:39:46누나라는 단어가 도어선이 되었다.
00:39:53누나.
00:39:54누나.
00:39:56누나.
00:39:58누나.
00:40:01여러분 안녕.
00:40:03드디어 새 학기가 시작됐어요.
00:40:07참으로 오랜만에 수업에 복귀하게 되는군.
00:40:11이런 날이 다시 오게 될 줄은 생각도 못했는데 말이야.
00:40:14새로 들어온 새포들은 이 마을에 내가 살고 있는 줄도 몰랐겠지?
00:40:20몰랐어요.
00:40:21자, 새 학기는 연하남과의 연애다.
00:40:27새로운 주제라서 조금 낯설긴 하지만,
00:40:30서두르사고 빨리빨리 진도 빼는 게 목표니까
00:40:33열심히 쫓아오도록.
00:40:35알았나?
00:40:36네.
00:40:50누나.
00:40:54누나는 연하랑 만난 적 있어요?
00:40:58아니, 신 피디는 연상이랑 만난 적 있어요?
00:41:05아니요.
00:41:06전 처음인데.
00:41:12같이 일하는 동료랑 만난 적은요?
00:41:19신 피디는요?
00:41:21전 처음이에요.
00:41:23누나는요?
00:41:24아, 한 번.
00:41:29그 사람이랑은 회사에서 어떻게 지내셨어요?
00:41:34아, 그게 길지 않아서 내가 회사를 곧 그만뒀거든요.
00:41:40그동안 회사 사람들은.
00:41:41몰랐죠.
00:41:43그게 언젠데요?
00:41:47작가 데뷔하기 전에.
00:41:50근데 원래 이렇게 질문이 많은 사람이었어요?
00:41:53궁금하니까요.
00:41:57궁금하니까요.
00:41:59어?
00:42:00어, 조심.
00:42:02아, 참기름.
00:42:27자, 분위기가 분위기니만큼 진도를 빼도 무방할 듯하다.
00:42:32오늘의 목표 진도.
00:42:34챕터 1, 팔짱 끼기.
00:42:39응큼아, 첫날인데 서두르지 말자.
00:42:41또 망치지 말고.
00:42:43아, 무슨 소리야?
00:42:44술록이 성격을 고려해야지.
00:42:47예전 남첸들하고는 결이 좀 다르잖아.
00:42:53출판사나 회의 날은 서로 조심하는 게 좋을 것 같아요.
00:42:59아, 그래야죠.
00:43:01안 그래도 저 지금 편집장님한테 단단히 찍혀있는 상황이라서요.
00:43:06그쵸.
00:43:08거봐, 술록이 성격이.
00:43:09손 잡는 거.
00:43:11깍지 끼는 거.
00:43:12허리에 손 두르는 거는
00:43:14출판사 반경 1km 내에서는
00:43:16자제하기로 해요.
00:43:23쌤!
00:43:24옆반은 진도가 더 빠른데요?
00:43:26요즘은 챕터 1, 2, 3 한꺼번에 한대요.
00:43:29아, 뭐야.
00:43:30우리 쌤 너무 옛날 세포야.
00:43:32시끄러!
00:43:33니들 유빈이 경험치를 무시해?
00:43:34뭘 안다고!
00:43:36아, 작업실도요.
00:43:38이 반경으로 1km 내도
00:43:40절대 절대 절대 위험해요.
00:43:43스킨십 금지.
00:43:44아, 그쵸.
00:43:47그래야지.
00:43:51다 됐다.
00:43:53어, 다 됐네.
00:44:02잠깐.
00:44:08이걸 빼먹어서.
00:44:16주인님?
00:44:17저를 부르셨습니까?
00:44:40제가 왔습니다.
00:44:44아, 아니.
00:44:46난 너 부른 적 없는데?
00:44:48아닙니다.
00:44:49분명히 부르셨습니다.
00:44:52술렁님께서 저를 찾으신 게 틀림없습니다.
00:45:11이제 먹자.
00:45:14뭐 하나 더 물어봐도 돼요?
00:45:17뭐 하나 더 물어봐도 돼요?
00:45:21보통 연애하면.
00:45:23보통 연애하면.
00:45:25얼마만에 키스하세요?
00:45:29어?
00:45:36첫날도.
00:45:39괜찮아요.
00:45:40이거.
00:45:42저거.
00:45:43은근홍으로.
00:46:002분.
00:46:022분.
00:46:032분.
00:46:043분.
00:46:052분.
00:46:07둘.
00:46:27But here is a room for work.
00:46:34I'm sorry.
00:46:36I'm sorry.
00:46:42I'm sorry.
00:46:44It's not a day.
00:46:45It's a day.
00:46:46It's not a day.
00:46:48It's not a day.
00:47:01It's okay.
00:47:02There.
00:47:02No way.
00:47:09No way.
00:47:28What do you want?
00:47:29What do you want?
00:47:31Or do.
00:47:33You've been here.
00:47:34I'm here.
00:47:36I've been here.
00:47:37You've been here.
00:47:37What's this?
00:47:38I'm looking at it.
00:47:40I'm feeling weird.
00:47:40I'm going to wait for you.
00:47:43I'm going to wait for you.
00:47:4530 minutes.
00:47:47Are you okay?
00:47:49What?
00:47:50You're so funny.
00:47:52You're a little bit different.
00:47:53You're a little bit different.
00:47:55You're a little bit different.
00:47:55You're a little bit different.
00:47:57I didn't care about it.
00:48:00I'm saying you were scared.
00:48:01You're a little bit different.
00:48:03I can't tell you.
00:48:04But...
00:48:04If you didn't care about it,
00:48:07I'd like you to call it.
00:48:14You want to go down.
00:48:15Go to my back now, I'm going to.
00:48:17Yes.
00:48:18You're a little bit different.
00:48:24Come...
00:48:27Okay.
00:48:27Yes, I am.
00:48:28Hi.
00:48:30Hi.
00:48:31Your hair is pretty.
00:48:33Oh, really?
00:48:36Hi.
00:48:38Ah, yes.
00:48:45Do you want to sit here?
00:48:47Ah, yes.
00:48:54번역본 미리 프린트해놨습니다.
00:48:57편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다.
00:49:00Ah, 네.
00:49:02궁금한 부분은 체크를 해주시고요.
00:49:05Ah, 네.
00:49:15커피 드시겠습니까?
00:49:18어...
00:49:19넵.
00:49:20어...
00:49:21넵.
00:49:22아, 넵.
00:49:22그거 좀 그만하실래요?
00:49:27보안에 신경쓰러면서요.
00:49:31아이스 아메리카노 가져올게요.
00:49:34근데...
00:49:35나 계속 누나야?
00:49:37누나 맞잖아요.
00:49:39아, 누나라고 하니까
00:49:41내가 너무 나이 들어 보이는 것 같아서.
00:49:45왜?
00:49:46난 좋은데?
00:49:47아니, 뭐...
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만...
00:49:53감사합니다.
00:49:55아니면 호칭 관련 내용은 주중에 정리해서 다시 피드백 드리도록 하겠습니다.
00:50:00네.
00:50:01메일로 의견 주시면 검토할게요.
00:50:08근데 신 피디님.
00:50:09저 궁금한 게 있는데요.
00:50:11아, 거기 체크해 놓으시면...
00:50:12저...
00:50:15어떤 점이 좋았어요?
00:50:18누나?
00:50:19응.
00:50:19나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데?
00:50:25그야 당연히...
00:50:30작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:34음...
00:50:34죄송해요.
00:50:35잘못 가져가서...
00:50:45회사잖아요.
00:50:47이따 얘기해요.
00:50:52지금 알려줘.
00:50:57나 궁금해.
00:51:00나 궁금해.
00:51:01나 왜 좋은데.
00:51:04누나?
00:51:09예뻐서.
00:51:18예뻐서?
00:51:20안녕하세요.
00:51:20안녕하세요.
00:51:21응?
00:51:26예뻐서?
00:51:28예뻐서?
00:51:29오늘 유난히 예쁜가?
00:51:32MG와의 연애는 모든 게 예상 밖이다.
00:51:41몇 시에 퇴근해?
00:51:43저녁 먹자.
00:51:58저녁은 안 돼요.
00:52:00오늘, 빨래하고 청소하는 날.
00:52:03뭐야?
00:52:13저녁은 안 돼요.
00:52:15Do you have to clean the house today?
00:52:20Yes.
00:52:22The next day is the date of the house.
00:52:26No...
00:52:28It's the house of the house.
00:52:29Why don't you understand?
00:52:31You're a dumb guy.
00:52:34That dumb guy.
00:52:36You're a dumb guy!
00:52:39Is there a new routine for you?
00:52:41It's important to meet you, isn't it?
00:52:43I've been having a few weeks ago.
00:52:55My wife, it's 9pm.
00:53:01What are you doing?
00:53:04Where are you?
00:53:11Our house.
00:53:13Let's clean it up.
00:53:15Let's go.
00:53:17What are you doing?
00:53:23SLOKE가 집에 오래요!
00:53:26잠깐만!
00:53:28오늘 당장 집에 오라고?
00:53:29이건 진도가 빨라도 너무...
00:53:31크게...
00:53:32또 몇이더라?
00:53:34남자친구 집에 놀러 가는 건 챕터 13인데요.
00:53:37잠시만!
00:53:38가만!
00:53:39진도가...
00:53:40우리가 진도가 어디까지 나갔지, 이거?
00:53:42발전 끼기, 손 잡기, 허리 두르기, 포옹...
00:53:47참 키스까지 첨내 다 했어요!
00:53:50그렇지!
00:53:52챕터 5까지 마스터했어!
00:53:53맞아!
00:53:55샘!
00:53:55챕터 5에서 13으로 건너뛰면
00:53:576에서 12까지는 언제 해요?
00:54:00샘!
00:54:01책 순서가 엉망진창이에요!
00:54:03샘!
00:54:03오늘은 어디까지 진도 나가요?
00:54:06그만!
00:54:07그만!
00:54:08조용히 지마!
00:54:11기다려!
00:54:14이성아!
00:54:15교과서 좀 바꿔줘!
00:54:17응?
00:54:19이성아!
00:54:20교과서 좀 바꿔줘!
00:54:20시대에 안 맞잖아!
00:54:21완전 현실성 꽝이래, 이거!
00:54:26아...
00:54:32가도 돼?
00:54:34너무 늦은 시간 같은데...
00:54:39수고기
00:54:41내일 공휴일이잖아요.
00:54:42같이 놀아요!
00:54:45놀아?
00:54:46뭐하고 놀아?
00:54:58뭐하고 놀아?
00:55:04이히히히히히히힝...
00:55:05엠..
00:55:05Okay, let's go.
00:55:28Nuna.
00:55:29Nuna, I'm here.
00:55:31I'm here.
00:55:34What are you going to buy?
00:55:36I'm going to buy one.
00:55:38I think you can buy one.
00:55:40This is what?
00:55:44It's not good.
00:55:48It's not good.
00:55:51It's not good.
00:55:51I'm going to play one of the girls.
00:55:53It's a fun game.
00:55:54It's fun though.
00:55:55I'm going to change it.
00:55:56It's a game.
00:55:57That's right, he said it's funny.
00:56:01You did it.
00:56:04I Carbon.
00:56:06I'd like to see it.
00:56:10I'm playing.
00:56:13I don't know.
00:56:15I'm playing.
00:56:16I don't know.
00:56:19But I don't know.
00:56:23I don't care what happened.
00:56:25I don't know.
00:56:25What if you have?
00:56:28I don't care.
00:56:28Oh, that's a big deal.
00:56:30That's a superman layer experience, but it's not.
00:56:35You can't read it anymore.
00:56:37Oh, no.
00:56:38No, I can't see it.
00:56:38No, I can't see it anymore.
00:56:39No, hurts.
00:56:41I'm so weird.
00:56:42No, you didn't know it.
00:56:45You can't see it anymore.
00:56:47I do?
00:56:48Oh, you guys can't see it somewhere like this.
00:56:52I just don't know if you want to buy it anymore.
00:56:53It's just a good time.
00:56:55You're the only one.
00:56:56But you're the only one.
00:56:59I've seen you when you saw your first picture.
00:57:04Really?
00:57:06Yeah.
00:57:06You're the only one.
00:57:08You're the only one.
00:57:09It's different.
00:57:14You're the only one.
00:57:15You're the only one.
00:57:16I'll give you the only one.
00:57:19No, no.
00:57:20No, no.
00:57:22It's not a matter of fact.
00:57:22You're the only one.
00:57:23You're the only one.
00:57:25You're the only one.
00:57:25Then I'm the one.
00:57:27I'm the one.
00:57:31But Superman is...
00:57:33...Cent Claque 아니고 Claque-Cent-Cent.
00:57:36Cant-Cent-Cent-Cent-Cent.
00:57:38I bought this one.
00:57:40No, no, no...
00:57:42Cant-Cent-Cent-Cent-Cent-Cent-Cent-Cent-Cent.
00:57:44I'll give you the same thing.
00:57:46I'll give you the same thing.
00:57:48I'll give you the same thing.
00:57:49I'll give you the same thing.
00:57:50I'll give you the same thing.
00:57:56I'll give you the same thing.
00:57:57It's my turn.
00:57:59I'm right.
00:58:02You are right.
00:58:03The black one is black.
00:58:04No.
00:58:07I'm gonna go.
00:58:17I don't know.
00:58:23Ah, cute.
00:58:27Ah, did you feel like you were a little bit?
00:58:35You're murdered in the меня.
00:58:37I was injured.
00:58:38You're injured though.
00:58:40You're injured.
00:58:40I'm injured.
00:58:41It's ok, you're injured.
00:58:46You're injured.
00:58:47I'm injured.
00:58:52I'm injured and injured.
00:58:53Let's get them injured.
00:58:55Y'all are not injured.
00:58:57You're injured in the展望's position.
00:58:57I'm injured now.
00:58:57I'm injured.
00:58:59I'm injured too.
00:58:59What?
00:58:59Now, now we go to the game.
00:59:02I just want to go to the movie, then I'll go to the movie.
00:59:03I'll go to the movie.
00:59:05I'll go to the movie.
00:59:06I'll go to the movie.
00:59:06So I'm going to the movie.
00:59:19I'll go to the movie.
00:59:19Superman's favorite version of the movie.
00:59:21The original version is actually.
00:59:24Really?
00:59:25Where did you say it?
00:59:38Let's go.
00:59:40It's J-16, 7th.
00:59:45Ah...
00:59:46Is this the song?
00:59:47Oh, it's here!
00:59:49Here!
00:59:52You're doing this at home.
00:59:55This is a hard feeling.
00:59:57What are you doing?
01:00:07I'm just going to put it all together.
01:00:15Oh, my man.
01:00:17It's your wife's husband and wife.
01:00:17My sister and friend in New York are both good.
01:00:20She's not good at this level.
01:00:21She's not a guy.
01:00:22She's not a guy.
01:00:23She's not a guy.
01:00:23What's his suit?
01:00:25She's not a guy.
01:00:27She's not a guy.
01:00:29I think it's a good thing.
01:00:30I think it's a good thing.
01:00:32I think it's a good thing.
01:00:36I'm so sorry about you.
01:00:45I'm so sorry about you.
01:00:49What kind of charm is that you're like?
01:00:51What's this?
01:00:54It's not like the face of the face.
01:00:58It's not like the face of the face.
01:01:06Ah!
01:01:08I ordered a ice cream.
01:01:13Ah, ice cream.
01:01:20What's so much?
01:01:22It's all different.
01:01:23It's about 12 times.
01:01:25But it's so much?
01:01:27No, I didn't want to eat enough.
01:01:30I'm not going to eat enough.
01:01:31I think you've got a lot of money.
01:01:35I'm going to eat it.
01:01:35I'm going to eat it quickly.
01:01:39It's not easy to eat ice cream.
01:01:41You know what's so much, don't you?
01:01:43특히나
01:01:45이런 산 속에서는
01:01:56냄새 맡고 늑대들이 몰려 올지도 몰라요.
01:02:00깨끗하게 먹어치워야 되나.
01:02:06I won't let you go, too.
01:02:07Junko, I don't know if you have time to go to school.
01:02:19You've heard me?
01:02:23I'm going to go to school.
01:02:24I think it's the way you can go.
01:02:24Yes.
01:02:33I'm so sorry.
01:02:38I'm so sorry.
01:02:38I'm so sorry.
01:02:39I'm so sorry.
01:02:40I'm so sorry.
01:02:44Who knows?
01:02:45This guy is like this person.
01:02:47Oh, my God.
01:02:55Oh, my God.
01:02:56Oh, my God.
01:02:58Where are you?
01:03:08Who is this?
01:03:10I'm here.
01:03:14Is this a slug?
01:03:17Is this a slug?
01:03:21What is this slug?
01:03:22Is this a slug?
01:03:23What do I call it for?
01:03:23Sorry.
01:03:27Say it...
01:03:28I'm going to block a language.
01:03:32Even why...
01:03:34What is this slug?
01:03:35I thought it was a little red,
01:03:36Do you think that the pasta and the pasta飯,
01:03:38If it were...
01:03:39Let's wear powder.
01:03:39Youiest filme cream Grant..
01:03:43Why do you think about it?
01:03:45The stamp on medicalaging is nem attached,建uh
01:03:52an adulated declined.
01:03:59What are you doing?
01:04:01What are you doing?
01:04:02You're a songwriter.
01:04:03You're not a songwriter.
01:04:06I'm not a songwriter.
01:04:13I'm sorry.
01:04:15I didn't know you were crying.
01:04:19I didn't know you were crying.
01:04:21Why does your attention來 salespeople PAV cat and we have to say something positive with your ass będziemy.
01:04:21알랬어.
01:04:23요청한 적 없는데?
01:04:24아닙니다.
01:04:26요청하셨습니다.
01:04:30주인님의 모든 체력과 만화를 충전했습니다.
01:04:38맛있겠다.
01:04:40배부른데 기왕 먹는 거 끝까지 먹어보자.
01:04:44잠시만요.
01:04:57Don't get too nervous.
01:04:59No, I'm ready.
01:05:07You're not nervous. It's not the first time.
01:05:11Of course.
01:05:13But today's departure may be very long.
01:05:16The kiss is always ready.
01:05:18The difficult thing is...
01:05:21It's a good time.
01:05:26I'll call you.
01:05:29I'll go now.
01:05:33I'll go now.
01:05:34I'm in the village.
01:05:35The buffet.
01:05:38I'll go now.
01:05:40I'll go now.
01:05:42Are you going now?
01:05:43What do you want?
01:05:45Mom and Dad are at home.
01:05:47And now?
01:05:48It's a good time.
01:05:52I'll go now.
01:05:56I'll go now.
01:06:04I'll go now.
01:06:07Oh, it's so nice to go here.
01:06:11Ah, yes.
01:06:18Take care.
01:06:19I'll get back.
01:06:21I'll go.
01:06:22I'll go.
01:06:23Go.
01:06:40Go.
01:06:42Go.
01:06:44Go.
01:06:45Go.
01:07:06Go, functions.
01:07:20Go.
01:07:20Go, go, go.
01:07:23Go.
01:07:23Go.
01:07:24Go.
01:07:25Go.
01:07:26Go.
01:07:58What are you doing now?
01:07:59What are you doing?
01:08:01No
01:08:01Ah, my mom and dad had to put some meat on the table.
01:08:09Ah...
01:08:09I'm going to go to the hotel?
01:08:14I'm tired of it.
01:08:15I'll go now.
01:08:16I'll go now.
01:08:17I'll go now.
01:08:54I'm so excited to see you next time.
01:08:57So I want to ask a question for the last time.
01:08:59He said, that I didn't need a donut.
01:09:02I said, I need a donut.
01:09:04I said, I need a donut.
01:09:06So I'll have to go.
01:09:07So I went to the end of the day.
01:09:08The moment I went to the house.
01:09:12So she didn't get into the house.
01:09:14So she didn't get into the house.
01:09:16So she didn't turn around.
01:09:17So I'm sorry for the problem.
01:09:19That's the sentence.
01:09:21So, I've got to go to the house.
01:09:23I'm sorry, I'm so sorry.
01:09:26It's okay.
01:09:27I'll stop.
01:09:29I'll stop.
01:09:30I'll stop.
01:09:31I'll stop.
01:09:31I'll stop.
01:09:31I'll stop.
01:09:32I'll stop.
01:09:33I'll stop.
01:09:33No, it's dangerous.
01:09:38It's too close.
01:09:40I'll stop.
01:09:43You know what I'm doing?
01:09:45What?
01:09:46Most of my job is a crime.
01:10:05She's so sad.
01:10:07She's so sad.
01:10:08She's so sad.
01:10:09Don't you, her?
01:10:10She's so sad.
01:10:11Don't you want me to destroy me?
01:10:11but she knows you're not the same thing.
01:10:18She's not the same thing.
01:10:18I'm so sad.
01:10:21She's so sad.
01:10:21I will give you my love
01:10:28Let it show
01:10:30I don't want you to hide
01:10:33I know you're a love
01:10:36I know you're a love
01:10:40I don't want you to go to me
01:10:44I don't want you to go
01:10:51너에게는 closer
01:10:53너의 하루에
01:10:56점점 스며드는 컬러
01:10:58눈 한 닷을 채워
01:11:03선명해진 내 맘
01:11:05선물을 이젠 내게 보여줄게
01:11:10Love
01:11:11I will let it show
01:11:16I'll let it show
01:11:22yeah
01:11:23세상에 몇이나 할까
01:11:25순록이가 진짜 어떤 사람이지
01:11:30쭉
01:11:30아
01:11:31으
01:11:31으
01:11:32으
01:11:34으
01:11:37It's been a long time for a long time.
01:12:01Can't you go to this?
01:12:05Here's the stage.
01:12:06Who's in the event?
01:12:07Yes, sir.
01:12:08I'll talk to you.
01:12:09I'll talk to you about the event.
01:12:10The plan for the event is the right of the event.
01:12:13Look at the face of the eyes of the woman.
01:12:15The skin of the skin is a red skin.
01:12:18No!
01:12:18No!
01:12:19No!
01:12:19No!
01:12:19No!
01:12:20No!
01:12:22I can wait for you.
01:12:24The reason why love is always surprising,
01:12:28is that there is no same kind of love.
Comments