Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
The all seeing eye [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I'll give you some money.
00:00:05I'm going to buy this thing.
00:00:06It's about three months.
00:00:11Get out of here.
00:00:16This is a hard time for you.
00:00:19I won't let you go.
00:00:25How are you doing this?
00:00:27I'm going to check it out.
00:00:28Don't worry about me.
00:00:29I'm going to lose my mind.
00:00:30I'll lose my mind.
00:00:31I'll lose my mind at the end.
00:00:33I'll lose my mind.
00:00:37I'll lose my mind.
00:00:38I'll win a few people.
00:00:38You're going to lose my mind.
00:00:42I'll lose my mind.
00:00:44I'll lose my mind.
00:00:45I'm going to go to the hospital.
00:00:45Let's go.
00:01:00There's no one.
00:01:01There's no one at the hospital.
00:01:02What a crazy thing.
00:01:05I've got to see it.
00:01:07That's the result.
00:01:21I'll give him some.
00:01:24I'm gonna be a fool of a fool!
00:01:25I'm gonna be a fool!
00:01:26I'm not so sorry,
00:01:28I thought he was going to kill you!
00:01:31I'm gonna be a fool!
00:01:32You're a fool of a fool!
00:01:56Oh
00:01:58Oh
00:01:58Oh
00:01:59Oh
00:02:02Oh
00:02:02Oh
00:02:02Oh
00:02:04Oh
00:02:11Oh
00:02:24Oh
00:02:26Oh
00:02:26Oh
00:02:27Oh
00:02:27Oh
00:02:28Oh
00:02:28Oh
00:02:28Oh
00:02:28Oh
00:02:28Oh
00:02:29Oh
00:02:29Oh
00:02:29Is it what you've done?
00:02:31The red girl was waiting for her son again.
00:02:34In the rest of the murder, she was another boy.
00:02:36The red girl was like,
00:02:38this is the Black payday gangist king of the Black Real family.
00:02:47That's why she was not mad.
00:02:49She wasn't so bad.
00:02:50The sekali, the guy finished the妹's birthday,
00:02:51she multiplied the two of the night.
00:02:53She hit the girl's door to me.
00:02:54She was just a bad guy.
00:02:59The people who are not afraid of the devil is a bad thing.
00:03:03You should not be afraid of the devil.
00:03:05The devil is not the only one.
00:03:07According to the rule of court,
00:03:08if he won the court,
00:03:10he will be able to take four years of the court.
00:03:11He will also be very important to the devil,
00:03:13even to the devil's position,
00:03:15and he will be able to take the court in the court.
00:03:16The devil is too big.
00:03:18Nobody can handle it.
00:03:19I can't be afraid of the devil's head.
00:03:21He didn't get out of the door,
00:03:22but he was on the floor.
00:03:24The devil is a good one.
00:03:26The devil is a good one.
00:03:26We are the only one.
00:03:27This is the best chance for you.
00:03:28You've already wasted two times.
00:03:30Next, you will not be able to do this better.
00:03:34That's the case for you.
00:03:39Your name is John.
00:03:42He's not afraid to go back to him.
00:03:45He's not afraid to go back to him.
00:03:46He's going to help him.
00:03:48開出了上等兵分
00:03:56這塊料子 皮包鹹肉能出大貨的概率很高
00:04:04想要離開這個暗無天人的狂窯只能引起白小姐的注意
00:04:05爆帶出去是唯一的機會
00:04:09等等
00:04:14這是塊瓦布料
00:04:15This is a problem.
00:04:25You're who?
00:04:27I...
00:04:27White lady, she is just a girl who was a monster and was a fool.
00:04:32I'm going to let her go.
00:04:34If you want to die, then you'll go right away.
00:04:36You're going to die.
00:04:37You're a fool.
00:04:38You're not going to be a fool.
00:04:39You're not going to die.
00:04:39That's what I'm trying to find in the future.
00:04:42This piece of material is cut off.
00:04:44It's just a bit more expensive.
00:04:45You want to make the White House
00:04:46to get this piece of paper?
00:04:48You're trying to take this kind of paper?
00:04:50You're trying to get this kind of paper.
00:04:51Now go ahead.
00:04:52The White House is a big one.
00:04:54You won't have to get your kids up.
00:04:56Mr.
00:04:57Mr.
00:04:57Mr.
00:04:58Mr.
00:04:59Mr.
00:04:59Mr.
00:04:59Mr.
00:04:59Mr.
00:05:00Mr.
00:05:01Mr.
00:05:01Mr.
00:05:01Mr.
00:05:01Mr.
00:05:01Mr.
00:05:01Mr.
00:05:02Mr.
00:05:02Mr.
00:05:09I don't want to hide.
00:05:10I don't want to hide.
00:05:12I don't want to hide.
00:05:14I don't want to hide.
00:05:18If you said this, I don't want to hide.
00:05:20Then I'll see if it's the same as you said.
00:05:28You're so stupid.
00:05:29You don't want to hide it.
00:05:32If you want to hide it,
00:05:34you'll need to hide it.
00:05:35Mr.
00:05:40Mr.
00:05:41The market is about 600 bucks.
00:05:44The market is about 600 bucks.
00:05:50You're right.
00:05:52Mr.
00:05:52You're just going to go to the old dog.
00:05:54I'll do it.
00:05:55Let's go.
00:06:09What do you think of this piece of料?
00:06:15It's better than the other piece of料.
00:06:17But it's also worth two million dollars.
00:06:20You!
00:06:21You!
00:06:21Don't worry!
00:06:23I'm just saying that I'm saying.
00:06:26You don't have to tell me about it.
00:06:28Tell me!
00:06:29I'm going to give you some strength.
00:06:30Let's play a game.
00:06:32If this piece of料 comes out,
00:06:33I'll grab your tongue.
00:06:35I'll grab your tongue.
00:06:37Okay.
00:06:38That's what I'm saying.
00:06:40You!
00:06:43If I'm going to die,
00:06:45then I'll grab your tongue.
00:06:46I'll kill you!
00:06:48I'll kill you!
00:06:49I'll kill you!
00:06:50I'm telling you,
00:06:51if you don't want to kill me,
00:06:52you're still trying to kill me.
00:06:54Don't worry about your tongue.
00:06:56Okay.
00:06:57I'll kill you.
00:07:06I'll kill you!
00:07:08He's acted out.
00:07:13Like he's not going to die.
00:07:16Have you tried to break his tongue?
00:07:22He's made of the word!
00:07:24He could do it.
00:07:24I'm afraid I will keep track.
00:07:26He still wants to take my tongue.
00:07:27He's still left out the throat.
00:07:28Don't worry!
00:07:28Now,
00:07:30is it going to attend our plan?
00:07:33Is it okay?
00:07:33It's okay.
00:07:38No, no, no, no, no, no, no.
00:07:42I'm gonna go.
00:07:45I'm gonna go.
00:07:45My father is the most important person.
00:07:47Even if I'm on my team,
00:07:49I'll have a call.
00:07:50And then I'll be left.
00:07:56It's so sweet.
00:07:58I'm pretty.
00:07:59But one way,
00:08:00I don't know why someone's gone.
00:08:01You still have a lot of fun.
00:08:04That's the last part of the game.
00:08:06I'll leave you with it.
00:08:07I can.
00:08:07But I have a request.
00:08:09You.
00:08:11I can help you keep the whole area.
00:08:13Let's win this game.
00:08:16But...
00:08:17I'll take you to leave.
00:08:20Just this.
00:08:22I'm sorry.
00:08:23But if you lose, you have to die.
00:08:26I'll take you to leave.
00:08:42It's good that these things won't be done.
00:08:44Otherwise, I'll take you to leave.
00:08:57I'm sorry.
00:09:01It's the last chance.
00:09:02Don't let me fall into the wrong place.
00:09:04If I lose this zone,
00:09:05I'll be able to get a full family from the family.
00:09:07Ava.
00:09:10There's a lot of talk.
00:09:11Ava.
00:09:12Ava.
00:09:13I'll just go to a dream.
00:09:14You really have to let this zone out.
00:09:17You teach me.
00:09:19If you don't think she can't do it,
00:09:21you won't die.
00:09:22If you lose,
00:09:24you won't die.
00:09:28I'm not sure what it is.
00:09:33I'm not sure what it is.
00:09:34I'm not sure what it is.
00:09:40I'm not sure what it is.
00:09:43I will be able to get him.
00:09:44I'm not sure what it is.
00:09:51You!
00:09:51How about you?
00:09:52I'm not sure what it is.
00:09:54I'm not sure what it is.
00:10:05Well...
00:10:06I can't talk to...
00:10:07I have to be careful.
00:10:08Have you ever been a human dragon with me?
00:10:13I am sure you were in a rock!
00:10:17That's what I thought.
00:10:18What can't you do tohai-buy,
00:10:20what could I say?
00:10:20I'm not sure what it is.
00:10:24I will not be able to get out of here.
00:10:33Get out of here.
00:10:42Still no.
00:10:48The last half.
00:10:52If you didn't get out of here.
00:11:00You have his same exact answer.
00:11:02It's out of here.
00:11:08From the last half.
00:11:09This is the last half.
00:11:09It's cat-baked.
00:11:11It's like a pink vibe.
00:11:13The most discount.
00:11:13It's completely gratified.
00:11:15It's the highest price.
00:11:17It's a million dollars.
00:11:19The price is a million dollars.
00:11:25I'm going to be able to do this.
00:11:27How can we build this?
00:11:29How can we build this?
00:11:33We have to build this.
00:11:35We have to build this.
00:11:35It's about 300 million.
00:11:36This is how we build this.
00:11:38It's about two times.
00:11:39Let's go.
00:11:40If you build this.
00:11:41Then you have to build this.
00:11:46This is just the beginning.
00:11:48Let's go to the end of the day
00:11:51Let's take the chance to get the chance to do this
00:11:54Let's go
00:12:03You are always the one that we have to fight
00:12:05We're going to fight for you
00:12:07You are the one that you have to fight
00:12:11Let's go
00:12:11I'm going to fight for you
00:12:12I'm going to fight for you
00:12:18I'm going to fight for you
00:12:22恭喜你啊 为自己赢得了离开这里的机会 以后你就跟着我吧 白小姐 我只想回国 可以 不过在此之前 你得再帮我一次 我爷爷马上就要过八十大寿了 我希望你能出手 帮我爷爷挑一块上好的料子 你看什么呢
00:12:43没事 白小姐 您为什么不直接买成品 送给老爷子的伟业库爱赌食
00:12:54现场开始的乐趣 远不是成品翡翠能比得了的好 不过 麻烦白小姐
00:12:59辛苦 先派人开车 带我去取点东西你不是去取东西了吗
00:13:12怎么两手空空因为
00:13:16我取的是一把土这把土里的金物质含量的起烤
00:13:21代表着附近有未被开采的金矿绝对比白家整个翡翠框口都要吃钱
00:13:29咱们在翡翠城逛了十几家玉石店 你就选了这么一块黑乌纱皮要不要再多挑几块
00:13:32更保险一些
00:13:38不必了这块黑乌纱皮是整个翡翠城出货率最高的
00:13:39来 来 来生日快乐你们辛苦了爷爷生日快乐
00:13:44Happy New Year
00:13:45Happy New Year
00:13:48Happy New Year
00:13:51Happy New Year
00:13:52Happy New Year
00:13:52Happy New Year
00:14:01This is the best thing to do with his wife
00:14:04to give him the same time
00:14:05to give him the same time
00:14:07乔老爷子欢心
00:14:18今天我就在爷爷的寿宴上
00:14:20让你好好丢丢脸
00:14:21若非还愣着干嘛
00:14:23快把那只青花词送给你爷爷
00:14:30姐爷
00:14:32这只元代青花词
00:14:34It's the price I bought from the world's collection.
00:14:39This is a great cup.
00:14:41It's worth it.
00:14:42It's worth it.
00:14:42It's so easy to eat若曦
00:14:57You don't have
00:14:58to worry about it You should have to
00:14:59buy things You should have to
00:15:01buy it Today is my son's
00:15:07birthday You don't have to
00:15:08worry about us
00:15:09If I sent my medical insurance to qualify, the price is one of an hour.
00:15:15I will find out if your women's gift are going to be some good things.
00:15:19I know you like the food.
00:15:22I特意 for you to pick your money
00:15:23the black mwain 鸡 of the black sara
00:15:24It is a smart 코o Gqd
00:15:29Tell me about the exact sock
00:15:30It's a smart person.
00:15:32Doesn't it have to have some gun gun in the flock?
00:15:33I'm not going to be able to get out of here.
00:15:37All right, let me open your eyes.
00:15:39Don't you have a face?
00:15:41Don't you have a face?
00:15:47Don't you have a face?
00:15:48You have a face.
00:15:49This is my son.
00:15:52That's my son.
00:15:54I'll take care of you.
00:16:03What happened?
00:16:13The bill is gone.
00:16:15I didn't have anything.
00:16:17What happened?
00:16:18What happened?
00:16:20What happened?
00:16:23Jocelyn, your daddy's so疼 you.
00:16:26You're in the寿宴.
00:16:27You're going to take a mess with your daddy's food.
00:16:31Daddy, did you see it?
00:16:33Some people are just speaking to the mouth.
00:16:36Mr. O'Neill, the
00:16:38people have taken care of.
00:16:44I'll try it.
00:16:46I'll try it.
00:16:46Yes, sir.
00:16:49Oh, yes.
00:16:55Oh, yes.
00:16:55Oh, yes.
00:16:56Oh, yes.
00:16:56Oh, yes.
00:16:56Oh, yes.
00:16:58Oh, yes.
00:16:59Oh, yes.
00:16:59This...
00:17:00It's dead.
00:17:01What do you want to do now?
00:17:04Well.
00:17:05I don't think it's a good thing.
00:17:08It's a good thing.
00:17:08You're a good thing.
00:17:11I don't think it's a good thing.
00:17:12I don't think it's a good thing.
00:17:17Really?
00:17:20Hi, sir.
00:17:21You know, that's not a good thing.
00:17:23It's not a good thing.
00:17:25It's a good thing.
00:17:26It's a good thing.
00:17:28You're so happy.
00:17:32What do you want?
00:17:33This place isn't a place to play.
00:17:39This is the one of the best.
00:17:42What is this?
00:17:44What is this?
00:17:45What are you doing?
00:17:46One of the things that we have to play.
00:17:47One of the things that we have to play.
00:17:49The one of the things that we have to play.
00:17:52You are going to be pissed at your father?
00:17:58这包泥土以全场所有的贺利加强
00:17:59都要贵重党费
00:18:01这么小子
00:18:03harpon me
00:18:09能吃几个钱啊
00:18:10爺爺的寿宴岂容你们胡闹
00:18:12人把他们给我赶出去
00:18:14来等等
00:18:16小伙子 你是谁
00:18:19你怎么进来的
00:18:19爷爷 他叫陈天次
00:18:22It's the
00:18:23This is the
00:18:23lord.
00:18:24How can my lord be here?
00:18:32How do you think?
00:18:33He was in this small town.
00:18:35He is the king for me.
00:18:36He is the king for me.
00:18:37He is the king for me and
00:18:38he is the king for me.
00:18:41This is the lord's
00:18:43advantage.
00:18:44If you don't trust him.
00:18:46I don't have to go.
00:18:46All of you.
00:18:48I'm sorry.
00:18:49I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:51I have a delicate
00:18:51What's your name?
00:18:53You tell me.
00:18:54What's your name?
00:18:58You don't want to tell the truth.
00:19:01Don't worry I won't give you a face.
00:19:05This is the name of the river.
00:19:07It's a name of the river.
00:19:10It's a name of the river.
00:19:11It's a name of the river.
00:19:12It's a name of the river.
00:19:18Who tells you this?
00:19:19The river is so much more than that.
00:19:30It's a name of the river.
00:19:32I'll use the new river from the river.
00:19:32I can take a look at the river from the river.
00:19:35This is the river from the river from the river.
00:19:40It's the name of the river.
00:20:19There's nothing to do with it.
00:20:22If you didn't find this coin,
00:20:23it means that you are not alone.
00:20:26You're not alone.
00:20:28If you really have a coin,
00:20:29you're going to be able to make a coin.
00:20:33Lord,
00:20:35you're coming out of the coin,
00:20:38and you have 10 coins.
00:20:39You need to be able to use the coin.
00:20:41You need to use the coin.
00:20:42Oh,
00:20:43a 3-inch coin.
00:20:45Oh,
00:20:48you're going to be able to use the 3-inch coin.
00:20:51This is a 3-inch coin.
00:20:52It's a 3-inch coin.
00:20:55Oh,
00:20:56good.
00:20:57that's the answer.
00:20:59That's the answer.
00:21:03Dad,
00:21:04you see?
00:21:13You see?
00:21:24You see?
00:21:28You see?
00:21:30I'm going to go to the 2-inch coin.
00:21:32You see?
00:21:39You see?
00:21:41You see?
00:21:58I'm going to go there.
00:22:00Yes, yes, yes, yes.
00:22:02We all are a village.
00:22:05You told me.
00:22:07That's the one to stop.
00:22:09It's the one to die.
00:22:10It's the one to die on the White House.
00:22:11But you gave me the question.
00:22:13You won't have given us the one to die on the White House.
00:22:16Well.
00:22:18Short.
00:22:18I'm going to take the Long-Shi to be not mad.
00:22:23The White House wants to be the ones to be used.
00:22:26Let White House vote in the air.
00:22:28You can give him a gift to go ahead
00:22:29He can't have to wait a lot
00:22:31The young girl, don't fight me
00:22:32You're not alone
00:22:34You can't say The young girl is also alone
00:22:37You can take a look at the king's cover
00:22:39I believe the young girl is now feeding her face
00:22:44Can't put the picture on her face
00:22:46The young girl, don't try to meet me
00:22:48Don't want foul
00:22:49I'll hold you
00:22:50It's something to do
00:22:52The young girl is the white man
00:22:54The young girl is himself
00:22:55I don't know what he said.
00:22:56He's himself taking a stone to take his own money.
00:22:59He's so angry with other people.
00:23:00I'm not sure if he's so angry with the white man.
00:23:03He's not right.
00:23:05What's the meaning?
00:23:06He's a boy who's 80 years old.
00:23:08He's because of his son.
00:23:09He's using a small darts to get him.
00:23:12What is he saying?
00:23:13You're a bitch.
00:23:15I'm not sure you're a bitch.
00:23:16I'm not sure you're a bitch.
00:23:16What's the point of this?
00:23:18What's the point of this?
00:23:20What's the point of this?
00:23:20I know you're looking at me.
00:23:24但不能联合外人在野兽业上陷害我吧!
00:23:25神话闭嘴!
00:23:35小伙子,你是怎么知道这个元代青花词是假的?
00:23:43元代青花词的著名之处在于这种瓷器,
00:23:44采用的乃是进口的酥麻黎青,
00:23:48由名师巧匠分段拼接而成,
00:23:50触感胎质细,色泽百里透清,
00:23:53乃为瓷器之中的清品。
00:23:55你这元代青花词啊,
00:23:58瓶口线条僵硬,缺少了分段拼接而成的柔顺质感,
00:24:05明显就是由现代工医硬笔雕刻而成。
00:24:07白老爷子,这青花词拿在手里面,
00:24:10是不是明显感觉胎质厚重,
00:24:14就连色泽也浓郁的有些不太正常。
00:24:17不错,确实有这种感觉。
00:24:20只有用国产的清料,
00:24:24仿制出来的艳品才会有这种感觉。
00:24:28各位,若是我信,
00:24:33可以拿到国内专业鉴定机构去鉴定一番。
00:24:36若是我污蔑白大少爷,
00:24:37我愿意承担一切后果。
00:24:41白大少爷,
00:24:43你啊,
00:24:44万事不利在先,
00:24:46勘查白家的翡翠矿矿时,
00:24:49漏掉了最为贵重的金矿,
00:24:54差点导致百亿仔落入到白家的死队头蒋思年时候。
00:24:56又在白老爷子八十大寿这天,
00:24:58拿一个高谎的青花词来骗过,
00:24:59无效在后,
00:25:01更是调换了白小姐的原始,
00:25:04使他当众不开。
00:25:05这些事情,
00:25:08一桩桩,
00:25:09一剑剑,
00:25:11该当何对?
00:25:16这家伙的凡击,
00:25:17太精彩了。
00:25:19只不过,
00:25:20堂堂的白家大少爷,
00:25:22做梦都没有想到,
00:25:23自己会栽在一个,
00:25:25无名之辈的手里吗?
00:25:29我看,
00:25:31白大少爷的这些聪明才智,
00:25:34全都用来对付自家人喽。
00:25:37白老爷子,
00:25:38这次呢,
00:25:41可多亏了白小姐的立法狂安,
00:25:42才保住了白家的腐狂,
00:25:44而且,
00:25:47还保住了价值百亿的金矿。
00:25:49真厉害。
00:25:51若西啊,
00:25:52妈现在,
00:25:54看这小子是越开越盛业,
00:25:56可得把我好机会啊。
00:25:57妈,
00:25:57你说什么呢?
00:26:00哎呀,
00:26:02去,
00:26:02去,
00:26:03这小子,
00:26:04挺有本事的,
00:26:05你妈说的对,
00:26:07要先下手围墙,
00:26:09不要让别的女人节奏先当了。
00:26:11对,
00:26:11哈哈,
00:26:13哈哈,
00:26:14哈哈,
00:26:16哈哈,
00:26:19小伙子,
00:26:20那你觉得,
00:26:22我该怎么做呀?
00:26:25赏罚分明才是立足之本,
00:26:26白小姐立了大功,
00:26:28当少。
00:26:30至于白大少爷,
00:26:32既然大家都是一家人,
00:26:37但不如就由白大少爷跪起来,
00:26:39白小姐道个歉吧,
00:26:41就当是惩罚。
00:26:42哎呀,
00:26:43是啊,
00:26:44若飞,
00:26:45你还愣着干嘛呀?
00:26:47只是让你归下刀歉而已。
00:26:48已经是若曦,
00:26:50看在自家人的情面上,
00:26:51对你宽宏大量了。
00:26:52啊,
00:26:53啊,
00:27:00啊,
00:27:01啊,
00:27:04啊,
00:27:05啊,
00:27:05啊,
00:27:07啊,
00:27:10啊,
00:27:12啊,
00:27:12啊,
00:27:14这小子吃鞭了。
00:27:15这小子吃鞭了。
00:27:15这小子什么事啊?
00:27:16对不起,
00:27:17苏西,
00:27:18错了。
00:27:19再有下次,
00:27:21我绝不会手下刀歉。
00:27:22我绝不会手下刀歉。
00:27:27苏西,
00:27:29老苦功高,
00:27:31确实该上。
00:27:32这座金矿,
00:27:33以后,
00:27:35就由你来负责开采。
00:27:36啊,
00:27:37啊,
00:27:38啊,
00:27:38啊,
00:27:40多谢爷爷。
00:27:40啊,
00:27:41啊,
00:27:42啊,
00:27:43啊,
00:27:43啊,
00:27:43啊,
00:27:52啊,
00:27:53啊,
00:27:53啊,
00:27:53啊,
00:27:56啊,
00:28:24啊,
00:28:30I don't want you to be happy with me.
00:28:33I'm afraid you're not happy.
00:28:35You want me to help you?
00:28:38Why are you so angry?
00:28:44Leave me.
00:28:46I'll help you for a lifetime.
00:28:52I'll help you.
00:28:56I'll help you.
00:28:56You won't let me go.
00:28:58I'll help you.
00:29:05I'll help you.
00:29:08I'll help you.
00:29:09But you need to help me.
00:29:12He's going to help me.
00:29:14I'm afraid.
00:29:17I'll help you.
00:29:17You're a fool.
00:29:19You're a fool.
00:29:21You're a fool.
00:29:23You're not afraid of me.
00:29:30I'll help you.
00:29:31Here's your 500,000 dollars.
00:29:32You're still here with me.
00:29:33I'll help you with your library.
00:29:34I'll bring you.
00:29:37You can go to your house.
00:29:39You can go to your house.
00:29:40You should go to your house.
00:30:14I don't know how much I can't get you.
00:30:19I'll call you.
00:30:20Yes.
00:30:21Yes.
00:30:23Yes.
00:30:24Yes.
00:30:25Yes.
00:30:26Yes.
00:30:27Yes.
00:30:28Yes.
00:30:28Yes.
00:30:28Yes.
00:30:28Yes.
00:30:30I'm going to be a bit more.
00:30:35In the city of the city of the city,
00:30:37I'm going to be able to get the city of the city of the city.
00:30:40In the city of the city,
00:30:41there were several people who have been in the city of the city of the city of the city.
00:30:44The most part of the city of the city of the city is in the city of the city of
00:30:50the city.
00:30:55Hey, my friend.
00:31:00My friend.
00:31:02We're going to get a bit.
00:31:04You're going to be a problem.
00:31:06If you're a bad guy,
00:31:08you're going to break the city of the city of the city of the city of the city of the
00:31:10city of the city.
00:31:10Yes.
00:31:13You're going to be a bad guy.
00:31:16No, it's not that it was no one of白家, but it was in the middle of the world of白家.
00:31:24You are not sure about this one.
00:31:29I don't know.
00:31:30And I still put this one to白家.
00:31:34If you don't know白家, you can still search for the next one.
00:31:39But now白家 knows about this one.
00:31:42You can't get into this one.
00:31:45You're dead.
00:31:46You have a little girl in your hand.
00:31:48You have to know what she's doing.
00:31:51Go ahead.
00:31:52I can't believe you're a man.
00:32:01You still like to do the same thing?
00:32:04No one wants to do the same thing.
00:32:15Oh, my God.
00:32:16You're a man of a man.
00:32:19Don't think you're a man of a big guy.
00:32:22He's not going to be able to fight.
00:32:24I like to talk to the guy with the guy.
00:32:27He wants to do something.
00:32:29I'm not going to let the guy get him.
00:32:31I think the guy's staff is not good.
00:32:33There's no way to go.
00:32:35He said he's going to be a good job.
00:32:39He's not going to be able to fight the guy's dead.
00:32:41Yeah, I'm going to play a game for a while.
00:32:44What are you talking about?
00:32:46I'm a person who is a business.
00:32:48What's money?
00:32:50I'm a person who is a business.
00:32:51If you're a person who is a business,
00:32:54then don't worry I don't give you a face.
00:32:58You're so hateful.
00:33:00I'm going to take care of you today.
00:33:02I'm going to take care of you today.
00:33:02I'm going to take care of you today.
00:33:06I really want to see you in your face.
00:33:10I'm going to take care of you today.
00:33:12I'm going to take care of you today.
00:33:15You're going to take care of me today?
00:33:17A young lady.
00:33:19You're not the one who is a person who is in the field.
00:33:21Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:26Look at me.
00:33:29I'm a person.
00:33:30I'm just going to say that you're not good.
00:33:31I'll just ask you to make a decision.
00:33:32Let's go.
00:33:39Let's go.
00:33:41Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:44Let's go.
00:33:45Let's go.
00:33:46Let's go.
00:33:48Let's go.
00:33:49Let's go.
00:33:53Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:10Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:14Let's go.
00:34:24Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:29Let's go.
00:34:30Let's go.
00:34:31Let's go.
00:34:31Do you listen to me?
00:34:32I'll see you.
00:34:36You're not high.
00:34:38I'm looking for you.
00:34:40I'm looking for you.
00:34:41What's your point?
00:34:46How much?
00:34:47How much?
00:34:47I like this.
00:34:48Look at the picture.
00:34:49Let's go.
00:34:50Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:55Let's go.
00:34:57Let's go.
00:34:58Let's go.
00:34:58Let's go.
00:34:58This is a great deal.
00:35:09Look at the dollar.
00:35:10The dollar doesn't go to the store.
00:35:12The dollar doesn't go to the store.
00:35:13If you are in a long run, you have to spend it.
00:35:15The dollar.
00:35:16So what?
00:35:17The dollar.
00:35:17That's hard.
00:35:21This is a dollar.
00:35:21And the dollar.
00:35:23Do you deserve it?
00:35:23The dollar.
00:35:23老板
00:35:26你這花瓶多少錢
00:35:27Aunt Y ,您好眼光
00:35:31這支古董是乾隆時期的羽繯陽彩
00:35:32您常鑒 Anch�也好的話
00:35:34給您這個數
00:35:35三百
00:35:37
00:35:38您說笑
00:35:40三百萬差哪買乾隆的羽繯陽彩
00:35:43我説的是三千萬
00:35:46五百
00:35:48五百?
00:35:50没有万
00:35:51就是五百块了
00:35:52
00:35:54五百块了
00:35:54你啊
00:35:56还能再赚个钱
00:35:57就当是开张了
00:35:58你要是不卖的话
00:36:00那算了
00:36:02哎呀
00:36:03您留过
00:36:04一把成交
00:36:08
00:36:09老板
00:36:11这木盒子看着做工品精致
00:36:13一块送我吧
00:36:14瓶子也就只够五十来块钱
00:36:16现在正在大渊主四台团
00:36:19送他一个破盒子不亏
00:36:20
00:36:21肯定这么爽快
00:36:22盒子送您了
00:36:30谢了我是该说你有本事
00:36:32还是该说你没本事
00:36:39说你没本事 你能看出那块玉佩是英语
00:36:42要说你有本事
00:36:43你花五百块
00:36:45拿了这么多破瓶子
00:36:47
00:36:47这不
00:36:49还大一木盒子
00:36:51我是不是还该夸夸你
00:36:53买一赠衣
00:36:54这瓶子也就几十块钱
00:36:56我知道
00:36:57你既然知道
00:37:00为什么还要买
00:37:03待会你就知道了
00:37:04毕小姐
00:37:06你知道这附近来有点的行吗
00:37:07知道
00:37:08正好我也想看看
00:37:10你这葫芦里
00:37:11到底在卖什么
00:37:20燕小姐
00:37:20什么风把您给吹来了
00:37:22带着朋友来点档点东西
00:37:27你要点档呢
00:37:30该不会是你这俩破烂的
00:37:31准确的来说
00:37:33是弄掉这个木盒子
00:37:35您打错了
00:37:37打多少钱
00:37:43两千万
00:37:45两千万
00:37:47你这破木盒子
00:37:48你怎么不去抢
00:37:56从木盒的用料做工来看
00:37:59也就民国时期的东西
00:38:00并且磨损严重
00:38:02毫无奇特之处
00:38:03看在叶小姐的面子上
00:38:05我最多出一百块
00:38:09真正值钱的
00:38:10并非这个木盒
00:38:12而是木盒里面的东西
00:38:20这盒子里明明什么也没有
00:38:28这是一株
00:38:31千年人参
00:38:33千年人参一直以来
00:38:34都是有价无市
00:38:37传闻不用这段身中之王
00:38:38能够强身健庭
00:38:40年年益寿
00:38:41是许多大富豪
00:38:43求之不得的大爷
00:38:45想不到这个奇茂不扬的木盒子
00:38:47里面居然别有洞天
00:38:49藏着一株七年人山
00:38:51可笑我至今还质疑陈先生
00:38:54到头来
00:38:55我才是那个有永无助的人
00:38:57这株生亡有价无市
00:39:00可遇不可求
00:39:01如果拿到今晚的黑市拍卖会上
00:39:05肯定能排出更高的价格
00:39:06黑市拍卖会
00:39:08叶小姐
00:39:09那什么
00:39:12所谓黑市拍卖
00:39:15是本市规格最高的一个地下拍卖会
00:39:17拍卖的东西五花八门
00:39:19上至翡翠玉石
00:39:20下至古文字画
00:39:22每一样
00:39:24都珍贵无品
00:39:26这么说
00:39:29到时候肯定会有很多富豪来参与拍卖
00:39:30这株人参的价格
00:39:32或许能远超两千万
00:39:34我可以帮你把这株人参
00:39:37拿到黑市拍卖
00:39:41不过
00:39:44我有一个条件
00:39:44这一人
00:39:46简直和白肉汐一个模子割出来了
00:39:49换成了其他男人
00:39:50还真招架不住
00:39:53叶小姐
00:39:55不知道
00:39:56你想让我做什么
00:40:00因为我那么远干嘛
00:40:02我又不会吃了你
00:40:04我的条件是
00:40:06尽管你作为我的长眼师傅
00:40:08陪我参加黑市拍卖
00:40:14放心
00:40:15我是不会亏待你的
00:40:17事成之后
00:40:18我给你五百万辛苦费
00:40:21五百万
00:40:22放在以前给我赚几辈子
00:40:24有钱不赚王八蛋
00:40:26好 我答应你
00:40:27王总
00:40:28好久了
00:40:29师父多多关照啊 李总叶小姐
00:40:37咱们真是不是冤家不惧头啊
00:40:41先是白若曦 又到现在的叶婉青
00:40:44你小子只会躲在女人后面吗
00:40:47哎呀 这小白脸就是小白脸
00:40:49只躲得偷女人欢心 别的是义无之主
00:40:52翔总该不会是嫉妒
00:40:54我有这么漂亮女人保护吧
00:40:56何下
00:40:56蒋总呢
00:40:58肥头大
00:41:00这辈子恐怕是没有当小白脸的机会
00:41:05有嘴滑舌
00:41:07小子
00:41:09最好永远别落在我手里
00:41:13看样子
00:41:13是被蒋思念盯上了
00:41:15我得找个机会先下上围墙
00:41:17我得我晚上睡觉的这么大事
00:41:21陈先生
00:41:23我收到消息
00:41:25今晚会有一支名称花豆彩鸡钢杯出现
00:41:27保守估值至少三个亿以上
00:41:29这可是国宝期的古董啊
00:41:32事关重大
00:41:33所以我再请你当我的长眼师傅
00:41:37放心吧
00:41:37必要紧
00:41:38我一定不会让你失望的
00:41:40
00:41:41
00:41:47你有些什么宝贝
00:41:48是啊
00:42:06真是什么宝贝
00:42:07市场价格200多
00:42:09但表面略有磨损
00:42:11真是价格还得再打对折
00:42:15这是一枚清代咸风通宝
00:42:16起拍价100万
00:42:19陈先生
00:42:22我都怀疑你是不是有双火眼金睛
00:42:23任何东西只要被你的眼睛一照
00:42:26便能无所遁形
00:42:27火眼金睛
00:42:32这火眼金睛又怎么比得过我这双可以看透万五的双眼呢
00:42:33恭喜三十五号
00:42:36以三百万配的资宝
00:42:37如请下一件藏品
00:42:47王献之的洛神副13行
00:42:49市场价格500多
00:42:52此乃王献之的洛神副13行
00:42:54起拍价500万
00:42:56无论是咸风通宝
00:42:58还是洛神副13行
00:42:59都是我家拿出来的派品
00:43:01居然每一件
00:43:02都被他说对了
00:43:04500万
00:43:05500万
00:43:07500万
00:43:07再次攻击35号
00:43:09500万的价格派得此层
00:43:11陈先生
00:43:12你是怎么得罪蒋四年的
00:43:13为什么他每次见到你
00:43:15都对你那么恨之入骨的样子
00:43:19因为啊
00:43:20我半路劫福
00:43:21坏了他的好事
00:43:24让他损失几十亿吧
00:43:26几十亿
00:43:28陈先生
00:43:29你究竟是何方神圣
00:43:34太可惜了
00:43:38有请下一件藏物品
00:43:39十保其拍价
00:43:40四百万
00:43:41五百万
00:43:42四百万
00:43:43攻击十二
00:43:44攻击三
00:43:45攻击三
00:43:45攻击三
00:43:57攻击三
00:43:59背着身亡
00:43:59吃了身亡
00:44:00吃了身亡 后
00:44:01百病不侵
00:44:02年年一寿
00:44:04几拍价一千五百万
00:44:05每次加价不得低于一百万
00:44:08七十二号
00:44:09一千六百万
00:44:10这株身亡
00:44:11老子要定了
00:44:122千五百万
00:44:142千五百万
00:44:16叶小姐
00:44:17她不能帮我干嘛
00:44:19What you want.
00:44:20Why don't you tell him?
00:44:20Tell him.
00:44:24He won't pay.
00:44:25He won't pay me.
00:44:26He won't pay me.
00:44:28He won't pay me.
00:44:31He won't pay me.
00:44:32He won't pay me.
00:44:34But he will not pay me.
00:44:36Why?
00:44:39He won't pay me.
00:44:41He won't pay me.
00:44:41He's a good man.
00:44:41He won't pay me.
00:44:45So far.
00:44:46为外药之王 本身就具备调理阴阳 大补元气之影响
00:44:54这个人参刚好能解决他的一切无异
00:44:55陈先生 你是怎么知道 想思念那方面不行
00:45:04当然是用我这双合眼镜精
00:45:12那既然陈先生这么厉害 不如帮我一看看
00:45:28三千一百万
00:45:33叶小姐 你也想要这神王啊
00:45:35可惜啊 江湖人天不认识
00:45:42那就要看看蒋总有没有这个本事
00:45:46四千万
00:45:47四千一百万
00:45:50五千万
00:45:52五千万
00:45:54小姐 想和老子对着干
00:45:58嫩着点
00:46:00五千一百万
00:46:02八千万
00:46:03八千一百万
00:46:05一个亿
00:46:10七千万
00:46:13贡富
00:46:19三千万
00:46:25三千万
00:46:32贡富
00:46:33只贡富
00:46:35I need some money, what do you mean?
00:46:38Who said I was with叶小姐?
00:46:40We're going to spend a thousand years of life.
00:46:43What are you talking about?
00:46:48We're just going to pay for you.
00:46:50We're just going to pay for you.
00:46:52We're going to spend some money on you.
00:46:54You...
00:46:55I'll tell you a meme.
00:46:56This one is for us to sell.
00:46:59The market is $2,000.
00:47:06$2,000.
00:47:09$2,000.
00:47:10You are a good person.
00:47:12You won't be a good person.
00:47:14You won't have to be a good person.
00:47:17If he's a good person, he doesn't have to pay for you.
00:47:21He'll pay for you.
00:47:22He'll pay for you.
00:47:25I can't think this is what he's going to do.
00:47:29That is how.
00:47:29I don't care.
00:47:32I don't care.
00:47:34I don't care.
00:47:52This is the name of the king of the king of the king of the king of the king of
00:47:55the king.
00:47:55It has to be over the world.
00:47:56Even though it is also a poor,
00:47:59A bag.
00:48:00A bag.
00:48:01A bag.
00:48:01A bag.
00:48:02A bag.
00:48:03A bag.
00:48:03A bag.
00:48:04A bag.
00:48:05I'm not going to earn a hundred dollars, I'm going to earn a thousand dollars.
00:48:18So, what happened?
00:48:20This is the name of the Jaiji Kandai.
00:48:23Is it true?
00:48:30This is the Jaiji Kandai.
00:48:32It's an auction by theial.
00:48:33It's true.
00:48:35What's it?
00:48:39This is what I mean.
00:48:41This is a question.
00:48:41This is the name ofious blooming.
00:48:43It's based on these beings by its name.
00:48:49It was from the government of the知名 professor, and it was from the doctor's doctor, and it was from the
00:48:53doctor's doctor, and it was from the doctor's doctor, and it was from the doctor's doctor.
00:48:57There is also a possibility.
00:48:59The truth is that the people of the黑市拍卖会 were killed by the黑市拍卖会.
00:49:03The黑市拍卖会 of the every one of the拍品, all of the十几个监管员 has been taken care of.
00:49:08Every one of the监管员 has been in a different direction.
00:49:11It's just for the reason for the监管员被收买的事情 to happen.
00:49:16The黑市拍卖会 is absolutely not going to do this at all.
00:49:19The fact that the bank is true, is that the bank is true?
00:49:28The majority of the people are because of this bank are for the bank.
00:49:33The bank's not going to be able to sell the bank.
00:49:36That's fair.
00:49:37It's not a real thing.
00:49:38People thought that this bank is a bank.
00:49:42It's a bank.
00:49:45The bank is a bank.
00:49:47这只斗彩鸡钢杯虽然珍贵,但也不至于让在场的每一个人都一副是在必得的样子吧?
00:49:54这段时间,有一个海外的收藏家在高价收购各种顶级古文,像鸡钢杯这种国宝级的藏品,甚至可以派出双倍的价格。
00:50:08原来如此,我明白了,如果我没猜错,心法,凡是奔着这只斗彩鸡钢杯而来,都被作曲了。
00:50:21陈先生,这可是涉及到几个亿的交易,你知不知道,且不说这只名称华斗彩鸡钢杯,有国家级知名教授开具的鉴定证书?
00:50:33教授和鉴定书都可以做下来。
00:50:34就算教授是真的,在如此庞大的牌幅之下,谁又能保证这位教授不会�铁而走险?
00:50:43要不是我说了,可以鉴定万个价,恐怕就连我都细腻着。
00:50:52各位,合作愉快。
00:51:01这个局团成功呢,要感谢各位的贵。
00:51:04却成之后,答应各位的分红,能说服着。
00:51:12那我和杨教授就先泄乎无少了。
00:51:17博尚不会出什么乱子吧?
00:51:18林小姐,放心吧。
00:51:20有我亲自颁发的证书,没有人会怀疑的。
00:51:24谁能想到,甲之处义的名乘化鸡钢杯,会是杭家囤手工仿制出来的。
00:51:30谢!
00:51:34多亏了杨教授。
00:51:38咱们才能够让那只杯子做到一甲乱针的地理。
00:51:39哎,这个局环环相扣,缺一不可,并非我一个人的功劳。
00:51:47这个局有无少亲,杨教授开具证书,增加富豪们对鸡钢杯的幸福度。
00:51:54但由我装成海外收购商,高价拍得起来充散品,引起众人的注意。
00:52:01再将鸡钢杯这个诱饵抛出,等待,愿者上钩。
00:52:07接下来,就看哪只蠢猪会尊号。
00:52:21陈先生,现在我们该怎么办?
00:52:24是个好东西。
00:52:25既然,这几十四年,怎么就拍下这个杯子如此的势在意?
00:52:31那,我们就让开。
00:52:34我们呀,只需要静观其兵。
00:52:40一个亿。
00:52:41姓王的,就这么点钱,也想拍下国宝金的杯子。
00:52:46你做梦呢?
00:52:47加五千万。
00:52:48两个亿。
00:52:52一群白痴。
00:52:54奇怪。
00:52:56这小丫头怎么以后家都不叫?
00:52:59也不看戏的样子。
00:53:08老子才不管你呼噜里卖的什么药。
00:53:10等我拍下了这支鸡钢杯,我转手卖给海外那个财大气粗的傻子。
00:53:16老子就能白赚一倍的钱。
00:53:18三个亿。
00:53:21三个亿。
00:53:22三个亿。
00:53:23这虽然有个海外的收购商,用一出双倍的价格,购买顶级的藏品。
00:53:27但是这三个亿,已经超出我的成熟范围了。
00:53:31这小丝年一向牙丝被捕,把他给得罪了。
00:53:36那这不就闹出什么幺蛾子了?
00:53:37翻译第一次。
00:53:39翻译第二次。
00:53:42翻译第三次。
00:53:43翻译成效。
00:53:46翻译成效。
00:53:49翻译到此结束。
00:53:51翻译成效。
00:53:53翻译成效。
00:53:53走伯进闸去.
00:53:53拜拜,走吧,走 comic盖 estad award,
00:53:57恭喜江总,花三个亿,买了个加围子。
00:54:01哈哈哈哈
00:54:03老子 你懂个屁
00:54:05国内知名教授鉴定过的
00:54:07名称化斗彩金刚杯
00:54:09怎么可能是假货
00:54:11哈哈哈哈
00:54:13小子 你学
00:54:15学了点
00:54:17老子
00:54:28多谢陈先生
00:54:30如果今天没有你 恐怕入局的人就是我了
00:54:40我这算不算欠你一个人情叶小姐
00:54:42您客气了
00:54:43我呀 就是拿钱办事的
00:55:01难怪电话打不通
00:55:04原来是身边有美人相伴
00:55:08那个我刚才
00:55:11叶小姐不知道陈先生是我的人吗
00:55:13又我的人
00:55:14怎么说也得跟我打个招呼吧
00:55:18我还真不知道陈先生是你的人
00:55:20毕竟在陈先生脸上
00:55:24也没写着你白若曦的名字
00:55:25两位能不能信
00:55:27你闭嘴
00:55:32怎么 还舍不得走呢
00:55:40那个叶小姐 对不住了
00:55:43她就是脾气
00:55:51白小姐 你怎么来了
00:55:54有人看到你和叶婉卿那个女人
00:55:56形影不离的在一起
00:55:57我要是再不来
00:56:03你们两个是不是就腻歪的床上去
00:56:08陈先生还真是美丽的
00:56:09连大名鼎鼎的叶婉卿
00:56:12都对你精赖有加
00:56:18那不是刚好证明
00:56:20白小姐 你的眼光好吗
00:56:24有嘴话舍
00:56:28一会我有一个饭局
00:56:36你陪我去一趟这鸡钢杯假设连城
00:56:37想从老子手里把他带走 你傻去
00:56:41那是 给我稍得放点血才行我不是让你去酒店里吗
00:56:51去请那位海外的收购商人
00:56:58人呢人消失了什么意思 三个小时前他退掉了酒店房间
00:57:07刚好是地下排卖会开始的时候您好
00:57:11您拨叫的用户暂时无法接空江总
00:57:14要不要我再去找找免购这么大
00:57:24你上哪去找人不过
00:57:43这鸡钢杯在老子手里没有了他我还一样可以卖给其他人江总
00:57:44出事了回开新闻张总
00:58:01什么事儿见证你这支您成化几个倍的教授让我们千万几千万的赌占为了赌上窟窿还联合其他人违造见证证书利用高仿赝品作剧骗了很多人他人呢
00:58:19东窗事发后坐飞机跑路了这么说老子花了三个亿买了一支高仿的破杯子
00:58:48老子精灵了这么多年没想到被人做局摆了一道这要是传出去我讲四年以后还怎么活恭喜江总花三个亿买了个奖杯子难怪夜晚清在拍卖会上
00:59:17他一口价也没叫他这么好心的把鸡缸杯让给了我原来他早就知道老子整整白花了三个亿陈天赐没想到你命这么硬了还活着呢是你托你的福我不但活着而且还活得很滋润
00:59:35江江他是谁一个被我卖过的猪子看见他活着有些意外罢了我也挺意外像你这样作恶多端的人居然还在外面逍遥法外真是踏破铁性无秘处会在这里碰他
00:59:57李年轻李年轻你将我卖到这里害我受尽苦难这些我都会百倍换你陈天赐你真是越来越让我意外了被嘎了一个妖子卖去白家匪瑶当苦工还能活着跑出来不过这个餐厅吃顿饭的小几万
01:00:19不是你来的地方佼佼你不都说了吗他就是一个从匪瑶上逃出来的苦工人生地不熟的兜里肯定也没什么钱兴许是个的受不了想溜进来偷吃点残根剩饭小子你来错地方了
01:00:47林小姐你有什么吩咐我刚刚讲话你没听见吗还愣着干嘛赶紧叫本安把他赶出去如果你们这里有什么客人被偷偷摸走了东西你嫁得起这个贼吗怎么开门的别什么人模狗样的都往里放对不起是我的失职餐厅挺好可惜
01:01:14这家就是有一群狗眼开人低的东西你一个白家匪瑶的苦工怎么配跟我们在同一个餐厅吃饭走出去那你觉得什么样的身份才能在这里吃饭白若曦我们吴家和你们白家向来是井水不犯河水你不要多管闲事
01:01:35什么狗屁吴家一个靠坑蒙拐骗卖猪仔赚钱的家族也配合白家相提并论白若曦你嘴巴给我放干净点陈先生是我的男朋友现在还算多管闲事吗白小姐
01:01:46你真是不挑嘴啊陈天赐这样的货色你也看得上眼啊我说你怎么能活着从白家匪瑶里逃出来原来是磅上了白若曦啊
01:02:00陈先生是什么样的货色我不知道但是我很清楚你这样的货色确实没资格跟我在同一家餐厅
01:02:15还不快把他们赶出去我可是你们老板的朋友一句话让你们分分钟滚蛋白小姐要不你看换个店行吗我也只是个打工的家里边上有老下有小
01:02:44好恐怕现在该滚的人是你们两个现在该滚的人是你们两个
01:03:13虽然呢你是白家大小姐但这家店可是我朋友开的我们想接待谁就接待谁这里不欢迎你们难道白小姐还要护着脸皮待在这儿吗果然人已累积物已全分林念娇能和这个无少祖在一起还真是已久之后这家店的老板
01:03:30什么时候有你这种丢人现眼的朋友白小姐要不咱们重新换一下吧君子报仇十年不晚既然知道你在什么地方那接下来就好办多了我们哪都不去就在这吃
01:03:40好来来来你建立一定要对白大小姐客气一点听到没有好
01:03:42Oh.
01:03:44Wosho.
01:03:45Ni Chauci.
01:03:46You must leave me.
01:03:49You're not going to leave me.
01:03:49You're not going to leave me.
01:03:50You're not going to leave me.
01:03:52I'm sorry.
01:03:53Your friend said that you're not going to die.
01:03:57What do you mean?
01:03:59Because this restaurant has been my own.
01:04:01Now I'm the only one.
01:04:12It's my friend.
01:04:13Your cafe.
01:04:15Cafe shop is already bought by.
01:04:17This house is my mom.
01:04:23This house is the chef.
01:04:24Wosho.
01:04:25Wosho.
01:04:25Here is my wife.
01:04:27You're not going to leave me.
01:04:32You're not going to leave me.
01:04:32You're looking for a guy.
01:04:34You're like you are who are.
01:04:37You're making a milhões of.
01:04:43On Oui,
01:04:44You don't want to go wait.
01:04:48想必外界传闻说你们白家发现了一座金坊,这件事十有八九是真的?
01:04:55滚吧,难道还想等着在这吃饭?
01:05:10白小姐,你疯了,居然为了在这吃顿饭把餐厅都买下来了
01:05:17只要能帮我的男人找回面子,去去一家餐厅又算得了什么?
01:05:23人都走远了,白小姐就没有必要起着眼了
01:05:28谁说我在演戏了
01:05:32好了,快走吧,客人都等不及了
01:05:36好了
01:05:37我来了
01:05:37很 secret
01:05:37很急
01:05:39不贵了
01:05:40我想去
Comments

Recommended