- 2 hours ago
The all seeing eye [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll give you some money.
00:00:05I'm going to buy this thing.
00:00:06It's about three months.
00:00:11Get out of here.
00:00:16This is a hard time for you.
00:00:19I won't let you go.
00:00:25How are you doing this?
00:00:27I'm going to check it out.
00:00:28I don't think he is going to lose.
00:00:30He's going to lose it.
00:00:31He can't lose him.
00:00:33He's going to lose him.
00:00:35And he's going to lose him.
00:00:36You're going to lose him.
00:00:38I'm going to lose him.
00:00:39What's going on?
00:00:42The letter.
00:00:44I'm going to go to the parking lot.
00:00:45Let's go.
00:01:00Is there someone in the bathroom to marry you?
00:01:03What a nightmare.
00:01:05I have to look at that guy.
00:01:07I'll give him the amount.
00:01:11Go!
00:01:14Hey!
00:01:15Hey!
00:01:16Hey!
00:01:16I'm sorry.
00:01:17I didn't see anything.
00:01:21Hey!
00:01:22Hey!
00:01:23Hey!
00:01:23Hey!
00:01:24I don't know how to fight you.
00:01:26I'm not a fool.
00:01:28I'm not a fool.
00:01:29I thought I would have to fight you.
00:01:31I'll kill you.
00:01:32You're a fool!
00:01:35I'm not a fool!
00:01:36Hey!
00:01:41Hey!
00:01:43Hey!
00:01:44Hey!
00:01:44Hey!
00:01:45Hey!
00:01:46Hey!
00:01:47Hey!
00:01:48Hey!
00:01:49Hey!
00:01:50Hey!
00:01:57Hey!
00:01:58Hey!
00:01:58Hey!
00:02:01Hey!
00:02:02Hey!
00:02:02Hey!
00:02:03Hey!
00:02:03Hey!
00:02:04Hey!
00:02:07Hey!
00:02:10Hey!
00:02:11Hey!
00:02:11Hey!
00:02:13Hey!
00:02:13Hey!
00:02:14Hey!
00:02:14Hey!
00:02:17Hey!
00:02:26In this place, people are like a man.
00:02:29What happened?
00:02:31The white man and his dead man are in the same way.
00:02:34The white man and his dead man are in the same way.
00:02:36The white man?
00:02:37The white man?
00:02:38The white man is the white man?
00:02:46The white man?
00:02:47The world is soangle.
00:02:49It's not a big deal.
00:02:50The first time of the first time,
00:02:51he spent the whole time of the White House in two years,
00:02:53he was in the midst of the night.
00:03:00The one who finds the night is coming up to the moon,
00:03:01is that the White House has no sense of the好處?
00:03:07According to the rules of the law,
00:03:08the White House won't miss that,
00:03:09the city will be a four-year-old for the rest of the world.
00:03:11The city will be very important to the White House,
00:03:13and it will impact her in the White House.
00:03:16They're playing too big.
00:03:18Nobody can take it.
00:03:19I can't be afraid.
00:03:20The only thing I can do is get better.
00:03:23Oh, my God.
00:03:25We're going to get better.
00:03:26We're going to get better.
00:03:28We're going to get better.
00:03:30Next, we'll be able to get better.
00:03:32We'll get better.
00:03:35Let's go to this side.
00:03:38You're going to be姓,
00:03:54I'm going to talk to you about it.
00:04:09Wait a minute.
00:04:14This is a piece of wood.
00:04:16This is a piece of wood.
00:04:17What are you doing?
00:04:26I...
00:04:27Oh...
00:04:28He is just a piece of wood.
00:04:31I'm going to let him go.
00:04:34If you want to die, he will go right away.
00:04:36I'm going to die.
00:04:37A piece of wood.
00:04:37You're going to die.
00:04:39You can't hide the wood.
00:04:40I can't hide the wood.
00:04:42This wood.
00:04:43You're going to be done by the wood.
00:04:45Then you'll want the white?
00:04:47Do you want the white?
00:04:48You have to get the wood.
00:04:50You can't destroy the wood.
00:04:51You are going to have to go.
00:04:52The white man will be very small.
00:04:54It won't be fair.
00:04:56The white man is my friend.
00:04:57I didn't control my hand.
00:04:59Please don't worry.
00:04:59You're going to be the one who's going to die.
00:05:01You're going to die.
00:05:02You're going to die.
00:05:02I'm not sure what you're talking about.
00:05:09What a fool can't do!
00:05:10What if I'm going to get a fool to get your head off?
00:05:18You said this is what I'm not sure.
00:05:20Then I'll see if it's the same thing with you.
00:05:28You're so stupid.
00:05:29I think this is not going to be able to get rid of it.
00:05:33If you get rid of it, it's about five or six hundred dollars.
00:05:37Mr. Chairman,
00:05:41the market price is about six hundred dollars.
00:05:44What?
00:05:45The market price is about six hundred dollars.
00:05:50How did he say it?
00:05:52You're only going to go to the village.
00:05:54I'm going to do it.
00:05:55Keep going.
00:06:09What's this?
00:06:11What do you think?
00:06:15The price is better than the price.
00:06:18It's a price of two hundred dollars.
00:06:20You!
00:06:21Don't worry!
00:06:23I'm just talking about the fact that I'm talking.
00:06:25Mr. Chairman, you won't have to be with me.
00:06:27You're not worthy.
00:06:28Give me a hint?
00:06:29I'll give you a hint.
00:06:30Let's let us know.
00:06:32If I hit the hook,
00:06:33I'll take my hand as a hammer.
00:06:35What…
00:06:37Oh,
00:06:38Well, that's what I'm saying.
00:06:41You...
00:06:44If I'm going to die, I'll be able to kill you.
00:06:46I'll be able to kill you.
00:06:50I'm going to tell you.
00:06:51I'm going to tell you.
00:06:51You're not going to die.
00:06:52You're going to die.
00:06:54Don't worry, you're going to die.
00:06:56Okay, I'll be playing with you.
00:07:06I'm going to die.
00:07:07The price is $500,000.
00:07:14You're going to die.
00:07:19How do you see?
00:07:21This guy's a little bit of a comfortable.
00:07:24I'm not going to die.
00:07:26I'm going to die.
00:07:26I'm still going to die.
00:07:29I'll be seeing you again.
00:07:30You're not going to die, don't you?
00:07:33Yes.
00:07:39You're not going to die.
00:07:40I did not die.
00:07:41Don't kill me!
00:07:45I'm the most important Flelled.
00:07:47Even if he's my family,
00:07:49I won't be the same,
00:07:50he'll be missed.
00:07:56It's so sweet.
00:07:58It's so sweet.
00:07:59It's a shame.
00:08:01It's a shame.
00:08:02You still have some kind.
00:08:04That's the end of the game.
00:08:06I'll leave you.
00:08:07I can.
00:08:08But I have a request.
00:08:09You.
00:08:11I can help you maintain the entire area.
00:08:14To win this game.
00:08:17But I'll take you to leave.
00:08:18I'll leave you there.
00:08:20Just this.
00:08:22I'll ask you.
00:08:23But you have to die.
00:08:25You have to die here.
00:08:42It's good that these things haven't been stolen.
00:08:45I'll be here today.
00:08:49Wait.
00:09:00Do you have to die.
00:09:01It's a good one.
00:09:02I'm going to be there.
00:09:02I hope you don't have a lack.
00:09:03I am going to die.
00:09:05You'll have to die.
00:09:07I have to kill you.
00:09:08It's a good one.
00:09:14I hope you don't let me be disappointed.
00:09:15If you let this thing go,
00:09:17I will let the family of the family
00:09:18find out the other family.
00:09:19If you think he can't do it, then you'll kill him.
00:09:22If you lose, you'll kill him.
00:09:26Hey, ma'am.
00:09:29I have a question.
00:09:30Tell me.
00:09:33If I win, I'll kill him.
00:09:39You...
00:09:41That's fine. I don't have a problem.
00:09:43Okay.
00:09:51How are you?
00:09:52I'm sorry.
00:09:53I'm sorry.
00:09:56I'm sorry.
00:10:06I'm just telling you.
00:10:07How do you have to be able to see you?
00:10:10Did you do that again?
00:10:11Did you do that again?
00:10:14I thought you were able to get out of what風浪.
00:10:17I don't know.
00:10:18I don't know.
00:10:19It's a mess.
00:10:20It's a mess.
00:10:21That's what I saw.
00:10:22It's not possible.
00:10:23After that, I won't be able to see you.
00:10:33Let's go.
00:10:42I don't know.
00:10:48You have to be able to touch the tree.
00:11:00There is a mess.
00:11:01I need to have to get out of here.
00:11:02I'll be able to take it.
00:11:08The best thing is to take in the chapter.
00:11:11The whole thing is to take out of here.
00:11:13You'll be there.
00:11:13You're losing the mess.
00:11:13And you're losing the mess.
00:11:13正阳率肥
00:11:17市场价值700多万
00:11:25该死了
00:11:31百家矿口怎么开得出如此的顶级正阳率肥
00:11:34咱们上等的兵肥也就300万
00:11:38这颗金料开出的正阳率快是咱们价格的两倍了
00:11:39强总 看样子以后你名下的矿口要姓白了
00:11:47这才刚刚开始
00:11:48咱们以后来日方长 咱们切磋的机会做的是
00:11:54走
00:12:04你平常对我们非打其骂
00:12:05把我们当畜生使唤
00:12:07今天就是你的报应
00:12:10来人
00:12:12把他两个腰子都扑
00:12:13白小姐
00:12:15白小姐
00:12:15饶命啊
00:12:21恭喜你啊
00:12:23会自己赢得了离开这里的机会
00:12:25以后你就跟着我吧
00:12:27白小姐
00:12:28我只想回国
00:12:29可以
00:12:31不过在此之前
00:12:32你得再帮我一次
00:12:35我爷爷马上就要过八十大寿了
00:12:36我希望你能出手
00:12:38帮我爷爷挑一块上好的料子
00:12:41你看什么呢
00:12:43没事
00:12:45白小姐
00:12:46您为什么不直接买成品送给老爷子的
00:12:51我爷酷爱赌食
00:12:52现场开始的乐趣
00:12:54远不是成品翡翠能比得了的
00:12:56好
00:12:57不过麻烦白小姐
00:12:59辛苦
00:13:00先派人开车
00:13:01带我去取点东西
00:13:10你不是去取东西了吗
00:13:11怎么两手空空
00:13:12因为
00:13:13我取的是一把土
00:13:15这把土里的金物质含量的稀烤
00:13:18代表着附近有未被开采的金矿
00:13:21绝对比白家整个翡翠矿口都要值钱
00:13:22咱们在翡翠城
00:13:24逛了十几家玉石店
00:13:27你就选了这么一块黑乌纱皮
00:13:30要不要再多挑几块
00:13:32更保险一些
00:13:33不必了
00:13:37这块黑乌纱皮是整个翡翠城出货率最高的
00:13:44生日快乐
00:13:46生日快乐
00:13:47你们辛苦了
00:13:50爷爷
00:13:52生日快乐
00:14:00这块料
00:14:03应该是白若暦拿来当爷爷的贺领吧
00:14:05想用蟹肠切食
00:14:06讨老爷子换心
00:14:17I need you to go to the Lord's events.
00:14:18Today, I'm going to be here for you in the Lord's event.
00:14:22Thank you, too.
00:14:23You're still looking for me now?
00:14:24I'll give you that 소stab for my grandma's son.
00:14:31See, this cordlessletous harvest is I bought from the world's collection.
00:14:38It's a good price.
00:14:40It's a good price.
00:14:42It's a good price.
00:14:55Jokie.
00:14:57You're so hungry.
00:14:59You should probably buy something.
00:15:01I don't know how much it is.
00:15:04I'm not sure how much it is.
00:15:05Jokie.
00:15:05It's a good price.
00:15:07You can't have a gift.
00:15:09If it's your gift, it's worth it.
00:15:14If you're a gift, it's worth it.
00:15:17You can't be a gift.
00:15:19You're welcome.
00:15:20I've been here for you.
00:15:23It's a good price.
00:15:29I believe you're my best friend.
00:15:31也没有些人,狗嘴里吐不出象牙来启
00:15:37好了,都给我闭嘴
00:15:39等着外人的面,别给我丢人现眼
00:15:47若曦,你有心了
00:15:50既然是我的好孙女送的
00:15:54那老头子我得亲自切开
00:16:01Oh!
00:16:13What happened to me?
00:16:15No!
00:16:17It was so cold!
00:16:19Wait, no!
00:16:19It was a cold!
00:16:19Oh, no!
00:16:20Oh, no!
00:16:21The house fell!
00:16:21Oh!
00:16:21You're like this.
00:16:22What's that?
00:16:23Oh!
00:16:24Oh, you're so hungry!
00:16:26Oh!
00:16:27Oh!
00:16:27Why don't you take a piece of meat to play with your brother?
00:16:31Dad, have you seen it?
00:16:34Some people are just talking about the mouth.
00:16:37Mr. Lord, the meat is probably going to be killed.
00:16:45Let's try it.
00:16:46Let's try it.
00:16:47It's not a potato.
00:16:54Rosanne, you are you doing?
00:16:56How did you try to take a cup or to use a cup of tea?
00:16:59It's a mistake.
00:17:00You're dead.
00:17:01What should I do to you for now?
00:17:04Well.
00:17:05Rosanne, it's a great view of being a symbol.
00:17:08You're a good.
00:17:09You're a good one.
00:17:11Now, the power of your abilities, Rosanne, you need to help yourself.
00:17:17You can't wait for me.
00:17:20Your uncle,
00:17:21the other portion of the house was not a
00:17:24special person who was
00:17:26a happy little boy.
00:17:28For sure,
00:17:29you were really happy.
00:17:32What are you doing?
00:17:33This is not a place you can't
00:17:34play with.
00:17:38This is the
00:17:40special person who is
00:17:41in today's
00:17:42special.
00:17:42What's this?
00:17:45What are you doing?
00:17:46Two giants,
00:17:47one with meat meat
00:17:48and one with meat meat
00:17:49and one with meat meat
00:17:50You can be told to his master
00:17:56This soup meat meat
00:17:57With all the meat meat
00:17:59all the other soldiers
00:17:59are worth
00:18:00I like it
00:18:01I like this
00:18:02This one
00:18:05The evil infection
00:18:08This Man
00:18:09Can't be any finished
00:18:10You can't let the other fife
00:18:13Why do they make it?
00:18:14Come on
00:18:15Come on.
00:18:17You are who?
00:18:18How did you come here?
00:18:20My lord.
00:18:21He is called the陈天賜.
00:18:23He is the bank of the bank of the bank.
00:18:25I see he has some kind of talent.
00:18:26I just took him to take him.
00:18:29What kind of talent?
00:18:32What kind of talent?
00:18:33What kind of talent?
00:18:34He is such a small man.
00:18:35He is just this.
00:18:36No.
00:18:37He helped me to win the蒋思年.
00:18:39He was holding the bank of the bank of the bank.
00:18:41This is not a kind.
00:18:42This is my lord's great.
00:18:43My lord is a king of the bank.
00:18:44I am a king of the bank.
00:18:46Now go ahead.
00:18:47Well, I'm not going to go.
00:18:49This little girl.
00:18:51This little girl.
00:18:52Little girl.
00:18:53You tell me.
00:18:56What kind of talent is that?
00:18:58What kind of talent is that?
00:18:58You don't have to tell me.
00:19:01I don't want to give the bank to the bank.
00:19:05This land is so cheap.
00:19:08It's a king.
00:19:11It's a king.
00:19:12Even though it's a coaxed, it is more expensive than what kinds of gaings you have.
00:19:18Who tells you there are only five times this time.
00:19:27If this gold coin is a metal coin in the White House board, it is worth giving me the price
00:19:32away from the White House.
00:19:33I will take a chance at all this cashed coin from the White Houseomancy.
00:19:36This gold coin is in the White House one week by the White House of the Golden World Globe at
00:19:39the end.
00:19:42.
00:20:12爷爷
00:20:13那族未被开发的翡翠矿卖
00:20:18在开展之前我就已经找专业团队勘查检验过了
00:20:19哪有什么金矿啊 哼 你没发现这组金矿
00:20:23只能代表你办事不立
00:20:26这个老子闭嘴
00:20:27要是真有金矿 老子当着大家伙的面齿一金时
00:20:34老爷 加剑换野结果出来了
00:20:36免续矿组还有十个金矿
00:20:39寒金量超过普通金矿的三倍
00:20:43普通金矿的三倍
00:20:44哇
00:20:49超出普通金矿的三倍
00:20:50这寒金量属实惊人
00:20:53好 好
00:20:58这份大力我白家收了
00:21:01刚才是我错怪他了
00:21:02爸你看到了吧
00:21:05白若飞送的不过是一个破瓶子
00:21:08我们家若曦送的
00:21:11那可是价值百亿美金的金矿啊
00:21:15我就知道若曦不会让我们失望的
00:21:18居然被这死丫头把我家的风头给抢了
00:21:20你怎么不说话了
00:21:21平时不就你的鬼电子多吗
00:21:24人家现在百亿美元的金矿都送出来了
00:21:26我能说什么
00:21:27爷爷
00:21:28肯定是害若曦跟这小子
00:21:31我是从哪里来一包泥土
00:21:32人家少来骗您的
00:21:34是真是假
00:21:35等到开采金矿的时候
00:21:37我就知道了
00:21:41我记得某些人刚才好像说过
00:21:42如果检验出金矿
00:21:46就当着大家的面吃屎了
00:21:47我记得某些人刚才好像说过了
00:21:50若是检验出金矿
00:21:51那就当着众人的面吃屎了
00:21:55是你自己吃呢
00:21:57还是我找某些人
00:22:02白若曦
00:22:03咱们都是一家人
00:22:05你诚心让若曦下不了台
00:22:09那丢的是整个白家的颜面
00:22:10但你刚才为难我们家的时候
00:22:13怎么会觉得丢了白家的脸
00:22:16好了
00:22:17若非
00:22:18你去给若曦赔个不顺
00:22:24白大少爷故意调换原始人
00:22:25让白小姐当众出城
00:22:27岂能随便道个歉就算了
00:22:30故意调换呢
00:22:31若曹
00:22:31承误灭我
00:22:32半天端指话
00:22:35可不能乱说
00:22:35是不是白大少爷调换的
00:22:37看个监控部就知道了
00:22:42相信白大少爷现在还没来得及
00:22:43删掉监控画面呢
00:22:45若曹
00:22:46应该承误离间
00:22:47问老妃
00:22:48给我住手
00:22:53明明是白若曦随便给你个废料
00:22:55想故弄你
00:22:56是他自己搬起石头
00:22:58砸自己的井
00:22:59怨慕的别人
00:23:00我看真正糊弄白老爷子
00:23:02是他
00:23:04你
00:23:04这话什么意思
00:23:05白老爷子八十大少
00:23:08身为他的孙子
00:23:09却拿一个脚臣子来骗
00:23:11什么
00:23:12真是
00:23:13小三
00:23:13你套屁
00:23:14我看你就是理解我白家的内部关系
00:23:17错
00:23:17什么是白若曦
00:23:19这是你做的
00:23:20白若曦
00:23:20我知道你看我的对
00:23:22但不能联合外人
00:23:24在爷爷寿意上陷害我吧
00:23:25给我闭嘴
00:23:33小伙子
00:23:34你是怎么知道
00:23:35这个元代青花词是假的
00:23:43元代青花词的著名之处在于这种瓷器
00:23:44采用的乃是进口的酥麻离青
00:23:48由名师巧匠分段拼接而成
00:23:50触感
00:23:51胎质细
00:23:52色泽百里透清
00:23:53乃为瓷器之中的清品
00:23:55你这元代青花词啊
00:23:57瓶口线条僵硬
00:24:01缺少了分段拼接而成的柔顺质感
00:24:02明显
00:24:03就是由现代工医
00:24:05硬品
00:24:05雕刻而成
00:24:06白老爷子
00:24:08这青花词拿在手里面
00:24:10是不是明显感觉胎质厚重
00:24:12就连色泽
00:24:13也浓郁得有些不太正常
00:24:15不错
00:24:18确实有这种感觉
00:24:20只有用国产的清料
00:24:22仿制出来的艳品
00:24:23才会有这种感觉
00:24:28各位
00:24:29若是不信
00:24:32可以拿到国内专业鉴定机构
00:24:34去鉴定一番
00:24:34若是我污蔑白大少
00:24:37我愿意承担一切后果
00:24:41白大少爷
00:24:43你啊
00:24:44万事不利在先
00:24:45勘查白家的翡翠矿矿时
00:24:48漏掉了最为贵重的金矿
00:24:50差点导致百亿仔
00:24:52落入到白家的死对头
00:24:54蒋思年手
00:24:55又在白老爷子八十大寿这天
00:24:57拿一个高晃的青花词来骗过
00:25:00不笑在后
00:25:01更是调换了白小姐的原石
00:25:03导致她当众的不开
00:25:08这些事情一庄庄一件件
00:25:10该当何对
00:25:17这家伙的凡击太精彩了
00:25:20只不过堂堂的白家大少爷
00:25:22做梦都没有想到
00:25:26自己会栽在一个无名之辈的手里吗
00:25:31我看白大少爷的这些聪明才智
00:25:32全都用来对付自家人喽
00:25:36白老爷子
00:25:41这次可多亏了白小姐的立法狂安
00:25:42才保住了白家的腹矿
00:25:46而且还保住了价值百亿的金矿
00:25:49真厉害
00:25:50若西啊
00:25:53妈现在看这小子是越看越顺眼
00:25:55可得把我好机会啊
00:25:56妈 你说什么呢
00:26:01去去去
00:26:02这小子挺有本事的
00:26:05你妈说的对
00:26:06要先下手为强
00:26:08可让别的女人节足先当了
00:26:10对对对
00:26:18小伙子
00:26:22那你觉得我该怎么做呀
00:26:25上罚分明才是立足之本
00:26:26白小姐立了大功
00:26:28当少了
00:26:30至于白大少爷
00:26:32既然大家都是一家人
00:26:37但不如就由白大少爷跪下
00:26:38白小姐道个歉吧
00:26:40就当是惩罚了
00:26:42哎呀 这是啊若飞
00:26:45你还愣着干嘛呀
00:26:46只是让你归下刀歉而已
00:26:47已经是若曦
00:26:49看在自家人的情面上
00:26:51对你宽宏大量
00:27:13这小子吃鞭了
00:27:15这小子什么事
00:27:16对不起
00:27:16若西
00:27:17我会做啊
00:27:19再有下次
00:27:21我绝不会手下留情
00:27:23我
00:27:26若西
00:27:28老虎东高
00:27:29确实该赏
00:27:31这座金矿
00:27:32以后
00:27:34就由你来负责开裁
00:27:35I'm going to take care of you.
00:27:38Thank you, my lord.
00:27:48I've already done my decision.
00:27:51I'm going to make my promise to go back.
00:27:55I'm going to make my decision.
00:28:04You are so powerful, how can I let you leave you alone?
00:28:10Oh my God, this man is not a bad man.
00:28:14Don't be afraid to see anyone.
00:28:16You helped me a lot today.
00:28:19You can only leave me alone.
00:28:21You can only do anything.
00:28:30I can't do anything, but I can't do anything.
00:28:33I don't want you to be happy with me.
00:28:33I'm afraid you're not happy.
00:28:35You want me to help you?
00:28:38Why are you so angry?
00:28:44Leave me.
00:28:45I'll be happy with you.
00:28:52I'll be happy with you.
00:28:54I'll be happy with you.
00:28:56You don't want me to leave me alone.
00:28:58You're so angry.
00:28:59I'll be happy with you.
00:29:01I'll be happy with you.
00:29:05I can help you.
00:29:08But you have to help me.
00:29:13You'll be happy with me.
00:29:16You're so angry with me.
00:29:19You're so angry with me.
00:29:21I'm so angry with you.
00:29:22I'm so angry with you.
00:29:23Good.
00:29:30I'm so angry with you.
00:29:32We'll take you.
00:29:32And then,
00:29:33bye-bye!
00:29:33We have���ITAN!
00:29:34Let me bring you in.
00:29:37See you soon.
00:29:38You can actually do it dude.
00:29:39I feel like I got you with us.
00:29:42Fine.
00:29:46Come here.
00:29:53You're bruising you.
00:29:59You're a fool of me.
00:30:01You're your person.
00:30:03I know you're wrong.
00:30:05You're wrong.
00:30:05I can't even try this.
00:30:08You're right.
00:30:08You're right.
00:30:08You're right.
00:30:09You're right.
00:30:10I'm going to get you.
00:30:19I'll kill you.
00:30:20Yes.
00:30:21I'm going to get you.
00:30:22Get out of here.
00:30:28I'm going to drop you.
00:30:36You're right.
00:30:37I'm going to leave you.
00:30:38You're right.
00:30:39I've got your hand on my hand.
00:30:39I'm going to leave.
00:30:40My hard time.
00:30:42It's just the social media line.
00:30:43I can't take you too.
00:30:44The social media page is the thing.
00:30:45That's one of my friends.
00:30:47It's in the world.
00:30:48It's the most common news.
00:30:57Oh my god.
00:31:00Oh my god.
00:31:02We're going to get a little bit.
00:31:04Oh, what's wrong?
00:31:06If you're wrong, you're wrong.
00:31:08You're wrong.
00:31:08You're wrong.
00:31:09You're wrong.
00:31:09You're wrong.
00:31:10You're wrong.
00:31:11You're wrong.
00:31:11If you're wrong,
00:31:13you're wrong.
00:31:14If you're wrong,
00:31:17it's not the right thing.
00:31:19Don't you just go to the wrong place?
00:31:25I didn't understand that.
00:31:26you're wrong.
00:31:27you're wrong.
00:31:28Do you understand that?
00:31:29I don't know.
00:31:31And I've told you,
00:31:31I don't have to make a black hole.
00:31:34Hey,
00:31:35If you don't know you,
00:31:37you may be able to ask for the next step.
00:31:39But now,
00:31:39Mr.
00:31:40you know the right thing.
00:31:41You can't get your black hole.
00:31:45Oh my god, he's lost in my hand.
00:31:48I'm going to let you know what's going on.
00:31:51Let's go!
00:31:52I can't think of him.
00:32:02He still likes to do the same thing.
00:32:14Hahaha
00:32:15普通 叶小姐
00:32:16你想嫁老子的两者
00:32:20别以为你爸是这条古玩街的大老板
00:32:22老子就不敢动
00:32:23我这人啊
00:32:25就喜欢和蒋总对着看
00:32:27蒋总想做什么
00:32:28我就偏不让蒋总得成
00:32:30看来蒋四年的人缘不太好
00:32:33哪都有可能不是一个人
00:32:34蒋总
00:32:38你说你放着好好的翡翠生意就算了
00:32:39非得连送我们家的死队的
00:32:42来古玩街横插一架
00:32:43嘿嘿嘿
00:32:44叶小姐说的哪里话呀
00:32:46蒋某人是个生意人
00:32:48什么生意挣钱
00:32:50那我蒋某人就做什么生意
00:32:54那既然蒋总今天采过了剑
00:32:56就别怪我不给面子
00:32:58你这么恨他
00:33:00我今天就偏偏要保住他
00:33:02叶小姐
00:33:03陈天赐我今天就要带死你
00:33:06真是别把老鼻急眼了
00:33:08我还真想看看蒋总急眼的样子
00:33:10我今天要是出了什么事
00:33:12我保证你走不出这条亲
00:33:15在这儿你就别吹牛了
00:33:17叶儿轻
00:33:20Let's go.
00:33:21Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:26You're so sorry.
00:33:29I'm just going to tell you that you're not smart.
00:33:31I'll just let you get a look.
00:33:40You're just going to kill me.
00:33:42You're a liar.
00:33:43Let's go.
00:33:44Let's go.
00:33:52The modern hair can cause the hair to the skin of the skin.
00:33:55The hair to the skin of the skin is the skin of the skin.
00:33:57Why don't you cut the hair to the skin?
00:34:00There's no reason.
00:34:01You're not feeling like it's a pain.
00:34:05It's a pain.
00:34:06It's a pain.
00:34:09It's a pain.
00:34:09It's a pain.
00:34:13What's the hair to the skin of the skin?
00:34:15What's the hair to the skin?
00:34:16Your meaning is that the last thing is the best for the skin.
00:34:21You're right.
00:34:22You've been able to cut me.
00:34:25I've been able to save you.
00:34:27Let's go.
00:34:29If you listen to me, I'll see you.
00:34:36You're a good one.
00:34:39I'm looking for a lot of hair.
00:34:41I'm looking for a lot of hair.
00:34:42What kind of hair is he?
00:34:46How many hair do I like?
00:34:47I like this.
00:34:48Look at the hair just a little bit.
00:34:50The hair I've been trying.
00:34:51I'm trying to figure out.
00:34:52I want to see these small rocks.
00:34:55It's a good day.
00:34:57Look at the hair.
00:34:58What's the hair?
00:34:58How much?
00:34:59What's the hair?
00:35:02What's the hair?
00:35:03What's the hair?
00:35:05What's the hair?
00:35:06What's the hair?
00:35:06What's the hair?
00:35:08What's the hair?
00:35:11I want the hair a little fluffy.
00:35:11This hair is really fun.
00:35:24What's the hair?
00:35:27way too fake?
00:35:30How messy?
00:35:30How emojis is the hair?
00:35:32What are you wearing?
00:35:33And now, you're looking for green
00:35:36三百?
00:35:36爷!
00:35:38别说笑嘛!
00:35:40三百万上哪百千龙的玉智阳台?
00:35:44我说的是三千万!
00:35:47五百?
00:35:49五百?
00:35:50没有五万!
00:35:51就是五百块咯!
00:35:53对!
00:35:53五百块!
00:35:55你啊!
00:35:56还能再赚个钱?
00:35:57就当是开张了!
00:35:59你要是不卖的话
00:36:01那算了啊!
00:36:02爷!
00:36:03您留过!
00:36:04五百成交!
00:36:08老板
00:36:11这木盒子看着做工品精致的
00:36:13你快送我吧
00:36:14瓶子也就值个五十来块钱了
00:36:16现在挣着大渊主四百多
00:36:18送他一个破盒子不亏
00:36:20成!
00:36:21肯定这么爽快
00:36:22盒子送您了
00:36:24谢了啊
00:36:30我是感受你有本事吗
00:36:32还是感受你没本事?
00:36:38说你没本事呢
00:36:40你能看出那块玉佩是英语
00:36:42要说你有本事
00:36:43你花五百块
00:36:45拿了这么个破瓶子
00:37:04哼
00:37:06你知道这附近来有点的好吗?
00:37:08知道
00:37:11正好我也想看看你这葫芦里到底在卖什么?
00:37:21什么风把您给吹来了?
00:37:24带着朋友来这点当点东西
00:37:27您要点当的?
00:37:30该不会是你这俩破烂的?
00:37:33准确的来说是当掉这个乌盒子
00:37:37您打算打多少钱?
00:37:44两千万
00:37:46两千万?
00:37:47你这破墓盒子
00:37:49你怎么不去抢?
00:37:56从墓盒的用料做工来看
00:37:58也就民国时期的东西
00:38:00并且磨损严重
00:38:02毫无奇特之处
00:38:03看在叶小姐的面子上
00:38:05我最多出一百块
00:38:10真正值钱的并非这个墓盒
00:38:12而是墓盒里面的东西
00:38:20这盒子里明明什么也没有
00:38:31这是一株千年人参
00:38:34千年人参一直以来都是有价无事
00:38:36传闻
00:38:37不用这段身中之王
00:38:38能够强身健庭
00:38:40年年益寿
00:38:44是许多大富豪求之不得的大爷
00:38:45想不到这个奇茂不扬的木盒子
00:38:47里面居然比有洞天
00:38:50藏着一株七年人参
00:38:52可笑我之前还质疑陈先生
00:38:54到头来
00:38:55我才是那个有有无助的人
00:38:58这株身亡有价无事
00:39:00可遇不可求
00:39:03如果拿到今晚的黑市拍卖会上
00:39:04肯定
00:39:05能排出更高的价格
00:39:08黑市拍卖会
00:39:09叶小姐
00:39:09那是什么
00:39:12所谓黑市拍卖
00:39:15是本市规格最高的一个地下拍卖会
00:39:17拍卖的东西五花八门
00:39:19上至翡翠玉石
00:39:21下至古文字画
00:39:24每一样都珍贵物品
00:39:26这么说
00:39:29到时候肯定会有很多富豪来参与拍卖
00:39:30这株人参的价格
00:39:32或许能远超两千万
00:39:35我可以帮你把这株人参
00:39:37难道黑市拍卖
00:39:42不过
00:39:44我有一个条件
00:39:45这株人
00:39:46简直和白肉汐一个模子割出来的
00:39:49换成了其他男人
00:39:50还真招架不住
00:39:53叶小姐
00:39:55不知道
00:39:56你想让我做什么
00:40:00离我那么远干嘛
00:40:02我又不会吃了你
00:40:03我的条件是
00:40:07尽管你作为我的长眼师傅
00:40:08陪我参加黑市拍卖
00:40:13放心
00:40:15我是不会亏待你的
00:40:17事成之后
00:40:18我给你五百万辛苦费
00:40:21五百万
00:40:23放在以前够我赚几辈子了
00:40:24有钱不赚王不蛋
00:40:26好
00:40:27我答应你
00:40:27王总
00:40:29是不是多多关照啊 李总
00:40:30是不是
00:40:32叶小姐
00:40:37咱们真是不是冤家不聚偶啊
00:40:40先是白若曦
00:40:42又到现在的叶晚清
00:40:44你小子只会躲在女人后面吗
00:40:47哎呀
00:40:48这小白脸就是小白脸
00:40:49只躲得逃女人欢喜
00:40:50别的是义无之主
00:40:52蒋总
00:40:53该不会是嫉妒
00:40:54我有这么漂亮女人保护吧
00:40:56可惜啊
00:40:57蒋总呢
00:40:58肥头大
00:41:00这辈子恐怕是没有当小白脸的机会
00:41:06有嘴滑舌
00:41:07小子
00:41:09最好永远别落在我手里
00:41:13看样子
00:41:14是被蒋思念盯上了
00:41:16我得找个机会先下手围墙
00:41:21不得我晚上睡觉的这么大事陈先生
00:41:22我收到消息
00:41:25今晚会有一支名称花豆彩鸡缸杯出现
00:41:26保守估值至少三个亿以上 这可是国宝期的古董啊
00:41:31事关重大 所以我再请你当我的长眼师傅
00:41:35放心吧 李小姐 我呀一定不会让你失望的
00:41:40好
00:41:47走有些什么宝贝
00:41:48是啊 这次宝贝有请今晚拍卖的第一件藏品
00:41:57可是永远这次肯定要拍点
00:41:58是 听说 是吧 这次肯定要拍点
00:42:05前方通宝
00:42:07市场价格200多
00:42:10但表面又有磨损
00:42:11真实价格还得再打对折
00:42:15这是一枚清代咸风通宝
00:42:17起拍价100万
00:42:19陈先生
00:42:20我都怀疑
00:42:22你是不是有双火眼金睛
00:42:24任何东西
00:42:24只要被你的眼睛一照
00:42:26便能无所遁形
00:42:28火眼金睛
00:42:30这火眼金睛又怎么比得过我这双
00:42:31可以看透万物的双眼呢
00:42:33恭喜三十五号
00:42:36以三百万佩蛋资宝
00:42:37如请下一件藏品
00:42:47王献之的洛神副13行
00:42:50市场价格500多
00:42:52此乃王献之的洛神副13行
00:42:54起拍价500万
00:42:55无论是咸风通宝
00:42:58还是洛神副13行
00:42:59都是我家拿出来的派品
00:43:03居然每一件都被他说对了
00:43:04五百万
00:43:05五百万
00:43:07五百万
00:43:07再次恭喜三十五号
00:43:09以五百万的价格派得此层
00:43:11陈先生
00:43:11你是怎么得罪蒋思念的
00:43:13为什么他每次见到你
00:43:15都对你那么恨之入骨的样子
00:43:20因为我半路劫福
00:43:21坏了他的好事
00:43:24让他损失几十亿吧
00:43:26几十亿
00:43:28陈先生
00:43:38你究竟是何方神圣太可惜了我请下一件藏物品
00:43:39持保其拍价
00:43:40四百万 五百万
00:43:42四百万 攻击起十二号
00:43:50攻击起三十五号作为本次黑市派门会的压轴藏品是你
00:43:51便是一株千年人参
00:43:54不得的好宝贝
00:43:55传说
00:43:58人生过千年便能称之为身亡
00:43:59吃了身亡后百病不侵
00:44:02年年益寿
00:44:03几拍价一千五百万
00:44:05每次加价不得低于一百万
00:44:08七十二号
00:44:09一千六百万
00:44:12这株身亡老子要定了
00:44:13两千五百万
00:44:15两千五百万
00:44:16叶小姐
00:44:17能不能帮我个忙
00:44:20难得陈先生主动开口求我
00:44:22说吧
00:44:24不管蒋思年加价多少
00:44:25每次你都比他贵一百万
00:44:31难道你不怕蒋思年突然放弃了
00:44:32谁都有可能放弃
00:44:34但他绝对不会
00:44:36为什么
00:44:40因为他早些年间纵欲过度
00:44:41阴阳失衡
00:44:43那方面总就不行
00:44:44儿身为外药之王
00:44:47本身就具备调理阴阳
00:44:49大不元气之影响
00:44:51这个人参
00:44:53刚好能解决他的一切无理
00:44:55陈先生
00:44:57你是怎么知道
00:44:59想思念那方面不行
00:45:01嗯
00:45:04当然是用我这双有眼金星
00:45:10那既然陈先生这么厉害
00:45:10不如
00:45:14你帮我一个看看
00:45:18不如
00:45:20你帮我一个看看
00:45:28三千一百万
00:45:28三千一百万
00:45:32叶小姐
00:45:33你也想要这身亡啊
00:45:36可惜啊
00:45:37蒋
00:45:42那就要看看蒋总有没有这个本事
00:45:46四千万
00:45:48四千一百万
00:45:50五千万
00:45:52三千万
00:45:54小姐
00:45:55想和老子对着干
00:45:57可嫩着点
00:46:00五千一百万
00:46:01八千万
00:46:03八千万
00:46:03八千一百万
00:46:04一个亿
00:46:06这个亿都出来了
00:46:08这个人生就值这么多钱
00:46:11江总可真是才大气粗啊
00:46:13小妹我干拜下
00:46:15一亿一次
00:46:17一亿两次
00:46:18一亿三次
00:46:20恭喜
00:46:21成交
00:46:22恭喜
00:46:24恭喜
00:46:25蒋总啊
00:46:27熬制一个亿
00:46:28买了根身亡
00:46:30千金难买
00:46:31爷乐意
00:46:32能从你们手里抢到这根身
00:46:35花点钱
00:46:36又算什么
00:46:38谁说我和叶小姐
00:46:40想要这根千年人身啊
00:46:44那你们刚才一直叫价
00:46:45哎
00:46:47我们啊
00:46:49就是故意瞎价
00:46:50只是为了把你当猪套
00:46:52让你多花点缘用钱
00:46:53你
00:46:54对了
00:46:55告诉你个秘密
00:46:57这根身亡就是我们拿出来拍卖
00:46:59市场价格也就
00:47:02两千多万吗
00:47:06两千多万吗
00:47:09蒋总
00:47:10你也是有头有脸的任务
00:47:12该不会想反悔吧
00:47:17听说一个人的智商
00:47:18如果与他的财富不匹配
00:47:20那么他的财富啊
00:47:22就会以其他的方式流入胜
00:47:25没想到这句话
00:47:26居然在蒋总的身上印着
00:47:29那又如何
00:47:30不在乎这三瓜粮子
00:47:32不在乎这三瓜粮子
00:47:34接下来
00:47:35有今本厂的压咒藏品
00:47:37最后一件又是什么
00:47:38最后一件
00:47:58最后一件
00:48:00一个亿
00:48:01一个亿
00:48:01一个亿
00:48:01一个亿
00:48:02一个亿
00:48:03一个亿
00:48:03一个亿
00:48:04只要拍下这支鸡钢杯
00:48:06我转手一万
00:48:09老子就能比你多赚一倍的钱
00:48:18陈先生
00:48:18怎么了
00:48:20You say that.
00:48:21This is the 僧城 画斗彩祭鸡铭, is not true.
00:48:30This is the 僧城 画斗彩祭鸡铭, is not true.
00:48:35What is it?
00:48:39This is the 僧城 画斗彩祭鸡铭, is from the 사로 of行家 纯手工 of art and art.
00:48:52这支名称化豆采鸡钢杯是由国内一位知名教授亲自鉴定的,而且还要他亲自颁发的检验证书。
00:48:57还有一种可能,真品被黑市拍卖会的人调包。
00:49:08黑市拍卖会的每一件拍品都有十几个监管员全程尖砍,每个监管员又属于不同的势力,就是为了杜绝监管员被收买的事情发生。
00:49:17黑市拍卖会是绝对不会做自杂招牌的事。
00:49:19这件事您真的确定,这支鸡钢杯是假的吗?
00:49:32今晚的大部分人都是为了这支鸡钢杯而来。
00:49:34今天感觉要竹篮打水一场空。
00:49:36可惜,他们做梦也想不到,这支鸡钢杯竟然是件高仿的赝品。
00:49:46叶小姐,这名城画斗采鸡钢杯虽然珍贵,但也不至于让在场的每一个人都一副是在必得的样子吧?
00:49:59这段时间有一个海外的收藏家在高价收购各种顶级古文。
00:50:00像鸡钢杯这种国宝级的藏品,甚至可以派出双倍的价格。
00:50:08原来如此。
00:50:10我明白了。
00:50:11如果我没猜错,心法,凡是奔着这支斗采鸡钢杯而来,都被作曲了。
00:50:21陈先生,这可是涉及到几个亿的交易。
00:50:24你知不知道,且不说这支名城花斗采鸡钢杯,有国家级知名教授开具的鉴定证书。
00:50:33教授和鉴定书都可以做下来。
00:50:34就算教授是真的,在如此庞大的财富之间,谁又能保证这位教授不会铁而走险。
00:50:43要不是我说了,可以鉴定万万价,恐怕就连我都吸引着。
00:50:52各位,合作愉快。
00:50:55合作愉快。
00:51:01这个军能成功呢,要感谢各位的。
00:51:04设成之后,答应各位的分红。
00:51:07能说我说。
00:51:12那我和杨教授就先谢虎无少了。
00:51:15无少,不会出什么乱子吧?
00:51:18林小姐,放心吧。
00:51:20有我亲自颁发的证书,没有人会怀疑的。
00:51:24谁能想到,甲之处义的名城化鸡钢杯,会是行家囤手工纺制出来的。
00:51:30谢!
00:51:34多亏了杨教授。
00:51:38咱们才能够让那只杯子做到一甲乱针的地理。
00:51:41这个局环环相扣,缺一不可,并非我一个人的功劳。
00:51:47这个局有无少亲,杨教授开具证书,增加富豪们对鸡钢杯的幸福度。
00:51:56得由我装成海外收购商。
00:51:58高价拍得起这个充小品。
00:52:00引起中文的注意。
00:52:01再将其刚被这个诱饵抛出。
00:52:06等待愿者上钩。
00:52:07接下来,就看哪只蠢猪会尊号。
00:52:11好。
00:52:21陈先生,现在我们该怎么办?
00:52:24是个好东西。
00:52:25既然,这九十四年,对这个杯子如此的势在闭。
00:52:31那,我们就让开。
00:52:33我们呀,只需要静观其兵。
00:52:40一个月。
00:52:41姓王的,就这么点钱。
00:52:44也想拍下博宝金的杯子。
00:52:46你做梦呢?
00:52:47加五千万。
00:52:49两个月。
00:52:53一群白痴。
00:52:54奇怪。
00:52:56这小丫头怎么一口价都不叫?
00:52:59一副看戏的样子。
00:53:08老子才不管你呼噜你卖的什么药。
00:53:10等我拍下来这支鸡钢杯,我转手卖给海外那个财大气粗的傻子。
00:53:18老子就能白赚一倍的钱。
00:53:20三个月。
00:53:21三个月。
00:53:22这虽然有个海外的收购商,没有出双倍的价格,购买顶级的藏品。
00:53:27但是这三个月,已经超出我的成熟范围了。
00:53:31这蒋老四年一向牙丝被捕,把他给得罪了。
00:53:35那这不就冒出什么幼蛾子呢?
00:53:37翻译第一次。
00:53:38翻译第二次。
00:53:40翻译第三次。
00:53:43翻译成交。
00:53:45翻译 entries。
00:53:47翻译第一次。
00:53:49本次卖卖会,到此结束。
00:53:56恭喜蒋总啊,花三个颖,买了个假杯子。
00:54:02You are fucked
00:54:04You have figured it out
00:54:07The名称化 the nomad of Five. How can they be a假 let?
00:54:14You have to learn yourself
00:54:27Thank you, Mr.
00:54:29陈先生 如果今天没有你 恐怕入局的人就是我了
00:54:37我这算不算欠你一个人情
00:54:41叶小姐 您客气了 我呀 就是拿钱办事了
00:55:03难怪电话打不通 原来是身边有美人相伴了
00:55:11那个我刚才叶小姐不知道陈先生是我的人吗
00:55:13又我的人 怎么说也得跟我打个招呼吧
00:55:22我还真不知道陈先生是你的人 毕竟在陈先生脸上也没写着你白若曦的名字
00:55:25两位 能不能先
00:55:27你闭嘴
00:55:32怎么 还舍不得走呢
00:55:40那个叶小姐 对不住了 他就是脾气
00:55:51白小姐 你怎么来了
00:55:54有人看到你和叶婉卿那个女人 形影不离的在一起
00:55:58我要是再不来
00:56:03你们两个是不是就腻歪的床上去
00:56:08陈先生还真是美丽大
00:56:10连大名鼎鼎的叶婉卿
00:56:13都对你青睐有加
00:56:18那不是刚好证明 白小姐 你的眼光好吗
00:56:24有嘴话舍
00:56:27一会我有一个饭局 你陪我去一趟
00:56:36这鸡钢杯架是连城
00:56:38想从老子手里把他带走
00:56:40那啥去
00:56:41给我稍得放点血才行
00:56:49我不是让你去酒店里吗
00:57:12去请那位海外的收购商人人呢人消失了什么意思三个小时前他退掉了酒店房间刚好是地下排卖会开始的时候您好您播校的用户暂时无法接空江总要不要我再去找找
00:57:32您好缅国这么大您上哪去找人不过这鸡钢杯在老子手里没有了他我还一样可以卖给其他人
00:58:04江总出事了快看新闻张总什么事见证你这支您筹划几个倍的教授让我们千万几千万的赌占为了赌上窟窿还联合其他人伪造见证证书您用高仿赝品作剧骗了很多人他人呢东窗事发后坐飞机跑路了
00:58:40这么说老子花了三个亿买了一支高仿的破杯子老子精明了这么多年没想到被人做局摆了一刀这要是传出去我蒋思念以后还怎么活恭喜江总
00:59:09我花三个亿买了个假杯子难怪叶瓦青在拍卖会上一口价也没叫他这么好心的把鸡钢杯让给了我原来他早就知道老子整整白花了三个亿陈天赐没想到你命这么硬了
00:59:32还活着呢是你托你的佛我不但活着而且还活得很滋润焦焦他是谁一个被我卖过的猪子看见他活着有些意外吧我也挺意外像你这样作恶多端的人居然还在外面逍遥法外
00:59:40真是踏破铁销无秘处会在这里帮他李念修你将我卖到这里害我受尽苦难这些我都会败
00:59:57别混你陈天赐你真是越来越让我意外了被嘎了一个妖子卖去白家匪瑶当苦工还能活着跑出来不过这个餐厅吃顿饭的小几万
01:00:26不是你来的地方哎焦焦你不都说了吗他就是一个从匪瑶上逃出来的苦工人生地不熟的兜里肯定也没什么钱相许呢是个的受不了了想溜进来偷吃点残棍剩饭吧小子你来错地方了林小姐你有什么吩咐我刚刚讲话
01:00:55你没听见吗还愣着干嘛赶紧叫板把他赶出去如果你们这里有什么客人被偷偷摸走了东西你架得起这个责吗怎么开门别什么人貌狗样都往里放对不起是我的失职餐厅挺好可惜就是有一群狗眼开人低的东西你一个白家匪瑶的苦工怎配跟我们在同一个餐厅吃饭
01:01:12走出去那你觉得什么样的身份才能在这里吃饭白若曦我们吴家和你们白家向来是井水不犯河水
01:01:25你不要多管闲事什么狗屁吴家一个靠坑蒙拐骗卖猪仔赚钱的家族也配合白家相提并论白若曦你嘴巴给我放干净点
01:01:46陈先生是我的男朋友现在还算多管闲事吗白小姐你真是不挑嘴啊陈天赐这样的货色你也看得上眼啊我说你怎么能活着从白家匪瑶里逃出来原来是傍上了白若曦啊
01:02:13陈先生是什么样的货色我不知道但是我很清楚你这样的货色确实没资格跟我在同一家餐厅还不快把他们赶出去我可是你们老板的朋友一句话让你们分分钟滚蛋白小姐要不你看换个店行吗我也只是个打工的
01:02:37家里边上有老下有小恐怕现在该滚的人是你们两个
01:03:06虽然呢你是白家大小姐但这家店可是我朋友开的我们想接待谁就接待谁这里不欢迎你们难道白小姐还要护着脸皮待在这儿吗果然人以泪积物以全分
01:03:29我们林念娇能和这个无少祖在一起还支持你救之后这家店的老板什么时候有你这种丢人现眼的朋友白小姐要不咱们重新换一下吧君子报仇十年不晚既然知道你在什么地方那接下来就好办多了我们哪都不去
01:03:47我们哪都不去吃就在这吃就在这吃廉礼一定要对白大小姐客气一点听到没有好吴少您小姐你们得立刻离开了
01:04:06您老子你们是不是都不想干了抱歉现在这家餐厅你的朋友说了已经不算了你什么意思因为这家餐厅已经被我买下来现在我才是老板
01:04:35李总你的餐厅餐厅已经被白小姐买下来了从今以后她就是这家餐厅的老板了吴少林小姐这里不欢迎你们你们立刻离开你个死扑该你还真是把狗障人事
01:04:57演绎的淋漓尽致啊白小姐果然是财大气酥想必外界传闻说你们白家发现了一座金花这件事十有八九是真的滚吧难道还想等着在这吃饭
01:05:28白小姐你疯了居然为了在这吃顿饭把餐厅都买下来了只要能帮我的男人找回面子去去一家餐厅又算得了什么人都走远了白小姐就没有必要挤着眼了谁说我在演戏了
01:05:35好了快走吧客人都等不及了
01:05:40好好好好好好好好好
01:05:43Ashe好好好好好
01:05:44You
Comments