Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:10Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:58Legendas Pedro Negri
01:28Legendas Pedro Negri
01:36Legendas Pedro Negri
01:38Eu sou um vínice de violência de violência.
01:41Eu vou fazer o crime de violência.
01:59Ficou.
02:02Eu vou te dar um prazer.
02:04Eu estou aqui comentei aqui.
02:05Não, é isso aí.
02:06Não, é isso aí.
02:08É isso aí.
02:10Eu vou assistir o dia.
02:11Eu vou te dizer bem.
02:11Eu vou te dar pra cá.
02:14Eu vou te dar pra cá.
02:14Você tem que ter que ser feliz.
02:26Você...
02:29E aí, eu tenho um homem que eu não me deixo.
02:35Por favor, por favor, por favor, por favor.
03:04E aí
03:35Eu acho que você gostaria de jogar com os filhos, eu acho que eu não acredito.
03:40Eu não acredito que eu não acredito.
03:41Eu era 16 anos.
03:43Mas eu não acredito que o meu filho, eu não acredito.
03:46Você acha que eu não acredito?
04:03Maria...
04:05A mãe não é...
04:07Mas o senhor...
04:09Não, não é?
04:13Não, não é?
04:13Não, não é?
04:45A mãe não é?
04:47A mãe não é?
04:47A mãe não é?
04:48A mãe não é a sua direcência.
04:50Mas mesma coisa que a mãe não tem.
04:55A mãe não tem que se sentir a mãe,
04:57ele não tem que se enfrentar.
04:59Seks a mãe não tem conto.
05:02A mãe não tem que se enfrentar.
05:11Atenção, o que eu estou lá no meu amor de Deus.
05:37Não, não, não, não, não.
06:21Mãe, Mãe, Mãe.
06:36Mãe, Mãe, Mãe, Mãe.
07:03Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe,
07:22Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe,
07:26Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe, Mãe
07:33Eu, você está dando conta agora...
07:37Você está indo para o que você está na parte da cidade.
07:48U先生...
07:49Eu estou fazendo isso.
07:53U先生, eu estou fazendo isso.
07:54Eu estou fazendo isso.
07:55Eu estou fazendo isso, mas eu estou com certeza.
07:59Então, eu estou fazendo isso.
08:15E aí
08:41O que é isso?
09:12O que é isso?
09:14O que é isso?
09:16O que é isso?
09:18O que é isso?
09:21O que é isso?
09:22O que é isso?
09:23O que é isso?
09:24O que é isso?
09:55O que é isso?
09:59O que é isso?
10:04O que é?
10:04O que é isso?
10:04O que é isso?
10:07O que é isso?
10:09O que é isso?
10:11O que é isso?
10:12O que é isso?
10:17O que é isso?
10:18O que é isso?
10:19O que é isso?
10:50O que é isso?
11:41O que é isso?
11:43O que é isso?
11:49O que é isso?
11:51O que é isso?
11:54O que é isso?
12:00O que é isso?
12:02O que é isso?
12:04O que é isso?
12:27Olá.
12:29Olá.
12:30Olá, oi?
12:31Olá.
12:32Então, estou lá oi?
12:32Yaqui está.
12:34Então...
12:36Chico aqui...
12:39É uma resposta como eu falo para não sermos algum tipo?
12:42É muito assim.
12:43É ótimo.
12:44De novo.
12:45Então, você pode escrever sobre alimento de uma situação 1 de um nome dos antigos.
12:49Vunsonjongabjungôs.
12:52Gôn경미씨.
12:58E aí, o que é que você está fazendo?
13:02Obrigado para você.
13:33Não tem rosa, mas o que a gente enviou a prova com sua na minha vida.
13:41Assim, eu acho que...
13:42Acho que o senhor tem um deveria ter passado.
13:44Isso é assim.
13:46Mas tem que ver com a sua vida hoje.
13:47Agora é que eu acho que o senhor está errado.
13:50Então vai se que vai ser um dia mais rápido.
13:53E aí
13:55E aí
14:00생각해 보니 2년 전 경미 씨 사건을 겪고 나서
14:05그 전부터 우선생님이 많이 변하시긴 했어요
14:09더 밝고 의욕적인 분이셨거든요
14:12우소정 선생님께 제 딸을 죽여달라고 부탁한 적은 있습니다
14:21전 우소정 씨는 몰라요
14:24최대현 씨는 알죠
14:27최대현 씨하고는 어떤 관계예요?
14:30제가 예전에 일했던 업소 VIP 손님이었어요
14:33아마 제 친구도 그때 대현 오빠랑 만났을 거예요
14:36그 친구는 2년 전에 죽었는데
14:39시안부 판정받고 병원에서도 포기했었다고 들었어요
14:43마지막인 대현 오빠가 돌봐줬죠
14:45되게 고마웠어요
14:47그 친구는 가족이 없었는데
14:49전남친이었던 대현 오빠가 장례를 대신 치러줬거든요
14:54제 전 여자친구 민아
14:56죽은 거 저하고 관련 없습니다
14:59이미 시안부 판정받았고
15:02다발성 장기부전으로 사망한 걸로 알고 있어요
15:04도대체
15:05도대체
15:072년 전에 우소정이랑 무슨 일이 있었던 거예요?
15:122년 전에 우소정이랑 무슨 일이 있었던 거예요?
15:29도대체
15:29재현이 안녕
15:36아저씨 왜 계속 우리 집에 밥 먹으러 와요?
15:40김재윤
15:41의사 딸리고 진짜 거짓했어요?
15:48거짓까지는 아니고 그렇게 될 예정이지
15:52야 어른한테 그러면 안 돼
15:55역시 재현이밖에 없다
15:57아니 재현이 뭐 내가 수학 과외라도 좀 해줄까?
16:01저 예고 갈 거예요
16:02아 맞다 재현이가 피아노를 참 잘 쳐
16:06저 미술 하는데요
16:10그러니까 재현이가 미술 그림을 참 잘 그렸어
16:13아 나랑 얘기 좀 해
16:15왜
16:15나와
16:27왜 그래?
16:29뭐 하자고?
16:31애들이 있는데 왜
16:33왜 자꾸 앉아?
16:35어?
16:37계속 뵐게요?
16:39집에 혈액검사 키트 있는데 피검사 좀 하자
16:41아 자자자
16:43아 너 이러려고 나 계속 식사 초대하는 거였어?
16:46피검사 건너뛰고 그냥 바로 경찰에 신고해버려
16:53야 너 나한테 책임감 같은 거 느끼지 마
16:55어?
16:58내가 마약에 손 낸 것도 그러다가 의사 면허 날아간 것도 네 탓 아니야
17:02어?
17:02그러니까 미안해 하지마
17:04그냥 너는 대학교 때부터 내 맘 걷어찬고
17:06그것만 미안해하면 돼
17:08불안해서 그래
17:09너 공감 능력 높은 건 아는데
17:11가끔 가다 지나치게 감정이입해서
17:14의도치 않게 실수할 때 많잖아
17:16금방 후회할 거면서
17:17아니 그렇게 걱정이 되면 나를 그냥 데리고 살아
17:22약속해
17:22너 힘들면 말한다고
17:24다른 방법 찾지 말고
17:29오케이
17:31빨리 가 먹어
17:46야 이 자식아
17:47니가 계산하라고
17:49니가 계산하라고
17:50어떻게 해
17:50아 이 자식아
17:54야 이 자식아
17:55야 이 자식아
18:01야 야 야 야 야 야 야 야 야 야 야
18:04아유 참
18:05저 혼자 운전해서 갈 수 있는데
18:09아
18:09네
18:10트럭 처음 운전해 보는데 재미있는데요?
18:14그리고 무리하지 마세요 당분간
18:16A gente tem um trabalho conhecido.
18:20Tuve uma coisa bem, mas ele tem a dança.
18:22Ele tem um bairro.
18:25Não tem um bairro.
18:25A bairro em casa está em casa.
18:26Eu vou ter de uma forma.
18:29Então, a gente vai ter de uma forma.
18:30Eu vou ter uma forma.
18:33Você não vai ter um bairro de uma casa, mas não tem.
18:34Mas aqui eu não vou ter um bairro de uma casa.
18:38Então, eu tenho um bairro.
18:39Não há uma coisa que eu estou com medo.
18:51E aí
19:15Você vai ficar assim.
19:15Você vai ficar todos os seus filhos.
19:16Você vai ficar de fundo.
19:18Você vai ficar sem medo de se você ficar de fundo.
19:30A gente tem um IV para preparar e se você tem.
19:33Tanto, não vai ficar de medo de se você tiver.
19:34Não vai ficar de medo.
19:38A gente vai ficar de medo ainda, não vai ficar de medo.
19:41Você vai ficar de medo.
19:42Então, eu vou levar a casa.
19:43Vou pegar o meu corpo para casa.
19:46A criança, não pode ficar em casa.
19:50Você não pode ficar em casa.
19:51Você está em casa em casa.
19:53Você não vai ficar em casa.
19:57A senhora, você vai voltar para casa.
20:00Ele vai ficar em casa.
20:00Ele vai ficar em casa.
20:01Ele vai ficar em casa.
20:06Ele vai ficar em casa.
20:07Eu vou conseguir um cara de trabalho.
20:07Vamos lá, agora eu vou passar.
20:09Não é isso!
20:10Não é isso!
20:11Não é isso!
20:12Não é isso!
20:14Não é isso!
20:16Não é isso!
20:18Não é isso!
20:46O que é isso?
20:49.
21:02Ai 좀 주무시네요.
21:04네.
21:08선생님.
21:12A senhora, você pode fazer o nosso filho de doença?
21:24Todos os meus alunos estão fazendo o nosso filho de doença.
21:29Todos os professores têm que o nosso filho de 3 meses mais tarde.
21:40Eu acho que você pode fazer o que é que você pode fazer?
21:47Para fazer a cirurgia de doença.
21:49Se você for 3 meses que você tem todo o dolor e se morrer,
21:55você vai ter mais significado para a minha irmã?
22:00Você vai ter tempo de tempo, você vai ter mais de confiança?
22:12E aí
22:40그만해요
22:46죄송합니다
22:47그럼 , 우리 아이를 죽게 해주세요
22:53네?
22:54살릴 수도 없으면서 , 이런 고통 속에
22:58아이를 방치하는게 미안하다면 , 아이를 죽게 해주세요
23:02덜 고통스러운 방법으로요
23:08O senhor é a sra.
23:09Isso não é possível.
23:10Você é um paciente às pessoas que estão tendendo a pessoa que está dizendo a pessoa que está sendo do
23:15que está sendo do que?
23:16Então, eu vou deixar você.
23:39Ah, o que o que?
23:42Ah, o que a gente fez isso?
23:45Ah, é desculpado.
23:49Eu acho que é uma coisa muito boa.
23:50Eu vou dizer que é um exemplo de agradecimento de agradecimento.
23:53Não sei se agradecer.
23:54Não sei se...
23:56Ah, ontem que eu não deixei,
23:58mas você não deixei,
23:59mas eu fico de um momento muito mais...
24:02Eu fiz isso.
24:04Zéhune, para lá.
24:08Zéhune, se está lá.
24:08Zéhune está sendo de ouro,
24:09mas você não recebeu nada.
24:12Você enviou a zílula?
24:15Hoje em dia de duro, eu tenho uma hora de ver,
24:17mas não tenho muita gente.
24:19Vouστá-la logo.
24:20Eu vou-lhe agora, agora.
24:21Eu vou-lhe-l cá.
24:22A vaninha de átimo de terá uma casa,
24:24eu sou de uma casa própria,
24:26então eu vou-lhe-l.
24:28Então eu vou-lhe-l.
24:39Sim, sim.
25:00Você viu o professor?
25:02Nós temos um crime.
25:04Um crime?
25:06Quem é?
25:07Você lembra do coronavírus?
25:09Você lembra do coronavírus do coronavírus?
25:10A coronavírus do coronavírus do coronavírus.
25:41Emann.
25:44Fala.
25:46Fala.
25:46Fala.
25:49Fala.
25:55Fala.
26:02Eu me desculpe.
26:04Eu me desculpe.
26:07Eu me desculpe.
26:25Se você não tem que me derrubar, você vai ficar mais importante?
26:38O que a gente tem desenvolvido sobre o que eles têm um câncer emulus.
26:44Eles têm um câncer de que eles possuem.
26:47Eles não têm um câncer.
26:50Ele tem um câncer de pecado.
26:59Eles têm um câncer.
27:29O que você está fazendo?
27:31E aí
28:02Concerto, não háapi ninguém tem nada a vida, nem aqui.
28:04Ainda não quebram o direito de algumaclock.
28:08Não, o que é que a gente não tem mais dinheiro.
28:15Não, você não tem...
28:19Suck mils, só não se tem que pagar.
28:21Não, não tem nada.
28:22Não, eu não tenho nada.
28:24Isso aí é um professor em quarto, diz aí.
28:45Não, não, não.
28:49Não, não, não, não.
28:59Receita, eu tenho um bom dinheiro para fazer isso.
29:00Então, eu quero começar a prazo do Year's Day.
29:02Deixar você vai terug.
29:04E aí.
29:13O analogy foi feito.
29:21Mas isso que ela tem comigo.
29:52A CIDADE NO BRASIL
30:10A CIDADE NO BRASIL
30:40A CIDADE NO BRASIL
30:43Não, não, não, não.
31:15Não, não, não, não, não, não.
31:30Nao né, nao né,
31:33nao né, nao né,
31:35me preocupar.
31:37Me desiste, né?
31:38Você tem que ir você.
31:40Você é uma pessoa forte, você é um bom bom.
31:41É um bom bom bom.
31:42Ah, não é.
31:42Não é, não é, não é.
31:44Time para salvar.
31:54Você é muito desculpado.
31:55Você é um bom de aーー,
31:55você é um bom bom dema,
31:56eu sempre vou te ensure-los.
31:58Então, você é um bom bom bom?
32:00Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
32:17Ah!
32:21Ah, ah, que não é, ah, que não é.
32:24Ah, ah!
32:26Ah, ah!
32:31E aí, o que é isso?
32:33É muito bom, meu irmão.
32:35É muito bom, meu irmão.
32:37Bem-vindo.
32:38Não se preocupa.
32:39Você não tem mais de novo.
32:42Ah...
32:43Você é muito bom.
32:45Mas eu não tenho nada.
32:47Eu não tenho nada.
32:49Eu não tenho nada.
32:51Então, você é muito bom.
33:07Eu já tenho um alcoólic.
33:08Mas por causa da sua indignidade.
33:11Então você tem que fazer uma aplicação de alcoólic.
33:18Você tem que fazer uma alcoólic?
33:19Você tem que fazer um alcoólic.
33:22Mas você tem que sua alcoólic?
33:24Você tem que fazer um alcoólic?
33:26Não, não, não, não, não, não.
33:53Eu não tenho nada de ser um duro de uma pessoa que não pode ser.
33:57Não pode ser um duro de uma pessoa que não pode ser.
34:05Duro...
34:05... é tudo.
34:11Você pode ser um duro de uma pessoa que não pode ser.
34:13Você pode ser um duro de um tempo.
34:15Muito muito.
34:23A doença é muito triste, todos os querem dizer que quer dizer que quer dizer.
34:28Mas ele é um desfileiro e que quer dizer que quer dizer que quer dizer.
34:32Querem dizer que quer dizer que quer dizer que quer dizer.
34:36Ou você não tem um pai?
34:38Ele não tem, mas não tem.
34:41Ele já não foi.
34:43Então, o caso é o caso da minha vida.
34:44Ele sabe que eu não tenho a resposta.
34:48Eu tenho certeza que eu estou fazendo tudo,
34:50mas eu não tenho certeza.
34:53Portanto, eu não tenho certeza?
34:55Eu não tenho certeza que eu posso ter certeza.
34:59Então, você pode ter certeza.
35:01Eu não tenho certeza de que você tenha estado em casa.
35:02Isso é uma questão de saúde.
35:04Eu estou fazendo um negócio para mim.
35:05Eu estou fazendo uma coisa que não tenha certeza.
35:07Mas eu vou ter certeza.
35:09Eu vou ter atenção aí.
35:13Eu vou ter cuidado com você.
35:14Eu vou ter cuidado com você.
35:17Eu, não me pedi.
35:18Então você pode ter cuidado com a ir eu nesse processo.
35:26Ok.
35:27Tem que dar conta que tenho um movimento.
35:30E aí, marcou.
35:31E aí, meu senhor não é comente.
35:35Como você tem, seria você�o.
35:45Eu tenho que ir para você, eu não tenho que ir para você, eu tenho que ir para você.
36:07Eu não tenho nada, eu não tenho nada.
36:13Eu vou fazer isso aí.
36:17Eu não tenho nada.
36:19Então eu vou fazer isso aí.
36:23Eu vou fazer isso aí.
36:26Não, eu não tenho nada.
36:44Então, você pode me encerrar, você pode me encerrar?
36:49Minha população é outra pessoa.
36:51Se você já fazia, não está mesmo.
36:59Será que você já está fazendo um problema?
37:04Mas vai ser um problema no Brasil?
37:05Você pode me intervirar um dano?
37:09Você pode me intervirar um problema?
37:09Você pode me intervirar uma coisa não.
37:12Eu estou aqui para você.
37:13Eu vou te ajudar.
37:20Eu vou te ajudar.
37:54Então você pode me ajudar a te ajudar?
37:59Não, eu não pensava que eu não me lembrei, mas eu vou me enviar.
38:03É o final.
38:15E aí?
38:16Mas não é só?
38:17É pronto.
38:19Apesar de julho, se tornou a final de julho.
38:23E aí?
38:24Se você chegará lá?
38:27Se você chegará lá?
38:29Se você chegará lá?
38:30Se você chegará lá?
38:31Sim.
38:32Se você chegará lá?
38:33Se você chegará lá?
38:34Se você chegará lá?
38:35Se você chegará lá?
38:36Se você não me derrubar, não me derrubar, não me derrubar, não me derrubar.
39:09Então
39:11Gu 대표님, 국가수 있는 빨트 통해서 확인했는데 벤포 나오지 않을 것 같습니다.
39:17네, 다시 연락드리겠습니다.
39:29백 의원은 우리 둘 옷 벗길 수 있겠지만,
39:33구 대표는 너랑 나 진짜 죽일 거야.
39:51이거 뭐야?
39:52이게 말이 된다고 생각해요?
39:53아니 조소중인데 막무가대로 일을 Shame 어떡합니까?
39:56세상이 어떤 세상인데 진짜?
39:59체대현 씨!
40:01어디에 있어요?
40:03뭐하는 짓이야! 뭐하는 짓을 안 지켜!
40:06죄송합니다.
40:08O que é isso?
40:37현장에서 체포된 건 우서정이지, 최대현 씨는 아닙니다.
40:40전 최대현 씨 데리고 가겠습니다.
40:41조사하고 싶으시면 영장 받아가지고 오십시오.
40:44사망한 사람이 누굽니까?
40:45궁금하시죠?
40:46그럼 남아서 조사를 좀 더 하시죠.
40:49불법적으로 조사하셔놓고 이제 회유까지 하시는 겁니까?
40:51저희도 타인에 대한 수사 내용을 알려드릴 법적인 의무가 없잖아요.
40:55근데 이 최대현 씨가 궁금해하시니까
40:57제가 최대한 열심히 조언을 드리는 거죠.
41:03빨리 나가요.
41:04조사 받겠습니다.
41:04대신 사망한 사람이 누군지 알려주세요.
41:08최대현 씨!
41:09어차피 받게 될 조사니까 조사 받겠다고요.
41:13본인 진술에 따라서 우서정 씨가 불리해 줄 수 있어요.
41:17무조건 협조한다.
41:18그 여자한테 도움이 되는 게 아니라고요.
41:20오늘은 그만 가고
41:21내가 나중에 사항 파악에서 다시 경찰의 날짜 잡을게요.
41:26나중에 저랑 다시 얘기하시죠.
41:30어차피 알게 될 거니까
41:32누가 사망했는지 말씀해 드릴게요.
41:48파란 하늘
41:50파란 하늘 꿈이
41:53두려운 푸른 언덕에
41:56아기 염소 여럿이 풀을 뜯고 놀아요.
42:02해처럼 밝은 얼굴로
42:07빗방울이 뚝뚝뚝뚝뚝 떨어지는 날에는
42:11잔뜩 중그린 얼굴로
42:15엄마 찾아오네
42:19아빠 찾아오네
42:21울상을 짓다가
42:24비가 만져
42:28수녀님한테 데려다 줄까?
42:43엄마 기다리니?
42:51엄마는
42:53엄마는 이제 안 아픈 거죠?
42:58엄마가 이제 안 아프실 거야.
43:11엄마가 이제 안 아프실 거야.
43:24엄마가 이제 안 아프실 거야.
43:26엄마가 이제 안 아프실 거야.
43:30E aí
43:36E aí
43:38É
43:38E aí
43:53Operadora
43:53Se você tem que chegar lá, eu vou te dizer.
43:56Se você tem que chegar lá, você tem que chegar lá.
44:00Então, ele vai ser o senhor que o senhor quer dizer.
44:03Você tem que serão que é muito legal.
44:05Agora eu tenho que chegar lá, não é?
44:07O senhor, ele já tinha que chegar lá.
44:09Ele já tinha que chegar lá.
44:10Agora ele vai ser um crime de jurem.
44:12Então, eu vou te preocupar com isso.
44:25Eu vou te dar um cair para você.
44:26Não é isso?
44:30Eu vou te dar um cair para o que você tem.
44:33Você disse que não era para fazer isso.
44:38Eu não era para você.
45:03O que você tem que fazer?
45:04Hoje, o que o seu corpo...
45:05O seu corpo...
45:06O seu corpo...
45:07O seu corpo...
45:11O seu corpo...
45:14Não, não, não, não.
45:33Eu tenho que estar aqui no meu pai.
45:35Eu vou ficar aqui no meu pai.
45:38Eu vou ficar aqui no meu pai.
46:02Não, não, não, não, não.
46:30O que é que você está fazendo isso?
46:43Eu não tenho nada, não tenho nada, não tenho nada, não tenho nada.
47:14Sabeu,
47:15eu não vou ficar aqui,
47:20então eu vou ficar aqui.
47:27Não é difícil, mas agora eu não vou ficar com a doença, não é não.
47:34Não, não tem nada.
47:40Só um pouco mais se mantém.
47:45Eu vou ficar com o que eu vou ficar aqui.
47:46Eu vou ficar com o que é quando?
47:50Até que eu não vou ficar aqui.
47:55Eu vou ficar aqui, depois eu vou ficar aqui.
47:59Você...
48:00Eu vou ficar aqui, então eu vou ficar aqui.
48:03Eu vou ficar aqui.
48:04Eu vou ficar aqui.
48:08Eu vou ficar aqui com você.
48:09É verdade?
48:16Você está fazendo o meu trabalho.
48:19Eu vou te dar um bom dia.
48:19Mas eu vou te dar um bom dia.
48:23Eu sou um dia que eu vou te dar um dia.
48:28Eu vou te dar um dia para o meu dia.
48:32Eu vou te dar um bom dia.
48:34Então, você pode te dar um bom dia.
48:36Mas a gente só tem quem está tudo.
48:39Eu vou te dar um bom dia.
48:40Eu vou te dar um bom dia.
48:42Eu não sou o que você viveu.
48:45Eu não sou o que eu não sou.
48:51Eu vou te dar uma vez.
48:55Eu não sou o que você viveu.
49:13Obrigado.
49:18Mas...
49:20Aqui é muito...
49:22É um...
49:23É um...
49:24É um...
49:42Um...
49:42A fol впihn
49:53Mas...
49:55Muito não
49:58Mas...
50:04Mas...
50:05Mas o senhor é o que está sendo feito?
50:12Eu estou sendo feito com os médicos.
50:17Tem uma prova?
50:24Não há prova?
50:28Apenas terminou.
50:37O que é isso aí?
50:38É bem-vindo.
50:40Seu filho que o filho não é o professor.
50:44E o filho que o filho não era.
50:45E o filho que o filho não era.
51:06E aí
51:42Sim.
52:05Sim.
52:06Now Of the way you will get out here.
52:10You are going to do it.
52:14How did you rules?
52:16Is wrong from me, to practise it all?
52:19You better arguments whether you are from now.
52:22If I� didn't, I would sit here for you.
52:36Muito obrigado.
53:02Não há mais tempo assim.
53:06Eu faço isso aí?
53:13Sim.
53:16Eu já me matava.
53:20Eu já me matava.
53:30Beleza, não tem nada.
53:32Trudei mesmo.
53:33Olhar o quê?!
53:34Não, só estou dizendo que eu não consigo.
53:37Isso não é só não, mas mas todos ositutiones eu fiz.
53:43Você também já te conhece,
53:44como você já está na descrição do suíso com o que bêmpo?
53:47Como o que você não consegue,
53:48a gente não consegue ver a bêmpo,
53:48o médico que você quer ter uma resposta nenhuma.
54:01É o início da minha vida.
54:05Eu não tenho nada.
54:09Eu não tenho nada.
54:11Eu não tenho nada.
54:13Eu não tenho nada.
54:15Eu não tenho nada.
54:57Se inscreva no canal.
54:58Se inscreva no canal.
55:044
55:043
55:054
55:075
55:075
55:18e
55:19o
55:19o
55:19o
55:19Estou aqui com a pôr.
55:31Vamos lá.
55:52Então, como você pode usar o seu corpo, você pode usar o seu corpo.
56:11E aí
56:12E aí
56:14E aí
56:15Eu não tenho nada.
56:17Eu não tenho nada.
56:18Eu não tenho nada.
56:47E aí...
56:49Eu vou, um...
56:53Um, um...
56:54Deja me ter um efeito?
56:55Eu vou te dar uma coisa...
56:59Um...
57:00Um...
57:00E aí...
57:02Um, ele vai...
57:07Vê que você fala de que...
57:09Não é que você não vai ter uma coisa que tem para ele,
57:11Eu vou te dar um bom dia.
57:11Você vai te dar um bom dia.
57:14Você vai te dar um bom dia.
57:45Tchau, tchau.
58:18Tchau, tchau.
58:51Tchau, tchau.
59:14Tchau, tchau.
Comentários