Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E09 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:02:46I was never a problem.
00:02:48I'm not a problem.
00:02:50I was always in love with him.
00:02:55I'm a good guy.
00:02:58I'm not a problem, but it's just a fun time.
00:03:04We're going to be able to get to the bus.
00:03:05We are able to get to the bus.
00:03:09We're not allowed to get to the bus.
00:03:12We're not allowed to get to the bus.
00:03:15What is it?
00:03:24How many times are you?
00:03:30I'm sorry.
00:03:32I'm sorry.
00:03:33I'm not sure what the fuck you are going for.
00:03:38I'm sorry.
00:03:44I'm sorry.
00:03:47I'm sorry for you.
00:03:49I'm sorry for you.
00:03:51Why didn't you say it?
00:03:55I'm sorry.
00:03:56I'm sorry.
00:03:56I'm sorry.
00:03:57I'm sorry.
00:04:07Thank you, brother.
00:04:11Thank you, brother.
00:04:16I'm sorry.
00:04:16I'm sorry.
00:04:16I'm sorry.
00:04:43I'm sorry.
00:04:48I'm sorry.
00:04:52I'm sorry.
00:04:53I'm sorry.
00:04:53I've always been out there.
00:04:55I'm sorry.
00:04:56I'll be back in front of you.
00:05:00I'll be back.
00:06:08차가 없어도 돈다.
00:06:14I'm sorry.
00:06:15I'm sorry.
00:06:24We're not living in a way.
00:06:34We're not eating a lot.
00:06:37We're not eating a lot.
00:06:43I am going to eat eating a lot of these.
00:06:46I am going to eat a lot like that.
00:06:50I am going to eat a lot of them and I will eat a lot of it.
00:07:05That's right.
00:07:06I think bread and rice, okay?
00:07:17I love your cake.
00:07:19I love it?
00:07:20I love it.
00:07:21If you like it, it's good for with it.
00:07:25I can't let you do it.
00:07:27I can't remember.
00:07:28Oh, no.
00:07:29I didn't get a ramen.
00:07:31I'm sorry.
00:07:45What's that?
00:07:46What's that?
00:07:47What's that?
00:07:48What's that?
00:07:50There is no doubt about the reality.
00:07:51I can't see anything.
00:07:56I can't see anything about it.
00:08:06I can't see anything, I can't see anything.
00:08:07I think it's okay.
00:08:09The new channel is going to be open for a travel video.
00:08:13Yes.
00:08:14It's going to be a future movie.
00:08:17I don't know.
00:08:17I'm so grateful to my family, and I'll be back in a new year.
00:08:19I'll be back in time.
00:08:22You can't see it, you can't see it.
00:08:27I'll be back in a little while.
00:08:28I will be back in a year and a little while.
00:08:30I'll be back in a year.
00:08:31I'll be back in a year or so.
00:08:42Anywhere you can get your phone?
00:08:48You can't get your phone.
00:08:49No, don't take any time.
00:08:49Have you ever helped me?
00:09:12The...
00:09:14The whole world's death...
00:09:18...sum...
00:09:22...the name of the.
00:09:24Yes.
00:09:27How did you meet the two people?
00:09:30What is...
00:09:37It's hard to tell you.
00:09:39I'll see you next time.
00:09:40Hey, how's that going?
00:09:50I'll see you next time.
00:09:52I got back.
00:09:53I'm sorry.
00:09:59It's fine.
00:10:02What?
00:10:06It's fine.
00:10:09What?
00:10:09It's fine.
00:10:15I'm going to go to the house.
00:10:18The owner of the house and the owner.
00:10:21It's our relationship.
00:10:22That's right.
00:10:24It's a good deal.
00:10:27It's a good deal.
00:10:28The contract is a process and a process.
00:10:32The contract is a plan.
00:10:32The contract is a plan.
00:10:34The contract is a plan.
00:10:40The contract is a plan.
00:10:45It's starting to get started.
00:10:50If you want to have all the time,
00:10:55I'm going to go ahead and move forward.
00:11:08There's something I want to do.
00:11:12There's nothing to do with it, but you can't do it anymore.
00:11:17That's what?
00:11:19It's your name.
00:11:25It's your name.
00:11:29Yes, that's my name.
00:11:31I'm sorry to say that you do what to do with the 명함.
00:11:32I'm sorry to say that you will be on your own row home.
00:11:38I'll have to know what to say about that.
00:11:43I am trying to dibby myself.
00:11:46It's a little bit more than that.
00:11:48It's a little bit more than that.
00:11:49It's a little bit more than that.
00:11:52What are you doing today?
00:11:53What did you do if I do it?
00:11:58I'm not sure what it was.
00:12:01He's got a約束.
00:12:04You've had your wife and daughter.
00:12:05You're going to see her husband and daughter.
00:12:08But I think that you would like to see her.
00:12:13You would like to see her husband and daughter.
00:12:18Yes, it's true.
00:12:24Okay.
00:12:29Then it's a new one, right?
00:12:38It's not a new one.
00:12:46Sorry.
00:12:48I'm sorry.
00:12:53Then my request...
00:12:56...
00:12:57...
00:12:58...
00:12:58...
00:12:59...
00:12:59...
00:13:00...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:01...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:03...
00:13:04...
00:13:04...
00:13:04...
00:13:04...
00:13:05...
00:13:05...
00:13:05...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:08...
00:13:08I'm going to ask you to ask you to go.
00:13:12I don't think so.
00:13:13I don't know what to say.
00:13:17I'm just wondering what to say.
00:13:24I don't know what to say.
00:13:35I think I'll have to go.
00:13:36Do you think you're going to?
00:13:38I'll have to go.
00:13:40I'll have to go.
00:13:41I'll have to go.
00:13:42I was going to go to the house, but...
00:13:48I don't know if I had to go.
00:13:49I was very curious about this trip.
00:13:51I don't know what the reason to go.
00:13:54I don't know if this trip is going to be a little more difficult.
00:14:01I don't know if it's only a few people who want to go.
00:14:06I don't want to go.
00:14:11I'm going to go, I'm going to go.
00:14:13Go ahead.
00:14:20There you go.
00:14:23Yeah.
00:14:23No, no, no?
00:14:25No, no.
00:14:28Yes.
00:14:29Yes, I have to get it.
00:14:39He's egged.
00:14:40He's drunk.
00:14:41He's drunk, he gets drunk, he gets drunk.
00:14:48He's drunk.
00:14:50Come on.
00:14:51I'm a little good for you.
00:14:52I have to go.
00:14:54I'm going to eat.
00:14:55I'm going to eat a good business.
00:14:56This is an extra game.
00:14:59It's a new feature.
00:15:00It's a new feature.
00:15:00It's an extra game to get out of here.
00:15:06I'll go.
00:15:07Take care.
00:15:14Keep going.
00:15:15Okay, bye.
00:15:16There's no more friends then, bye.
00:15:17Bye bye.
00:15:20Bye bye.
00:15:21Bye bye.
00:15:24Bye bye.
00:15:29Bye bye.
00:15:31Yourcle is going to a bus to live on the bus.
00:15:35Is it my mother?
00:15:36Do you like me?
00:15:41Yes, I've got our family and go to the gang.
00:15:45Are you going to go to the next?
00:15:49We can't go to the hospital, for sure.
00:15:55You're a man, you're a man, you're a man.
00:15:57And so you're a man.
00:15:58So, you're a man who looks like a guy, you're a man.
00:16:02So, you're a man?
00:16:07What?
00:16:08What?
00:16:09Where do you go?
00:16:10Where do you go?
00:16:11Where do you go?
00:16:13Where do you go?
00:16:38Where do you go?
00:16:39일단 여기 이렇게 돌고, 여기 찍고.
00:16:45일정이 너무 빡빡한가?
00:16:48여기는 생각보다 넓어서 좀 오래 걸릴 거예요.
00:16:52하루 여행 촬영 때문에 와봤던 곳이라 알아요.
00:16:59다시 하고 싶지, 방송.
00:17:03대표님한테 얘기 들었어.
00:17:05성이와 회장 여행 끝나면 하루 여행 다시 하게 해주겠다는 약속 받았다고.
00:17:13잠깐 달콤한 헛꿈이었죠, 뭐.
00:17:16정말 달콤한 꿈 맞아?
00:17:21나도 요즘 헷갈리는 게 말이야.
00:17:24먹어보지도 않았는데 달콤할 거라는 확신은 착각 아닌가?
00:17:29착각이요?
00:17:30내가 아카데미에서 감독상을 받는 게 꿈이라면 그게 나를 정말 행복하게 해줄지 아닐지는 모르는 거잖아.
00:17:41안 받아 봤다고.
00:17:43아니 뭐, 먹어 봤어야 알지?
00:17:48그걸 받으면 행복할 거라는 확신.
00:17:52그게 내가 닿을 꿈이라는 착각.
00:17:55그래서 그걸 위해 오늘 기꺼이 포기하는 건 맞는 걸까?
00:17:59내가 그게 헷갈린단 말이야.
00:18:01한국bol Attству fortunatelyinating το survey
00:18:03그런 multiplyにいるのが良い難なのが、絵bere・・そして私は今の
00:18:30minim敵を住んでいますください別に絵面が見られています**今日は
00:18:41I know what he's doing.
00:18:42I can't imagine.
00:18:45Very cute.
00:18:46I can't imagine.
00:18:47I can't imagine.
00:18:50I can't imagine.
00:18:53It's a little bit easier.
00:18:54Thank you very much.
00:19:30아까 오빠가 해준 얘기요.
00:19:34응.
00:19:35달콤한 착각.
00:19:38응.
00:19:40맞는 말이에요.
00:19:42내가 꾸는 꿈이 남보기엔 그럴듯한 화려한 옷 같은 걸지도 몰라요.
00:19:49입은 나는 불편한데 난 보기에는 예쁜 옷.
00:19:55에이, 심각할 거 없어.
00:19:58꿈을 먹고 크는 꿈나무한테 내가 너무 뼈 때리는 소리 한 거니?
00:20:11자, 이제 대리여행자 강여름의 시간이네.
00:20:17대리여행자.
00:20:19그러네요, 대리여행자.
00:20:26저기, 얼음아.
00:20:28네?
00:20:32저, 그게...
00:20:42나 게스트하우스 여기서 가까워.
00:20:45그러니까 무슨 일 있으면...
00:20:46전화하라고요?
00:20:47어, 그치.
00:20:49똑똑해.
00:20:50그래.
00:20:52그래.
00:20:53그래.
00:20:53그래.
00:20:55그래.
00:21:09그래.
00:21:21좋은 곳으로 가셨나요, 회장님?
00:21:28그곳에서는 하고 싶은 일을 하고 계신가요?
00:21:33네.
00:21:43I don't know.
00:22:16I don't know.
00:22:47I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:36I don't know.
00:23:38I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:53I don't know.
00:24:17I don't know.
00:24:21I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:26I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:39I don't know.
00:25:01I don't know.
00:25:01I don't know.
00:25:35I don't know.
00:25:52I don't know.
00:26:07I don't know.
00:26:12I don't know.
00:26:41I don't know.
00:26:53I don't know.
00:26:57I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:08I don't know.
00:27:09I don't know.
00:27:32I don't know.
00:27:34I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:42I don't know.
00:28:07I don't know.
00:28:10I don't know.
00:28:12Ah.RAE
00:28:16It's
00:28:16so beautiful. Oh yeah.
00:28:22natural world. Oh dear.
00:28:48You all right?
00:29:20I don't know.
00:29:21Why 10 times I'm going to fall in the end of the day?
00:29:48I'm not going to go.
00:29:50I'm not going to go.
00:29:52I'm going to go.
00:30:45좋은 곳으로 가셔서 하고 싶으셨던 그 일을 꼭 해보시길 바랄게요.
00:30:56아마 회장님은 거기서도 성공하셨을 것 같아요.
00:31:11어머니.
00:31:12어머니.
00:31:24스님.
00:31:36어머니.
00:31:37어머니.
00:31:37어머니.
00:31:39어머니.
00:31:43어머니.
00:31:44어머니.
00:31:45어머니.
00:31:50어머니.
00:31:53어머니.
00:32:06어머니.
00:32:22How do you know what you want?
00:32:50오래 전 내려놓은 누군가의 어머니
00:33:06The dream of a dream.
00:33:08The dream of a dream.
00:33:10The dream of a dream.
00:33:12I love you.
00:33:43It was my life that I had to give up to you.
00:34:03I don't know what to do.
00:34:23I'm a father.
00:34:29But I'm a mother.
00:34:32But it's my choice.
00:34:34It's a long time ago.
00:35:17젊은 시절 어머니랑 많이 닮았다고 생각했습니다.
00:35:21그날 처음 봤을 때.
00:35:26너무 멋있으셨어요.
00:35:30제가 만난 성 회장님은요.
00:35:33멋있는 분이시죠.
00:35:38아들 없는 집안의 가업을 훌륭하게 키워내셨잖아요.
00:35:42그래도 가장 하고 싶으셨던 건...
00:35:54고맙습니다.
00:36:22What am I really hoping for?
00:36:24What am I hoping for?
00:36:26What am I hoping for?
00:36:30What am I hoping for?
00:36:47What am I hoping for?
00:37:20What am I hoping for?
00:37:26What am I hoping for?
00:37:55What am I hoping for?
00:37:58What am I hoping for?
00:38:23What am I hoping for?
00:38:32What am I hoping for?
00:38:40What am I hoping for?
00:39:07What am I hoping for?
00:39:09What am I hoping for?
00:39:13What am I hoping for?
00:39:15What am I hoping for?
00:39:33What am I hoping for?
00:39:41What am I hoping for?
00:39:53What am I hoping for?
00:39:55What am I hoping for?
00:40:10What am I hoping for?
00:40:12What am I hoping for?
00:40:38I'm so excited to be here today.
00:40:54Ah, now I'm going to be so excited.
00:40:58Woo!
00:41:00Kaulah!
00:41:03It's going to be summer!
00:41:06Woo!
00:41:08It's not going to change.
00:41:12It's not going to change.
00:41:14It's not going to change.
00:41:15It's not going to change.
00:41:15It's not going to change.
00:41:17It's not going to change.
00:41:20And it's really funny.
00:41:23Just wanted to change.
00:41:26You were better.
00:41:34You got to change.
00:41:36You're a little bit older.
00:41:37She's a real lady.
00:41:38It's a real man.
00:41:40She's a real man.
00:41:43She's a real man.
00:41:43She's a real man.
00:41:46She's a real man.
00:41:47She's a real man.
00:41:48You don't know what to do.
00:42:00You don't know how to go.
00:42:01I don't know what to do.
00:42:05You don't know what to do.
00:42:07I don't know what to do because of your mother.
00:42:08I'm not afraid of that.
00:42:09I'm not afraid of that.
00:42:13You're not afraid of me?
00:42:17I'll talk about him, too.
00:42:31Oh, my God.
00:42:36Are you saying that you're saying that you were going to be a big deal?
00:42:40No, I don't have to tell you that you're going to be a big deal.
00:42:43What do you need to know?
00:43:05What do you need to know?
00:43:13Let's see.
00:43:53I'm sorry.
00:43:55I'm sorry.
00:43:56Mom, this is a lot.
00:44:00I'm looking for my mom's eyes.
00:44:07I'm just a little cute.
00:44:09I'm just a little cute.
00:44:10Mom.
00:44:16Oh, I'm just a little cute.
00:44:21I'm just a little cute.
00:44:46Father, it's time to run away.
00:44:50Do you want to stop your sleep?
00:44:51I'm going to practice training.
00:44:56Oh!
00:44:57See you, sir!
00:44:59Hello.
00:45:01Hello.
00:45:12You're all right.
00:45:14You're welcome.
00:45:40Oh, that's what I'm saying.
00:45:43Oh, that's what I'm saying.
00:45:44Oh, that's what I'm saying.
00:45:46All right, here we go.
00:45:48Hey, how are you?
00:45:53Hey, how are you?
00:45:54What's that?
00:45:55Why?
00:45:56What's that?
00:45:58What's that?
00:45:59What's that?
00:45:59What's that?
00:45:59대표님, 여기 엔터에서 서비스가 왜 이래?
00:46:03이거 뭐 마실 거라도 좀.
00:46:04왜요?
00:46:05냉수라도 드려요?
00:46:07속은 팍팍 쳐서?
00:46:09아닙니다.
00:46:11무슨 용건으로?
00:46:13그게?
00:46:16강여름 씨, 요즘 대리여행사 잘 되지?
00:46:20기사도 많이 나고 노트북 조회수도 좋더라.
00:46:23어?
00:46:24용건이 뭐냐고?
00:46:27아유, 참.
00:46:31우리 여름이랑.
00:46:32우리 여름이?
00:46:34우리 여름이?
00:46:36아니.
00:46:40여자, 괜찮나?
00:46:42응.
00:46:43괜찮은 것 같아.
00:46:45하루 이틀 본사에도 아니고.
00:46:48그러니까 우리 여름이랑 프로 하나 같이 합시다.
00:46:52오 대표님.
00:46:57프로요?
00:46:58어.
00:46:59그 전역 프로에 있긴 허접한 코너 말고 단독 여행 프로 론칭할 거야.
00:47:05강여름 진행으로.
00:47:08단독 여행 프로요?
00:47:10어.
00:47:15하하하하.
00:47:18하하하하.
00:47:19하하하하.
00:47:20하하하하.
00:47:21하하.
00:47:23쌈머를!
00:47:25왜요?
00:47:27응.
00:47:29아니, 근데 5구는 왜 빼?
00:47:315구가 썸머고 썸머가 5구지 빼긴 뭘 빼요?
00:47:34그래, 그렇네.
00:47:36아이고, 오늘 안주도 좋고 술도 마시고 참 기분 좋다.
00:47:40양 사장님도 앉으세요.
00:47:43오늘 아주 기분 째지는 날이니까.
00:47:45네, 그러니까 안주도 기분 좋게 제가 쏩니다.
00:47:49아이, 앉으세요.
00:47:515구엔터 투자자 자격으로.
00:47:53아유, 그래.
00:47:54자, 한 잔 하세요.
00:47:55I'm so excited.
00:47:57Oh, my god.
00:48:00But I'm not a good guy.
00:48:05I'm a bad guy.
00:48:06Oh, my God.
00:48:08I'm so happy.
00:48:11If you're a bad guy, I'm a bad guy.
00:48:13I'm so happy.
00:48:14I'm so happy.
00:48:16I'm so happy.
00:48:22I'm so happy.
00:48:28Yes.
00:48:31You are welcome.
00:48:33It's all you have.
00:48:34My pleasure.
00:48:37I'm here.
00:48:41You can see it.
00:48:42I'm out of my heart.
00:48:44Hey, how are you?
00:48:46I'm out of my heart.
00:48:49It's nice.
00:48:50It's so hot.
00:48:51Yeah, it's so hot.
00:48:53What's that?
00:48:53It's so hot.
00:48:56What's that?
00:49:03No, I don't think so.
00:49:13What?
00:49:14What?
00:49:17Ah, oh, oh, oh, oh.
00:49:21What?
00:49:22What?
00:49:22What?
00:49:22I'm a...
00:49:23I'm a...
00:49:24You've been a good thing.
00:49:28It's a good thing.
00:49:29What?
00:49:30I'm a bingon kid.
00:49:32Hey!
00:49:33You don't know what bingon kid is.
00:49:36My husband's bingon kid is a bingon kid.
00:49:38It's a bingon kid.
00:49:40Oh my God, I didn't listen to you.
00:49:44I didn't listen to you.
00:49:48Okay, I'll wait for you.
00:49:50Yes!
00:49:54Ah, good.
00:49:57Do you want to sleep?
00:50:00I don't want to sleep, I don't want to sleep.
00:50:03Oh, you're so dangerous.
00:50:05Do you have anything about me growing up?
00:50:07You've got a good plan like I said before.
00:50:10You're asking me about the job now.
00:50:15That's why you should understand your dream story.
00:50:17If you're doing it somehow, you are already performing it.
00:50:22Wonderful, you.
00:50:26Well, now it makes you go with me.
00:50:30Hey, program, what fuck means?
00:50:33I'm not a top star.
00:50:35I'm a top star.
00:50:37I'm a star.
00:50:39And you've been on the show.
00:50:41I'm a little bit too.
00:50:41What is that?
00:50:42I'm a little bit too.
00:50:44I'm a little bit too.
00:50:47I'll be eating him.
00:50:51I'll be eating him a little.
00:50:54Yes.
00:51:03I don't know.
00:51:05I don't know.
00:51:19I'm sorry.
00:51:27Topstar is just a few.
00:51:29Topstar is talking about.
00:51:54What's the feeling?
00:51:57What's the feeling?
00:51:58It's too cold, or too cold.
00:52:08What's the feeling?
00:52:09Why are you like this?
00:52:16Yes.
00:52:25It's really a cup of ramen.
00:52:30It's not what it is.
00:52:31It's ramen and so-makes.
00:52:33Then you can go to high quality champagne and cheese platter, buy it?
00:52:41Well, I don't think so, but I don't think so.
00:52:46I'm going to eat a lot of champagne.
00:52:48So?
00:52:52Well, I'm going to eat a lot of champagne.
00:52:53Well, I'm going to eat a lot of champagne.
00:52:56So...
00:53:23Yeah.
00:53:27그만 마시라고요.
00:53:30수도 잘 못하면서.
00:53:39유아나 이사 말술이라 취한 기분 모르지?
00:53:46아, 말술은 뭐 취한 기분 모를까 봐요?
00:53:51기분 좋아서 마신 술은 쉬기부터 다르다.
00:54:00외출하는 기분이라고.
00:54:05참...
00:54:07고마워.
00:54:09뭐라고요?
00:54:10오구 엔터에 있어줘서.
00:54:15나 안 버려서?
00:54:19아이고, 진짜.
00:54:21오구 엔터 무슨 빌딩이라도 섰어요?
00:54:23여름이 겨우 프로 하나 맡은 것 같고 너무 오바다.
00:54:27겨우 프로그램 하나?
00:54:28아니야?
00:54:29나 이번에 회사 문 닫아야 하나 했는데.
00:54:38반성했어.
00:54:40이번 일로.
00:54:43여름이 보고.
00:54:48아주 옛날에.
00:54:51여름이 처음 만났을 때.
00:54:54거 보세요.
00:54:58저기가 등대라니까요.
00:54:59어디서든 등대만 찾으면 길 잃지 않는다고요.
00:55:03나는...
00:55:06길을 잃어버린 거라고 생각했는데.
00:55:11등대를 잊은 거였어.
00:55:14길을 찾아줄 등대 말이야.
00:55:27그럼 안 되죠.
00:55:29그지.
00:55:31안 되지.
00:55:32대표님이 우리 등대인데.
00:55:36오구 엔터 등대가 오상식인데 등대에 불 꺼지면 우린 어쩌라고요?
00:55:51또 울기만 해 봐요.
00:55:54안 울어.
00:56:04영어회화할 시간이야.
00:56:06광여름.
00:56:08영어회화할 시간이라고.
00:56:11영어회화할 시간이야.
00:56:13강여름!
00:56:14영어회화할 시간이라고.
00:56:18영어회화할 시간이야.
00:56:26I can't get excited.
00:56:30I can't get excited.
00:56:41Oh, no.
00:56:46It's not.
00:56:48It's not.
00:56:50It was.
00:57:12It's not.
00:57:13It's not.
00:57:14It's not.
00:57:15It's not.
00:58:03It's not.
00:58:05You'll be sighed.
00:58:10The pain to love as you are loved on it.
00:58:15It was my case.
00:58:19I should do it.
00:58:41I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:08I don't know what to do, but I don't know how to do it.
00:59:17This is hard to make it.
00:59:22It can't be.
00:59:29It's not gonna be.
00:59:32It's not like...
00:59:34Today, we're going to the Caribbean!
00:59:41Let's start.
00:59:42I'm going to start with you.
00:59:43What I want to do is what I want to do.
00:59:49What I want to do is what I want to do.
Comments

Recommended