- 4 hours ago
Ep.3 - Familiar Wife - English Sub [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:33I'm sorry.
00:00:34You're good.
00:00:36And...
00:00:37you're good.
00:00:39I'm sorry.
00:00:40I'm sorry.
00:00:41I'm sorry.
00:00:42I'm sorry.
00:00:42You're a woman.
00:00:44I'll give you a chance.
00:00:45I'll give you a chance.
00:00:53It's a good time.
00:00:56Really, wifey's changed.
00:01:41I don't know.
00:01:42화장실 갔다 왔어?
00:01:53자, 얼른 일단 출근해야지.
00:02:19우와.
00:02:23우와.
00:02:28바뀌었다.
00:02:29It's not a wife. It's not a wife.
00:02:31It's not a house, a house, a house, a house.
00:02:33It's even a new schedule.
00:02:36It was 8th of January, but now it's 6th of January.
00:02:38It's a new recording of the show.
00:03:05It's a new recording of the show.
00:03:06태훈아, 이 게임 여기서 해도 되는 거야?
00:03:09그럼 거기서 하지, 어디서 해.
00:03:11자기 운이 이상하다.
00:03:12꼭 남의 집에 온 사람처럼 두리번 두리번.
00:03:15왜 그래?
00:03:16너무 좋아서.
00:03:18손 씻고 와, 아침 먹어.
00:03:20자기 아침은 꼭 먹어야 되잖아.
00:03:21아침?
00:03:26오믈렛 실패해서 스크램블 돼버렸어.
00:03:29괜찮아, 몸은 어때?
00:03:31좀 짤 거야, 그리고.
00:03:33소금이 확 쏟아져서.
00:03:35괜찮아, 맛있겠는데?
00:03:40그래, 이건 하늘이 준 선물이야.
00:03:43네 인생도 한번 행복해봐라.
00:03:45그럴 권리가 있다, 보너스를 주신 거야.
00:03:47감사합니다, 하나님.
00:03:51오늘도 늦지?
00:03:52생각보다 너무 빡세, 은행.
00:03:54딴 건 다 바뀌어도 은행 오는 건 여전하구만.
00:03:57제발 야근 없었으면 좋겠다, 오늘은.
00:04:01그치, 여보?
00:04:03여보?
00:04:06그치?
00:04:07내가 네 여보지?
00:04:09여보.
00:04:11응?
00:04:13갔다 올게.
00:04:15뭐야?
00:04:17그냥 가면 어떡해.
00:04:19왜?
00:04:20비타민을 까먹었잖아.
00:04:22비타민?
00:04:23자기 종합 비타민?
00:04:29그래, 이거야.
00:04:31이게 바로 내가 원하던 결혼 생활이야.
00:04:33나 다시 들어갈까?
00:04:34나 출근하지 마.
00:04:35뭐야?
00:04:36얼른 안 가면 지각일 텐데.
00:04:38벌써 좀 늦었어.
00:04:39알았어, 나 갔다 올게.
00:04:41돈 많이 벌어올게.
00:04:42여보.
00:04:43어?
00:04:43이거.
00:04:48어?
00:04:51어?
00:04:53설마...
00:04:54어?
00:04:55어?
00:04:56어?
00:04:57어?
00:04:58이거 언제 세정?
00:04:59어?
00:05:02뭐 어떻게 늦었잖아?
00:05:06어?
00:05:09어?
00:05:12You've never met with the敢 go get on the back of sp展示
00:05:16What was the end of the game here?
00:05:19What's the end doing here?
00:05:20What's the end of this game here?
00:05:21I'm going to say it'szel because no to me anymore
00:05:23but I decide to watch it last night
00:05:29I'm not even going to go out.
00:05:31I'm not going to go out.
00:05:32I didn't want to go out.
00:05:33I've been in the city of St. Louis.
00:05:36Oh, I have no idea.
00:05:40Did you get hurt?
00:05:41Is it okay?
00:05:42No, I don't want to go out.
00:05:45I don't want to go out.
00:05:47I'm not going out.
00:05:49It's a good thing.
00:05:50You're not going out.
00:05:52You're not going out.
00:05:54It's just a few minutes ago.
00:05:56I was just waiting to keep it warm.
00:05:57Don't worry, just keep it quiet.
00:05:58I was at the river crossing.
00:06:01I felt like my life was over.
00:06:03But my life was quite young.
00:06:05But you can't even see it.
00:06:07You're crazy!
00:06:10How are you?
00:06:12How are you?
00:06:13Yeah, my team,
00:06:13you're at the beginning of a day,
00:06:17I'm not a scientist.
00:06:19Go!
00:06:19Watch it for me, I'll take care of you too.
00:06:20Oh, go!
00:06:21Oh!
00:06:22Oh, I was like, don't go!
00:06:25I will take care of you, huh?
00:06:27Oh, no!
00:06:27Take care.
00:06:31You got a drink for your drink!
00:06:38After eating, you don't want to eat it alone.
00:06:40Maurice, you don't want to eat it, you don't want to eat it, sure!
00:06:42Hey.
00:06:43You don't want to eat it!
00:06:46Why did you get this?
00:06:48It's me.
00:06:48You're okay.
00:06:50You're a good person.
00:06:52Well, you can't pass.
00:06:54Can I let you get that?
00:06:57What a..
00:06:59It's a good person.
00:07:00It's like the IMPs of CBD.
00:07:03I'm talking about our new Jesus.
00:07:04The 70s is a Taylor-meat suit.
00:07:07The JK group of the IMPs.
00:07:13JK?
00:07:15JK?
00:07:35Oh my god!
00:07:37How are you?
00:07:39Good morning!
00:07:40What a doctor, jacky들.
00:07:41네?
00:07:42커피 사러 안 가?
00:07:44이걸로 한 잔씩 돌리죠 뭐.
00:07:47내꺼는 콜드블루 터치로.
00:08:14Hello, guys.
00:08:15Hello?
00:08:17Hello?
00:08:231번, ma'am.
00:08:26Yes, come on.
00:08:43You're going to take care of me.
00:08:47You're good.
00:08:48You're good.
00:08:49Thank you, sir.
00:08:52Okay.
00:08:53Thanks, sir.
00:08:55I'll check you out.
00:08:56I'll go with the details later.
00:08:58Yes, I'll come back.
00:09:02Hello?
00:09:05I'll talk to you first.
00:09:10I'm going to go to the next one.
00:09:12I'm going to go to the next one.
00:09:14I'm going to go to the next one.
00:09:17I'm going to go to the next one.
00:09:22611번, the 6th floor.
00:09:25Oh, the top of the floor.
00:09:30Oh, sorry.
00:09:33If you have any questions, please send me.
00:09:47It's more okay.
00:09:49That's right.
00:09:52I've been sitting here, who's like you.
00:09:54I've been hanging out with my wife.
00:09:54I don't know if you tell me what we've been going to do.
00:09:55No way, I'm going to come back with you.
00:09:56I've been thinking about this.
00:09:57I'm going to go to the next one.
00:10:03Oh, it's not true.
00:10:04I'm thinking about this.
00:10:04I'll take you back.
00:10:05and you're already lying in a place.
00:10:06That's what you were talking about.
00:10:08Hey, you're going to stay in jail?
00:10:13You're going to be out for a while.
00:10:14You want to take the check?
00:10:16I'll do it for you then call it.
00:10:18Yes.
00:10:19You know what I mean?
00:10:22You know, the entire time, you go wrong.
00:10:24You should take it.
00:10:25Take it, take it.
00:10:27Take it, take one.
00:10:27I'm going to eat it.
00:10:28I'm going to eat it.
00:10:33If you want to eat it, I will take a bite.
00:10:48I'll take it a little while eating out.
00:10:50Hello, I'm so excited.
00:10:53Oh, you're welcome.
00:10:56I'm so excited about the time.
00:10:59I'm so excited about the weather.
00:11:03Oh, my dear.
00:11:04My dear, my dear, is so sweet.
00:11:07Wait a minute.
00:11:23How are you going for a long time?
00:11:24Thank you so much, your owner.
00:11:25Take a look.
00:11:28342.
00:11:30342.
00:11:314.
00:11:32We need to go to this family.
00:11:33Hey, how are you going for this?
00:11:35And you're like, I know you're not going for this forever.
00:11:36You're not going for a long time.
00:11:38Then you have no problem?
00:11:39You have a problem.
00:11:40You're going for one and two.
00:11:43What happened to me?
00:11:46You didn't want to pass the executive in a bravo.
00:11:49Will you be able to see his providence for a new child?
00:11:52No, he's not a ring, he's not a ring
00:11:54He's not a ring
00:11:54No, you're a ring?
00:11:59You're a ring?
00:12:02So I'm going to be a ring?
00:12:03There's a way!
00:12:04Can I get you to a ring?
00:12:05I'll be the only one single life
00:12:05You just edit it out
00:12:08Oh my god
00:12:11Oh my god
00:12:16Then
00:12:17Then...
00:12:18Our father, our father, our father, our father!
00:12:26Wow, that's shocking!
00:12:29That's why O상식 is his father and his father is single.
00:12:36This is why you're doing this.
00:12:38It's like a bad thing.
00:12:40It's a bad thing.
00:12:42It's a bad thing.
00:12:42Even if you didn't kill me, my little girl.
00:12:45So couldn't get pudged.
00:12:47I'm not trying to kill you.
00:12:47I'm not trying to die.
00:12:48One boy.
00:12:48What is he doing?
00:12:50I mean, we're all gonna die here.
00:12:54Girl, that's the thing.
00:12:55I don't know what to do.
00:12:57I'm not gonna die now.
00:12:57I want you to die.
00:12:59And you're having to die.
00:12:59When you have a dog on my steps?
00:13:00I can't afford.
00:13:01Why are you losing?
00:13:03Why?
00:13:03What do you do?
00:13:03I can't afford six weeks.
00:13:05Why she wants to get out for you?
00:13:06I'm fine, girl.
00:13:08Why are you doing that?
00:13:08I have a dog.
00:13:08I am fine, man.
00:13:10Oh!
00:13:12Oh, no, no, no, no, no!
00:13:14You're the only thing that you have to do here?
00:13:19You're going to marry me when you born?
00:13:22Now, you're going to come to get married!
00:13:23What? What? How do you do?
00:13:25You want to get married?
00:13:26You want to get married?
00:13:27I'm going to get married.
00:13:28I'm going to get married!
00:13:30I'm going to get married!
00:13:30And now you're going to marry me!
00:13:33You're going to be the only man who's married!
00:13:36Oh, yeah.
00:13:37The first one, the one, the one, the one, the one, the one, the one.
00:13:40Oh, you're a man.
00:13:41And you're a man, you're a man.
00:13:44You're a man, you're a sex appeal.
00:13:47I'm a man.
00:13:49I'm a man.
00:13:49I've been a diet for you since I was a life.
00:13:56I'm a man who's still not eating.
00:13:59And I'm a man who's still eating.
00:14:00But he's a man who's been eating his food and eating his food.
00:14:05That's why I left to eat food.
00:14:06He was so good.
00:14:08Okay, we had a menu for five?
00:14:10You got five?
00:14:11No, I didn't.
00:14:12You get a whole bunch of it.
00:14:12We had a couple of the reformers.
00:14:15We had a bunch of that.
00:14:19I was like,
00:14:21I'm going to go.
00:14:22I'm going to go.
00:14:24I'm going to go to the hospital.
00:14:27I got a moment to go.
00:14:29I'm going to go.
00:14:30That's so bad.
00:14:33So I can't eat food as well.
00:14:37Oh, it's so hot.
00:14:38I've got to go.
00:14:40We're not supposed to eat food.
00:14:42So I've eaten food.
00:14:43I would've eaten food for a day to eat food.
00:14:48I was thinking of that.
00:14:52I'm like, you're gonna do this.
00:14:54I'm going to go to my life.
00:14:56I'm not going to be in the best friend of mine.
00:14:58There's no need to engage with a girl.
00:15:02You're the only one.
00:15:04That's what we'll call her.
00:15:07What have you been to do to give a girl?
00:15:10No, you didn't even tell her that you didn't happen.
00:15:14I don't know yet?
00:15:15Now, I'm married and a little,
00:15:19I agree and have a nice woman,
00:15:19and can you meet me now?
00:15:21You are the first boyfriend and married
00:15:231% of the names of the men you are
00:15:25and i have an answer to their job
00:15:28You don't want to get married?
00:15:29You don't want to get married?
00:15:31Why?
00:15:32That's why I was born in a dream.
00:15:35It was about 12 years ago.
00:15:38There was a couple of years ago.
00:15:42But, he was a two-year-old.
00:15:43He was a two-year-old.
00:15:44He was a kid in a hurry.
00:15:46He was a kid in a row, but he was a kid in a row.
00:15:48He was a kid.
00:15:48He was a kid in a row.
00:15:51He was a kid.
00:15:52You don't even have a taxi to try.
00:15:54What are you doing?
00:15:55Wh-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b
00:15:59-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b
00:16:01-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b
00:16:06-b-bb-b-b.
00:16:06Ah, when did I get the taxi that way I was a kid,
00:16:09I was a kid.
00:16:11I was a kid, so I was a bad guy.
00:16:16Yeah, I was a kid.
00:16:18Well, it was time for time.
00:16:21It's time for me to get married.
00:16:24Get it, get it.
00:16:25I'm going to get it, get it, get it, get it.
00:16:31I got it.
00:16:32We got it.
00:16:34We got it.
00:16:35We got it.
00:16:37We got it.
00:16:38We got it.
00:16:40I'm sorry.
00:16:42I'm sorry.
00:16:51What a hell?
00:16:57What a hell of a kid.
00:16:58What a hell of a kid.
00:17:01What a hell of a kid.
00:17:03What a hell of a kid.
00:17:05He he'.
00:17:07He's super funny.
00:17:08How about him?
00:17:10How about him?
00:17:23How about him?
00:17:25He's not a kid.
00:17:26How about him?
00:17:32How about him?
00:17:35I'm going to give you a gift to you.
00:17:39Don't worry, I'm sorry.
00:17:45I'm sorry.
00:17:46I'm sorry, I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:53It's a nightmare.
00:18:01I'm sorry.
00:18:32Let's go.
00:18:34그래서 어제는 어딘가에 잘 살고 있겠지.
00:18:41그렇게 바란다.
00:19:18여기요!
00:19:20인정하세요!
00:19:20여기요!
00:19:46여기요!
00:19:47혜원아.
00:19:52혜원아, 나 왔어.
00:19:58혜원아, 나 왔어.
00:20:08혜원아, 여기 있어?
00:20:10어, 자리 왔어?
00:20:13다했어.
00:20:14나갈게.
00:20:33왜 이렇게 늦어?
00:20:35나 심심해 죽는 줄 알았어.
00:20:36아, 미안.
00:20:39피곤하겠다.
00:20:40얼른 샤워해 자기도.
00:20:43샤워?
00:20:50나이든아.
00:20:51페이스 오일을 발라도 금방 건지.
00:20:53그래.
00:20:55아냐, 이뻐.
00:20:59이뻐?
00:21:00진짜?
00:21:01오마이갓.
00:21:02오마이갓.
00:21:05엄마가 주말에 바베큐 파티하자.
00:21:07엄마가 주말에 바베큐 파티하자.
00:21:07정원에 테이블 새로 세팅했다고.
00:21:09참, 여름휴가 사모아 쪽 리조트 잡았다고 말했지?
00:21:13어?
00:21:14어.
00:21:16고마워, 여보.
00:21:18우리 엄마, 아빠랑 한 약속 잘 지켜줘서.
00:21:21약속?
00:21:22결혼 전에 한 약속.
00:21:24우리 집 근처에 살고, 주말에 같이 밥 먹고, 휴가 같이 가고.
00:21:28명절에도 우리 집 먼저 들르고.
00:21:31알아, 나도.
00:21:32우리 엄마, 아빠 애착이 좀 유발난 거.
00:21:35아니, 그야 뭐.
00:21:37자식이 둘도 아니고.
00:21:40외동이니까.
00:21:42역시 우리 여보는 이해심이 참 깊어.
00:21:45내가 이래서 자기를 좋아하게 된 거라니까.
00:21:51자기 오늘 왜 이래?
00:21:53왜 이렇게 긴장해?
00:21:55눈도 못 쳐다보고.
00:21:57아, 누가 못 쳐다본다 그래.
00:22:00보는데?
00:22:01진짜.
00:22:02자녀보는데?
00:22:05오늘 따라 유난히 귀엽네, 울 오빠.
00:22:08자꾸 이러면.
00:22:09이 정도면.
00:22:10내가 덕치고 싶어.
00:22:12이 정도면.
00:22:14내가 덕치고 싶어.
00:22:15이 정도면.
00:22:16여보는 갔다 올게.
00:22:18주변 일찍 올게.
00:22:21주변 일찍 올게.
00:22:22이 정도면.
00:22:35저도 못 찾았다.
00:22:40아우, 깜짝이야 진짜.
00:22:43아우, 어제부터 무슨 말을 나느라 날벼락이야?
00:22:46아우.
00:22:48아우, 깜짝이야 진짜.
00:22:51아우, 깜짝이야 진짜.
00:22:54Yes, it's $4,500.
00:23:00Yes, it's $4,500.
00:23:09Yes, it's done.
00:23:13Yes, it's $4,500.
00:23:16Yes, thank you.
00:23:27Yes, it's $4,500.
00:23:35Yes, it's $6,000.
00:23:40Why are you doing this?
00:23:41It's $4,500.
00:23:44There's no money.
00:23:46Yes, there's no money.
00:23:50There's no money.
00:23:51You're not going to change.
00:23:57Here you go.
00:24:00K-
00:24:00K-
00:24:00K-
00:24:00K-
00:24:00K-
00:24:00K-
00:24:02K-
00:24:02K-
00:24:02K-
00:24:02K-
00:24:02K-
00:24:02K-
00:24:20K-
00:24:20K-
00:24:21K-
00:24:28K-
00:24:31K-
00:24:34K-
00:24:36K-
00:24:55I don't want to live anymore, girl.
00:25:07Hello.
00:25:09Hello.
00:25:11Good morning.
00:25:12Yes, I'll just go.
00:25:13Yes, I'll just go.
00:25:14I'll just go.
00:25:15I'll just go.
00:25:17What's the point of the year?
00:25:19Yeah, I'll just go.
00:25:20You can figure it out, huh?
00:25:20Yes.
00:25:21I'll just go.
00:25:24You can go.
00:25:25I'll just check it out.
00:25:27I'm not sure if you got it, you can.
00:25:29I know he doesn't see anything.
00:25:31You're not like a lot.
00:25:32I can't.
00:25:32I'll just go.
00:25:33I'll go.
00:25:54I can tell you what I'm trying to do with my phone.
00:25:59How are you doing?
00:26:01My phone hasn't been left.
00:26:01He's coming back.
00:26:04He's been waiting for a couple of days.
00:26:04Come on, you're so hot.
00:26:05I don't want to go and contact me.
00:26:08I don't want to go and check out my phone.
00:26:13Oh
00:26:13Oh
00:26:15I'm gonna go
00:26:15I'm gonna go
00:26:16I'm gonna go
00:26:16Hey, I'm gonna go
00:26:17Hey, hello, who are you?
00:26:35I'm
00:26:36I'm from the shop
00:26:37I got a phone phone
00:26:38I have a phone call.
00:26:40Yes, this is my husband's phone.
00:26:43I don't think it's going to be a phone call.
00:26:45It's the store now.
00:26:47I think I bought it a lot.
00:26:49Where is it?
00:26:51Yes, it's Gaiyondong.
00:26:54I'll go to the restaurant.
00:26:56Where are you?
00:26:57I am a friend of mine.
00:27:00Gaiyanong is a cafe.
00:27:03There's a house in my house.
00:27:05How are you doing?
00:27:07Well, thank you very much.
00:27:09But how do you find it?
00:27:12I think I can find it.
00:27:14Okay, I'll see you soon.
00:27:17Yes.
00:27:19Oh, you're welcome.
00:27:20I'll take you.
00:27:21Oh.
00:27:23What are you doing?
00:27:25I'm so happy.
00:27:26I'm so happy.
00:27:28I'm so happy.
00:27:29And what do you think you're fine?
00:27:31You think I can feel better?
00:27:36I'm so happy.
00:27:37I mean, your head's different.
00:27:50You're so happy.
00:27:52I know what the time is about today.
00:27:53It's okay.
00:27:56Oh, it's so good.
00:28:14What else do you think?
00:28:17You can't take care of yourself.
00:28:20Oh, it's so good.
00:28:22What's the name?
00:28:23What's your name?
00:28:24Oh, second one.
00:28:27I'm a kid with a man and a man.
00:28:30Really?
00:28:32I'm so tired.
00:28:34I'll see you later.
00:28:36I'm so tired.
00:28:37You're so cute.
00:28:38You're so cute.
00:28:39Right?
00:28:40You're so nice to meet your style.
00:28:42You're so nice to meet your girl.
00:28:44Wait a minute.
00:28:46You're so nice to meet your girl.
00:28:48You're so nice to meet your girl?
00:28:50Yeah, 초 칠래?
00:28:51딱 봐도 여동생 아니야?
00:28:53둘이 똑같아 생겼잖아.
00:28:54응응, 글쎄다.
00:28:55나는 억울 줘도 우리 오빠랑 이렇게 밀착해서 사진 안 찍거든?
00:29:00최소 여친이면 게임 끝나는 건 아닌데 말이야.
00:29:03아, 머리끄뎅 붙잡고 한 번 붙어봐.
00:29:06이거 좀 넣어놨다.
00:29:08아.
00:29:08이게 무슨 소리야?
00:29:10신청서가 누락된 것 같다니.
00:29:12저기, 알았어요.
00:29:13내가 일단 확인해보고 전화할 테니까 일단 끊읍시다.
00:29:16예, 예, 예, 예.
00:29:18야, 여태.
00:29:19야.
00:29:20너 어제 내가 맡긴 그 시비 올렸어, 안 올렸어?
00:29:23아, 그거 다 올렸는데요?
00:29:24올리긴 해, 씨.
00:29:25야, 태진 거 승인 안 떨어졌다길래 본사에 확인했더니 신청내역 자체가 없대잖아.
00:29:29너 어떻게 된 거야?
00:29:30너 올린 거 확실해?
00:29:31누락된 거 아니야?
00:29:32뭔 소리야?
00:29:34뭐가 누락됐어?
00:29:35아니였잖아.
00:29:36신규 대출 4건, 추가 대출 2건.
00:29:39확실히 처리했는데.
00:29:402건?
00:29:42추가 대출 3건이야, 인마.
00:29:43네?
00:29:443건이라고.
00:29:45아닌데?
00:29:47서류 분실됐나 보다.
00:29:48찬찬히 봐봐.
00:29:49그 책상 밑에 어디 그런 데 떨어졌나?
00:29:52없어요.
00:29:53서류에 버리려는 것도 아니고 그게 갈대가.
00:30:09왜?
00:30:10왜 그래?
00:30:12왜 그래?
00:30:13어디에서 관계를 세워?
00:30:22아니야!
00:30:26아니야!
00:30:30아니야!
00:30:35아니야!
00:30:48You can't find it anymore, but you can't find it anymore.
00:30:53It's not going to be a case of a thing.
00:30:55If you're not going to be a case of a guy, you know what I'm doing?
00:31:04You know what I'm saying?
00:31:04What about you, sir?
00:31:05You can't make your request for our sales.
00:31:06We've made a lot of money for you.
00:31:09What do you think?
00:31:10Oh, you're a bit.
00:31:12You're a bit.
00:31:13You're a bit.
00:31:13You're not too bad.
00:31:14Don't worry about it.
00:31:17I'll go.
00:31:17There's a...
00:31:18What?
00:31:20There's a thing.
00:31:21There's a thing.
00:31:22There's a thing.
00:31:23I'll go.
00:31:23I'm going to go.
00:31:29I'll go.
00:31:30I'll go.
00:31:32Go.
00:31:32Go.
00:31:36Go.
00:31:39York姑iem, RJ.
00:31:41Xan.
00:31:43I找 to eat ALL SIR and wait quite if it is.
00:31:46See if the wine people go and eatاشa.
00:31:55You can't eat some NIH.
00:31:56I worked.
00:31:57Oh, what's a lot to men like.
00:32:00It took us a little bit.
00:32:04That's okay.
00:32:05After all, it had to kiss him out.
00:32:18I'm not...
00:32:31Yes, my mother.
00:32:34Really?
00:32:35There's no room for you.
00:32:36Really?
00:32:37What are you doing?
00:32:38Hey, there.
00:32:39Yes?
00:32:41Yes, there's no room for you.
00:33:09I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:20I'm sorry.
00:33:32I'm sorry.
00:33:35I'm sorry.
00:33:43I'm sorry.
00:33:44I'm sorry.
00:33:47There's no room for you.
00:34:16Yes?
00:34:16Yes, that's right.
00:34:17Okay.
00:34:18Yes, sir.
00:34:19Yes, sir.
00:34:19Yes, sir.
00:34:20Yes, sir.
00:34:26I'm sorry, sir.
00:34:27I'm sorry, sir.
00:34:29I'm sorry, sir.
00:34:34Sorry.
00:34:46Yeah, 윤종어 너 내가 저 퇴진 건 내가 얼마나 힘들게 따온 건지 아냐?
00:34:54내가 주말도 반납하고 저 문사장 따라가지고 관악산, 인왕산, 수락산, 도봉산, 청계산.
00:35:03야, 사주에서는 나 산이랑 산극이라 그랬는데 내가 지갑에 부족 하나 딱 꽂고 산이란 산은 죄다 쫓아올라가고 정상을 정복한단 마음으로.
00:35:19죄송합니다.
00:35:23포기하고 저기 이번 분기 실정 다시 세팅해야 되는 거 아냐?
00:35:30이제 와서 50억을 어디서 끌고 오냐고요.
00:35:32아이, 나 정말 돌아버리겠다.
00:35:45아니, 왜 한숨을 쉬고 난리?
00:35:48하늘이 무너졌냐?
00:35:50무너진 거지, 이 정도면.
00:35:53칼 안 움직여서 이렇게 빨리 움직일 줄이야.
00:35:56워낙 컸잖아, 덩이가.
00:35:58그 사이에 그냥 소문이 돈 거지.
00:36:04아무래도 사직서 써야지 싶다.
00:36:07야, 한 번 실수해 사직서냐?
00:36:10그럼 어떡해?
00:36:11내일이면 바로 본사에서 사퇴 주공 들어올 거고 그럼 누구든 책임을 져야 될 거 아냐?
00:36:16내가 싼 똥인데 누구한테 뒤집어 씌워?
00:36:21어, 기업연합회 좋찬.
00:36:23내일 아침.
00:36:25어?
00:36:27기업연합회 좋찬.
00:36:29정우야.
00:36:31우리 히든카드 하나 남은 거 같은데?
00:36:35어, 자기야.
00:36:37회자로 전화해봤는데,
00:36:39아빠 지금 임원회의 중이시라는데?
00:36:41어...
00:36:45오랜만에 오셨네요?
00:36:46예, 예.
00:36:49저...
00:36:49임원회의실이 어디죠?
00:36:53어, 정우야.
00:36:54나 도착.
00:36:55야, 민사장 방금 들어갖고 가람쥐 현장을 하자.
00:36:58그쪽 상황은?
00:36:59임원회의 중이시란다.
00:37:01어떻게든 빨리 자축해볼게.
00:37:16아, 사업계획성의 현...
00:37:18뭐 보시면...
00:37:20유동자관이...
00:37:21유동자관이...
00:37:22여보세요?
00:37:23어, 정우야?
00:37:24진주호 형 왔어?
00:37:25어, 방금, 방금, 방금.
00:37:26재람어른 3.69 정부 예언가자.
00:37:29어, 정우야.
00:37:29아직 안 끝났는데.
00:37:30시간 없어, 주호가.
00:37:32가람쥐 중장이랑 문사장이랑 사인하면 끝이다.
00:37:34알았어.
00:37:35일단 끌어봐.
00:37:35일단 끌어.
00:37:36우는 소리하지 말고.
00:37:47Oh, my God.
00:37:50Yes, I understand.
00:37:53Oh, my God.
00:37:57Oh, my God!
00:38:03It's inside
00:38:04We have to talk about this
00:38:12Today, Mr. Haley will do the same work
00:38:14Then, Mr. Haley will turn in before he will go to the next meeting
00:38:31I'm glad he's doing it for a long time.
00:38:33It's kind of very good.
00:38:36I know it's a good name.
00:38:38I'm sorry.
00:38:39You are loved by the lady.
00:38:41I was like, I just said this.
00:38:44That's true.
00:38:45I didn't see you for something.
00:38:46I want you to think I will have to say it.
00:38:48I want you to go to the teacher.
00:38:51I'm so sorry.
00:39:02The car is your father.
00:39:14I'm just getting tired!
00:39:18What did you do with your husband?
00:39:21I think you're the wife.
00:39:23You're the one who's a good kid.
00:39:25I'm so scared.
00:39:29I think I'm too tired.
00:39:30I'm too tired.
00:39:31I'm too tired.
00:39:33I'm so tired.
00:39:35You're too tired.
00:39:37You're too tired.
00:39:37You're too good.
00:39:44What?
00:39:47It's not.
00:39:47You got your money.
00:39:55Yes, you can't get it.
00:40:00Just go.
00:40:00Yeah, don't worry.
00:40:02It's the first time.
00:40:02It's the first time to pay for the rent.
00:40:03Go ahead.
00:40:07Come on!
00:40:08You idiot.
00:40:10This is the first time to pay for the rent.
00:40:13Well, this is the case for our tax year.
00:40:17I think it's going to be a bit too hard to see it.
00:40:19But I think it's not going to happen.
00:40:22I've been talking about the tax year, and I'm still going to appeal to you.
00:40:28The tax year is not easy to move.
00:40:33So, what is it?
00:40:36What?
00:40:37What about our tax year?
00:40:39What about our tax year?
00:40:42There's no way to do it.
00:40:43It's time for the next week.
00:40:44I'm going to go to the next week.
00:40:46I'm going to go to the next week.
00:40:47Wait a minute.
00:40:49I think it's a good idea.
00:40:53Why?
00:40:54I think it's a good idea.
00:40:57It's a good idea.
00:40:58If you don't know,
00:41:00you don't know what to do.
00:41:02That's not it.
00:41:03We don't know what to do.
00:41:06We don't know what to do.
00:41:09We don't know what to do.
00:41:09I'm going to go through to the next week.
00:41:13I'll go through the next week.
00:41:16I'm going to go through the next week.
00:41:19I'm going to go through the next week.
00:41:21This is the second week.
00:41:22You're not going to have to do this.
00:41:25No, don't you think.
00:41:28What did you think?
00:41:30What are you thinking about
00:41:31doing a part of it?
00:41:34Well,
00:41:35I just wanted to get back to get back,
00:41:37I don't have any money.
00:41:39But now I have a lot of hard work.
00:41:42Where?
00:41:43Where do you go?
00:41:49I'm going to go.
00:41:51I'm going to go.
00:41:51Yes.
00:41:53I'm going to go.
00:41:54I'm going to go a little bit.
00:41:55Well, there's a little bit of a part.
00:41:59Okay.
00:42:00Then we'll go to go to the insurance company.
00:42:05That's it?
00:42:05But what I'm going to do is I can't do it.
00:42:11You can't do it.
00:42:12You can't do it.
00:42:14I'll go to the insurance company.
00:42:17So that's all.
00:42:19We're open to the government.
00:42:20We're going to go to the government.
00:42:20Is it possible?
00:42:22We're going to go to the government.
00:42:25We'll go.
00:42:25We're going to go.
00:42:30Okay.
00:42:32Well, it's a lot of people here today.
00:42:35You know what?
00:42:36You don't know how you're going to live in a room like this.
00:42:41You're not a person who is a brother.
00:42:41I don't think I'm a person who is a person who is going to live in a room.
00:42:44You're going to take a break between the girls and girls.
00:42:47I'm not a person who is going to live in a room.
00:42:48You're not a person who is going to live in the room.
00:42:48Who is going to take it?
00:42:50Oh my God.
00:42:56Hey.
00:42:57It's a baby.
00:42:57I got a job done with him.
00:42:59If you don't have to go to him, the guy was going to live in a room.
00:43:01But, if you want to go to the room, it's going to be a little hard.
00:43:04I'll be able to get the same thing.
00:43:07You'll be able to get the same thing.
00:43:11What are you going to do?
00:43:16You're going to have a lot of money.
00:43:19Oh, it's just a little hurt.
00:43:22I'm not sure if he was a man of the 동기 100%?
00:43:24He was a queen of Elizabeth's conquers.
00:43:28I'm sure he didn't get it.
00:43:30That's so cool.
00:43:31This year's getting more red.
00:43:33I've got a lot of energy in the industry.
00:43:35I've got a lot.
00:43:39It's super cool for everyone.
00:43:43But how long has it been?
00:43:49We got a lot.
00:43:53It's made of the fire.
00:43:56That's right.
00:43:56I'll give you a chance to thank you for your time.
00:43:59I'll give you a chance, then.
00:44:00Oh, my God.
00:44:25Hey, you're a guy with a guy who was a guy who was a guy who was a guy who
00:44:27was a guy who was a guy who was a guy.
00:44:27Oh, it's so good.
00:44:29You can't leave it alone.
00:44:33You can't leave it alone.
00:44:35You can't leave it alone.
00:44:48What did you do?
00:44:49Why did you leave it alone?
00:44:54I don't even know if you know what to do.
00:44:564일 지났어.
00:44:59똑같이.
00:45:04그래.
00:45:06단점이 없는 인간이 어딨냐.
00:45:09좋은 환경에서 자랐으면 그럴 수도 있는 거지.
00:45:17엄마!
00:45:19목소리는 안 까먹었니?
00:45:21죽었나 살았나 해서 전화해 봤어.
00:45:24잘 살고 있죠.
00:45:25별일 없으시죠?
00:45:27아버지, 요즘도 약주 많이 하세요?
00:45:29그 낙으로 사는 양반인데 뭐.
00:45:32근데 넌 한 번 안 내려올래?
00:45:34아들 얼굴 까먹겄다.
00:45:36소리도 오지도 않고.
00:45:38죄송해요, 어머니.
00:45:40일간에 한 번 내려갈게요.
00:45:42그려.
00:45:43근데 주혁아.
00:45:45나요.
00:45:46아니다.
00:45:48내가 요새 좀 그렇네.
00:45:50어떠한 아들 뺏긴 것 같고.
00:45:53들어가라.
00:45:54어머.
00:46:09어휴, 더워.
00:46:15아휴, 더워.
00:46:20응?
00:46:21얼른?
00:46:21웬일이야, 시간에?
00:46:23안 되겠냐?
00:46:23상식해.
00:46:25어머님네, 쥔이 맡기라.
00:46:27근데 진짜 웬일이야, 이 시간에?
00:46:29퇴근길은 아닌 것 같은데.
00:46:31아니, 그냥 집 앞에 쓰레기 보려고 나왔다가.
00:46:35아까 엄마랑 통화했는데.
00:46:38목소리가 좀 안 좋으시더라고.
00:46:41엄마 혹시 나한테 삐지셨냐?
00:46:43아휴, 글쎄.
00:46:44삐졌다는 표현은 좀 그렇고.
00:46:48서운하시지 아무래도.
00:46:50솔직히 언니 집 안 좋은 건 인정하지만.
00:46:53간간이 나도 무시당하는 것 같아서 기분 좀 그래.
00:46:57아니, 어?
00:46:59지난 설에만 해도 그렇지.
00:47:00해외여행을 꼭 가야 돼?
00:47:021년에 몇 번이나 집에 간다고.
00:47:05언니 엄마한테 안부 전화도 좀 알아낸 것 같더만.
00:47:10그래서 넌 상식이랑 행복하냐?
00:47:15행복?
00:47:16와, 간만에 신선한 질문.
00:47:21행복이라.
00:47:25뭐?
00:47:27행복한 셈이지, 비교자.
00:47:30오상식은 꽤 좋은 남편이고.
00:47:34무엇보다 좋은 아빠거든.
00:47:37진짜 피곤해 죽겠는데.
00:47:39새벽에 빽빽 울어댈 때 말이야.
00:47:41나는 진짜 꿈쩍도 하기 싫거든.
00:47:43그럴 땐 오상식이 일어나서 애를 달래.
00:47:47열 번에 일곱은 그래.
00:47:49그러면 나는 반성을 하지.
00:47:51아, 다음번엔 내가 일어나야지.
00:47:54오상식한테 더 잘해줘야지.
00:47:59오상식은 그런 남자야.
00:48:02나를 착하게 만드는 남자.
00:48:05내가 원래 좀 나밖에 몰랐잖아.
00:48:18갔다 올게.
00:48:19잠깐.
00:48:23자꾸 까먹고 간다, 자기.
00:48:27아, 응.
00:48:30나 오늘 수업 있는 날인데 같이 퇴근 안 되겠지?
00:48:34수업?
00:48:35뭔 수업?
00:48:36학교.
00:48:37나 수업 나가잖아.
00:48:39갑자기 모르는 척이야.
00:48:41아, 내가 요즘 자꾸 깜빡깜빡하네.
00:48:44미안.
00:48:45내가 전화할게.
00:48:46아, 저기 그리고.
00:48:48이번 주말에 대전 내려가는 거 어때?
00:48:51엄마가 보고 싶어 하시는 거 같던데.
00:48:54뭐, 봐서.
00:48:56근데 대전 집 너무 불편해.
00:48:58좁아서.
00:48:59욕실도 하나밖에 없고.
00:49:02그리고 주말에 우리 집에서 밥 먹기로 했잖아.
00:49:05까먹었어?
00:49:05아니, 까먹은 건 아닌데.
00:49:10그래.
00:49:12알겠어.
00:49:13이따가 다시 얘기해.
00:49:22쏘나기 온다더니 멀쩡하네.
00:49:24우선 괜히 갖고 왔다 귀찮게.
00:49:28시원하게 한번 착 내려주면 좋은데.
00:49:32땡큐.
00:49:34재호야.
00:49:35재호야.
00:49:36난 이번 일 겪고 허구해진 게 하나 있다.
00:49:38결혼은 미룰 수 있을 만큼 미루는 게 답이구나.
00:49:42아기가 왜 글루트냐?
00:49:44이번에는 네 덕에 어찌 넘겼다만 은행 일하면서 이런 일도 생기지 말란 법이냐.
00:49:49근데 내가 처자식 딸린 몸이었어 봐.
00:49:52사식서?
00:49:53그딴 건 꿈도 못 꾸고 자존심 팔고 쪽팔아가면서 붙어있어야 할 거 아니야.
00:49:59난 죽으면 죽었지 그렇게 못 살겠거든.
00:50:02아휴, 이 철없는 놈.
00:50:04얼른 야무진 여자 하나 만나서 정신을 좀 차려야 될 텐데 이거.
00:50:08아휴.
00:50:08비켜봐.
00:50:10비켜봐.
00:50:10비켜봐.
00:50:11아이.
00:50:13아이, 뭐야.
00:50:14정말.
00:50:15야.
00:50:16너 유연성 죽인다.
00:50:18어떻게 이게 되냐?
00:50:19야, 이거 어떻게 되냐?
00:50:21야.
00:50:24아휴, 이 뻣뻣하네.
00:50:25아휴.
00:50:26너도 한 번 해봐.
00:50:27다리 올려봐.
00:50:28난 안 될 것 같은데.
00:50:30자, 야.
00:50:31잠깐만.
00:50:32아휴, 야.
00:50:32벌써 아파.
00:50:34햄스트링이 뻣뻣하네.
00:50:35자, 이제 호흡으로 호흡으로.
00:50:37자, 숨을 큰일 들으셔.
00:50:40후우.
00:50:41좋아.
00:50:42후우.
00:50:43아, 아.
00:50:44후우.
00:50:45자, 한 번 더.
00:50:47안 될 것 같은데.
00:50:48자, 약간.
00:50:50후우.
00:50:51후우.
00:50:51아, 나.
00:50:52아, 아파.
00:50:54아휴.
00:50:54저, 저거 미친.
00:50:56아휴.
00:50:59뭐야.
00:51:00왜 다들 모였어?
00:51:01어디야?
00:51:03쟤 이제 누구냐?
00:51:05어, 차 대리.
00:51:06쑤싱기.
00:51:07어.
00:51:07차 대리.
00:51:07오, 오, 오, 오, 오, 오, 오.
00:51:10아, 여기는 대북의 윤종호 대리.
00:51:13내일 출근할 출근인데, 오늘 미리 인사 왔다네.
00:51:16안녕하세요.
00:51:18여기 대북의 차주혁 대리.
00:51:28서우진입니다.
00:51:30아브라이 루루 2, 다시 오, 오.
00:51:51에잊지 않게 이러다.
00:51:59Oh my God!
00:52:14I'm gonna be afloat.
00:52:15I'm gonna be afloat.
00:52:24Oh, my God.
00:53:17Oh, my God.
00:53:31Oh, my God.
00:53:47Oh, my God.
00:53:48Oh, my God.
00:53:51Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:54:38Oh, my God.
00:54:48감사합니다.
00:54:49괜찮아요.
00:54:51와, 이거 정식 출근도 하기 전부터 아주 봉변이네.
00:54:55아니, 아니.
00:54:58안영이 매트 같고 좋은데요.
00:55:00아, 너무 검은 약 빠지고.
00:55:05아, 진짜 인간적으로.
00:55:08너무 맵다.
00:55:11아, 나 진짜.
00:55:11여기 너무 따가워요.
00:55:13아, 근데.
00:55:15이 가스지옥을 만든 장본인은 왜 안 보여?
00:55:18어디 혼자서 피신이 있는 거 아니야?
00:55:22그러게요.
00:55:25어디 갔냐, 얘?
00:55:28아, 말도 없다.
00:55:29왜 우진이가 왜.
00:55:31아, 이게 무슨.
00:55:33아, 아니야.
00:55:36아니야.
00:55:37아니야.
00:55:45깜짝이야.
00:55:46아, 깜짝이야.
00:55:46대리님.
00:55:48아, 눈이 너무 맵다. 그치?
00:55:50네, 나오시려는데요, 정장님이.
00:55:52아, 그래.
00:55:53아, 근데 저기.
00:55:54그 밖에 우진.
00:55:55아니, 그 새로운 여자.
00:55:57아니, 직원.
00:55:58갔어?
00:56:00아니요, 아직.
00:56:01정식으로 인사한대요.
00:56:02아, 얼른 나오세요.
00:56:03아, 그래.
00:56:04알았어, 문자 봐.
00:56:10어.
00:56:11어휘와, 차대리.
00:56:13어.
00:56:15아이고, 괜찮아, 차대리.
00:56:17아이고, 일부러 그런 것도 아닌데 뭐.
00:56:19실수할 수도 있어, 인간이니까.
00:56:21그럼?
00:56:21실수 두 번만 했다가는 우리 다 질식사 시키겠어.
00:56:24화생방 훈련하는 것도 아니고.
00:56:26죄송합니다.
00:56:28일주일간 제가 키 당하고 책임지고 확인 시키겠습니다.
00:56:30오.
00:56:31오케이.
00:56:32그럼 일주일간 우리 양심까지 훌륭한 차대리가 키 당하는 걸로 하고.
00:56:36정식으로 인사하자고.
00:56:38내일부터 수신계에서 같이 일할 우리 서.
00:56:42서.
00:56:43뭐였지?
00:56:45서우진입니다, 지점장님.
00:56:46본사 글로벌 영업부에서 왔고, 영업점 업무는 처음이니까 많이들 도와주고.
00:56:51모르는 거 있으면 여기 언니들한테 다 물어보고.
00:56:54언니들 아닌 것 같은데요, 지점장님.
00:56:56나인 제가 더 어린 것 같은데.
00:56:57알았다, 알았다, 알았다.
00:56:59눈 째지겠다, 주양숙.
00:57:01자, 그럼 우리 서.
00:57:03우.
00:57:04진이요.
00:57:05서우진, 서우진, 서우진.
00:57:07서우진 씨도 인사 한마디 하지.
00:57:10네.
00:57:11반갑습니다.
00:57:12서우진입니다.
00:57:12전 성격이 대체로 원만하긴 한데, 살짝 욱하는 면이 있어서 이 영업장일이 잘 맞을까 살짝 걱정이 되기도 했는데요.
00:57:22그래도 오늘 여러분들 얼굴 보니까 다들 너무 인상이 좋으셔서 완전 안심이 됩니다.
00:57:27역시 인사과장님한테 뒷돈 찔러준 보람이 있네요.
00:57:35진짜.
00:57:36하아, 농담이고.
00:57:38어?
00:57:43어쨌거나 저는 끼니만 제때 챙겨주시면 난폭해지는 일 없으니까 다들 안심하셔도 되고요.
00:57:48앞으로 잘 부탁드립니다.
00:57:50뒤로도 잘 봐주시면 더 좋고요.
00:57:52.
00:57:55.
00:57:56.
00:57:56.
00:57:56.
00:57:56Thank you very much.
00:58:26I'm really sorry, it's just a real challenge.
00:58:27The next is the Dabook's 윤종우.
00:58:31Good afternoon.
00:58:33And the next is the Chaeaeaeum.
00:58:35Nice.
00:58:36Yeah, good afternoon.
00:58:37And the next is the Minseah-z,
00:58:40The Dabook's senior Kim Hwan.
00:58:43Hello.
00:58:44It's a manguards' race man.
00:58:46Yes, last time,
00:58:47The Dabook's head,
00:58:49Chaju Hajuk.
00:58:59Hello.
00:59:01Hi.
00:59:02I'm sorry.
00:59:04Well, you've been doing this.
00:59:07I'll do this next to you when you leave.
00:59:08We'll be back to the next week.
00:59:09I'll be back at the next week.
00:59:12See you later.
00:59:15Okay?
00:59:19Okay?
00:59:19Okay?
00:59:21I'll continue to meet you again.
00:59:24See you later.
00:59:25Hi.
00:59:25Hello, Dad.
00:59:29What the news will see,
00:59:30and thank you for!
00:59:31Please show us on our website!
00:59:34Sorry...
00:59:34It's amazing!
00:59:36I'll talk back to you at the fácil meeting when you see it.
00:59:38Oh, you are fine. I was worth mentioning, I was already passing in, but I already took you to leave
00:59:42it again.
00:59:42No, I really don't like it.
00:59:45I feel good like it was really interesting.
00:59:47Ms. inside, why?
00:59:50Ms. inside, I could ever talk to you again.
00:59:51Mr. Oh, that's.
00:59:53Ms. inside?
00:59:54Ms. inside.
00:59:55Ms. inside, I can go.
00:59:58Ms. inside then.
01:00:17I'm going to go to my house.
01:00:20Hi.
01:00:21Hi.
01:00:21Hi.
01:00:21Hi.
01:00:23Hi.
01:00:23Hi.
01:00:25Hi.
01:00:28Hi.
01:00:29Hi.
01:00:31Hi.
01:00:39Hi.
01:00:41Hi.
01:00:41I'm so happy for that.
01:00:42What's up?
01:00:45Hi.
01:00:45Hi.
01:00:47Hi.
01:00:47What this time is coming to you?
01:00:50Hi.
01:00:52Hi.
01:00:54Hi.
01:00:56Hi.
01:00:57Hi.
01:01:06We've got a lot of fun.
01:01:11We have to go there.
01:01:12Let's go.
01:01:13I'm sorry.
01:01:14We've got to go.
01:01:14We've been here to go.
01:01:15We've got to go.
01:01:17Yes.
01:01:18We've got to go.
01:01:18Yes.
01:01:20Okay.
01:01:21Mom, let's go.
01:01:22Why did you get to start to get out of this?
01:01:23I'll get to you.
01:01:26Seriously?
01:01:26I hope you're getting out of here, I'm so sorry for saying that.
01:01:29Stop.
01:01:29You used to walk out my view.
01:01:30I'm sorry for that.
01:01:32I'm sorry for that.
01:01:34I'm sorry for that.
01:01:35Are you okay?
01:01:37I don't think you're but I'm not gonna be good.
01:01:40I had no idea.
01:01:43I didn't get a little bit.
01:01:45My heart hurts.
01:01:47But what did you get?
01:01:50Well, I didn't get a little bit.
01:01:50You didn't get a little bit.
01:01:53You're all right.
01:01:55You're all right.
01:02:00Why are you doing this?
01:02:03You're all right.
01:02:09The fate of the human beings is what?
01:02:11What is the human being?
01:02:15What is it of the human being?
01:02:16What is it of the human being?
01:02:17What is it of the human being?
01:02:20What is the human being?
01:02:21It's all about this.
01:02:22This is the fate of the universe.
01:02:24It's the fate of us.
01:02:26Or how could we do this in the near southern Seoul?
01:02:29How do we...
01:02:30Oh
01:03:00어?
01:03:01어 나 저기
01:03:03은행 그만둘까?
01:03:05어우 막 야근도 많이 하고
01:03:07그 혹시 그 장인어른 회사에 자리 하나 있을까?
01:03:11자기가 싫다며 일도 낯설고
01:03:14하던가 해서 자기 힘으로 최소 지점장까지 해보이겠다고
01:03:18내가?
01:03:20응 그랬구나
01:03:22내가 그랬어
01:03:23아 그랬어
01:03:32대학원생이세요?
01:03:33그럼 그냥 학부?
01:03:34근데 강사에요 첼로
01:03:36완전 어려 보이시는데
01:03:37제가 나중에 뵈면 밥 한 끼 살게요
01:03:41어린 게 보는 눈이 있어서
01:03:48엄마 나 씻었어?
01:03:51엄마 또 발만 씻었지 샤워 안하고
01:03:54나 했어 샤워 어제
01:03:55내로 꼭 샤워해
01:03:57빨리야 소주 한 잔 딱 하고 자게
01:04:00나는 소주
01:04:05엄마는 막걸리 같은 우유
01:04:09짜잔
01:04:14아 나는 하루 중에 이 시간이 제일 좋더라
01:04:17엄마랑 소주 타임
01:04:18아 나는 소주 싫어
01:04:20염병 너무 써
01:04:21이게 그 쓴맛에 먹는 거거든요
01:04:23인생이 원래 쓴맛이잖아 엄마
01:04:26네
01:04:26자 엄마 안주
01:04:31엄마
01:04:32나 오늘
01:04:33내일부터 출근할 영업점 인사 갔다 왔다
01:04:36사람들이 인상이 좋고 다 충분하더라고
01:04:38다행이지
01:04:38다행이다
01:04:39그리고 회사랑 완전 가까워져서
01:04:41여차하면 막 뛰어올 수도 있어
01:04:42아 그리고 자전거 타고 출근할 거야
01:04:44운동도 되고 좋잖아 그치?
01:04:46좋겠다
01:04:48에이 엄마
01:04:49좀 성의있게 대답해줄래?
01:04:51딸한테 집중하고
01:04:58엄마
01:04:59엄마
01:05:00나는 명 긴 남자 만나서 결혼할 거다
01:05:05누가 옆에 없는 것만큼 나쁜 건 없는 것 같아
01:05:08결혼?
01:05:10해야지 결혼
01:05:12그리고 내가 막 까불어도 다 받아주는 그런 남자랑 할 거야
01:05:17아 그런 운명 같은 남자를 딱 만나야 될 텐데
01:05:21아이고 벌레 들어가겠다
01:05:23아 나 지금 너무 졸려
01:05:26잘 내놔 아줌마
01:05:27엄마
01:05:27안돼 안돼
01:05:28일어나
01:05:29아이고 우리 엄마 여기 주무시면 제가 못 들거든요
01:05:32무겁거든요
01:05:32빨리 일어나세요
01:05:35아우 착해
01:05:40잘 때 제일 이쁘다 우리 엄마
01:05:43내 빼지만 진짜 좋은데
01:05:49나쁜 아빠
01:05:52내 꿈에 안 나와도 좋으니까
01:05:55엄마 꿈에 꼭 나와줘요
01:05:58오늘도 엄마
01:06:01아빠 만나려고 집 나갔었단 말이야
01:06:05아빠
01:06:07엄마
01:06:07아빠
01:06:34아버지
01:06:35What do you think?
01:06:39What is it?
01:06:40It's a dream.
01:06:42It's a dream.
01:06:43It's a dream.
01:07:10I don't know what to do.
01:07:14It's a dream.
01:07:15It's a dream.
01:08:59Good afternoon.
01:10:14Done.
01:10:19영업종 오면 제가 이거 꼭 한 번 해보고 싶었거든요.
01:10:23근데 여기 폼이 안 나오네.
01:10:25역시 안젤리나 졸리는 아무나 되는 게 아니라.
01:10:29저기 그러지 말고 내려놔요.
01:10:32그러다가 어제처럼 발사돼요.
01:10:37저 그래도 이렇게 가스총 쏘는 법은 한 번 알려주시면.
01:10:45저기.
01:10:59대리님.
01:11:04혹시.
01:11:08설마.
01:11:11진짜 나를 알아보는 거야?
01:11:14그래?
01:11:15서우진?
01:11:17혹시.
01:11:18우리.
01:11:19우리.
01:11:29우리.
01:11:30우리.
01:11:30우리.
01:11:30우리.
01:11:30우리.
01:11:30우리.
01:11:31우리.
01:11:38우리.
01:11:39우리.
01:11:46우리.
01:11:56우리.
01:11:57If you're not alone, you can go to another job.
01:12:02I don't like it.
01:12:04I'm really good at the first time.
Comments