- 4 hours ago
Ep.3 - Familiar Wife - English Sub [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:33I'm sorry.
00:00:34You're welcome.
00:00:36And...
00:00:37You're welcome.
00:00:39I'm sorry.
00:00:40I have an important promise.
00:00:42You're not going to be able to show her.
00:00:44I love you.
00:00:50It's a real woman.
00:00:56It's a lie.
00:00:57It's a lie.
00:00:59It's a lie.
00:01:41It's a lie.
00:01:42Why can't you go to the bathroom?
00:01:43You can go to the bathroom.
00:01:54Let's go to the bathroom.
00:02:13Let's go to the bathroom.
00:02:20Wow.
00:02:29바뀌었다.
00:02:30Wife만 바뀐 게 아니야.
00:02:32가구도 소품도 집도,
00:02:33심지어 계절도 바뀌었다.
00:02:36분명히 8월 말이었는데 지금은 6월.
00:02:38녹음이 짙어가는 초요일입니다.
00:02:40우와!
00:02:48Woo!
00:02:50Ha...
00:02:56Ha.
00:02:56Ha.
00:02:56Ha.
00:02:57Ha.
00:02:58Oh, oh, oh, oh.
00:03:05Are you going to here?
00:03:09Then, where is it?
00:03:11Like, weird.
00:03:12You're right, you're gonna be a good one.
00:03:14I'm a bad guy, you're a big girl.
00:03:15It's too bad.
00:03:16Never mind.
00:03:17You're so good.
00:03:18Let's take a nap while you're eating.
00:03:19You're gonna eat your food, and you're gonna eat it.
00:03:26You're gonna eat it.
00:03:27It's a secret for us to be scrambling.
00:03:29It's okay, but it's okay.
00:03:31I'm going to get it.
00:03:31And it's just a little bit.
00:03:33It's all with the salt and salt.
00:03:35It's fine.
00:03:36Nah, it's not good.
00:03:40This one is my God's gift.
00:03:43Your life is always happy to have a good job.
00:03:47Thank you, darling.
00:03:51Today is noon?
00:03:52It was a lot of serious money.
00:03:54It's been a big deal.
00:03:55We have to get back to the bank, but it is still a good job.
00:03:57Please don't need to have a job.
00:04:00Right?
00:04:01That's right, my wife.
00:04:03My wife?
00:04:06That's right.
00:04:07That's me, my wife.
00:04:09My wife.
00:04:10Um?
00:04:13I'm going to go.
00:04:15What?
00:04:17Just go, I don't know.
00:04:19Why?
00:04:20I don't know.
00:04:22Vitamin?
00:04:23Vitamin?
00:04:24Fuggy, 종합비타민?
00:04:30그래, 이거야.
00:04:31이게 바로 내가 원하던 결혼 생활이야!
00:04:33나 다시 들어갈까? 출근하지 마!
00:04:35아, 뭐야!
00:04:36얼른 안가면 지각일 텐데, 벌써 좀 늦었어.
00:04:39알았어, 나 갔다 올게.
00:04:41돈 많이 벌을게.
00:04:42여보!
00:04:43어?
00:04:44이거!
00:04:51설마?
00:04:55Fine, good!
00:05:12Why are you leading the old person?
00:05:15You didn't pay any attention to him, so he was staying in prison.
00:05:16Once you reach out to him, look at him 20 in his throat to see you.
00:05:19You still don't know?
00:05:21I'm not too bad in him, but he has lost his heart.
00:05:23You're in the same room.
00:05:25You're in the same room.
00:05:26I'm just gonna stop you.
00:05:29I'm sorry, but I'm not getting tired.
00:05:30I'm going to go out and I'm going out a bit later.
00:05:35So, I'm going to get the three-runs in the middle.
00:05:36Oh, it's a great thing to do.
00:05:40You're okay with that.
00:05:41You're okay?
00:05:42No, I'm not going to do it.
00:05:45It's a good thing to do.
00:05:47You're not going to get hurt.
00:05:49That's not bad.
00:05:49It's a bad thing.
00:05:50What the hell?
00:05:54No, I am not getting away.
00:05:56And I was just going to go,
00:05:58and I was going to go there.
00:05:58I thought he was going to walk me in the middle of the street.
00:06:01Even though he was so close,
00:06:02so he was still in the middle of the street.
00:06:08Oh, my dear.
00:06:11What was that?
00:06:12How did you get away from here?
00:06:17I was going to go there.
00:06:19My wife,
00:06:19I know you.
00:06:19Then I go.
00:06:20Oh, go!
00:06:21Oh yeah.
00:06:24Oh yeah.
00:06:24I'll get it here.
00:06:26I need dinner.
00:06:28I need dinner.
00:06:29Go.
00:06:30Go.
00:06:31Because to drink milk is ...
00:06:33No, I can't.
00:06:38My name is drinking milk is drinking milk, my wife.
00:06:40Here.
00:06:43I need you to finish it.
00:06:47I don't know why you're a bad guy.
00:06:53What a bad guy.
00:06:55You can't get a bad guy.
00:06:57I'm sorry, I'm sorry.
00:06:58What a bad guy?
00:07:00That's the one that I've ever been.
00:07:03The one that I've ever seen
00:07:05is the one that I've ever seen
00:07:06is the one that I've ever seen.
00:07:07JK group of the bomb.
00:07:13JK?
00:07:15JK?
00:07:34Oh my god!
00:07:37Hello everyone.
00:07:39Hi everyone.
00:07:39Good morning.
00:07:42Coffee go?
00:07:44I'll get one more bottle.
00:07:47I'll get a cold blue touch.
00:08:06Let's go.
00:08:14Hello?
00:08:15Hello?
00:08:17Hello?
00:08:17Hello?
00:08:22Yes, come on.
00:08:51Thanks for the return.
00:08:54Yeah, thank you so much.
00:08:55This looks like the second part.
00:08:57I'll see you next by...
00:08:58Fighting.
00:09:02Hey, yes, my men.
00:09:03Hello?
00:09:04Hello, I'll have to get you back.
00:09:07Ah, yes, I'm going to go.
00:09:10I'm going to go.
00:09:22611번, the 6th floor.
00:09:27The top of the top...
00:09:28Oh, sorry.
00:09:43Yeah.
00:09:46Yeah.
00:09:48evaluate question, and better do that.
00:09:50Problem.
00:09:53We can't make a deal with this.
00:09:55It's a thing we can't work with.
00:09:56What's a deal with these hosses'streit,
00:09:59You have to talk a few hundred dollars to pay for a tax bill.
00:10:03This is not true.
00:10:06You're a bad guy.
00:10:07Hey, you're a good guy.
00:10:08You're a good guy.
00:10:10You're a good guy.
00:10:12If you have any more information, you can get a extra credit.
00:10:18Yes.
00:10:19You're a good guy today.
00:10:22You're a good guy.
00:10:24You're a good guy.
00:10:25You're a good guy.
00:10:27You're a good guy.
00:10:28You're gonna go to the party.
00:10:34I'm so nervous if I can go to the house.
00:10:38I'm going to go to the house of the house.
00:10:47Let's eat some of the sweets while I'm eating.
00:10:53Thank you so much for joining us.
00:10:56It's been a long time.
00:11:00It's been a long time.
00:11:03It's been a long time.
00:11:03It's been a long time.
00:11:03Oh, my dear.
00:11:05It's been a long time.
00:11:07Wait a minute.
00:11:28342.
00:11:30342.
00:11:31342.
00:11:314.
00:11:32청구로 빨리 오시기 바랍니다.
00:11:34야, 객장 분위기가 왜 이래?
00:11:35너 그리고 왜 이렇게 사람이 느끼해졌어?
00:11:36나 원래 느끼했는데, 뭐 문제 있어?
00:11:38그럼 문제 있지, 인마.
00:11:40여직원들한테 아리가또가 과하잖아.
00:11:42너 그러다 일쳐, 인마.
00:11:43무슨 일이여.
00:11:45넘치는 동료에러 립서비스를 좀 한 게 뭐 법에 저촉되기를 하냐,
00:11:49사내 기강을 물러나게 하냐,
00:11:51처녀총각끼리.
00:11:52야, 암만 처녀총각끼리라도.
00:11:54너 총각?
00:11:56너 총각이야?
00:11:59그럼 내가 처녀겠니?
00:12:02어디 한두 번 갔다 온 것도 아닌데?
00:12:03야, 내 정갈은 싱글라이프를 멋대로 좀 편집하지 말아줄래?
00:12:08오마이갓.
00:12:11아네 씨.
00:12:13야, 너 총각이야?
00:12:14야.
00:12:16그럼,
00:12:18상식인.
00:12:19우리 절친 오상식인.
00:12:26와, 진짜 슈킹이다.
00:12:29그러니까 오상식이가 애 아빠고,
00:12:31유년종은 싱글인 거고.
00:12:36야, 오늘 왜 이러냐?
00:12:38상태가 아주 메롱인 것 같다.
00:12:40몰라.
00:12:41제일 헛소리야.
00:12:42혼자 중얼중얼 미친 놈처럼.
00:12:43아, 그래서 너를 구제한 그 마더테를 사는 누구냐?
00:12:48와이프 어딨어?
00:12:49어딨어?
00:12:49어딨어, 인마?
00:12:50여보.
00:12:51나와봐봐.
00:12:52주혁이가 좀 나오래.
00:12:54아, 저게 해감해야 되는구만.
00:12:57안녕.
00:12:57야, 너 언제부터야?
00:12:59언제부터 내 동생한테 시원해?
00:13:00아, 애기 놀래?
00:13:01애기 놀래?
00:13:01내가 이 애 왜 삼촌이야?
00:13:03당연하지!
00:13:05너 죽었어.
00:13:05여보, 여보, 더 안 봐.
00:13:07오빠!
00:13:08야, 내 손은 죽을 게는 날.
00:13:12너 진짜 어이가 없어, 나 진짜.
00:13:17오빠는 대체 왜 그러는데?
00:13:19결혼한 지가 언젠데 이제 와서 생 트집이냐고.
00:13:22아우 씨.
00:13:23뭐?
00:13:23뭐?
00:13:24어쩌라고?
00:13:25뭐 물러리?
00:13:26물러까?
00:13:26물러?
00:13:27물러기만 해.
00:13:28나 친구가 먹으면 확 씨.
00:13:29어휴, 자꾸 손 올리지 말라고.
00:13:32내 거라고.
00:13:33어휴, 너도 진짜.
00:13:35아휴, 남자 보는 진짜.
00:13:36어?
00:13:37야, 폐지 1번째 연금상품 같은 날 뭘 보고 결혼식이나 했냐?
00:13:40어허, 매지한테.
00:13:41그리고 너는 자식아 무슨 그런 집한 질문을 하고 그래.
00:13:45보나마나 나의 어떤 섹스 어필 뭐 그런 것 때문이겠지.
00:13:47난 밥 땜에.
00:13:49밥?
00:13:50밥?
00:13:52내가 열댓살 때부터 다이어트 인생이었잖아.
00:13:56오빠 결혼식 날도 꾹 참고 안 먹었었거든.
00:13:59식 끝나고 태국 음식이 너무 땡기는구나.
00:14:02근데 상식 오빠도 오빠 수발 드느라고 굶었다는 거야.
00:14:05그래서 같이 식당에 갔지?
00:14:07맛있지?
00:14:07그때 우리가 메뉴를 한 5개는 시켰지?
00:14:10아니요, 5개.
00:14:12마지막에 공심체볶음이랑 썸땀 추가했잖아.
00:14:16공심체볶음, 썸땅 같은 소라 관자네.
00:14:19근데 나랑 헤어지고 오빠가.
00:14:22점심을 두 번 먹어가지고요?
00:14:24바로 약국에 가서 소화제 사서 때려먹는 거를 내가 딱 목격한 거야.
00:14:29나는 그게 너무 심풍하더라고.
00:14:33야, 소화제 먹는 게 심풍했다고?
00:14:37에이구, 이 남자들아.
00:14:39여기서 포인트는 그게 아니지.
00:14:42오상식은 식장에서 배 터지게 먹고 또 먹어준 거야, 날 위해.
00:14:47소화제 투원을 하면서 말이야.
00:14:49그때 그런 생각이 들더라고.
00:14:52이런 남자면 믿을만 하겠구만.
00:14:55적어도 내가 버리기 전엔 날 버리지 않겠구나.
00:14:57최소한 의리는 있겠구나.
00:14:59됐어, 여보. 그만해, 그만해.
00:15:03결혼을 관포 주기로 했구만.
00:15:05연모 지장이 아니라.
00:15:07야, 그럼 넌.
00:15:09넌 왜 아직까지 싱글인 건데?
00:15:10나?
00:15:12글쎄, 아직 임자를 못 만나서.
00:15:15지금 싱글 라이프가 좋아 난.
00:15:18자유롭고, 부담없고, 누구든 만날 수 있고.
00:15:21야, 너야.
00:15:22첫사랑이랑 결혼한 상의 1% 남잔고고.
00:15:25나도 뭐 언젠가 머리를 띵하게 만드는 여자 만나서 결혼하지 않겠냐?
00:15:29결혼하고 싶은 여자는 없었고, 하나도?
00:15:31왜 없었겠냐.
00:15:33소식적에는 일찍 결혼하는 게 꿈이었는데 있었지.
00:15:3612년 전쯤에?
00:15:38그때 3년 사귄 여친 있었거든.
00:15:42근데 대판 싸우고 두 달인가.
00:15:44자존심에 연락을 끊고 버티는데.
00:15:46걔가 유학을 간다는 거라.
00:15:48얘기들은 바로 그날 아차 짚어서 공항으로 쫓아가는데.
00:15:50웬 미친놈이 내가 잡은 택시를 새치게 하는 거야.
00:15:54절대로 놓치고 안 되는 약속.
00:15:55아, 미친놈.
00:15:56미친놈.
00:15:57미친놈.
00:15:57잠깐만.
00:15:59뭐.
00:16:00미친농만 짜자고.
00:16:01다시 택시 잡아타고 갔는데 간바래차로 비행기는.
00:16:05아, 그때 그 택시만 탔어도 그냥, 결혼해서.
00:16:10쌍둥이 아빠가 되었을 수도 있었을 텐데.
00:16:13아무튼 그 자식 진짜 나쁜 놈이네.
00:16:16그러니까.
00:16:17야, 요즘에 쓰레기 같은 놈들이 많아.
00:16:19아니, 뭐, 그때 타이밍을 놓친 거지.
00:16:20I think you're going to get married.
00:16:24Okay, okay.
00:16:25Bye.
00:16:26Bye.
00:16:30Bye, bye.
00:16:31Oh, no.
00:16:33We're going to get married.
00:16:37You did it!
00:16:38I'm just so tired.
00:16:39Wait!
00:16:40I'm so tired.
00:16:41I'm so tired.
00:16:42I'm so tired.
00:16:45Mom?
00:16:53I'm sorry.
00:16:56Are you okay?
00:17:01You're a happy man.
00:17:03You're in a happy man.
00:17:05I'm not a happy man.
00:17:07You're a happy man.
00:17:08You're happy, and how do you...
00:17:11I'm sorry, I'm sorry.
00:17:14I'm sorry, I'm sorry.
00:17:18I'm sorry, I'm sorry.
00:17:20I'm sorry.
00:17:20I'm sorry.
00:17:25I will forgive you.
00:17:30You want me to try me.
00:17:32You want me to do it.
00:17:37You want me to give me a gift.
00:17:40I will help you.
00:17:42I'm really blah blah blah.
00:17:45I'm really blah blah blah.
00:17:51What the hell is that?
00:17:54Oh, what the hell is that?
00:17:57Oh, I'm dead.
00:18:00Oh, I'm dead.
00:18:32I hope you enjoyed it.
00:18:33It's a drama.
00:18:35It's a drama.
00:18:37I hope you live in a good way.
00:18:41I hope you will.
00:18:53I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:19I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:48I don't know.
00:19:53I don't know.
00:19:57I don't know.
00:19:59I don't know.
00:20:08I don't know.
00:20:09I don't know.
00:20:09I don't know.
00:20:48I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:53I don't know.
00:21:23I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:58I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:01I don't know.
00:22:09I don't know.
00:22:29I don't know.
00:22:34I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:44I don't know.
00:22:44I don't know.
00:23:18I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:41I don't know.
00:23:42I don't know.
00:23:42I don't know.
00:23:57I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:02I don't know.
00:24:05What?
00:24:06I don't know.
00:24:08You're going to me.
00:24:09I don't know.
00:24:10You're going to me.
00:24:17I don't know.
00:24:19I don't know.
00:24:31Ah!
00:24:32Listen!
00:24:33That was horrible!
00:24:33I don't wanna be içinThey're trying to help me.
00:24:38Oh...
00:24:39It's a mess.
00:24:40Wait.
00:24:41Oh, that's sad.
00:24:41I'm sorry.
00:24:42Oh, this was bad.
00:24:43Oh, that was bad.
00:24:44Oh, that's so bad.
00:24:44Especially...
00:24:55You're not living in a way, kid.
00:25:07Hello?
00:25:09Hello?
00:25:11Good morning.
00:25:19Thank you for joining us.
00:25:54Oh, it's so weird.
00:25:56Oh, man.
00:25:57Oh, man.
00:25:57What?
00:25:58There's no phone.
00:25:59No, there's no phone.
00:26:00You're no one there?
00:26:01I'm going to get home.
00:26:04It's so weird.
00:26:05I was like my friend's house, and I had a phone call.
00:26:13Ah, I don't want to go to the next door.
00:26:16Oh, I'm going to go to the next door.
00:26:19I'm going to go to the next door.
00:26:20I'm going to go to the next door.
00:26:25There's a lot of stuff in there.
00:26:27I don't know.
00:26:31Yes, I'm going to go to the next door.
00:26:34Who are you?
00:26:35Ah, yes.
00:26:37I was in the shop at the hotel.
00:26:40If...
00:26:40A, I am the owner's phone.
00:26:42Ah...
00:26:43Oh, I brought a house on the hotel.
00:26:45I got a house.
00:26:47Ah, I got a house.
00:26:49Ah, where are you?
00:26:51Ah, I'm going to go to the next door.
00:26:54Ah, I'm going to go to the next door.
00:26:56Where are you?
00:26:57Ah, I'm going to go to the next door.
00:26:59I have a place.
00:27:00There's a cafe that I've got in the place.
00:27:05What are you doing?
00:27:07What?
00:27:08Well, thank you so much.
00:27:09But how do you know how to find out?
00:27:12I think I can find out.
00:27:14Okay, then I'll see you soon.
00:27:16Thanks.
00:27:17Yes.
00:27:19Oh, you're a girl.
00:27:20I'll take you back.
00:27:21Oh.
00:27:23But what are you doing?
00:27:25I'm a little bit like a girl.
00:27:28A little bit like a girl?
00:27:30You're a little bit like a girl?
00:27:33Well, yeah.
00:27:36역시, you're a little different.
00:27:39You're a little bit like a girl.
00:27:52I'm a little bit like a girl.
00:27:56I'm a little bit like a girl.
00:27:57Oh, I'm going to die.
00:28:15I'm going to die.
00:28:16또 계단이야?
00:28:17너도 참 유난하게 건강 챙긴다!
00:28:20아주, 진하다.
00:28:22펀드 뭐야?
00:28:23네 거 아닌 것 같은데?
00:28:24어, 세컨번.
00:28:27요즘에 가정 있는 남자랑
00:28:28잃을 수 없는 사람도 있거든.
00:28:31진짜?
00:28:32아니, 뭐?
00:28:32Oh, I'm so happy.
00:28:34I'm going to find you.
00:28:36I'm so happy.
00:28:37You're so cute.
00:28:39You're right here.
00:28:40You're right here.
00:28:42I'm so happy.
00:28:45But you're a girl.
00:28:48You're a wife?
00:28:50You're a wife?
00:28:51You're a girl.
00:28:53You're a girl.
00:28:53I'm so happy to go.
00:28:56I don't care about your供 입.
00:29:00I'm so happy.
00:29:01You can't get me back over the same question.
00:29:03Wow.
00:29:04You got to put it?
00:29:06You're getting me wrong, right?
00:29:08What do I mean?
00:29:10It was a time to get her.
00:29:12Okay.
00:29:13I need to wait and call up.
00:29:16Yeah.
00:29:18Listen.
00:29:20Listen.
00:29:21Every time you lift me down.
00:29:22I told you.
00:29:24He doesn't get any discount yet.
00:29:27He won't be able to do that.
00:29:29What are you doing?
00:29:34He has to be a contract.
00:29:35What's your contract?
00:29:35What's your contract?
00:29:35What's your contract?
00:29:36No.
00:29:36You don't have to get a contract.
00:29:39I'm not sure you have to get a contract.
00:29:39You don't have to get a contract.
00:29:40They can't get a contract.
00:29:40What?
00:29:42That's not true.
00:29:44No.
00:29:44It's not true.
00:29:46You have to get a contract.
00:29:48You have to look at the desk.
00:29:49What the hell is going on in the back of the building?
00:29:52What the hell is going on?
00:30:09Why?
00:30:10Why?
00:30:22FUNKING!
00:30:48I can't find him, but I can't find him.
00:30:53Like I said, it's not.
00:30:55It's not.
00:30:56You know, we're going to get a job.
00:30:59We're going to get a job already.
00:31:02What's going on?
00:31:03Oh, my.
00:31:05I love you.
00:31:07We've got a job of making a job.
00:31:09What's wrong?
00:31:10Oh, my.
00:31:10Oh, my.
00:31:11Oh, my.
00:31:11Oh, my.
00:31:18Oh, my.
00:31:20Oh, my.
00:31:20Oh, my.
00:31:21Oh, my.
00:31:22I'm going to go to the phone so I'm going to go back to the phone.
00:31:29Come on, come on, come on, come on.
00:31:32Come on, come on.
00:31:32Come on, come on.
00:31:36Welcome.
00:31:52Day to the day I recorded days of memories.
00:32:00We were holding our hands in the center where it was on Mars and Mars.
00:32:12Oh, my God.
00:32:31Yes, my mother.
00:32:34Really?
00:32:35There's no room.
00:32:36Really?
00:32:37Oh, my God.
00:32:38Hey, my daughter.
00:32:39Yes?
00:32:41Yes, my daughter.
00:33:10I'm sorry.
00:33:12I'm sorry.
00:33:13죄송합니다.
00:33:17손님.
00:33:20혹시 휴대폰 찾으러 오셨어요?
00:33:22네.
00:33:22이거 어떤 여자분이 전해달라고 급한 일이 생기셨대요.
00:33:27아, 그래요?
00:33:28혹시 연락처라도.
00:33:29아니요.
00:33:29그냥 잘 전해달라고만 하고 급하게 나가셨는데.
00:33:32네.
00:33:33감사합니다.
00:33:36누군지 인사도 못하고 참 미안하네.
00:33:43문 사장님.
00:33:44저기 일단 화를 좀 가라앉히시고요.
00:33:46아, 됐어요.
00:33:46됐어요.
00:33:47문 사장님.
00:33:48사업하는 너 돈 오고 가는 날짜가 얼마나 중요한데 말이야.
00:33:50아니, 문 사장님.
00:33:51한 번만 좀.
00:33:52확실하게 말하는데.
00:33:54나 주거래 은행 바꿔요.
00:33:55이따 가라만행 지점장 만나기로 했어요.
00:33:57아이고, 문 사장님.
00:33:58왜 그러십니까, 정말.
00:34:00아니, 사장님하고 저하고 보낸 시간이 있는데요.
00:34:02아니, 그리고 사장님하고 저하고는 산에서 싸운 정이 있지 않습니까?
00:34:05그게 뭐가 중요합니까?
00:34:06죄송합니다.
00:34:07신용이 중요하지, 신용이.
00:34:09한 번만 더 기회를 주십시오, 예.
00:34:12어, 왜?
00:34:14어, 기업연합회 좋잔.
00:34:15내일 아침.
00:34:17어, 알았어.
00:34:18문 사장님.
00:34:19문 사장님.
00:34:20문 사장님.
00:34:21문 사장님.
00:34:26글렀다.
00:34:27저 양반 성깔 알잖아.
00:34:29한 번 아니면 아닌 거.
00:34:34죄송합니다.
00:34:46야, 윤종어 너.
00:34:49내가 저 퇴진 건 내가 얼마나 힘들게 따온 건지 아냐?
00:34:54내가 주말도 반납하고 저 문 사장 따라가지고 관악산, 인왕산, 수락산, 도봉산, 청계산.
00:35:03야, 사주에서 나 산이랑 산극이라 그랬는데 내가 지갑에 부적 하나 딱 꽂고 산이란 산은 죄다 쫓아 올라가고.
00:35:10정상을 정복한단 마음으로.
00:35:19죄송합니다.
00:35:23포기하고, 저기.
00:35:26이번 분기실적 다시 세팅해야 되는 거 아냐?
00:35:29아, 이제 와서 50억을 어디서 끌고 오냐고요.
00:35:32아, 나 정말 돌아버리겠다.
00:35:36아, 나 정말 돌아버리겠다.
00:35:41아, 왜 한숨을 쉬고 난리?
00:35:48하늘이 무너졌냐?
00:35:50무너진 거지, 이 정도면.
00:35:53칼 안 움직여서 이렇게 빨리 움직일 줄이야.
00:35:56워낙 컸잖아, 덩이가.
00:35:59그 사이에 그냥 소문이 돈 거지.
00:36:04아무래도 사직서 써야지 싶다.
00:36:07야, 한 번 실수해. 사직서냐?
00:36:10그럼 어떡해?
00:36:11내일이면 바로 본사에서 사퇴주공 들어올 거고, 그럼 누구든 책임을 져야 될 거 아냐?
00:36:15내가 싼 똥인데 누구한테 뒤집으시워?
00:36:21어, 기업연합회 좋찬.
00:36:23내일 아침.
00:36:27기업연합회 좋찬.
00:36:29중우야.
00:36:31우리 히든카드 하나 남은 거 같은데?
00:36:35어, 자기야.
00:36:37회자로 전화해봤는데, 아빠 지금 임원회의 중이시라는데?
00:36:45오랜만에 오셨네요.
00:36:47예예.
00:36:49저, 임원회의실이 어디죠?
00:36:53어, 정우야, 놔둬자.
00:36:55아, 야.
00:36:55민사장 방금 들어갖고, 가람쥐 현장을 하자.
00:36:58그쪽 상황은?
00:36:59임원회의 중이시란다.
00:37:01어떻게든 빨리 자축해볼게.
00:37:02말할 때 등장에 부발할 때 있잖아요.석구,
00:37:10칙망 engineering. droite ok Stevenъ
00:37:15그런� Soviet Depois 시� credits 깨닫,"
00:37:19�mun
00:37:20being Р snakes." 마 their Flea who had a
00:37:20San Antonio.NE the language, 입니다네.
00:37:22hesitating him 여보세요! 아, 정우야.
00:37:24진준 형
00:37:25왔어? 어, 방금
00:37:26방금 방금! 진준
00:37:27형원ulation 3369 정부 회원
00:37:28가자. 아, 전이야. 아직 안 끝났는데.
00:37:30Don't be sure, you'll be fine.
00:37:32You'll be the guy and the guy, and the guy, and the guy, and the guy, and the guy, and
00:37:33the guy, and the guy, is the end.
00:37:34Okay, let's go. Let's go. Let's go.
00:37:51Don't go to the guy.
00:37:52Okay, let's go.
00:37:56Hey!
00:38:03What the hell is that?
00:38:03Oh, Mr. Sobs!
00:38:04Mr. Sobs, you're here to be an issue?
00:38:11Oh! Mr. Sobs! Mr. Sobs!
00:38:17Mr. Sobs and Mr. Sobs.
00:38:22Mr. Sobs, Mr. Sobs, Mr. Sobs, Mr. Sobs, Mr. Sobs.
00:38:25Mr. Sobs, Mr. Sobs.
00:38:29So, we are getting a chance to meet you.
00:38:31Yes, that's good.
00:38:34Yeah, that's your name.
00:38:35Even if you want to get in a ba-gum-a-t-da, I can say it.
00:38:38I love it!
00:38:40You're over!
00:38:41You're over there once.
00:38:42I'm trying to get a bike on you.
00:38:44What do you mean to me?
00:38:46No, I don't.
00:38:49Oh, I don't even know that you're alone.
00:38:55That's your fault.
00:38:58Oh.
00:39:01Oh, you're the manager of the 차.
00:39:18Oh, you're the one who wants to go.
00:39:20Yeah, I think it's your wife.
00:39:22It's like a wife.
00:39:23I'm a good one.
00:39:29I'm not a kid.
00:39:30I'll be here with my wife.
00:39:32But I'm not really good.
00:39:34I have to look at my wife.
00:39:35I'm so tired too.
00:39:36What?
00:39:37I'm fine with you.
00:39:38I'm so tired.
00:39:38You're so tired.
00:39:39I'm so tired.
00:39:41It's not your fault.
00:39:44What?
00:39:46It's not.
00:39:47We have to go.
00:39:56I don't want to get any more.
00:39:58No.
00:39:59Ah!
00:40:01This is the one.
00:40:01This is the one.
00:40:03I think you can come to the ones that are wrong.
00:40:16You can't go over it.
00:40:17Get out of it!
00:40:19This guy is pretty good.
00:40:20This is really a good addition.
00:40:20I think it will be a good addition.
00:40:21I think this is really impossible.
00:40:22I have no idea.
00:40:22I think I'm a good idea.
00:40:23I would like to go to the program and then I would like to go to the program.
00:40:30It's not easy to move out.
00:40:33That's...
00:40:34I'm not going to say that.
00:40:36What?
00:40:37If we don't have any other questions,
00:40:40it is something that we can't do this.
00:40:42See, next week,
00:40:44I'll get a loan and go to the bank.
00:40:47I think it's good idea.
00:40:53I don't know exactly what the idea is.
00:40:54I think it's very good idea.
00:40:57I think it's very good idea.
00:40:58But it's not really good idea.
00:40:59We don't know the idea about it.
00:40:59We don't know the idea of the debt, but we don't know the debt.
00:41:01But it ain't.
00:41:03We don't know the debt.
00:41:05We don't know the debt.
00:41:06It's not too late, but we don't have to leave it on it.
00:41:13No comment.
00:41:15I have to do it.
00:41:15There.
00:41:17There.
00:41:19You're right now.
00:41:22Don't you hurt yourself.
00:41:23You're not going to be able to do it.
00:41:25No, I don't want to do it.
00:41:27Then, what do you think?
00:41:30What do you think about the part of your choice?
00:41:34I don't know.
00:41:36I don't know what to do.
00:41:37I don't know what to do.
00:41:39But I just got a lot of effort.
00:41:42So?
00:41:42Where?
00:41:48대출.
00:41:50대출계로 가겠습니다.
00:41:52Yes.
00:41:53윤대리님 조언이 와 닿았어요.
00:41:54살짝.
00:41:55뭐 그런 선배 있는 파트가 났죠.
00:41:57그럼.
00:41:59오케이.
00:42:00그럼 우리 김빠니 대출계로 가고
00:42:02수신계 직원을 보충하는 걸로.
00:42:05됐지?
00:42:06네.
00:42:06기왕이면 점장님.
00:42:08외환 업무 가능한 경력직 남자 직원으로 부탁드려도 될까요?
00:42:13일단 본사 양 팀장하고 통화해서 인력 상황 체크해 볼 테니까
00:42:17다들 그렇게 알고 객장 오픈하자고.
00:42:20이상 회의 끝.
00:42:21가자.
00:42:24믿음과 낙으로 새로운 그룹.
00:42:32왜 장 팀장.
00:42:33여기가 무슨 결혼정보에서 한 줄 알아?
00:42:36경력직 남자 직원은 무슨.
00:42:37사심으로 그런 거 아니거든요.
00:42:39내가 뭐 자기 같은 줄 아나.
00:42:41이렇게 꼬여있으니까 결혼 3년 만에 이혼을 당하지.
00:42:44여자가 참 현명해 그러고 보면.
00:42:46사생활은 건드리지 맙시다 좀.
00:42:48누가 먼저 태클 들어왔는데.
00:42:50아우 정말.
00:42:52아 기가 막아 진짜.
00:42:56아 추론 좀 빨리 됐으면 좋겠다.
00:42:58환이라도 없는 거 보다는 있는 게 나을 거 아냐.
00:43:01그렇긴 한데 시간은 좀 걸릴 거다.
00:43:03앞으로 석 달간에.
00:43:06상상도 못한 사고를 무지하게 쳐낼걸.
00:43:11뭔데 78만 원이나.
00:43:17쇼핑했어?
00:43:19어.
00:43:20좀 우울해서.
00:43:22내 관현아과 동기 백정원 알지.
00:43:25걔 퀸 엘리자베스 콩쿠리에서 우승했다더라.
00:43:28난 심보가 좋은 편은 못 되나 봐.
00:43:30최행일 가라앉더라고 기분이.
00:43:33어떤 게 78만 원이야?
00:43:38이거.
00:43:40대박이지.
00:43:41세일 시즌이래나 모래나.
00:43:43여기 거 원래 최소 100원 넘는데.
00:43:46어때?
00:43:49이뻐.
00:43:52옷 갈아입고 올게.
00:43:53과일 좀 냉장고에 넣어줘.
00:43:56아 아빠한테 고맙다는 전화 했지?
00:43:59어 했지 그럼.
00:44:03아니.
00:44:03그래.
00:44:23애원아.
00:44:25전이랑 잡채.
00:44:26상에서 곰팡이 폈는데.
00:44:27Oh, you're so stupid.
00:44:29You can't get out of here.
00:44:33You can't get out of here.
00:44:36You can't get out of here.
00:44:48What's wrong?
00:44:49Why are you not going to die?
00:44:54I'm not so old.
00:44:55I'm not so old.
00:44:56I'm not so old.
00:44:57I'm not so old.
00:44:58I'm not so old.
00:45:04I'm not so old.
00:45:05But if you're alive, you're not so old.
00:45:17That's right.
00:45:18I don't know.
00:45:20I don't know how to get out.
00:45:22I don't know what his friends do now, but I don't have to get out.
00:45:23I don't care.
00:45:27You're not going to get out of it.
00:45:29You have to get out of it.
00:45:30You don't have to get out of it.
00:45:32I don't care about that.
00:45:32I'm not afraid of myself.
00:45:32But I haven't been to him until I came out.
00:45:38You know, you're not afraid.
00:45:40You don't have to go away.
00:45:41Okay, but let's go.
00:45:43But, let's go.
00:45:45Yes.
00:45:46No.
00:45:48I'm a little bit like a child.
00:45:51You've got to go.
00:45:52Let's go.
00:45:54Let's go.
00:46:09It's too cold.
00:46:20It's cold.
00:46:21All right?
00:46:21What a problem?
00:46:23What a problem.
00:46:24What a problem.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25What a problem.
00:46:27But it's not a problem.
00:46:28I think she's done it yet.
00:46:31I'm just going to take care of your shoes.
00:46:33She's just not here.
00:46:36Just saying to her talk about her own.
00:46:38She's getting a problem.
00:46:39She won't hurt her.
00:46:41She's not going to hurt her.
00:46:43I don't understand her.
00:46:44All right.
00:46:44I'm sorry.
00:46:47You're so sorry.
00:46:50Honestly, I'm sorry.
00:46:52I'm sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:46:54I'm sorry.
00:46:54But you're not going to go abroad.
00:46:58You're going to go abroad?
00:47:02You're going to go abroad?
00:47:03You're going to go abroad.
00:47:05You're going to help me out.
00:47:09So...
00:47:12You're happy?
00:47:13You're happy?
00:47:15You're happy?
00:47:16Well, it's good for me.
00:47:21I'm happy.
00:47:25Well, it's a good thing.
00:47:29I'm pretty good.
00:47:33And I'm really good.
00:47:36I'm really tired.
00:47:38front gross.
00:47:39I'm blue somewhere.
00:47:41Or I can't do it before.
00:47:43I'll živlin.
00:47:44Every day I'm in my head.
00:47:46Yeah, okay, Sit.
00:47:50Then I'm going to leave it down during the morning.
00:47:52Then I stay home.
00:47:53I actually feel good that way.
00:47:58I'm not going to be a guy.
00:48:02I'm not going to be a guy.
00:48:04He's a guy.
00:48:05He's a guy.
00:48:08He's a guy.
00:48:17I'll go.
00:48:19Hey, okay.
00:48:20Thanks.
00:48:24We all take care of?
00:48:25Oh.
00:48:28Okay.
00:48:30Okay.
00:48:30I'm not going to get the right guy.
00:48:31I'm leaving.
00:48:32I'm leaving.
00:48:34What is my career?
00:48:36I'm leaving.
00:48:38I was leaving.
00:48:42I'm leaving.
00:48:44I'm leaving.
00:48:44I'm leaving.
00:48:45I'll talk to you.
00:48:46Oh, okay.
00:48:48I'll talk about you again,
00:48:49You know, when I was in the middle of the day, I was going to go home and I wanted
00:48:52to see you in the middle of the day.
00:48:54Well, I don't know.
00:48:56But I was in the middle of the day, too.
00:48:59I was in the middle of the day.
00:49:02And I was in the middle of the day when I was in the middle of the day.
00:49:04I forgot?
00:49:06No, I didn't know that.
00:49:11Okay, then I'll talk to you later.
00:49:22I'll talk to you later.
00:49:25It's raining.
00:49:26I'll talk to you later.
00:49:28I'll talk to you later.
00:49:33You're welcome.
00:49:36You're welcome.
00:49:37You're welcome to the end of the day.
00:49:38You're welcome to the end of the day.
00:49:42There you go.
00:49:43You're welcome to the end of the day when you get the mask out of the day.
00:49:47You need to make a case of making money and money.
00:49:50You know what?
00:49:51You thought it was like, you have to make money.
00:49:53But you know what?
00:49:54I'm going to make money.
00:49:56You're welcome.
00:49:56Love you.
00:50:02It's so cool.
00:50:03Give me his hands up with him.
00:50:04It's time for me to talk about him.
00:50:07Oh, good job!
00:50:12What are you doing?
00:50:18How could I do?
00:50:23I'm all good, I'm all good.
00:50:27I'll do it.
00:50:28I'm not too bad.
00:50:30Yeah, I can't believe it.
00:50:32Wait, I can't believe it.
00:50:33Oh, it's pretty good.
00:50:36It's good.
00:50:36It's a big time.
00:50:37It's a big time.
00:50:38Good.
00:50:45One more time.
00:50:47It's not good.
00:50:48Let's go.
00:50:51Oh!
00:50:52Let's go!
00:50:59What are you doing?
00:51:01What are you doing?
00:51:03Who are you doing?
00:51:05Oh, Chad.
00:51:07Come on, come on, come on, come on.
00:51:10Yes, yes, yes.
00:51:11Here is the 윤종호理.
00:51:13He's going to be in the morning, but he's going to be in the morning.
00:51:16Hello.
00:51:17Hello.
00:51:18Here is the 차주혁理.
00:51:27Hi.
00:51:29I'm Kim.
00:51:29I'm Kim.
00:51:31Hi.
00:51:48Oh, my God.
00:52:12Oh, my God.
00:53:00Oh, my God.
00:53:03Oh, my God.
00:53:28Oh, my God.
00:53:48Oh, my God.
00:53:51Oh, my God.
00:54:05Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:54:40Oh, my God.
00:54:48감사합니다.
00:54:49감사합니다.
00:54:50괜찮아요.
00:54:51와, 이거 정식 출근도 하기 전부터 아주 봉변이래.
00:54:55아, 아니, 아니.
00:54:58안영이 매트 갖고 좋은데요.
00:55:00아, 너무 까맣고.
00:55:02아, 너무 까맣고.
00:55:03아, 너무 까맣고.
00:55:05아, 너무 까맣고.
00:55:06아, 진짜 이거 너무 맵다.
00:55:10아, 진짜 목이 너무 따가워.
00:55:13아, 아니.
00:55:13아, 근데.
00:55:15이 가스지옥을 만든 장본인은 왜 안 보여?
00:55:18어디 혼자서 피신이 있는 거 아니야?
00:55:22그러게요.
00:55:25어디 갔냐, 얘?
00:55:28아, 말도 없다.
00:55:29아, 말도 없다.
00:55:30아, 왜 우진이고 왜.
00:55:31아, 이게 무슨.
00:55:33아, 왜, 왜, 왜.
00:55:35아니야.
00:55:37아니야.
00:55:37진짜.
00:55:45아, 깜짝이야.
00:55:46때린 일.
00:55:48아, 눈이 너무 맵다. 그치?
00:55:50네, 나오시라는데요, 점장님이.
00:55:52아, 그래.
00:55:53아, 근데 저기.
00:55:54그 밖에 우진.
00:55:55아니, 그 새로운 여자.
00:55:57아니, 직원.
00:55:58갔어?
00:56:00아니요, 아직.
00:56:01정식으로 인사한대요.
00:56:01정식으로 인사한대요.
00:56:02얼른 나오세요.
00:56:03아, 그래.
00:56:04알았어.
00:56:04문자 봐.
00:56:10어, 어휘와, 차대리.
00:56:13어.
00:56:15아이고, 괜찮아, 차대리.
00:56:17아이고, 일부러 그런 것도 아닌데 뭐.
00:56:19실수할 수도 있어, 인간이니까.
00:56:21그럼?
00:56:21실수 두 번만 했다가는 우리 다 질식사 시키겠어.
00:56:24화생방 훈련하는 것도 아니고.
00:56:26죄송합니다.
00:56:28일주일간 제가 키당하고 책임지고 확인시키겠습니다.
00:56:31오케이.
00:56:32그럼 일주일간 우리 양심까지 훌륭한 차대리가 키당하는 걸로 하고
00:56:36정식으로 인사하자고.
00:56:38내일부터 수신계에서 같이 일할 우리 서, 서, 뭐였지?
00:56:45서우진입니다, 지점장님.
00:56:46본사 글로벌 영업부에서 왔고, 영업점 업무는 처음이니까 많이들 도와주고.
00:56:51모르는 거 있으면 여기 언니들한테 다 물어보고.
00:56:54언니들 아닌 것 같은데요, 지점장님?
00:56:56나인 제가 더 어린 것 같은데.
00:56:57알았다, 알았다, 알았다.
00:56:59눈 째지겠다, 주양숙.
00:57:01자, 그럼 우리 서...
00:57:03우, 진요.
00:57:05서우진, 서우진, 서우진.
00:57:07서우진 씨도 인사 한마디 하지?
00:57:10네.
00:57:11반갑습니다, 서우진입니다.
00:57:12전 성격이 대체로 원만하긴 한데, 살짝 욱하는 면이 있어서 이 영업장일이 잘 맞을까 살짝 걱정이 되기도 했는데요.
00:57:22그래도 오늘 여러분들 얼굴 보니까 다들 너무 인상이 좋으셔서 완전 안심이 됩니다.
00:57:26역시, 인사 과장님한테 뒷돈 찔러준 보람이 있네요.
00:57:35아, 농담이고.
00:57:42어쨌거나 저는 끼니만 제때 챙겨주시면 난폭해지는 일 없으니까 다들 안심하셔도 되고요.
00:57:48앞으로 잘 부탁드립니다.
00:57:50뒤로도 잘 봐주시면 더 좋고요.
00:57:55앞뒤로 잘 봐주겠습니다.
00:57:57네, 고맙습니다.
00:57:58나는 여기 지점장 차봉이라고 해.
00:58:02네.
00:58:03그리고 저기는 우리 청경 정민수.
00:58:06안녕하세요.
00:58:07그리고 여기는 사수지 수신계 장만옥 팀장.
00:58:11미리 말하지만 난 미혼.
00:58:12왜 결혼 안 하느냐 따위의 질문은 좀 눈치껏 상가해졌으면 좋겠어.
00:58:17명심하겠습니다.
00:58:18저기는 대북의 변성우 팀장.
00:58:20난 일 잘하는 직원이 제일 좋으니까 실수해가지고 다 같이 별 보고 집에 가는 일 없었으면 좋겠고.
00:58:26저 칼테 완전 좋아합니다.
00:58:27그 옆에는 대북의 윤종호 대리.
00:58:30잘 부탁드려요.
00:58:32반가워요.
00:58:33그리고 수신계 최혜정 주향숙.
00:58:36반갑습니다.
00:58:36반가워요.
00:58:38그리고 그 옆에는 우리 점 문제야지.
00:58:40대북의 신입 김환.
00:58:42안녕하세요.
00:58:44모범생보다 반항아가 미력이죠.
00:58:45마지막으로 우리 점의 허리라고나 할까.
00:58:50차주혁 대리.
00:58:58안녕하세요.
00:59:01잘 부탁드립니다. 차주혁 대리님.
00:59:04그래 그래.
00:59:06인사는 이렇게 미리 했으니까.
00:59:07내일부터 출근하면 우리 장팀장한테 업무 분담 받고.
00:59:108시 반까지는 와야 되고.
00:59:12저기 노파심에서 얘기하는 거지만은 향수 너무 뿌리지 말고.
00:59:16내일도 진한 원색은 피해야 돼.
00:59:17고객들한테 트집 잡히기 싫으면 오케이?
00:59:19네 알겠습니다.
00:59:21그럼 저는 내일 다시 정식으로 인사드릴게요.
00:59:24내일 뵙겠습니다.
00:59:24내일부터 기대되는구만.
00:59:29어이구 꼬장꼬장 하시기는.
00:59:31왜 기다리던 남자 직원이 아니어서 그러시나?
00:59:34응?
00:59:35네 팀장님.
00:59:36지금 지점 들려서 인사드리고 오는 길이에요.
00:59:39아 잘했네.
00:59:40전배 신청한지 꽤 됐는데 이제 옮겨줘서 미안해.
00:59:42아니에요.
00:59:43신경 써주셔서 너무 감사드려요.
00:59:45왔다 갔다 하기 진짜 훨씬 좋아졌어요.
00:59:47아니 어떻게 어떻게.
00:59:48팀장님 그럼 예 제가 다시 연락드릴게요.
00:59:51예 감사합니다.
00:59:54어머 왜요 엄마 또?
00:59:56아니 잠깐 화장실 간 사이에.
00:59:58알겠어요.
00:59:59저 이쪽으로 가볼 테니까 이 문 저쪽으로 좀 봐줘요.
01:00:01어 그래.
01:00:17자 안녕하세요.
01:00:19저희 엄마 혹시.
01:00:19어디 갔어요?
01:00:28아 대체 어딜 간 거야.
01:00:30또 집안 찾으면 어쩌려고.
01:00:40아이씨 커플가 무슨 사연 다 아니고 왜 이렇게 써.
01:00:43뭐 민수 없어요 여기.
01:00:46아이씨 커플가 발짝지기네 마시지.
01:00:49아이씨 커플.
01:00:52아이씨.
01:00:54엄마.
01:00:56오진아.
01:00:59우리 딸.
01:01:07미장원 가면 간다고 말을 해야지.
01:01:10내가 얼마나 찾았는지 알아?
01:01:12네.
01:01:13이모님이랑 같이 가 앞으로는.
01:01:15아니면 나한테 전화를 하든가.
01:01:17알았지?
01:01:18네.
01:01:20맞다.
01:01:21아이씨.
01:01:22이건 또 왜 자꾸 풀어 엄마.
01:01:23또 집 못 찾으면 어쩌려고 빨리 이거 껴.
01:01:26이거 풀려면 안 돼 엄마.
01:01:27이거 한 번만 더 풀려면.
01:01:29아이고 알았다고.
01:01:30잔소리 좀 그만해.
01:01:32아주 내가 키가 딱 지켰어.
01:01:34망하려냐 아주 파마했다고.
01:01:36지 엄마를 개 잡듯이 자꾸 지랄이야 지랄이.
01:01:39네 아빠한테 다 일러버려 지랄이.
01:01:41에이.
01:01:42미안해요.
01:01:43제가 잔소리가 진짜 가있습니다.
01:01:45마 마 마.
01:01:46아프세요.
01:01:47아이 뭐야.
01:01:48아이 엄마 근데 이거 뭐.
01:01:49빵을 왜 이렇게 잘됐지 오늘따라.
01:01:51어이 뭐 아가씨라 그래도 믿겠는데.
01:01:54아이씨.
01:01:55아이씨 잘못했다니까.
01:01:57엄마 같이 가자.
01:01:59비교 아파.
01:02:00왜 이렇게 안 차려.
01:02:02얼굴 입으면 다 해요.
01:02:09운명이란 뭔가.
01:02:11모든 사물을 지배하는 불가피한 피련의 힘.
01:02:15누구라도 따를 수 밖에 없고.
01:02:17예측하기 어려운 절대적이고.
01:02:19초논리적인 힘.
01:02:20다 개소리다.
01:02:23이건 함정이야.
01:02:24하늘이 날 엿먹이는 거다.
01:02:26그게 아니면 어떻게 해.
01:02:27이 넓은 대한민국 서울에서.
01:02:29하필이면.
01:02:32진짜 그 서우진이 맞긴 하냐.
01:02:35반갑습니다.
01:02:36서우진입니다.
01:02:37어떻게 그렇게 변했지.
01:02:38증권사 피디 출신은 또 뭐고.
01:02:41거기다.
01:02:42그 눈빛은 또 뭐야.
01:02:45설마 걔도 날.
01:02:46아냐아냐.
01:02:48날 기억할 리가 없잖아.
01:02:49운명을 비껴갔는데.
01:02:50아 그럼 대체 그 리액션은 뭐지.
01:02:53자기야 뭐해.
01:02:54죽은 건 아닌지.
01:02:56어 이제 다 끝났어.
01:02:57나가.
01:02:59혜원아.
01:03:00어?
01:03:01어 나 저기.
01:03:03은행 그만둘까.
01:03:05아우 막 야근도 많이 하고.
01:03:08그 혹시 그 장인어른 회사에 자리 하나 있을까.
01:03:11자기가 싫다며 일도 낯설고.
01:03:13하던가 해서 자기 힘으로 최소 지점장까지는 해보이겠다고.
01:03:18내가?
01:03:20응 그랬구나.
01:03:22내가 그랬어.
01:03:23나 할 시간이야.
01:03:24얼른 나와.
01:03:25아휴 그랬어.
01:03:32대학원생이세요?
01:03:33그럼 그냥 학부?
01:03:34근데 강사예요.
01:03:36첼로.
01:03:36완전 어려 보이시는데.
01:03:37제가 나중에 뵈면 밥 한 끼 살게요.
01:03:41어린 게 보는 눈은 있어서.
01:03:48엄마 나 씻었어?
01:03:51엄마 또 발만 씻었지.
01:03:53샤워 안 하고.
01:03:54나 했어 샤워.
01:03:55어제.
01:03:56내일은 꼭 샤워해.
01:03:57빨리야.
01:03:58소주 한 잔 딱 하고 자게.
01:04:01나는 소주.
01:04:05엄마는 막걸리.
01:04:07같은 우유.
01:04:10짜잔.
01:04:15나는 하루 중에 이 시간 제일 좋더라.
01:04:17엄마랑 소주 타임.
01:04:19나는 소주 싫어.
01:04:20염병 너무 써.
01:04:21이게 그 쓴맛에 먹는 거거든요.
01:04:24인생이 원래 쓴맛이잖아 엄마.
01:04:26네.
01:04:27자 엄마 안주.
01:04:32엄마.
01:04:32나 오늘.
01:04:33내일부터 출근할 영업점 인사 갔다 왔다.
01:04:36사람들이 인상이 좋고 다 충분하더라고.
01:04:38다행이지?
01:04:38다행이다.
01:04:39그리고 회사랑 완전 가까워져서.
01:04:41여차하면 막 뛰어올 수도 있어.
01:04:42아.
01:04:43그리고 자전거 타고 출근할 거야.
01:04:44운동도 되고 좋잖아.
01:04:45그치?
01:04:46좋겠다.
01:04:48에이.
01:04:49엄마.
01:04:49좀 성의 있게 대답해줄래?
01:04:51딸한테 집중하고.
01:04:58엄마.
01:05:00나는 명 긴 남자 만나서 결혼할 거다.
01:05:05누가 옆에 없는 것만큼 나쁜 건 없는 것 같아.
01:05:08결혼?
01:05:10해야지.
01:05:11결혼.
01:05:12그리고 내가 막 까불어도 다 받아주는 그런 남자랑 할 거야.
01:05:17아.
01:05:18그런 운명 같은 남자를 딱 만나야 될 텐데.
01:05:21아이고.
01:05:22벌레 들어가겠다.
01:05:24아.
01:05:24나 지금 너무 졸려.
01:05:26잘 내놔.
01:05:27아줌마.
01:05:27엄마.
01:05:28안돼 안돼.
01:05:28일어나.
01:05:29아이고.
01:05:30우리 엄마 여기서 주무시면 제가 못 들거든요.
01:05:32무겁거든요.
01:05:33빨리.
01:05:34일어나세요.
01:05:35아우 착해.
01:05:40잘 때 제일 이쁘다.
01:05:41우리 엄마.
01:05:42내 빼지마는 진짜 좋은데.
01:05:49나쁜 아빠.
01:05:52내 꿈에 안 나와도 좋으니까.
01:05:54엄마 꿈에 꼭 나와줘요.
01:05:58오늘도 엄마.
01:06:01아빠 만나려고 집 나갔었단 말이야.
01:06:34너 그 꿈.
01:06:37대체 뭘까?
01:06:40I'm so smart.
01:06:43I'm not a dream.
01:06:44I'm not a dream.
01:08:59Good afternoon.
01:10:20I wanted to try this one.
01:10:23But it didn't come out.
01:10:25It's not going to be an angelina, jolina.
01:10:29I don't want to leave it.
01:10:32It's going to be a fire.
01:10:36I'm going to let you know.
01:10:38If you want to use the gas, it's going to show you.
01:10:44If you have any questions,
01:10:46there is...
01:10:50...
01:10:50...
01:10:52...
01:10:59The manager...
01:11:01...
01:11:01...
01:11:04...
01:11:05...
01:11:06...
01:11:06...
01:11:06...
01:11:08...
01:11:09...
01:11:09...
01:11:10...
01:11:11...
01:11:12...
01:11:12...
01:11:12...
01:11:12...
01:11:13...
01:11:15...
01:11:18아
01:11:19Oh, oh...
01:11:23Oh...
01:11:24Oh...
01:11:25Oh...
01:11:27Sometimes I follow the moonlight
01:11:32Hello, my...
01:11:37God's love to see you on the face
01:11:41I can't believe you on the face
01:11:44I can't believe you on the face
01:11:48I can't believe you on the face
01:11:51Why do you do this?
01:11:52Why do you do this?
01:11:53I don't have any problems
01:11:55Sorry
01:11:55If you don't have a person
01:11:57Just go to the other side
01:12:01I don't like you
01:12:02I'm really good
01:12:03You can't believe me
01:12:04I love you
01:12:04I'm really good
01:12:07I'm really good
01:12:07Love
01:12:08Be happy
01:12:08Bye
01:12:08Bye
01:12:09Bye
Comments