Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Rise of the Gold Dragon Empress
Transcript
00:00I want you to help me.
00:02I want you to help me.
00:03I want you to help me.
00:13I want you to help me.
00:16I want you to help me.
00:18I'm going to die.
00:26I'm going to die.
00:27It's because this black man was so bad.
00:29I lost the king.
00:31You think I'll let him?
00:34He is your child.
00:39I'm the king.
00:42I'm the king.
00:44I'm the king.
00:45I'm my king.
00:46I am the king of the king, the king of the king of the king.
00:49If it wasn't you with the other king of the king of the king,
00:52I would live in a black woman.
01:00I'm the king of the king of the king.
01:03The king will never disappear.
01:05I'm the king.
01:07I'm not.
01:08I'm not.
01:17Oh, you
01:18I killed you
01:22I killed you
01:24I killed you
01:31I killed you
01:32I will kill you in this world
01:34the most painful death
01:37I will
01:43Welcome, hello.
01:51You are an amazing human being.
01:56I will strike you
01:57I will strike you
01:59There is no mystery
02:01We are going to do this
02:03You are a fool
02:03Don't you hear me as much?
02:08You are the one who will fight me
02:15I am not sure how to fight me
02:17I am not sure how to fight me
02:18I am not sure how to fight me
02:19But I am not sure how to fight me
02:21The one who is being beaten me
02:22You're not sure how to fight me
02:23You are not a fool
02:24You are a fool
02:30難道我重生了?
02:36回到了龍一族皇子選妃的當日。
02:38大皇子曾擾我白龍一族選妃,
02:41, 。
02:42
02:53
02:54as the bloodstream is falling.
02:56More gague, while the bloodstream is a도.
02:57The bloodstream of the woodstream was a junior.
03:00And the bloodstream became the bloodstream of the father's father's father,
03:04and kept the bloodstream of the lion's father's father.
03:06Mr. Doctor,
03:07you're the only bloodstreamed in my bloodstream.
03:10Let usurge your bloodstream.
03:14Be sure to deal with the bloodstream.
03:27姐姐 我总算是严厉
03:30王族选妃乃龙族大使 关系到雪脉
03:35仅仅他只是一条资质平平的夏令白龙
03:37因为何不选择白丽这条上等白龙呢
03:39大王子的想法
03:41老夫听闻 白龙一族唯有阿黎是雪脉最臣正的白龙
03:46众所周知 上等白龙天生口运
03:49与您最无限
03:53向我龙族龙王之位一直恐惧
03:54与您是龙王最有力的后选
03:56是我龙族未来的希望
04:00管事还要思虑周全呢
04:02前世我生出了个黑蛋
04:03而妹妹却嫁给别的皇席
04:05生出了个发光的金蛋
04:07奥羽因此失去了王位
04:09她二回自己刚出没选妹妹的妻子
04:11可别人不知
04:12奥羽只是个吞了龙族内担的赖皮蛇吧
04:15比娇还低等的她
04:16又如何能生出真勇
04:22白丽小姐虽然血脉尊贵
04:23但我与晶晶一剑同情
04:26此生非她不去
04:27更何况
04:30我又怎么会娶一个水性养花的剑
04:32什么
04:32
04:33大皇子
04:34你何如此不灭白丽啊
04:36白长老别急啊
04:38且听我娓娓道理
04:41我三番两次见白丽小姐
04:42下子见了撕魂的剑
04:44拉拉扯扯举止亲密
04:47婚前情绪如此
04:48那我该怎么去呢
04:51你说这话可有证据
04:52就敢污蔑我
04:53我乃龙族大皇子
04:54何许污秘呢
04:56品行不断
04:58就算是最纯种的白龙
05:02生下来必要的第一种练义
05:04诸位要是不屑皆可看看
05:06我今日语言
05:08来日誓足成真
05:16真是
05:20真龙预言
05:21血脉制止真龙
05:22能够消耗自己精血
05:24预言未来
05:25难道
05:26该离将来生出的
05:27真的是下等略龙
05:31那既如此
05:33便依你
05:34老夫
05:35这就通告群族
05:36白晶晶为大皇子妃
05:38隔日成婚
05:45姐姐
05:45看来传言果然不假
05:48你的确是一个
05:49不知羞耻的道人
05:52在你面前的是我的男人
05:54不是你可以随意勾引的男子
05:56晴晴
05:57不必担心
05:58就他这样下贱的魔王
06:00就才让我看着你
06:02我都恶心似的
06:07是啊
06:08我都忘记了
06:09姐姐如今
06:11声名狼藉
06:13人尽可福
06:16即便是脱光的衣服摇尾起怜
06:18也不会有正经男子愿意瞧着一眼
06:20与其整日里盯着别人的办法
06:22不如早些想办法将自己嫁出去
06:27还以为自己是众星捧着的上等白龙啊
06:28我奉劝你啊
06:30还是早些
06:32认清喜事
06:34妹妹有着闲情雅致
06:36不如多去钻研一下褚圣公司
06:38免得最后生不出真龙来的话
06:43那所有的恩宠都不过是昙花一现罢了
06:47你该不会以为自己穿上了一身上等龙的衣服
06:50就真成上等龙了吧
06:52简直可笑
06:53白礼 你这个贱人
06:54你分明就是嫉妒
06:56放弃
06:57我夫妻
06:58可是龙族最新负 最纯正的血
07:01即便我是差的血
07:02但我们的孩子仍旧会是真龙
07:05白礼
07:07你还是先找一个愿意娶你才不算
07:09更何况
07:10我已经预议了
07:11你能生出的龙族
07:13比你人生下的
07:14真吓人
07:14静静
07:15我们不必理
07:18这为了龙族的未来
07:22今日可见好好辛苦辛苦了
07:23讨厌
07:29这一刻
07:32我确定奥远他已重生
07:36白日宣言真是不害臊
07:39阿黎 你别生气
07:41这世上又不是只有奥远他
07:43只有奥远能生出真龙
07:45要是他白晶晶
07:47这种龙都能生
07:48那你肯定也能生
07:50是啊
07:51倘若我能生出真龙来
07:53那就是对奥远
07:55最好的报复
08:00上一世我带着王公后才知道
08:01王公后的禁定中
08:03共复着世上子座一直的上古新人
08:06即便是当今我望在他目前
08:08也要被共去
08:09上一世我和奥远大婚后呼求
08:12因为那只金龙
08:13也有额过万年一次的发情戏
08:15竟暴体而短
08:16算算日子
08:18这几日正是那只金龙的发情戏
08:22喂 你想什么呢
08:27什么
08:28上古金龙
08:30那他得老成什么样
08:32这也太为人了
08:34老是老了点
08:35但是你不懂吗
08:36老当一状了
08:37再说了
08:38那可是上古金龙
08:42是整个龙族最纯正的血脉
08:43而且
08:46这也是报复奥远
08:47唯一的方法
08:56奥远本是条赖皮蛇
08:58吞服了自己母妃的真龙内丹
09:00才勉强维持自己的真龙形态
09:02为了压制真龙内丹
09:04他每个月就要来禁地吸取灵气
09:06我尾随他
09:08才知道了这里
09:12怎么回事
09:14难道是我记错日子吗
09:15别拦线
09:15adors氏
09:16凉走
09:17确尽
09:35牙匹
09:51Oh, my God.
09:54Oh, my God.
10:24Oh, my God.
10:39Oh, my God.
10:42Oh, my God.
10:46Oh, my God.
10:48Oh, my God.
10:50Oh, my God.
10:52Oh, my God.
11:01Oh, my God.
11:08Oh, my God.
11:24Oh, my God.
11:28Oh, my God.
11:28Oh, my God.
11:30Oh, my God.
11:41Oh, my God.
11:44Oh, my God.
11:45Oh, my God.
11:47Oh, my God.
11:48Oh, my God.
11:50Oh, my God.
11:53Oh, my God.
11:54Oh, my God.
11:56Oh, my God.
11:57Oh, my God.
12:04Oh, my God.
12:07Oh, my God.
12:10Oh, my God.
12:15You're the one who's lost in love.
12:17You're all so sweet.
12:20Father!
12:21I haven't wanted to marry you before.
12:23You're not a fool.
12:24You don't want to marry me.
12:25You're still in the middle of me.
12:27I'm like, I'll never let you marry me with you.
12:30You'll be like, I'll respect you after you.
12:33I'm gonna choose a good wife.
12:35She's a secret.
12:37She's a little old.
12:38But she's very old.
12:40She'll be married.
12:40She won't let you go.
12:42The most important thing is that people don't want you to lose weight.
12:46A young man?
12:47If I didn't remember, he's almost 200 years old.
12:50Even his son's son's son has been a few thousand years old.
12:52In other words, I've heard that.
12:54That old man is not enough.
12:55If I was married, then I would be going to become a woman of the 999-99.
13:00I'm not married!
13:01A young man!
13:05Do you want to marry your father?
13:07Your father, I don't care.
13:09He is my sister, who is my sister.
13:12He is my daughter, and he is my sister.
13:13He is the only one who flew in the middle of the night.
13:17Why do I want to marry my father?
13:20Why do I want to marry her?
13:21I can't take my daughter.
13:24I can't take my daughter.
13:25Why are you still here?
13:27He's the only one who has a second one.
13:32I'm willing to marry her.
13:36She is my daughter.
13:37She is my daughter.
13:47How is this?
13:52She can only marry me.
13:54Where are you from?
13:56Why are you so lucky?
13:57What the hell is that?
14:01You're not telling me.
14:01I know that I am not a god.
14:03I'm not a god.
14:05I'm not a god.
14:07My father, if we were to take care of our children, we would not have to take care of our
14:12children,
14:13then we would not have to take care of our children.
14:19Ahri, how do you think?
14:24I don't want to help you. I'll tell you what I'm saying.
14:27If you have a family, if you have a family, then you'll be right back.
14:31That's why I'm going to marry you.
14:32If I don't marry you, then you'll never be married.
14:35But I'm already pregnant with other children.
14:39I don't care.
14:43What are you doing?
14:45You're doing it.
14:47You're doing it?
14:48What are you doing?
14:49No, I'm just doing it.
14:52So, let me marry you.
15:00You're doing it.
15:03You're doing it.
15:07You're doing it.
15:08You're doing it.
15:10You're doing it.
15:11You're doing it.
15:12I'm doing it.
15:12I wonder if you're not a fool.
15:14You're doing it.
15:15The name is a man who is a man.
15:19You're doing it.
15:19What's your man?
15:20You're doing it.
15:22I'm going to take a look at him.
15:24I'm going to take a look at him.
15:25Let's go.
15:56夫人,你真美。
16:10夫人,这是你的。
16:14诸位,今天是我们大婚的日子。
16:17再次我要宣布,我要让他成为龙族最闪耀的人。
16:24白虎族组长人都来了。
16:26白虎族组长携金履衣,玲珑塔,祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:33天凤族组长携凤凰雨,补天时,祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:38玄武族,圣灵族,提修族,携乾坤带,巨感恩,雪莉花。
16:44祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:46人族大帝,结翻天印,祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:51祝墨渊和白梨小姐大婚。
16:53何止是九大神祖?
16:55四年人族大帝,出来了。
16:57墨渊她究竟是什么人?
17:02这种场面,就算是往事,也做不到。
17:06她一个普通的龙是怎么做到的?
17:08白大小姐真是好手段。
17:10名声都臭成这样了,竟然还嫁得出。
17:12谁说不是呢?
17:14这种风流成天的木龙,我原来也瞎了一眼。
17:17这个白梨,还真是走的东西。
17:21无妨,龙族的每一条龙都记录在此。
17:24我看他呀,也不过就是一个无名小龙吧?
17:27是个不上档次的交流。
17:29你白梨和一条交流结合,
17:32生出什么上的血液?
17:34刚好也就印证了。
17:37真是要命。
17:39姐姐,姐夫,恭喜了。
17:41姐夫,你出来起处,
17:45应该还不知道我姐姐有很多的面识。
17:46我姐姐可是出了名的水行样话。
17:49姐夫,你可千万要大堆行。
17:51你亲眼所见。
17:52如果不是事实,
17:55我没有怎么会说出口。
17:58我的女人还轮不到你们这帮垃圾,
17:59来平头论组。
18:00你给我住嘴。
18:01我可尚离真楼,
18:03知不知道尊卑永俱,
18:04放尊重我。
18:08尚不了台面的东西。
18:09走。
18:13走。
18:15尼哥,尼哥,你没事吧?
18:17你快起来。
18:19快起来。
18:20奥羽,
18:21你这是在干什么?
18:23我今日大婚,
18:25你怎么还跪下了?
18:27快把客人扶下来吧。
18:28你。
18:29白爷爷,
18:31你这高兴的探索,
18:34敢将一个交龙结合的生出什么高的东西?
18:36你出了一辈子。
18:38你才是交皮。
18:42既然你都已经把话说到这个份上了,
18:44你敢敢跟我赌一把。
18:46就赌我们两个,
18:47谁生出的龙血脉更高贵。
18:49倘若我输了,
18:50我甘愿自断龙巾,
18:52而为废物。
18:54我可不知道。
18:55同样的。
18:56倘若你输了,
18:58我将亲手把你的龙巾抽掉。
18:59这个赌约,
19:00你敢接吗?
19:03我可是上点的真龙,
19:05我何不敢。
19:06好,
19:07请诸位做个见证。
19:10我白骊一邪起誓。
19:12我白骊一邪起誓。
19:28从极客起,
19:30我同奥运的笔约,
19:31立刻生效。
19:32不死,
19:34不死。
19:35不死。
19:37老爷老爷,
19:38快点小姐,
19:39腰伤了。
19:40真的。
19:41什么?
19:46幽灵小姐。
19:48啊!
19:49啊!
19:49啊!
19:50啊!
19:51啊!
19:52啊!
19:53啊!
19:53我天哪!
19:54啊!
19:55啊!
19:55啊!
19:56啊!
19:57啊!
19:58啊!
19:59啊!
20:02真的。
20:06美女比我强!
20:07啊!
20:08我,
20:10你一定可以做到的。
20:11啊!
20:11白骊加油,
20:12啊!
20:13啊!
20:18啊!
20:20Are you still there?
20:23Will this be the history of the world?
20:27The history of the world?
20:30Are you sure?
20:33I am not sure.
20:39You killed me!
20:53me
20:54I
20:54I
20:55I
20:57I
20:58I
20:59I
20:59I
20:59I
20:59I
21:06I
21:06I
21:07I
21:07I
21:08I
21:09I
21:11I
21:12I
21:12I
21:13I
21:14I
21:16I
21:16I
21:16I
21:16I
21:16I
21:16I
21:16I
21:16I
21:17I
21:17I
21:20I
21:20I
21:20I
21:20I
21:30I
21:31I
21:31I
21:32I
21:32I
21:32I
21:41I
21:43I
21:45I
21:48I
21:54I
21:56I
21:56I
21:59I
21:59I
22:00I
22:00I
22:00I
22:02I
22:02I
22:03I
22:03I
22:03I
22:04I
22:04I
22:05I
22:05I
22:05I
22:05I
22:05I
22:05I
22:06I
22:06I
22:10I
22:10I
22:13I
22:14I
22:14I
22:14I
22:15I
22:15I
22:15I
22:15I
22:17I
22:17I
22:17I
22:18I
22:18I
22:18I
22:18I
22:18I
22:19I
22:21I
22:21I
22:21I
22:22I
22:22I
22:23I
22:23I
22:23I
22:23I
22:23I
22:24I
22:24I
22:24I
22:25I
22:25I
22:25I
22:25I
22:26I
22:26I
22:26I
22:29I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:30I
22:32I
22:32I
22:32I
22:32I
22:33I
22:33I
22:33I
22:33I
22:34I
22:34I
22:34I
22:34I
22:34I
22:34I
22:35I
22:35I
22:35I
22:36I
22:36I
22:37I
22:37I
22:44I
22:48I
22:49I
22:49I
22:49I
22:50I
22:51I
22:52I
22:52I
22:52I
22:55I
22:57I
22:58I
22:58I
22:58I
22:59I
22:59I
22:59I
23:01I
23:12I
23:13I
23:14I
23:14I
23:15I
23:15I
23:15I
23:17I
23:17I
23:19I
23:20I
23:26I
23:27I
23:27I
23:30I
23:30I
23:30I
23:30I
23:32I
23:46I
23:48I
23:49I
23:50I
23:51I
23:51I
23:52I
23:53I
23:53I
23:53I
23:56I
23:58I
23:58I
23:58I
23:59I
24:00I
24:00I
24:04I
24:22I
24:23I
24:23I
24:24I
24:24I
24:24I
24:24I
24:24I
24:25I
24:25I
24:25I
24:25I
24:26I
24:26I
24:27I
24:27I
24:27I
24:30I
24:30I
24:30I
24:30I
24:30I
24:30I
24:31I
24:31I
24:32I
24:33I
24:33I
24:35I
24:36I
24:37I
24:37I
24:37I
24:46I
24:48I
24:49I
24:49I
24:50I
25:02I
25:04I
25:04I
25:04I
25:06I
25:18I
25:19I
25:21I
25:32I
25:33I
25:34I
25:34I
25:35I
25:35I
25:35I
25:36I
25:36I
25:36I
25:36I
25:36I
25:37I
25:37I
25:37I
25:38I
25:38I
25:38I
25:38I
25:39I
25:39I
25:39I
25:41I
25:42I
25:42I
25:43I
25:44I
25:44I
25:44I
25:45I
25:45I
25:45I
25:46I
25:46I
25:46I
25:48I
25:49I
25:49I
25:49I
25:49I
25:50I
25:50I
25:51I
25:51I
25:51I
25:52I
25:53I
25:53I
25:54I
25:54I
25:54I
25:54I
25:55I
25:55I
25:55I
25:55I
25:55I
25:55I
25:56I
25:56I
25:57I
25:57I
25:57I
25:58I
25:58I
25:59I
25:59I
25:59I
25:59I
25:59I
25:59I
25:59I
26:01I
26:02I
26:02I
26:02I
26:02I
26:05I
26:06I
26:11I
26:11I
26:12I
26:12I
26:13I
26:13I
26:13I
26:14I
26:14I
26:14I
26:14I
26:15I
26:15I
26:15I
26:15I
26:16I
26:16I
26:16I
26:17I
26:17I
26:17I
26:29I
26:30I
26:31I
26:46I
26:47I
26:47I
26:48I
26:51I
26:52I
26:52I
26:53I
26:53I
26:53I
26:53I
26:55I
26:56I
26:56I
26:56I
26:56I
26:57I
27:08I
27:10I
27:12I
27:12I
27:25I
27:27I
27:27I
27:27I
27:27I
27:28I
27:28I
27:28I
27:28I
27:28I
27:28I
27:28I
27:28I
27:29I
27:29I
27:29I
27:33I
27:33I
27:33I
27:33I
27:34I
27:34I
27:34I
27:34I
27:35I
27:36I
27:36I
27:36I
27:36I
27:37I
27:37I
27:37I
27:38I
27:38I
27:38I
27:39I
27:40I
27:40I
27:41I
27:50I
27:52I
27:53I
27:53I
27:53I
27:53I
27:53I
27:54I
28:09I
28:10I
28:10I
28:11I
28:11I
28:11I
28:11I
28:11I
28:11I
28:11I
28:12I
28:12I
28:12I
28:12I
28:12I
28:14I
28:21I
28:24I
28:26I
28:30I
28:32I
28:33I
28:33I
28:33I
28:33I
28:34I
28:34I
28:35I
28:36I
28:36I
28:36I
28:36I
28:37I
28:37I
28:37I
28:40I
28:40I
28:40I
28:41I
28:42I
28:45I
28:46I
28:46I
28:46I
28:56I
28:56I
28:56I
29:01I
29:01I
29:01I
29:02I
29:02I
29:03I
29:04I
29:15I
29:15I
29:15I
29:15I
29:17I
29:19I
29:31I
29:32I
29:33I
29:35I
29:35I
29:36I
29:37I
29:37I
29:39I
29:40I
29:41I
29:41I
29:43I
29:45I
29:45I
29:46I
29:46I
29:46I
29:46I
29:47I
29:49I
29:49I
29:50I
29:50I
29:51I
29:51I
29:52I
29:52I
29:52I
29:52I
29:53I
29:53I
29:53I
29:54I
29:56I
30:00I
30:00I
30:01I
30:01I
30:02I
30:02I
30:02I
30:03I
30:03I
30:04I
30:04I
30:05I
30:05I
30:05I
30:06I
30:09I
30:10I
30:14I
30:15I
30:15I
30:15I
30:16I
30:16I
30:19I
30:19I
30:19I
30:20I
30:20I
30:20I
30:22I
30:23I
30:31I
30:32I
30:32I
30:33I
30:33I
30:33I
30:33I
30:33I
30:35I
30:37I
30:38I
30:38I
30:39I
30:39I
30:39I
30:40I
30:40I
30:40I
30:40I
30:41I
30:41I
30:41I
30:41I
30:42I
30:42I
30:42I
30:42I
30:43I
30:43I
30:43I
30:44I
30:44I
30:44I
30:44I
30:45I
30:46I
30:46I
30:46I
30:47I
30:47I
30:47I
30:47I
30:47I
30:47I
30:49I
30:49I
30:49I
30:49I
30:49I
30:49I
30:49I
30:50I
30:50I
30:50I
30:50I
30:50I
30:50I
30:51I
30:52I
30:52I
30:53I
30:53I
30:53I
30:53I
30:54I
30:56I
30:56I
30:57I
30:57I
30:57I
30:57I
30:57I
30:57I
31:03I
31:04I
31:12I
31:12I
31:21I
31:22I
31:24I
31:24I
31:25I
31:25I
31:25I
31:25I
31:25I
31:26I
31:30I
31:36I
31:37I
31:38I
31:38I
31:38I
31:39I
31:39I
31:42I
31:43I
31:45I
31:45I
31:45I
31:46I
31:50I
31:55I
31:57I
31:59I
32:00I
32:02I
32:02I
32:04I
32:05I
32:05I
32:06I
32:06I
32:07I
32:07I
32:07I
32:07I
32:08I
32:08I
32:08I
32:08I
32:09I
32:10I
32:11I
32:12I
32:12I
32:12I
32:13I
32:13I
32:13I
32:24I
32:25I
32:25I
32:30I
32:30I
32:31I
32:31I
32:32I
32:33I
32:34I
32:34I
32:34I
32:40I
32:42I
32:43I
32:43I
32:44I
33:01I
33:04I
33:04I
33:04I
33:04I
33:04I
33:04I
33:06I
33:09I
33:09I
33:13I
33:15I
33:15I
33:15I
33:16I
33:16I
33:28I
33:28I
33:33I
33:33I
33:33I
33:33I
33:33I
33:33I
33:33I
33:33I
33:33I
33:33I
33:42I
33:44I
33:45I
33:45I
33:45I
33:47I
33:50I
33:52I
33:52I
33:52I
33:53I
33:53I
33:53I
33:53I
33:53I
33:53I
33:54I
33:55I
33:55I
33:55I
33:55I
33:55I
33:58I
34:03I
34:04I
34:05I
34:05I
34:05I
34:05I
34:23I
34:24I
34:25I
34:25I
34:26I
34:27I
34:28I
34:29I
34:29I
34:32I
34:33I
34:33I
34:35I
34:39I
34:40I
34:42I
34:42I
34:43I
34:44I
34:44I
34:44I
34:44I
34:44I
34:45I
34:46I
34:59I
35:00I
35:02I
35:02I
35:02I
35:02I
35:03I
35:06I
35:08I
35:08I
35:08I
35:10I
35:11I
35:13I
35:13I
35:13I
35:13I
35:13I
35:14I
35:15I
35:15I
35:43It's my life!
35:45It's the king!
35:47I'm already winning!
35:49It's just a giant giant.
35:50It's just like you're gonna die.
35:53I'm gonna let you see yourself.
35:57How much is the king?
35:59How much is the king?
36:10Oh my god, my father died so long ago, why didn't you wake up here?
36:14Don't worry, my father has no danger.
36:17If you want to rest, he will wake up.
36:20I'm going to listen to you.
36:21Let's rest.
36:23Okay.
36:36You're so sad.
36:37You're so sad.
36:38I don't understand.
36:41I'm a white bear.
36:43My father is a white bear.
36:45Why did he have a white bear?
36:47Are you sure he was a white bear?
36:50I'm wrong.
37:00It's not possible.
37:02I don't think it was a white bear.
37:03I'm not sure.
37:04I don't know.
37:12I don't know.
37:13I don't know.
37:13I don't know.
37:15I don't know.
37:16I don't know.
37:17I don't know.
37:18What?
37:26Ah, what?
37:28What?
37:28I don't know.
37:28Don't worry, don't worry.
37:30Just let the Lord be able to get the entire Lord's name.
37:32I'm going to get our children.
37:34What?
37:36The Lord's name is the Lord's name.
37:38He's been in the building of the Lord's name.
37:40He said that he's a great man to see the Lord's name.
37:43He said that he's a real man to see the Lord's name.
37:46He's the one who made the Lord's name.
37:49Lord, if you can truly be the Lord's name,
37:54you must be the Lord's name.
37:57We have been the Lord's name from the Lord's name.
38:01The Lord's name is tenido on the earth.
38:05Once a thousand years ago,
38:07Mikey broughtbirth expert on fire.
38:09The Bee is now far down to fire.
38:13He is frankly similar to the king.
38:13This time of bloodhip young,
38:14it's lucky that he doesn't dry.
38:18Good, indeed.
38:19If you can really rule a水 number never,
38:22and I will make Him giving you new ol' by.
38:25Correct.
38:25二位特使
38:26欢迎你
38:29跟我当作
38:30我定会让他生了
38:35好吧
38:37去主持你的金龙大会吧
38:39我们二人已经迫不及待
38:41想看看全国中的
38:43七彩金龙长什么样子
38:45
38:45刚好我也给二位特使
38:48准备了一份特殊惊喜
38:50还请二位
38:51什么意义呢
38:57欢迎各位来见证五尔金龙的诞生
38:59为了刺激一点呢
39:00奥帽
39:01可以赴了一些特别的小节目
39:04我曾经预言过
39:05白家白梨诞下的龙子
39:07是下了别的根
39:09今日
39:10我便当着两位特使
39:11所有人的面
39:13验证这个预言
39:17奥羽
39:21奥羽
39:22你要干什么
39:23白梨
39:24来得正好
39:26今日这场大会
39:27将会传遍自己的仙剑
39:29何者的仙剑
39:30都看看
39:31老的大人
39:32还有我们的大人
39:33究竟是谁才是你的家
39:35原来你说的惊喜
39:36就是指的这个呀
39:37当着所有仙玉的面
39:39图画出第一件的蛟龙
39:40让整个仙玉
39:42融为效果
39:43让整个仙玉
39:44让整个仙玉
39:45正好有了蛟龙的队
39:47才显得出
39:48金龙的高贵
39:49是不是
39:50对啊
39:50
39:51没事的
39:52阿里放心
39:54一定不会输的
39:55他是何人
39:56竟然连我都看不到
39:58不会输
39:59
40:01那我宣布
40:02金龙大会
40:03现在开始
40:11这就是金龙弹
40:16我还不能再想
40:17虽然是金龙弹
40:18豪刺眼的光
40:20我都看不见了
40:21我龙族的未来
40:23就看这颗弹了
40:25快看
40:25弹药裂了
40:26要出来了
40:27要出来了
40:33白礼
40:34白礼
40:35莫约
40:36我会让你们好好看
40:38神龙是如何将来
40:40是如何
40:41夹灭为王
40:43哈哈
40:44从现在开始
40:46整个龙族都对我
40:48俯首称臣
40:49
40:50即是龙族的位
40:52
40:52即是龙族的王
40:55怪神
40:59魔神
41:06mysteries
41:06玫瑰
41:08
41:08怪神
41:09怪神
41:15怪神
41:22怪神
41:23怪神
41:25what is the situation?
41:26I don't know.
41:27You are!
41:28This is what you've said in the
41:52that's why the red one was a devil
41:56That's what you say to the devil
41:58That's what you say to the devil
42:00That's utterly ridiculous
42:01Well
42:04Jesus
42:07He's a good witch
42:08ysimon
42:08Holy shit
42:09because he's a bad one
42:12and doesn't want our devil to be alive
42:15he must be so
42:17You're so bad
42:18You're trying to fight me
42:20That's not
42:22I'm not going to die.
42:23Let's get back to our heads.
42:30Don't you want to be born out of the king?
42:31You won't have to be born out of the king?
42:33You haven't thought of it?
42:35You don't want to be born out of the king?
42:43You're not saying that.
42:44I'm not saying that.
42:46I see you've been a king for a long time.
42:49You forgot your name.
42:50You forgot.
42:51I'm a king.
42:52I'm a king.
42:53I'm the king of the king of the king.
42:56You want me?
42:58Even if I killed a dragon,
43:00I'm just going to take you to the black man out of the king.
43:03Where did I go?
43:04That's right.
43:05You don't want to be ashamed.
43:08I've mentioned that the black man out of the king
43:12won't be the king of our blood.
43:14What's going on?
43:15That's right.
43:16I'm a king of the king.
43:22The black man out of the king of the king of the king of the king.
43:41What can I do with you?
43:43Good.
43:45Today I'm going to kill you this black man out of the king.
43:47I'll let you get the best of the king of the king of the king.
43:48I'm going to kill you this black man out of the king of the king.
44:12Mrs neem dollars!
44:15He turned out of the king of the king that the king of the king.
44:17Let's see.
44:18It の leurs I'll get out!
44:20Yes, yes!
44:24So happy.
44:27Not much!
44:28Oh, my God.
45:22这就是传说中的金龙什么这小家伙真的是金龙我会错的其样子和典籍中的描述简直一模一样了那就是我生出的龙了不可能黑蛋怎么能生出金龙呢娘
45:24,怎么办那个贱人
45:26,竟然真的生出来了金龙
45:28完了,这切都完了墨云你怎么一点也不信仰呢我说过了你一定可以生出尊贵的人子不对我在万年前见过金龙这根本就不是金龙难怪呢我就说这贱人怎么可能生出金龙原来是生了个赢品还在这装枪做事
45:56白礼,还好圣使大人见多识否则我们就被你这个贱人骗了
46:21我们之间的事业一辈子赢不了无论它是什么血脉都是我的孩子我不会像你一样嫌弃它盛世大人那不是金龙又是什么你们有看到吗它身上除了金色浑身散发的七彩琉璃光它身上每多一刀色彩血脉便提纯一次所以这是龙竹绝无仅有的
46:50您嫁于所有龙竹血脉之上的至尊金龙啊什么盛世大人你没弄错至尊金龙你是不是看花眼你在指引我的眼光我好于不敢孟渊你看到了吗没想到我生出来的居然是至尊金龙我知道你一定可以做到的
47:08走阿里都是你要不好上了年纪就这样你从小最终事了不会怪我们的对不对对啊
47:19姐姐毕竟我们都是一家人一家人半起嘴还能影响我们的关系不成就是你家人磕磕绊绊的都很正常如今你生了赤尊金龙
47:37可别忘了我和你妹妹啊你们不觉得自己很可笑吗对我们确实很可笑大不了母后给你道歉就是了
47:53我不需要你们假情心的东西当初爹被折磨成那副样子的事你们忘了自己是怎样一副嘴脸吗那都是误会对姐姐都是误会误会
48:15我的世界里面就没有原谅而辞我说过你们欠我我会让你们千倍万倍还回来哈哈你们都被他骗了盛世大人我知道我为什么生出黑色哼因为这条至尊金龙
48:41这是我生的暴雨你要不要听听你自己到底在乎你干什么我当然盛世大人我贵为皇子为何会生出黑色而他生的黑蛋生出至尊金龙了那就是因为将我生的至尊金龙给掉包了
49:10对没错一定是这样原来是这样你这个贱语人写写上我的道走龙族怎么会有你这样不要脸的龙奥雨你简直比我想象的还要恶心难道你自己不知道为什么自己生不出金龙吗你快做嘴盛世大人诸位渣老我要听这个贱人慧眼
49:39我们可以站在一起让至尊金龙选择被选择另一方自然就是金龙的至亲谁无先例听起来倒也是个有机的办法白离你可愿意我自己贫下幸福生出的骨肉怎会不认我我愿意那你们二位都站在至尊金龙面前至尊金龙选择谁
49:46谁便是至尊金龙的至亲金龙一旦认亲便没有任何反悔的余地
50:11龙选择战车之石炎至尊金龙我们根本无法判断神圣的愚蚀我身上可是有鹿鹿香来的夜海又怎么会掉在我的对手
50:13You won't be like this!
50:22Oh, my God,
50:24this man is the servant scaps.
50:26I'm just saying,
50:27how would the white man fight him?
50:29How am I?
50:31This guy's mind is mad.
50:33Let's see who him is,
50:34and stole the servant scaps.
50:42You're a bad person, you're going to欺负 my mother.
50:47I don't know.
50:48What's the matter?
50:50I'm telling you,
50:52who is going to欺负 my mother,
50:54I can't forgive her.
50:57I like my mother.
51:01She's talking to me.
51:03Is it?
51:04She's already born in the Holy Spirit.
51:06He's been born in the Holy Spirit since the Holy Spirit.
51:08He's been born in the Holy Spirit since the Holy Spirit.
51:10It's true that he's got to know.
51:12He's got to know.
51:13He's got to know and he's going to know.
51:15I won't understand.
51:16That's how the Holy Spirit is the only one of the Holy Spirit.
51:21The Holy Spirit is the end of the Holy Spirit.
51:27The Holy Spirit is the end of the Holy Spirit.
51:30My mother is he.
51:33The Holy Spirit has been burned through my Holy Spirit.
51:35He's been born in the Holy Spirit.
51:37I can't forgive him.
51:39Why did he not blame me?
51:42Oh, my god.
51:43I'm going to find a woman who will come.
51:45I'm going to find a woman who will come.
51:48I'm going to die.
51:50I'm going to die.
51:51You have no chance.
51:53The dragon has already turned out.
51:54You and I are not going to die.
51:56Harry, you still remember what I said?
51:59I said,
52:01that my pain will let you
52:03to a thousand and a thousand times.
52:05I'm going to be the one who is the one who is the one who is the one who is
52:08the one who is the one who is the one.
52:11That him.
52:26Don't go.
52:27I will leave you, Homos.
52:30I'll take my hands.
52:31I'm going to Die.
52:32Don't lie to her.
52:33I'm going to die.
52:33Why don't you seek patience?
52:36Why don't you seek patience?
52:37Oh my god.
52:38In the past, you didn't care for me.
52:40In the past, we killed our children.
52:43How did you think about me?
52:51In the past, you didn't want me to die.
52:56You didn't want me to die.
52:57You didn't want me to die.
52:59I want you to die.
53:01I want you to die in the world.
53:05I want you to die.
53:06can you take me your trunk and not fall in adventure,
53:12and die.
53:15But I still can't cope like you.
53:15With your stone bloodbath,
53:17he was betrayed.
53:19How did you go by me?
53:21Oh God.
53:22I shall forgive you.
53:24Don't apologize to you.
53:27Oh, that professor.
53:33I got done things in blood.
53:55买刀碧药鱼好歹也是皇子还请盛世大人出手留他命保我龙族传承啊既然龙昭老开口了本盛世岂有不答应之理啊白鲤你依然在本盛世面前行踪 你再会把我放在眼里了白鲤给我个面子饶他不死白鲤给我个面子饶他不死
53:57彤子哥
53:58彤子弟他的命
53:59彤子弟兄弟了
54:01放你
54:02I'm the one who is the king of the king.
54:04You can't deny me.
54:06I'll kill you.
54:11The king of the king is the king.
54:12What is it?
54:13If you are going to go to the king,
54:15don't worry about me.
54:17Take a deep breath.
54:19Take a deep breath.
54:21Let's go.
54:26The king of the king is the king.
54:28If you are going to go to the king,
54:29don't worry about me.
54:32I'll give you a chance.
54:34Okay?
54:34These pain...
54:36... are you going to have a reward?
54:39That's what you should have.
54:48The king of the king is the king.
54:50What?
54:50I'm telling you.
54:52You can't believe you can only be the king of the king.
54:54You are the king of the king of the king of the king of the king.
54:59How would this be?
55:00The king of the king is the king.
55:03...
55:03...
55:03...
55:04...
55:05...
55:05...
55:06...
55:13...
55:15...
55:16...
55:18...
55:18...
55:19...
55:19...
55:19...
55:19...
55:20...
55:20...
55:21...
55:22...
55:22...
55:22...
55:22...
55:23...
55:23...
55:23...
55:23...
55:24...
55:24...
55:25...
55:25...
55:25...
55:25...
55:26...
55:26...
55:26...
55:27...
55:27...
55:27...
55:29...
55:30...
55:31...
55:32...
55:34...
55:36...
55:36...
55:36...
56:37...
56:38...
56:38...
56:38...
56:38...
56:40...
56:40...
56:43...
56:43...
56:45...
56:45...
56:45...
56:46...
58:17...
58:20...
58:20...
58:21...
58:21...
58:21...
58:21...
58:22...
58:22...
Comments

Recommended