Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Sold Out On You S01E02 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:01:28Wow.
00:01:29What?
00:01:30What?
00:01:32What?
00:01:33What?
00:01:33Why are you?
00:01:36That's what just...
00:01:37What?
00:01:39What?
00:01:41What?
00:01:41What?
00:01:41What?
00:01:45What?
00:01:47What?
00:01:48What?
00:01:49What?
00:01:49What?
00:01:50What?
00:01:59What?
00:02:02What?
00:02:04What?
00:02:06What?
00:02:16What?
00:02:17What?
00:02:18What?
00:02:20What?
00:02:20What?
00:02:20What?
00:02:20What?
00:02:23What?
00:02:24What?
00:02:24What?
00:02:31What?
00:02:32What?
00:02:33What?
00:02:35What?
00:02:38What?
00:02:40What?
00:02:41What?
00:02:41What?
00:02:43What?
00:02:43What?
00:02:49What?
00:02:53What?
00:02:55What?
00:02:57What?
00:03:25I don't know.
00:03:28I don't know.
00:04:08I don't know.
00:04:15I don't know.
00:04:18I don't know.
00:04:24I don't know.
00:04:25I don't know.
00:04:26I don't know.
00:04:28I don't know.
00:04:44I don't know.
00:04:47I don't know.
00:05:18I don't know.
00:05:27I don't know.
00:05:51I don't know.
00:05:53I don't know.
00:05:59I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:01I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:11I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:21I don't know.
00:06:23I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:26I don't know.
00:06:27I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:37I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:45I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:55I don't know.
00:06:57I don't know.
00:06:58I'm going to check it out.
00:07:00If you're there, you're not going to be there.
00:07:02Yes?
00:07:04When did you go to the 농장?
00:07:06When did you go to the 농장?
00:07:08Yes?
00:07:10Yes?
00:07:12Yes.
00:07:12Can I ask you a call?
00:07:15Yes.
00:07:17I'm going to tell you something.
00:07:18I don't know how many people are here.
00:07:22I don't know how many people are here.
00:07:26That's what I'm talking about.
00:07:27I'm going to go back to the inside of the center.
00:07:29I'm going to ask you a question.
00:07:34I'm going to go and ask you a question.
00:07:40I should be...
00:07:50I love you.
00:07:50It's a little bit.
00:07:51What is this?
00:07:52What is this?
00:07:52There you go.
00:07:57Where are you?
00:07:59What is that?
00:08:01What is that?
00:08:08This person is really...
00:08:15Oh, really...
00:08:23Uh-huh.
00:08:52Oh, because...
00:08:53I've got some water.
00:08:55I'll have water.
00:08:56I'll have water.
00:08:57Just a little bit, honey.
00:09:08I'll have water.
00:09:08The job manager.
00:09:13What's that?
00:09:14What's that?
00:09:15What do you think?
00:09:15It's like a lot of water.
00:09:16You can't come up with a lot of water.
00:09:19You can't change it.
00:09:21So I'll just take care of the work.
00:09:23Look, you're going to take care of it.
00:09:24You're going to go to the job of the director?
00:09:27You're going to take care of it.
00:09:28That is what I'm going to do.
00:09:28You're going to be a part of my work.
00:09:30I'm going to take care of it.
00:09:38Our company's going to be able to wear it.
00:09:41There are no more space for you.
00:09:45I'm going to keep up.
00:09:47Power off.
00:09:50What?
00:09:50Oh, no.
00:09:54Oh, no.
00:09:55I'm not.
00:09:56I'm sorry.
00:10:01Sorry, I'm sorry.
00:10:04Oh, no.
00:10:09It's the money to sell you, right?
00:10:12What's wrong?
00:10:14But there's no money.
00:10:16GUMBOS, I'm out here.
00:10:18I'll buy one more time.
00:10:19No, I don't want to buy one more.
00:10:21I don't want to buy one more time.
00:10:27I don't want to buy one more time.
00:10:29I don't want to buy one more time.
00:10:30Okay?
00:10:31Oh, sorry.
00:10:36I'm going to buy one more time.
00:10:39So, what about you guys?
00:10:40Yes, then we'll get out of here.
00:10:45We'll get out of here.
00:10:53Then we'll get out of here.
00:11:00We'll get out of here.
00:11:04If you're a little uncomfortable,
00:11:06we're going to get out of here.
00:11:10Oh.
00:11:13There are many people here.
00:11:16No, it's...
00:11:18I'm not going to be able to...
00:11:21Oh, this is...
00:11:26Ah...
00:11:31Oh, this is how I feel.
00:11:51I'm sorry.
00:11:52I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:54I'm sorry.
00:12:01I'm sorry.
00:12:03What?
00:12:04What are you doing?
00:12:11What?
00:12:12뭘 빼돌리려는 건가?
00:12:16아, 그래.
00:12:19어디 헛짓거리 한번 해봐라.
00:12:21농장 대표인데 바로 찍고 해놔.
00:12:36현장님.
00:12:37잠깐만요.
00:12:41아, 왜?
00:12:46아, 여기 이렇게 많이 남아있잖아요.
00:12:48깨끗하게 제거해야 된다고요.
00:12:50아, 나 보면 한두 개는 빼볼 수 있지.
00:12:54안장님.
00:12:55한두 개가 곰파기를 발생시키고 배지 하나를 다 망치는 겁니다.
00:13:00예, 예.
00:13:07네.
00:13:09저 이제 다시 가봐야 되니까 이 아이들 단장님이 책임지고 마무리해 주세요.
00:13:14어?
00:13:14너무 많은데.
00:13:16뭐야?
00:13:18으악.
00:13:20으악.
00:13:27으악.
00:13:29으악.
00:13:29으악.
00:13:29로즈야.
00:13:30우리 로즈.
00:13:32내가 많이 보고 싶었어.
00:13:34아, 언니랑 서울 가다.
00:13:36으악.
00:13:39야, 너 귀가 왜 이래?
00:13:41너 누가 이랬어?
00:13:42오, 거짓말.
00:13:44이렇게 그냥 가면 어떡합니까?
00:13:46치고 가든 밀고 가든 알아서 하세요.
00:13:48저기요.
00:13:49그 경욱이.
00:13:51와, 그런다고 진짜 쳤어.
00:13:55이거 완전 노랑향이야.
00:14:04아, 차 좀 빨리 빼서.
00:14:06아, 농사 되는 사람들 얼마나 바쁜데 이게 뭐예요, 길을 막아 놓고.
00:14:11에이, 진짜 날도 더운데 이게 뭐예요.
00:14:14아, 좀 빼, 얼른.
00:14:18그래.
00:14:20시골의 경운기가 그거 하나도 아니고.
00:14:22이런데 세우고 간 내가 미친년이지.
00:14:25아, 농장 대표님 못 만나고 웬 또라이 만나가지고 진짜.
00:14:29에이, 씨.
00:14:30에이, 에이.
00:14:41저는 히트쇼호스트 담재진이라고 합니다.
00:14:47메추리아.
00:14:49메추리아.
00:14:51메추리아.
00:14:51뭐하노죠?
00:14:53대표님아!
00:14:54뭘 생각할 일이란...
00:14:57아니에요.
00:14:58이리 와봐.
00:15:10아, 창식아.
00:15:20메추리아.
00:15:24메추리아.
00:15:26메추리아.
00:15:28메추리아.
00:15:29메추리아.
00:15:29메추리아.
00:15:30나솜.
00:15:31너 왜 여기 있어?
00:15:32학교대.
00:15:33언니한테 좀 비밀로 해둬.
00:15:35싫은데.
00:15:36네, 큰일 났다.
00:15:38메추리아.
00:15:39메추리아.
00:15:40메추리아.
00:15:41아, 진짜.
00:15:42가면 정말 아이가.
00:15:44아이고야.
00:15:45시장 갈 때만 아주.
00:15:46이래 딱 맞춰주노.
00:15:48참나.
00:15:49메추리가 시간 맞춰오는 길지.
00:15:52지나가는 길입니다.
00:15:55Yeah.
00:15:56I'm a good guy.
00:16:00I'm a good guy.
00:16:02Yeah, I'm a good guy.
00:16:06Yeah, I'm a bad guy.
00:16:09I'm going to take three minutes.
00:16:12Okay.
00:16:13Then.
00:16:14I'm going to get back and I'm going to take three hours a day now.
00:16:17I'm going to take a three-minute break.
00:16:21It's the first place I was going to get to you.
00:16:22Well, 알겠습니다.
00:16:25In fact, you should go to the airport.
00:16:29Then...
00:16:30Bus.
00:16:32Bus.
00:16:33Bus.
00:16:34Bus.
00:16:34Bus.
00:16:35Bus.
00:16:39Bus.
00:16:40I'm not going to go to the hospital.
00:16:41I'll have to go to the hospital.
00:16:43I'll have to go to the hospital.
00:16:44I'll have to go to the hospital.
00:16:51Do you have a lie?
00:17:10Oh, my God.
00:17:42Oh, my God.
00:18:15Oh, oh?
00:18:16저기요, 잠깐만요.
00:18:20저기요.
00:18:21Oh, my god!
00:18:22Oh, my god.
00:18:24I'm so happy with you.
00:18:26Oh, my god!
00:18:29Oh, my god!
00:18:31Oh, my god!
00:18:33Oh, my god!
00:18:37Oh, my god!
00:18:50There!
00:18:53There!
00:18:54Oh, my God!
00:18:55Oh, my God!
00:18:57Oh, my God!
00:19:01Why?
00:19:01Oh, my God!
00:19:13Oh, my God!
00:19:14Ah, oh, my God...
00:19:17Oh, my dad, how much has he been in here?
00:19:18Hang on, what's up?
00:19:21What's up?
00:19:24Uh, uh, uh...
00:19:35Uh...
00:19:36Uh, uh...
00:19:37Oh, it's so cold.
00:19:59What do you want to do?
00:20:02Yes.
00:20:06I'm gonna go.
00:20:17I'm gonna go.
00:20:19Oh, my.
00:20:20It's not a problem.
00:20:21Hey, I'm just.
00:20:22You're a little girl.
00:20:24Well, I'll be right back.
00:20:25Oh, my.
00:20:27Well, it's a lot.
00:20:29Is this right?
00:20:30How about you?
00:20:31I'm so excited.
00:20:34What?
00:20:35Oh, it's so great.
00:20:37It's so good.
00:20:39I'm so excited.
00:20:41Wait a minute.
00:20:43I'm sorry, sorry.
00:20:52Oh, what's up?
00:20:56This is not as bad as you can't have that bad!
00:21:01Look what's wrong about us.
00:21:03Ah, that's how we go.
00:21:05Ah-ha-ha-ha-ha-ha.
00:21:06Ha-ha-ha!
00:21:07Ha-ha-ha!
00:21:09Ha-ha-ha-ha!
00:21:10Ha-ha-ha ha-ha!
00:21:10Ha-ha-ha-ha!
00:21:11Ha-ha-ha-ha!
00:21:12Ha-ha-ha-ha!
00:21:17Ha-ha-ha-ha!
00:21:18Ha-ha!
00:21:19Ha-ha-ha-ha!
00:21:21Ha-ha-ha!
00:21:21Ha-ha-ha!
00:21:24Don't go to the gym.
00:21:26Take it easy.
00:21:27I'll take it easy.
00:21:31I'll take it easy.
00:21:33I'll take it easy.
00:21:35Thank you, I'll take it easy.
00:21:58Do you want me to get ready?
00:22:02Bye-bye, Y ihren.
00:22:04I hope you're free.
00:22:14Oh, I got to go take care of them.
00:22:19How many will I like to take care of them?
00:22:21How many will I want to take care of them?
00:22:24I'm going to go.
00:22:28Hey!
00:22:29Oh!
00:22:30Oh!
00:22:44What?
00:22:45What are you doing?
00:22:46You're dead.
00:22:50I'm sorry, you didn't know .
00:22:55What are you doing?
00:22:57What are you doing?
00:23:03That's a funny thing.
00:23:07That's a heinous deal right.
00:23:10What do you think?
00:23:12What's wrong?
00:23:13Who's wrong?
00:23:17You can't get it.
00:23:21You can't get it.
00:23:23You can't get it.
00:23:24I'm going to get it.
00:23:272.7pm.
00:23:29It's 3.7pm.
00:23:30It's 3.7pm.
00:23:31You're going to get it.
00:23:33You're going to get it.
00:23:43I'm going to get it.
00:23:44That is the two hours to go and do it.
00:23:50So...
00:23:57Well, I'm going to start the 2.10pm.
00:24:05So, let's start.
00:24:09I'll start.
00:24:11I'll leave it.
00:24:14I'll leave it.
00:24:15I'll leave it.
00:24:19There's no other hand in there.
00:24:21I'll leave it.
00:24:21I'll leave it.
00:24:22I'll leave it.
00:24:27저기요.
00:24:30고마워요.
00:24:44꼭 거기 앉아야겠어요?
00:24:50I don't know.
00:24:52Oh, sorry.
00:24:56Oh, really.
00:25:10I'm so sick.
00:25:16Yes.
00:25:22You're not going to be able to get out of here?
00:25:24I'm going to be able to get out of here.
00:25:28I'm going to be able to get out of here.
00:25:46Did you know that you said that I didn't know what to do with you?
00:25:51I know you have to know what to do with the details.
00:25:55I found a unique feature in the show.
00:25:59I found a new feature in the show.
00:26:00That's why I didn't have a new feature in the show.
00:26:03That's a bit of a doubt.
00:26:10I've seen a new launching brand that has been successful in the show.
00:26:15We've seen the same page.
00:26:16We've seen the same page.
00:26:17We've seen the same page.
00:26:19Yes.
00:26:34Hi태은, how are you?
00:26:35You've seen the same page with my appointments?
00:26:38Now we are going to be a VIP away.
00:26:43We've looked at it now.
00:26:46It's something about what I've been doing here?
00:26:48그래도 그 우리집.
00:26:49구연인데 신경이 쓰이네.
00:26:52구연이기는 하지.
00:26:55레투알 에센스 론칭을 맡겨볼까 해.
00:26:58레투알?
00:26:59설마 걔한테 뷰티를 다시 맡기겠다는 거야?
00:27:03It's been a long time since you've been here.
00:27:06You've been here like this.
00:27:07I'm not going to be able to do this.
00:27:10I'm not going to be able to do this.
00:27:10You're not going to be able to do this?
00:27:19I'm going to eat it later.
00:27:44I'm going to use my own product.
00:27:47We want to make sure you're showing off the good morning cream.
00:27:48We'll use the good morning cream.
00:27:50And prior to your life, you'll be able to use it.
00:27:54We're going to use the good morning cream.
00:27:57We'll go, right?
00:28:01We got to make it!
00:28:04It's a film that was made!
00:28:04Yeah!
00:28:12Oh!
00:28:12Oh!
00:28:13Oh!
00:28:30I decided to get some personal information from the audience.
00:28:32I don't know what to say.
00:28:38Rettoar is a product of the global luxury group of Deree.
00:28:427 years ago, new brand.
00:28:45It's a brand that was largely grown up with the color.
00:28:48But 3 years ago, the MAPANG essence has been released.
00:28:53It was a huge hit.
00:28:54It was a brand brand in the world.
00:28:57And the company was...
00:29:01But the company is because of the way he is.
00:29:04I am a Korean woman who is a Korean woman.
00:29:07She is a Korean woman.
00:29:09She is a Korean woman.
00:29:10She is a Korean woman.
00:29:11She is a Korean woman.
00:29:11And she is a Korean woman.
00:29:14She is a Korean woman.
00:29:15So, keep going.
00:29:18So, we are going to be leaving this.
00:29:20Kim Yejin.
00:29:22After that, she will be able to move us.
00:29:24Her name is a man from the world.
00:29:27Hi, hi.
00:29:28Where are you?
00:29:30This is a nolour.
00:29:35It is in a year and the year.
00:29:39I'm going to go.
00:29:40That's a pain.
00:29:43I guess that...
00:29:45...
00:29:45It's a bit...
00:29:46Yes.
00:29:47This is my husband who's a few hours.
00:29:48I'm sorry, but I have no idea what to do.
00:29:52It's a little more important to me.
00:29:56There's a little detail.
00:29:59Yes, it's very important.
00:30:01It rains something.
00:30:03It's not a jazz club, isn't it?
00:30:08No, it's not a jazz club.
00:30:15I'm not going to get it.
00:30:17No, no, no, no.
00:30:19What's that?
00:30:20Oh, cute!
00:30:23Cute!
00:30:29Point is cute.
00:30:31Is it okay?
00:30:32Yes.
00:30:33I don't know.
00:30:34I don't know.
00:30:35I don't know.
00:30:36I don't know.
00:30:44아무래도 국장님이 선수치신 것 같습니다.
00:30:48야.
00:30:49너 뷰티 안 한다며.
00:30:51편성 뺏겼다고 이러는 거야?
00:30:53선배, 이거 협의된 거 아니니까 괜히 홍분하지 마세요.
00:30:56날짜까지 떡하니 박혔는데 누굴 바보로 알아!
00:30:59너.
00:31:02지금 나한테 복수하는 거야?
00:31:07무서우세요?
00:31:09야!
00:31:10뭐 하는 짓들이야?
00:31:13국장님.
00:31:14저 광고 뭐예요?
00:31:17보는 그대로야.
00:31:18어쩌죠?
00:31:19본인은 협의된 게 아니라는데.
00:31:29못하겠어?
00:31:31네 손으로 네 동료들 등에 칼을 꼽겠다.
00:31:39근데 쟤들 지금도 너만 보고 있다.
00:31:46국장님.
00:31:59국장님.
00:32:01국장님.
00:32:05하...
00:32:15미실 부대표님께서 보내셨습니다.
00:32:18전무님이 아주 좋아하실 거라고.
00:32:19Oh, my God.
00:32:22It's just like this.
00:32:29Let's go.
00:32:32Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:36Let's go.
00:32:36Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:49Let's go.
00:32:53And so it is
00:32:57just like
00:32:59you said
00:33:01it would be.
00:33:05Life goes
00:33:07easy on
00:33:09me.
00:33:11Most
00:33:15of the time.
00:33:19Anymore.
00:33:31Anymore.
00:33:36이 우산이요.
00:33:37어디서 사셨냐고요.
00:33:51I can't take my eyes off of you.
00:33:58I can't take my eyes off of you.
00:34:05I can't take my eyes off of you.
00:34:12I can't take my eyes off of you.
00:34:19I can't take my eyes.
00:34:21Oh.
00:34:23That's right.
00:34:25That's right.
00:34:27Oh, here.
00:34:29I know.
00:34:30Yes.
00:34:31I've never been here before, but I forgot to keep my eyes.
00:34:35I can't find it here.
00:34:38Here is a croissant.
00:34:39It's my life croissant.
00:34:41It's a perfect croissant.
00:34:42It's my life croissant.
00:34:44We...
00:34:45내일 여기서 점심 먹을래요?
00:34:50좋아요.
00:34:52좋아요.
00:34:57아...
00:34:59저...
00:35:00이상하게 들릴 거 아는데...
00:35:03혹시 운명을 믿어요?
00:35:06네?
00:35:09운명을 믿는다면...
00:35:12우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:35:22하...
00:35:23하...
00:35:25하...
00:35:25하...
00:35:26하...
00:35:31하...
00:35:35하...
00:35:42하...
00:35:45하...
00:35:46하...
00:35:47하...
00:35:48하...
00:35:49하...
00:35:49하...
00:35:49하...
00:35:49하...
00:35:49하...
00:35:49하...
00:35:50하...
00:35:50하...
00:36:04하...
00:36:27I don't know what to do with my wife.
00:36:31I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:36:37Excuse me.
00:36:39I didn't know that it was, but it wasn't.
00:36:44Yes.
00:36:46I'm going to make it that way.
00:37:02I'm going to make it that way.
00:37:27There's a bunch of coal in here.
00:37:27Meshulie!
00:37:28Where are we going to get some coal?
00:37:39A lot of coal is still in the middle of the year I have.
00:37:45How am I going to make a coal-up?
00:37:46I'm dealing with a coal-up.
00:37:46How much do you eat?
00:37:49Three more.
00:37:51I would've been eating five.
00:37:53I'm going to eat something.
00:37:56I was gonna take it.
00:38:07Wow, everyone.
00:38:10I'm spending a lot of money on this ball.
00:38:12I'm going to explain, I'm you.
00:38:15It's a guy.
00:38:15It's like a girl out.
00:38:16That's all the time it's just.
00:38:23It's like a girl out.
00:38:26It's like a girl out.
00:38:28I got my eyes off.
00:38:30I got you guys out.
00:38:31I got a girl out after that.
00:38:33I got a girl out.
00:38:33Look at the deaf.
00:38:35I got on Miss.
00:38:35There's a girl out to me.
00:38:37That lady's white?
00:38:42What are you doing?
00:38:44Well, what do you do?
00:38:44I'm going to play.
00:38:44You're going to go to the store and go.
00:38:46I'll go to the store. I'll go.
00:38:48I'll go to the store.
00:38:49I'll go to the store.
00:38:52It's a lot of...
00:38:54It's a lot of advertising.
00:38:55It's the first.
00:38:56I'll show you the product.
00:38:59I'll show you the price.
00:39:01I'll show you the price.
00:39:01You'll have to worry about it.
00:39:02You don't have time to worry about it.
00:39:07You can't tell me the price.
00:39:08It's the price.
00:39:08And for example, the first item.
00:39:10Here is my second item.
00:39:15And what is your name?
00:39:20The husband's name.
00:39:21The husband of the parent.
00:39:22The husband's name is...
00:39:30470528.
00:39:33No, no.
00:39:36460528.
00:39:38Not yet, I'll review the report.
00:39:46No, no, no, no, no, no, no, no...
00:39:49Just go to my family.
00:39:52What's gonna have you done?
00:39:54See.
00:39:54It's a pet shop.
00:39:55I'm not sure.
00:39:59It's a fact that it's a good idea to get some good idea of having a萬vite.
00:40:06Yeah, yeah.
00:40:12It's a good idea to get some good idea of having a nell'over.
00:40:13But it's not like it's not something that I do.
00:40:13I can't just call him as a good idea of having a good idea of having a least in the
00:40:13hands of the game.
00:40:14Can't you tell him anything about it's not about the game or something?
00:40:18Can't you tell me how it works?
00:40:30Let's go.
00:40:49이래, 시곤합니다, 이씨.
00:40:51안녕하세요.
00:40:54아이고, 이게 늦어.
00:41:00아가, 내 너를 어디서 많이 본 거면 기로 나 찍다 했더만 텔레비 나오는 아가씨대.
00:41:09가만있자.
00:41:10내 닭이라도 살만 줄 꼬마.
00:41:11아니에요, 아니에요.
00:41:13이렇게 맑은 공기에 비옥한 땅에서 자란 감자는요.
00:41:16이거 서울에서는 돈 주고도 못 써먹어요.
00:41:18아니, 근데 여는 어쩐 일이고?
00:41:21응, 홈쇼핑에서 건식 반신욕기 주문하셨잖아요.
00:41:24어머, 내 니캉 파는 거 샀다 아이가.
00:41:28경품 당첨 축하드립니다.
00:41:31내가 경품에 당첨이 됐다고?
00:41:33네.
00:41:33여기 이땡석 할아버님 댁 맞죠?
00:41:36응?
00:41:36그게 누구?
00:41:37우리 집 양반은 뭔가요?
00:41:40뭉큰 페이.
00:41:42어?
00:41:43주소지가 여기던데?
00:41:45그럼 혹시 이땡석 씨라고 아세요?
00:41:48이땡석?
00:41:49누구?
00:41:53그 양반은 진짜 밑에 산다.
00:41:57음.
00:42:02보자.
00:42:04돌아서 바로.
00:42:06오케이.
00:42:07여기구만.
00:42:12계세요.
00:42:13택배 왔습니다.
00:42:17이땡석 씨 계세요?
00:42:19이땡석 씨 안에 안 계세요?
00:42:20이땡석 씨.
00:42:25저희 집에 택배 올 게 없으.
00:42:27어?
00:42:32아, 그쪽이 이땡석 씨?
00:42:36뭐야 당신.
00:42:41여기는 어떻게 알고 온 겁니까?
00:42:43이땡석 고객님한테 경품 배달하러 왔는데요.
00:42:46아, 개인 정보 보호 때문에 가운데 이름을 몰라서요.
00:42:48성함이 어떻게 되세요?
00:42:50매튜요.
00:42:50두고 가세요.
00:42:51전화해 줄 테니까.
00:42:52음, 아버님이 이땡석 님이시구나.
00:42:55어?
00:42:58아, 그러면 이 매트리가 그 매튜 리였나 보네요.
00:43:02그, 그 매트리가 아니고?
00:43:04아, 진짜 웃겨.
00:43:07외칠이.
00:43:15웃기잖아요.
00:43:17그, 제 방송 챙겨보시나 봐요.
00:43:20진작 말씀하시지.
00:43:21용건 끝났으면 이만 가죠.
00:43:22네.
00:43:22여기까지 왔는데 그냥 갈 수는 없죠.
00:43:25아버님 안에 가세요.
00:43:28안 계십니다.
00:43:30아니, 이 마을엔 무슨 자리에 계신 분이 한 분도 없어요?
00:43:34뭐, 에블바디 부재중이에요?
00:43:36그럼 언제 오시는데요?
00:43:37당분간 안 오십니다.
00:43:38당분간 안 오십니다.
00:43:39이거 봐, 이거 봐.
00:43:40이거 레퍼토리죠?
00:43:42왜 저번에 농장 대표님도 당분간 안 오신...
00:43:45어머!
00:43:46혹시 아버님이 농장 대표님?
00:43:48아닙니다.
00:43:49아, 그만 가시죠 이제.
00:43:50농장 대표님 번호라도 좀 알려주시면...
00:43:54여기 찾아온 목적이 대체 뭡니까?
00:43:56딱 하나예요.
00:43:57농장 대표님 뵙는 거.
00:44:01그렇게 만나고 싶으면 정식으로 약속을 잡고 와요.
00:44:04이렇게 들이닥칠 게 아니라...
00:44:06조언은 고마운데...
00:44:07그...
00:44:08정식 말고...
00:44:12제 방식대로 할게요.
00:44:17이야...
00:44:18지독한 놈.
00:44:19끝까지 안 도와주네, 끝까지 안 도와줘.
00:44:22그런다고 내가 포기하나 봐라.
00:44:31저 왔어요.
00:44:34늦었는데 밥 먹고 가라.
00:44:37내 닭 삶아줄게.
00:44:39괜찮아요?
00:44:40택시 타고 가면 금방이에요?
00:44:42여기서 서울까지 택시를 탄다고?
00:44:45아이구야, 돈으로 개똥 줍는 소리 가고 있다.
00:44:49정말 괜찮...
00:44:52어르신, 혹시...
00:44:54저 어디에 버섯 농장 아세요?
00:44:57어?
00:44:58내 거가 일하고 일당도 받고 하는데.
00:45:03그쵸?
00:45:04지금 서울 가긴 좀 그렇죠?
00:45:06저 하룻밤만 신세 줘도 될까요?
00:45:23아, 뭐 신어?
00:45:26이것들이요?
00:45:26아가, 한번 나와봐라.
00:45:29무슨 일이지?
00:45:32아!
00:45:33아, 봐봐!
00:45:34다쳐봐라 버튼!
00:45:35네!
00:45:38어르신!
00:45:38저기, 여기!
00:45:39저거, 저기!
00:45:41아, 이 씨!
00:45:42아!
00:45:43아, 네!
00:45:44오, 오, 오, 오!
00:45:46아, 네!
00:45:46오, 오, 오!
00:45:47오!
00:45:47아, 네!
00:45:48아, 네!
00:45:49아, 네!
00:45:50아, 네!
00:45:50아, 네!
00:45:50아, 네!
00:45:50Ah, don't give up!
00:45:51Oh, no!
00:45:52No!
00:45:52No, you can't just get it!
00:45:55Ah...
00:45:55What the hell?
00:45:57Oh, no!
00:46:01No, no!
00:46:01Ah, he's
00:46:02Ah, he's so...
00:46:07What?
00:46:11Ah!
00:46:13Get out!
00:46:14Don't walk!
00:46:22Well done!
00:46:24I'm dead.
00:46:26I'm dead.
00:46:27You're dead.
00:46:28I'm dead.
00:46:57Look at this!
00:46:59Oh, yeah!
00:47:03What the hell?
00:47:17What are you doing?!
00:47:19Was I...
00:47:21I don't know.
00:47:23I don't know.
00:47:27That was the fact that she was saying.
00:47:30Not this way.
00:47:33It's a mistake.
00:47:34That a曲...
00:47:36That was the duck.
00:47:37He finally started to go to the garden.
00:47:42There was a duck.
00:47:42Yes, that is a duck.
00:47:49I need you to go.
00:47:56I don't want to go away, but you don't want to talk about the thing.
00:48:00What?
00:48:01I'm going to talk about the 닭 who's like this.
00:48:07We'll talk about what you're talking about.
00:48:08I don't want to talk about it.
00:48:13Don't worry about it.
00:48:17잠시만요.
00:48:22What's this?
00:48:24Well, you're not like this.
00:48:28I'm not an old person, but I'm a guy where I'm looking.
00:48:32That's why there's no need to be one of the questions like this.
00:48:34Have a look at him, I came out and eat him.
00:48:41Well, don't you react?
00:48:43Yes?
00:48:45Yes, no, wait!
00:48:47I'm going to go to the same-band house!
00:48:49I'm going to go to the same-band house, right?
00:49:00That's a sign-band house.
00:49:01This is a sign-band house.
00:49:05The man who is in this position is a way of going on.
00:49:07Oh, 선생님들!
00:49:09감미진 씨.
00:49:11얘기 좀 하시죠.
00:49:18그러게, 사람 말을 믿었어야죠.
00:49:23얼마입니까, 수리비?
00:49:28못해도 천만 원은 넣을 거예요.
00:49:31한정판이랑.
00:49:33저 그렇게 야박한 사람 아니에요.
00:49:37우리한테는 쉽고 간단하게 해결할 수 있는 방법이 있답니다.
00:49:40그 농장 대표님 번호 알려주시면 깔끔하게 없던 일로 해드릴게요.
00:49:44알겠습니다.
00:49:46뭐예요, 번호가?
00:49:47준다고요, 천만 원.
00:49:49네?
00:49:51아니, 그건 아직 견적도 제대로 안 냈고.
00:49:54이 일로 돈은 엮이기 쉽습니다.
00:49:57여기서 마무리 짓죠.
00:49:59네, 그래주면 나야 땡큐죠.
00:50:03잠깐.
00:50:06시간 있어요?
00:50:12아니, 꼭 이렇게까지 해야 돼요?
00:50:14그럼 내일 정식으로 히트에 문제 삼죠.
00:50:18쇼스트가 경품을 빌미로 고객 개인 정보를.
00:50:21누가 쓰기 싫대요?
00:50:2418포인트로 또박또박 적고 있습니다.
00:50:27나 담임진은.
00:50:30나 담임진은.
00:50:32두 번 다시.
00:50:33두 번 다시.
00:50:35메추리 씨의 집에.
00:50:36메튜.
00:50:37아.
00:50:40메트리 씨의 집에 방문하지 않겠습니다.
00:50:44됐죠?
00:50:45아니요.
00:50:45죄송.
00:50:49별.
00:50:57내 또래에서 계속 다시 만나달라고 연락 와.
00:51:00아.
00:51:01정말 귀찮아 죽겠어.
00:51:03걱정 마.
00:51:05재계약 안 한다고 확실히 성크웠으니까.
00:51:08집에 갈 시간 아닌가?
00:51:10내 한정판 시계보다 더 정확한 게 네 루틴인데?
00:51:14어쩌다 보니까.
00:51:15일이 밀렸어.
00:51:17아이고, 그랬구나.
00:51:25우리 다시 시작하자.
00:51:26그 얘기 할 거면 가.
00:51:27봐봐.
00:51:27그 명성에 레토알도 이 사다를 냈는데 이제 누굴 믿어?
00:51:31야, 이 귀한 버섯들 남 주지 말고 우리가 쓰자.
00:51:34어?
00:51:34처음부터 끝까지 전부 다 네가 컨트롤하면 되잖아.
00:51:36형.
00:51:37그만큼 했으면 됐어.
00:51:39이제 그날 말고 그날 이후로.
00:51:41네가 어떻게 해왔는지만 생각하면 안 되냐?
00:51:56나 강무원이야.
00:51:57포기를 모르는 남자.
00:52:00그러니까 네가 좀 줘 줘라.
00:52:05들어가라.
00:52:07들어가라.
00:52:09들어가라.
00:52:10하...
00:52:11이 동의 자식들 진짜.
00:52:14하...
00:52:14하루 종일 정신없어.
00:52:17아...
00:52:23아, 근데 뭐 하는 인간이지?
00:52:26연예인 출신?
00:52:29세벌삼새?
00:52:34하...
00:52:35설마...
00:52:36사기치고 시골에 숨어있나?
00:52:40하...
00:52:41하...
00:52:41하...
00:52:42하...
00:52:42아니야, 아니야, 아니야, 아니야.
00:52:43나쁜 짓 할 관상은 아니야.
00:52:44아, 근데 이게 아니면 그렇게까지 할 필요가 없잖아.
00:52:48하...
00:52:52뭘까...
00:52:54하...
00:52:55하...
00:52:56아...
00:52:57잠시만.
00:52:58나 지금 여기 닭 잡으러 왔어?
00:53:01하...
00:53:02이번에는 절대 빈손으로 안 가.
00:53:05후!
00:53:21하...
00:53:22하...
00:53:23아, 이게 그 인꽃놀이 버섯이구나.
00:53:26하...
00:53:26얘네 사진팔 진짜 안 봤네요.
00:53:30하...
00:53:30어?
00:53:30어, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:53:31아이, 사람 참.
00:53:34아니, 이 농장이 그쪽 거예요?
00:53:36아니, 아까는 그쪽 사유주였지만
00:53:38지금 여긴 따지고 보면 그쪽도 저도 권리주장할 곳이 못되죠.
00:53:41신고를 해도 농장 대표님 해야 맞는 거죠?
00:53:45내가 작업반장입니다.
00:53:48에헤이, 저번에 작업반장 얼굴 다 봤거든요.
00:53:51저 끌어내고 싶으시면 농장 대표님한테 전화하세요.
00:53:55당장 여기로 오시라고.
00:53:57지금 뭐 하자는 겁니까?
00:54:00일종의 견학?
00:54:02저기요.
00:54:04제가 이 버섯에 대해서 얼마나 공부하고 온 줄 아세요?
00:54:07저기요.
00:54:08탄력 강화, 모공 면적 감소, 항산화 효과.
00:54:11하...
00:54:12대단한 건 알겠는데.
00:54:14눈으로 봐야 믿죠.
00:54:16어?
00:54:17자, 잠깐만요!
00:54:21하...
00:54:23우와...
00:54:30거기 들어가면 안 돼요.
00:54:32저...
00:54:34방금 한 말 취소하고 사과할게요.
00:54:38대단한 정도가 아니네요, 이 농장.
00:54:45하...
00:54:47하...
00:54:48잠깐만.
00:54:51네?
00:54:53왜요?
00:54:55뭐가요?
00:54:59하...
00:55:00하...
00:55:00하...
00:55:00하... 하시는 거예요!
00:55:02지금 이런 위생 상태로 농장이 들어온 겁니까?
00:55:06하...
00:55:07하...
00:55:07아...
00:55:08이게 왜...
00:55:08왜 여기 있지?
00:55:10당장 나와요.
00:55:11아니, 그...
00:55:13Oh!
00:55:14Oh!
00:55:14Oh, here!
00:55:17Here, here, here.
00:55:18This is wrong?
00:55:20This is not a case for me.
00:55:22Is it not a case for a change of survival?
00:55:24Why do I believe that?
00:55:41I can't wait for you.
00:55:43I'm going to leave you alone.
00:55:51I'm going to leave you alone.
00:55:55There you go.
00:55:57Please go.
00:55:58Please go.
00:56:05I'm sorry.
00:56:09I'm sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:18I can't wait.
00:56:32You can't take it.
00:56:34You can't take it.
00:56:34It's not a good thing.
00:56:36It's not a good thing.
00:56:36It's not a good thing.
00:56:58What do you think?
00:57:00You're going to work for me.
00:57:03I'm going to work for you.
00:57:04When will you work for me?
00:57:05I'm going to work for you.
00:57:29Nobody really wants it, so...
00:57:30Don't.
00:57:32I'm just...
00:57:33You can't...
00:57:52I'll be there.
00:57:55Thank you so much for joining us.
00:58:04How are you?
00:58:05How are you?
00:58:23How are you?
00:58:24How are you?
00:58:28How are you?
00:58:30Who are you?
00:58:34Yes?
00:58:36Yes?
00:58:36Yes?
00:58:37Yes?
00:58:37Yes?
00:58:37Yes?
00:58:41No, no, no.
00:58:41Don't you know.
00:58:42You can't change your husband's name.
00:58:43Don't you say that, don't you 너한테 자꾸 이런 식이면 번호 바꾼다고 전해줘?
00:58:47야, 야, 야, 이 대표 왜 바꿔, 잠깐만.
00:58:49Come on!
00:59:03Ah.
00:59:25Ah!
00:59:27Eh!
00:59:29Ah!
00:59:43You're getting overwhelmed
01:00:10Thank you very much.
01:00:19Oh, it's so cool.
01:00:23But, you know, there's a lot of the
01:00:27farmer's farm farm farm.
01:00:28There's a lot of farm farm.
01:00:31There's a lot of farm farm.
01:00:32We're going to get to meet you.
01:00:35We're going to get to meet you.
01:00:36Ah.
01:00:39Yes, I'll go.
01:00:40Yes, I'll go.
01:00:41You're going to get to meet you.
01:00:44Yes.
01:00:49Wow, 10시면 대낮인데.
01:01:15Wow, 잠이 올 리가 없지.
01:01:20아, 안 되겠다.
01:02:05아, 안 되겠다.
01:02:09아, 안 되겠다.
01:02:19아, 안 되겠다.
01:02:2212시밖에 안 됐어?
01:02:23아, 안 되겠다.
01:02:27아, 안 되겠다.
01:02:48아, 안 되겠다.
01:02:53아, 안 되겠다.
01:02:53아, 안 되겠다.
01:02:55아, 안 되겠다.
01:03:22보.
01:03:23자, 삼행시 들어간다.
01:03:26운 띄워줘.
01:03:27아니야, 내가 운 띄울게.
01:03:30E, 이렇게 부탁할게, 혜서가.
01:03:31해, 혜서가.
01:03:33내가 부탁할게, 이렇게.
01:03:34석섭하다, 나도 진짜.
01:03:36어때?
01:03:38아, 안 되겠다.
01:03:51아, 안 되겠다.
01:03:57그럼 나 진짜.
01:04:02너는 내 사랑스러워야 할까?
01:04:03아, 안 되겠다.
01:04:03아, 안 되겠다.
01:04:26Oh, my God.
01:04:47Oh, my God.
01:05:07누구세요?
01:05:10엄마.
01:05:12여보세요?
01:05:13엄마, 왜 이제 받아?
01:05:15엄마.
01:05:20엄마.
01:05:27엄마.
01:05:31엄마.
01:05:32엄마.
01:05:38엄마.
01:05:39엄마.
01:05:39Oh
01:06:09.
01:06:16.
01:06:16.
01:06:17.
01:06:17.
01:06:17.
01:06:17.
01:06:18.
01:06:18.
01:06:18.
01:06:18.
01:06:19.
01:06:19.
01:06:19.
01:06:19.
01:06:20.
01:06:20.
01:06:20.
01:06:20.
01:06:21.
01:06:21.
01:06:22What are you saying?
01:06:22Hello, guest!
01:06:23Our host, Bad Nye-Zin.
01:06:25How are you doing?
01:06:27How are you going to go?
01:06:28I'm going to go for a moment.
01:06:29Just go!
01:06:30Steph!
01:06:33You're here for a while.
01:06:36I really don't understand you.
01:06:38Let's get started.
01:06:40Do you want to talk to me?
01:06:41Let's get started.
01:06:42What do you want to say to me?
01:06:43I'm not going to see you yet.
01:06:55You
01:07:29You
Comments

Recommended