- 2 days ago
Arafta - Episode 82
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:36Trans hostage
00:03:37Trans 버
00:03:49I didn't see anything.
00:03:50I didn't see anything.
00:04:02I didn't see anything.
00:04:16I didn't see anything.
00:04:17O takmıyorsa ben niye takayım ki?
00:04:29Ağlamak yok Mercan.
00:04:31Hayır.
00:04:33Ağlamak yok yeterince ağladın sen.
00:05:02Bu ne Aslı?
00:05:07Bunun sende ne işi var bana açıkla?
00:05:12Asıl sende ne işi var?
00:05:14Bana soru sorma Aslı bana cevap ver.
00:05:17Ben bilmiyorum.
00:05:19Yalan söylüyorsun. Sakın bana yalan söyleme Aslı.
00:05:22Yalan söylemiyorum Cemal.
00:05:24Bilmiyorum benim değil bu.
00:05:25Tamam madem bilmiyorsun ben bunu Ateş'e göstereyim.
00:05:27Hayır, hayır, hayır Cemal.
00:05:29Cemal ne olur.
00:05:31Lütfen söyleme Ateş'e.
00:05:33Ne olur.
00:05:35Yapma ne olursun çok üzgünüm Cemal. Sakın söyleme ne olur.
00:05:39Ya nasıl yapabildin Aslı sen bunu?
00:05:41Ya nasıl yaptın Aslı? Bu kadar kötü bir insan mısın sen?
00:05:44Hepsi aşk yüzünden.
00:05:47Ateş'i o kadar çok seviyorum ki.
00:05:49Ne kadar kötü de olsa aptalca da olsa o yüzden yaptım her şeyi.
00:05:53Ya sen ne anlatıyorsun bana?
00:05:54Ya böyle aşk mı olur Aslı? Böyle sevgi mi olur?
00:05:57Sen bir insanı öldürmeye kalktın.
00:06:01Gel, bak şuna.
00:06:02Bak şuna dedim.
00:06:05Sen ne yaptığının farkında mısın Aslı?
00:06:07Aslı sen nasıl bir insan oldun böyle ha?
00:06:10Ya bu kadar canileştin. Sence bundan normal mi Aslı?
00:06:12Cemal olan oldu işte.
00:06:15Ne yapayım?
00:06:19Sen benim aklıma mukayyet ol yarabbim.
00:06:25Sen nezilli iş birliği yaptın.
00:06:27Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:06:28Başka neler yaptın söyle.
00:06:30Başka bilmediğimiz bir şey varsa bugün hepsini öğreneceğim.
00:06:33Konuş.
00:06:38Sen kimsin ben seni artık tanıyamıyorum.
00:06:40Ama sen benim sevip tanıdığım Aslı olamazsın.
00:06:50Bunu söyleyeceksin ateşe yürü.
00:06:52Hayır, hayır Cemal söyleyemem.
00:06:53Yürü Aslı.
00:06:54Cemal ne olur, ne olur söyleyemem.
00:07:02Ne olur.
00:07:03Tamam sen söylemiyor musun?
00:07:04Ben söylerim o zaman.
00:07:06Hayır.
00:07:07Hayır.
00:07:08Ne olur.
00:07:10Yapamam.
00:07:11Ne olur söyleme ne olur.
00:07:13Ne olur söyleme.
00:07:14Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:07:16Elinde işkence ederek.
00:07:17Ben de buna sessiz kalacağım öyle mi?
00:07:19Cemal bak bak eğer ateşe söylersen bütün ailemiz dağılır.
00:07:24Bunun vebali senin boynuna olur Cemal.
00:07:27Biz diye bir şey kalmaz.
00:07:29Senin o biz dediğin şey hiç olmamış zaten Aslı.
00:07:33Hayır, hayır anlamıyorsun işte.
00:07:35Aşık olmadığın için anlamıyorsun işte.
00:07:38İnsan sevince her şeyi yapıyor.
00:07:41Ya bu dediğin şey ne kadar hastalıklı bir şey ya.
00:07:44Ya sen sevgiyi böyle bir şey mi zannediyorsun Aslı?
00:07:47Kızım senin aşk sandığın şeyin ismi bencillik, kötülük.
00:07:51Bak aşkın böyle şeylerle işi olmaz Aslı.
00:07:55Eğer sonunda ateşi kaybetmek varsa ne Mercan'ı ne de başkasını umursarım.
00:08:01Yeter! Yeter Aslı sus!
00:08:05Gözümde ufacık bir değerim vardı o da kalmadı zaten.
00:08:08Yeter konuştukça kendini batırıyorsun da.
00:08:11Tamam. Tamam git söyle o zaman.
00:08:14Ben de kendimi öldürürüm.
00:08:18Ateş öğrendiğinde beni silecek nasıl olsa.
00:08:21Ben de onsuz yaşayamayacağıma göre.
00:08:25Tamam git söyle.
00:08:26Öldürmüş olursun beni.
00:08:29Şu gözyaşın var ya Aslı.
00:08:31O bile sahte geliyor bana artık.
00:08:36Cemal! Cemal ne olur!
00:08:38Ne olur! Cemal!
00:08:44Allah'ım ne yapacağım?
00:08:46Ne yapacağım ya ne yapacağım?
00:08:48Ya niye silmedim ki o görüntüleri?
00:08:53Ya söylerse şimdi?
00:08:56Ama Cemal söylemez.
00:09:01Göz alımız olacakları.
00:09:07Ya söylerse?
00:09:26Sen konuyu aç. Ben sonra devam ederim. Yani.
00:09:30Yani sen mi söylesen acaba ilk?
00:09:32Tamam sevgilim ben söyleyeceğim ama sen bir konuyu açacaksın. Önden sonra ben.
00:09:36Öncelerim ben de.
00:09:37Siz ne konuşursunuz orada? Bir, bir, bir, bir.
00:09:51Hayır.
00:09:52Anneciğim.
00:09:54Seninle bir şey konuşmamız lazım.
00:09:56Evet.
00:09:59İyi. Buyur.
00:10:02İşte. Buyur. Buyur.
00:10:04Dolma yapıyorsunuz.
00:10:07Anneciğim oturmaz mı sanırım?
00:10:10Yok iyi böyle.
00:10:12Binnaz Teyze biz şey, çiçekle bir karar verdik.
00:10:22Hani artık evlenmemize bir engel kalmadı diye düşündük.
00:10:28Değil mi?
00:10:30Beklemenin de artık bir alemi yok.
00:10:36Eğer müsaaden olursa senin de.
00:10:41Çiçeği senden istemeye geleceğiz.
00:10:46Allah'ın emriyle.
00:10:48Binnaz anne.
00:10:50Hı hı.
00:11:10Ee.
00:11:13Anne.
00:11:14Yeah, Anne.
00:11:27You're not really waiting for me!
00:11:31I love you, I love you, okay? Let's go and go and go and do it!
00:11:38Oh, my God!
00:11:39Oh, my God!
00:11:39Oh, my God!
00:11:40I love you!
00:11:40I'm a girl.
00:11:41I'm a girl.
00:11:42No, I'm a girl.
00:11:43You have to be a girl.
00:11:46Wait, wait, wait.
00:11:47You have to be a girl.
00:11:48Let's go, go.
00:11:51I'm a girl.
00:11:53I'm a girl.
00:11:54What's the name of the child?
00:11:56Well, I don't know.
00:11:57I don't know.
00:11:58I don't know, I don't know.
00:11:59I don't know.
00:12:06I'll go there.
00:12:07I'll go there.
00:12:08I'll go there.
00:12:09Then I'll go there.
00:12:11Then I'll go there.
00:12:13I'll go there.
00:12:13Good luck.
00:12:13You can do it.
00:12:14You can do it.
00:12:16You can do it.
00:12:50Yüzüğü atmamış.
00:12:54Niye yalan söyledi ki?
00:12:58Niye attığını söyledi?
00:13:21Ben hazırım.
00:13:29Ne oldu?
00:13:40Atla.
00:13:47Teşekkür ederim.
00:14:06Ne oldu?
00:14:08Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:13Eyvah.
00:14:14Yüzüğü mü gördü ki?
00:14:16Onu mu kastediyor acaba?
00:14:19Yoo.
00:14:20Sen nereden çıkardın ki böyle bir şeyi?
00:14:23Pis.
00:14:25Yanlış alarm o zaman.
00:14:28Ya da bilinçaltı.
00:14:30Aslında senin bana söylemek istediğin bir şey var.
00:14:32Ve bunu bana yansıtıyorsun.
00:14:35Psikoloji dersin bitti mi Ercan Karahan?
00:14:38Bitti.
00:14:39O zaman tekrardan soruyorum.
00:14:42Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:46Senin yoksa benim de yok.
00:14:50İyi.
00:14:52İyi.
00:14:54İyi.
00:14:54Kemenin tabii.
00:14:54İyi.
00:14:56İyi.
00:14:58I don't know what I told you, I don't know.
00:15:00You don't know what you told me.
00:15:22I'll leave you alone, I'll do it.
00:15:25I don't know what you told me.
00:15:28¿Qué olduğunu故s Standing up against me?
00:15:29Neyi?
00:15:30Searching you.
00:15:33Ne alaka canım?
00:15:35Ne münasebet.
00:15:37Valla ben de anlamadım ne münasebet.
00:15:40Nedense hep saniyet akıllı kalıyor.
00:15:42Men Çekinceí geliyor.
00:15:44Yok öyle bir şey.
00:15:53Öğren.
00:15:55Aslında çok kolay.
00:15:58I don't know what I'm talking about.
00:16:23Aaaa, Fehmi Bey, dolapçıların kızıyla evleniyormuş yani.
00:16:29Bizim Fehmi Bey. Ayol olacak şey mi hiç? Koskoca adam. İyice şaşırdı bunlar.
00:16:46Neyse, tamam canım. Benim şimdi kapatmam lazım. Soğudu burası.
00:16:57Ben seni sonra ararım. Hoşça kal tatlım.
00:17:02Çevirdiğin dolapları anlamadığımı sanma.
00:17:07Mercan'ın kalması için numara yaptın.
00:17:11Kızını kullanıp ateşi kandıracaksın aklınca öyle mi?
00:17:15Kocanı kurtaracaksın.
00:17:19Geç bunları Nermin Hanım, sizi artık kimse kurtaramaz.
00:17:30İnsan dibe vurdukça korkuları da azalıyormuş Müzeyyen Hanım.
00:17:38Öyle karşıma geçip beni korkutacağını sanıyorsam boşuna çeneniyorum.
00:17:47Er ya da geç, defolup gideceksiniz buradan.
00:18:03Gideceğiz doğru.
00:18:06Gideceğiz.
00:18:09Ama biz gittiğimizde sizden geriye de hiçbir şey kalmayacak.
00:18:15Yıldırımları toprağa gömmeden gün yüzü haram bana.
00:18:30Geldin mi?
00:18:37Anlamıyorum Haydar.
00:18:40Mercan nasıl burada kalabiliyor?
00:18:43Onca şey oldu, yer yerinden oynadı.
00:18:46Hala nasıl bu adamla aynı çatı altında durabiliyor?
00:18:51Ya bırak şimdi bunları.
00:18:54Fazla vaktimiz yok.
00:18:56Hazır ortalıkta yoklarken rahat rahat konuşalım işte.
00:18:59Ya bırak Haydar.
00:19:02Bak bu adam Mercan her türlü manipüle edebiliyor.
00:19:05Sen nasıl bu kadar rahatsın ya?
00:19:08Benim yeni bir planım var.
00:19:10Bu sefer Ateş'ten kesin ve net kurtulacağız.
00:19:15Hep öyle diyorsun da herif çöktü buraya.
00:19:18Ya bu sefer başka.
00:19:20Ne diyorsam o.
00:19:22Bu sefer tamam.
00:19:24Ateş bu hafta bir sevkiyat yapacak.
00:19:26İnşaat malzemeleri teslim edecek.
00:19:29Arasına kaçak malları yerleştireceğiz.
00:19:32Sonra da ihbar edeceğiz.
00:19:33Ne olduğunu anlamadan bir anda kendini hapiste bulacak.
00:19:37Mercan da boşanacak.
00:19:39Biz de o pislikten kurtulup eski günlerimize geri döneceğiz.
00:19:45Tamam.
00:19:46İyi diyorsun, hoş diyorsun da.
00:19:49Bu adam o tufayı düşürmek ne kadar zor biliyorsun.
00:19:53Bak kaç defa denedik.
00:19:55Her seferinde fakabastı bizi.
00:19:58Bir turu atım var.
00:20:01Kimmiş o?
00:20:15Oğlum.
00:20:17O bize yardım edecek.
00:20:19Zor zamanında yetişti babasına.
00:20:23Ya her işte bir hayır var derler.
00:20:25Bu ateş belası sayesinde ben oğluma kavuştum.
00:20:34Ateşi sattığına göre iyi bir sebebin olmalı.
00:20:39Ben artık ateşe güvenmiyorum.
00:20:42Sözde şirketin başına beni geçirecekti.
00:20:51Şimdi yank çiziyor.
00:20:53Ortada çok fazla dolap dönüyor.
00:21:01Ne gibi?
00:21:03Bilmiyorum bir planı var sanki.
00:21:06Eskisi gibi bana da bir şey söylemiyor artık.
00:21:10Sen de babanın safına geçtin yani.
00:21:13Benim yönüm belli.
00:21:18Soyadım da.
00:21:19Ben Aydar Yıldırım'ın oğluyum.
00:21:23Aslanılım benim.
00:21:26Koçum.
00:21:31İyi.
00:21:33Madem öyle bize sevkiyat bilgilerini getir de sadakatini görelim Burak efendi.
00:21:44Tamam.
00:21:45Ben şirkete geçiyorum.
00:21:48Tamam tamam sen boş bırakma oraları.
00:21:49Bize haber ver.
00:21:51Tamam.
00:21:58Eder.
00:22:00Emin miyiz?
00:22:02Başarabilecek mi?
00:22:04Başaracak.
00:22:06Yapacak.
00:22:10Başaramazsa bizi satarsa cezasını çekecek.
00:22:14Acuman bilirse.
00:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:00Hoşçakalın.
00:23:06Hats Umun,
00:23:07Good morning.
00:23:10I'm going to wait for you.
00:23:11I'm waiting for you.
00:23:13What do you do?
00:23:17Yes, you are.
00:23:26Let's go for it, Yashar.
00:23:28Let's go for it.
00:23:30You were in the middle of the day,
00:23:35I don't know why.
00:23:38Tiramis yediniz mi?
00:23:40Orada bir cafe var.
00:23:42Böyle Isfanyol merdivenlerinin orada.
00:23:44İnsan kalabalığı böyle kaynıyor.
00:23:45Sıra falan oluyor.
00:23:46İnsanlar bekliyor falan.
00:23:47Tiramis yediniz mi orada?
00:23:48Eğlendiniz değil mi?
00:23:52Şey yani ben...
00:24:01Söyleyin bakın kıskanmayacağız gerçekten.
00:24:04Ya da belki kıskanırım.
00:24:07Eğlendim evet.
00:24:12Çok güzeldi gezdim.
00:24:15Çalıştım.
00:24:16Dışarı çıktım.
00:24:17İyi oldu.
00:24:22Tabii tabii tabii iyi gelmiştir.
00:24:25Şimdi para da var ya.
00:24:27Şey açısından...
00:24:30İtalya açısından...
00:24:31Bir insan, bir lisan turist.
00:24:34Bir lisan.
00:24:35Ben işimin başına döneyim Enes.
00:24:44Gel Mercan.
00:24:46Hadi.
00:24:52Çok heyecanlıyım anne ya.
00:24:55İnşallah sorunsuz geçer günümüz.
00:24:57Oy benim güzel kızım ya.
00:25:00Bir yola çıkıldı ya.
00:25:01Artık her şey yolunda gidecek inşallah.
00:25:03Allah'ım.
00:25:06Of.
00:25:12Hadi bakalım ben gideyim şu konaktaki bir mutfağa da bakayım.
00:25:15Orayı da boşlamayalım.
00:25:16Zehra sen bu pırasaları hallet kızım tamam.
00:25:20Hadi.
00:25:21Hadi siz burayı halledin.
00:25:22Sen merak etme anacığım.
00:25:23Bende.
00:25:24Kayınço.
00:25:25Hop.
00:25:27Açık.
00:25:27Eyvallah eniştem.
00:25:28Afiyet olsun.
00:25:33Ya...
00:25:34Sizce de böyle sorun kabak gibi ortada durmuyor mu?
00:25:41Hatırlatmak gibi olmasın da...
00:25:42Mali'nin ailesi veto et diye gelinlerine.
00:25:55Ya ne bileyim canım...
00:25:57Bu evliliğin beti bereket olmaz diye diyorum.
00:26:00Ha senin neden bu kadar uğursuz, bereketsiz olduğun ortaya çıktı şimdi Zehra?
00:26:05Hatırlatmak gibi olmasın ama biz...
00:26:07Abimin sizin ilişkinize de onay vermedik değil mi?
00:26:12Allah Allah ya insan ilk önce bir kendine bakar kızım.
00:26:16Bizimki en azından sürpriz olmadı.
00:26:17Bizimkini herkes biliyordu.
00:26:18Böyle son dakika golü değil.
00:26:23Seninki gol değil canım.
00:26:24Offside zaten.
00:26:25Seninki de kendi kalene gol atmak Zehra.
00:26:28Onlardan döner merak etme.
00:26:30Ha döner bekle sen.
00:26:31Ey ey.
00:26:32Çiçek.
00:26:33Durun da.
00:26:34Var ya birbirinize laf sokacaksınız diye böyle futbol profesörü kesildiniz da başıma.
00:26:45Allah Allah.
00:26:46Sakin de.
00:26:47Ya ben de şaştım kaldım.
00:26:49Kayınço offside, offside diyorlar.
00:26:51Sakin.
00:26:52Sarıcığım.
00:26:53Gel biz çıkalım.
00:26:55Hı çıkın.
00:26:56İstersek çıkarız.
00:26:58Çık.
00:26:58Sana soracak değiliz.
00:27:00Tamam kız.
00:27:00Çıkıyorsun bak hadi.
00:27:02Valik.
00:27:06Allah Allah ya.
00:27:07Ya şeyim sakin ol.
00:27:09Yani tanıyorsun Zehra'yı işte.
00:27:11O da stresini böyle atıyor.
00:27:16Ya sen o kadar iyi niyetlisin ki.
00:27:19İşte ben seni bu yüzden çok seviyordum.
00:27:22Ve hep de seveceğim.
00:27:23Bu Karadeniz kızının sözü yemidir ha ona göre.
00:27:26Öyle diyorsun.
00:27:27E bu Malik de bu Karadeniz kızını hep çok sevecek.
00:27:32Hep sevecek.
00:27:34Daima.
00:27:35İlelelebet.
00:27:44İyi.
00:27:46Çay.
00:27:47Doldurayım mı sana da?
00:27:48İster misin?
00:27:49Doldur.
00:27:49Evet oğlum.
00:27:50Doldurayım o zaman.
00:27:55Of sinirlerimi bozdu.
00:27:58Sağol.
00:28:22Kardeş benim sana çok önemli bir şey söylemem lazım.
00:28:26Kardeş senin deyin var.
00:28:28Niye böyle dalgasın?
00:28:33Ercan.
00:28:35Söylediği başka yaptığı başka.
00:28:42Yurt dışında keyfinin gayet iyi olduğu.
00:28:45Yüzüğü fırlatıp attığını söylüyor.
00:28:48Ama yüzük hala çantasında.
00:28:50Gidolu bakıyor.
00:28:58Beni sevdiğini söyleyen Ercan'ın bakışları.
00:29:10Ne yapacağım ben Cemal?
00:29:15Nasıl çıkacağım bu işin içinden?
00:29:18Yani öyle düşünüyorsan eğer gidip konuş onunla.
00:29:23Gerçekleri duymaktan korkuyorum.
00:29:32Ercan'ın kalbindekiler korkutuyor beni.
00:29:43Ercan'ın kalbindeki bir şey.
00:29:53Ercan'ın kalbindeki bir şey.
00:29:56Ercan'ın kalbindeki bir şey.
00:30:01I'm not sure how to get to it!
00:30:03I can't believe it!
00:30:04If we say all our hearts, we all come from it!
00:30:08We will never be able to get to it!
00:30:11We will never be able to get to it!
00:30:16We will never be able to get to it!
00:30:16What happened?
00:30:19Father!
00:30:27I came to the house of work for him to get him…
00:30:33Is that right Kermany?
00:30:33What do you want to say about me?
00:30:45What do you want me to say about me?
00:30:51I will do this for you now, no matter what I can do.
00:30:52We'll talk to you next time!
00:31:01I'm going to the house.
00:31:12Mertian.
00:31:16You've been playing with your mind.
00:31:21You've been playing with me.
00:31:31Why you said you were so happy?
00:31:35I don't know.
00:31:38You've been playing with me.
00:31:41You've been playing with me.
00:31:42You've been playing with me.
00:31:44I don't know.
00:31:51I don't know.
00:31:53I don't know.
00:31:54I don't know.
00:31:56I don't know.
00:31:58I don't know.
00:31:59You've been having a great day.
00:32:03You've been playing with me.
00:32:04You've been playing with me.
00:32:08I was going to go to him.
00:32:11I'm just getting away.
00:32:15You, I know everything.
00:32:17As for now, I'm leaving.
00:32:19The story is not clear.
00:32:22I'm not afraid of it.
00:32:26I'm not afraid of it.
00:32:28I'm afraid of it.
00:32:32I'm afraid of it.
00:32:34I'm afraid of it.
00:32:36I'm afraid of it.
00:32:40I'll come down to my life.
00:32:44I will not forget.
00:32:45I love my love.
00:32:48But it's possible.
00:32:54We have a problem with our relationship.
00:32:59I have a problem with my son.
00:33:06I have a problem with my son.
00:33:09My husband's very big
00:33:10But I still have two two
00:33:14And I still have two two
00:33:15Aşik I still have
00:33:19I still don't say
00:33:21You still have
00:33:22I still have one
00:33:24I still have one
00:33:26If you have one
00:33:28If you have one
00:33:29If you have one
00:33:29If you have one
00:33:29You're going to say
00:33:41Adam kendini kaybetti, duydun gördün, seviyor hala belli, ama ben ne dersem diyeyim, gerçekler ateşin kalbinde saklı, sen cevaplarını ateşte
00:33:56bulacaksın.
00:34:08Ankara'daki ortaklarımız önümüzdeki için toplantı istiyor, eğer siz kabul ederseniz organizasyon için ekip'e birlikte geçeceğim.
00:34:15Düşünmem lazım.
00:34:16Öyle mi? Tamam.
00:34:18Şey, şey ben, birazcık konuşabilir miyiz?
00:34:23Peki o zaman.
00:34:26Ee, şey diyecektim, ne diyecektim ya, şey ee, şey, ben bütün işlerimi bitirdim, Gürcistan'daki inşaat projesinin ekibine katılmak istiyorum da,
00:34:46tabi müsaadeniz olursa, hatta haftaya çıkacak olan malların sevkiyatını üstlenebilirim.
00:34:53Görelim seni bakalım Burak Efendi.
00:34:56Dost musun, düşman mı? Yap şuanı.
00:35:00Aslında son zamanlarda çok yoruldun. Dinlenmeyi düşünmüyor musun?
00:35:04Yani, yaptığın iyiliklerin karşılığını vermek istiyorum. Hem de kendi şirketim için çalışmak beni birazcık motive ediyor.
00:35:15Doğru, kendi şirketin. Deneyim kazan.
00:35:19Hah, ben de onu istedim.
00:35:22Madem bu kadar istiyorsun, o zaman deneyelim bakalım. Sevkiyet işi sende.
00:35:27Süper, ben o zaman hemen çalışmaya başlıyorum. Teşekkürler Ateş Bey.
00:36:00Altyazı M.K.
00:36:04Çok kötü bir şey oldu anne.
00:36:07Ne oldu kızım?
00:36:09Bu defa çok kötü bir şey oldu.
00:36:12Bu defa çok kötü bir şey oldu.
00:36:14Cemal her şeyi öğrendi anne.
00:36:17Mercan'ın kaçırıldığı zamanki görüntüleri izledi.
00:36:20Her şeyi benim yaptığımı biliyor.
00:36:24Ne yapacağım şimdi?
00:36:27Nasıl böyle aptalca bir şey yaparsın?
00:36:29Neden sakladın o videoyu? Deli misin sen?
00:36:31Ya bilmiyorum, bilmiyorum.
00:36:33Olan oldu işte.
00:36:37Hani ne yapacağız şimdi?
00:36:40Cemal Ateş'e çok sadık.
00:36:43Ölümüne sadakattir onunki.
00:36:45Hiçbir şeyi saklamaz Ateş'ten.
00:36:47Bunu da bir şekilde söyleyecektir.
00:36:50Anne lütfen çağırıp konuş onunla.
00:36:53Cemal dinler seni.
00:36:57Şimdi olmaz Aslı.
00:36:59Şimdi her şey çok sıcak.
00:37:01Ama evet.
00:37:03Benim devreye girmem şart.
00:37:10Allah kahretsin ya.
00:37:12Şu Mercan yüzünden yaşadıklarıma bak.
00:37:16Gerizekalı kız.
00:37:18Kes sesini.
00:37:20Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bütün bunları.
00:37:35Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bütün bunları.
00:37:41Her şey çok sıcakelim.
00:37:42DEBile yapmak çok sıcak.
00:37:43Oyunun aç.
00:37:59Her şey çok sıcak.
00:38:11Malik?
00:38:16Allah Allah.
00:38:17Bozuldu mu lan bu mu?
00:38:19Malik?
00:38:22Ha?
00:38:23Berat?
00:38:25Oğlum evlilik falan mezunları açılınca bir korktun mu?
00:38:27Ne yaptın?
00:38:28Kaç saattir aynı yeri silip duruyorsun?
00:38:30Malik?
00:38:31Parladı da.
00:38:32Ya sıkıntıdan bende ne yaptığımı bilmiyorum ki Berat.
00:38:36Hayırdır ne oldu?
00:38:38Ya bir şansımı deneyeyim.
00:38:40Öyle ailemi son kez arayayım.
00:38:41Gelsinler gelinlerini görsünler.
00:38:43Öyle küslük, dargınlık bitsin istedim ama...
00:38:45Yok.
00:38:47Nuh diyorlar peygamber demiyorlar.
00:38:50Ya ben çok bir şey istemiyorum ki.
00:38:53Ya ben her şey Çiçek'in öyle istediği gibi olsun istiyorum.
00:38:56Öyle onun örf adetlerine göre olsun istiyorum ama...
00:39:01Yok.
00:39:03Ailem yanımda durmuyor.
00:39:07Kardeşim benim olur mu öyle şey de?
00:39:09Biz senin yanındayız.
00:39:11Biz de senin aileniz artık.
00:39:12Aslanlar gibi yanındayız ya.
00:39:14Üzme kendini.
00:39:16İnsan ailenin önemini...
00:39:19Bu tür durumlarda anlıyor.
00:39:21Sağ olun.
00:39:23İyi ki varsınız.
00:39:27O kendi ailemin bana sırt çevirdiğini düşündükçe...
00:39:31...böyle nefesim ciğerime batıyor Berat.
00:39:45Ya Marip kardeşim.
00:39:46Ya olur mu öyle şey de?
00:39:50Sen de aile kuruyorsun artık.
00:39:52Kendi ailenin kuruyorsun da.
00:39:54Değil mi?
00:39:55Bak bak.
00:39:56Bak.
00:39:57Dünyanın en güzel kayınçosu.
00:39:59Var mı?
00:40:00Başka dünyasında yok.
00:40:01Var mı?
00:40:02Bak bir bak.
00:40:03Bir de böyle bak.
00:40:04Bir de böyle bak.
00:40:06Gördün?
00:40:07Öylesin tabii.
00:40:09Enişte.
00:40:10Enişte.
00:40:10Enişte.
00:40:11Enişte.
00:40:11Sevdin mi bunu?
00:40:12Sevdin mi?
00:40:13Enişte.
00:40:13Ben de kayınçoyu sevdim biliyor musun?
00:40:14Enişte.
00:40:16Sen takma ya.
00:40:17Halledeceğiz.
00:40:18Yapacağız.
00:40:19Ya Berat.
00:40:21Mesela ben...
00:40:22...yarın öbür gün çocuklarım olduğunda...
00:40:25...ailemin bana yaptığı gibi yapmayacağım ha.
00:40:28Arkalarında duracağım ya.
00:40:29Ne karar verirlerse versinler...
00:40:31...yanlarında olacağım.
00:40:34Sence de bu önemli değil mi?
00:40:38Çocuk.
00:40:40Bebek.
00:40:41Çocuk.
00:40:42Çocuk.
00:40:42Bebek.
00:40:43Bebek.
00:40:45Çocuk da önemli.
00:40:48Bebek de önemli.
00:40:50Önemli.
00:40:51Çok önemli.
00:40:52Abi.
00:40:53Berat.
00:40:55Zeyra.
00:40:58Zeyra nerede?
00:41:00Muştemilattadır oğlum.
00:41:03He.
00:41:06Oğlum ne oldu da?
00:41:07Kayı çöneri.
00:41:09E.
00:41:10Noluk keremadı bu uşağı ha.
00:41:12Ne oldu buna?
00:41:13He.
00:41:14Ben de anlamadım ki.
00:41:18Müzik.
00:41:25Müzik.
00:41:28Müzik.
00:41:32Müzik.
00:41:34Müzik.
00:41:41Müzik.
00:41:42Müzik.
00:41:42Sizler her evde mi?
00:41:43Kim?
00:41:44Mutfağa gitti işte yalpılayarak ne oldu?
00:41:47Tamam.
00:41:48Burada yakalayama?
00:41:48O senin yenge.
00:41:51Müzik.
00:41:53Müzik.
00:41:55Müzik.
00:41:55Hay başlayacağım yengene.
00:41:57Ne oldu be?
00:41:58Allah Allah.
00:41:59Tutturdu.
00:41:59Bir yenge yenge.
00:42:02Müzik.
00:42:05Müzik.
00:42:07Müzik.
00:42:10Müzik.
00:42:11What happened?
00:42:12What happened? Why did you go?
00:42:14Not a thing.
00:42:16Not a thing.
00:42:17Malik, we were able to do that.
00:42:20I saw a dream.
00:42:21I was going to tell you.
00:42:23I was going to tell you.
00:42:24It's a good thing.
00:42:26Look, it's a good thing.
00:42:28Look, it's a good thing.
00:42:31It's a good thing.
00:42:33It's a good thing.
00:42:33Yağımız olmuş.
00:42:34Tamam mı?
00:42:35Kızımız güzelliğini senden almış,
00:42:37oğlan da tabi ki.
00:42:39Benim boyum posum yiğit gözü kara.
00:42:42Benden almış.
00:42:46Yani...
00:42:47Bir gör Zehra.
00:42:49Bir gör.
00:42:50Tam haile olmuşuz ya.
00:42:51Böyle mutluluk akıyor her yerimizden.
00:42:53Biliyor musun?
00:42:54Üstüm açık da kalmıştır Berat.
00:42:58Zehra, ben çocuk istiyorum.
00:43:00I'll get it now..
00:43:01I want to belong to you…
00:43:02After she gave you.
00:43:03You've got me.
00:43:06Yeah…
00:43:07Eva…
00:43:07Eva…
00:43:08Eva, Eva…
00:43:10Eva, Eva, have you.
00:43:11Eva, hug!
00:43:13No…
00:43:14Eva, hug!
00:43:14He's watching…
00:43:15Come on…
00:43:17Hahaha…
00:43:17Let's go…
00:43:18Eva, you've got a fidget.
00:43:21There…
00:43:22I'm going back, get it.
00:43:22I'm going back, get it.
00:43:26Uncle Must Ok, get it.
00:43:28God està.
00:43:28I have no kids to block the si my aunt was gonna root for a group.
00:43:34I'll give you a point to that I should do I have to do it.
00:43:36I'll get it anyway.
00:43:40I seen it, the whole thing we made.
00:43:43Erm with all our children yet I see it.
00:43:45My son, his children you actually look at it.
00:43:51Have we had our eyes to видите?
00:43:54My eyes are big, young and we are making did not play.
00:43:55Everything will be fine.
00:43:56We've got our love, your love and your We'll get you.
00:44:01You'll get you,
00:44:03And we'll get you later on.
00:44:05You'll get you later.
00:44:06Maybe there's a good friend,
00:44:08This kind of thank you,
00:44:10maybe some vegan,
00:44:11as you know,
00:44:14I'll pick up Zara.
00:44:16Psh.
00:44:18Zara.
00:44:27What are you doing?
00:44:31Zera.
00:44:35I was working for a business for a pazar research.
00:44:39There are advantages to our area.
00:44:45I have a list of other companies to answer their questions.
00:44:49I have a list of notes. I can get a report.
00:44:53What do you think?
00:45:04I can't wait for you to tell me.
00:45:06I think I can tell you.
00:45:10What did you do in the last time?
00:45:13Hey, I think you were told.
00:45:16I think that's the project that was about to talk about it.
00:45:20I asked her to ask her.
00:45:25I understand.
00:45:28You don't have to tell me about it.
00:45:30You don't have to tell me.
00:45:32You don't have to tell me.
00:45:36You never told me.
00:45:50How's the weather, the sun?
00:45:55It's good, the weather is good, the sun is good.
00:46:09Is it better, or is it better?
00:46:12Or is it better?
00:46:13Or is it better?
00:46:14It's better, or is it better than your own ülkeler?
00:46:15Yeni maceralar, is it?
00:46:21Al, sen de biraz yabancen.
00:46:25Ne yapıyorsun?
00:46:28Öldülecek misin beni?
00:46:30Allah korusun, ben şey için 17 yaşay ettim,
00:46:36yani canın çekmiştir falan diye.
00:46:41I don't know what to say.
00:46:42Any other thing?
00:46:45What do you say?
00:46:47I don't know what to say.
00:46:48I'm talking about you.
00:46:51What do you say?
00:46:52You're asking?
00:46:54I'm talking about you.
00:46:59I am not going to ask you but you don't have to ask you.
00:47:06Why don't you?
00:47:09I am sorry about Manaus.
00:47:14I am that was a court for you.
00:47:16But we will talk about it.
00:47:19Why do you do that?
00:47:20We have to tell you.
00:47:22What do you say?
00:47:25What do you say?
00:47:43No.
00:47:44No.
00:47:47Lütfen Ateş'im.
00:47:58Ben gitmek istiyorum.
00:48:00Eve yani.
00:48:03Ben de gideceğim.
00:48:07Beraber gideriz.
00:48:27Altyazı M.K.
00:48:29Mevlam birçok dert vermiş, beraber derman vermiş.
00:48:36Mevlam birçok dert vermiş, beraber derman vermiş.
00:48:45Bu tükenmez derdime neden ilaç vermemiş.
00:48:52Diley, diley, diley yar.
00:48:56Diley, diley, diley yar.
00:49:00Diley, diley yar.
00:49:06Anadolu.
00:49:24Demek seni de söylemek isteyen söylemediğin şeyler var.
00:49:29Hangimizin yok ki demet.
00:49:31label
00:49:31I don't know.
00:49:51Burak, you're a good child.
00:49:54But it's not true.
00:49:57But it's not true.
00:49:58It's not a bad thing.
00:49:59You can't be like a bad thing.
00:50:03This is hard for you.
00:50:08You are...
00:50:11When you're a bad thing, first of all,
00:50:14it's a hard to do it.
00:50:20What is your fault?
00:50:23What do you want to say?
00:50:29I'm a good one, I'm a good one.
00:50:33Demet, you think the results of the truth are true?
00:50:39It's a good question.
00:50:42It's a good question.
00:50:44It's a good question.
00:50:46It's a good question.
00:50:48You can't say it.
00:50:51But it's a good question.
00:50:53Of course, anlaşılan, ne dersin?
00:50:57Bilmem.
00:51:00Kişiye göre değişir bence.
00:51:04Ama ben gerçeği bilmek isterim.
00:51:10Sonuçları ne olursa olsun.
00:51:12Belki ucunda bir yıkım daha iyi olabilir.
00:51:15Ya da bilmek ister miydin gerçeği?
00:51:20Yani, ilk başta dağılabilir her şey.
00:51:24But then it will be again
00:51:28I don't know
00:51:30Maybe
00:51:31It will be better than it will be better
00:51:35Maybe
00:51:56I don't know.
00:52:39Benden buyurun.
00:52:43Teşekkürler.
00:52:57Sen git, ben geleceğim birazdan, konuşacağız.
00:53:14İzlediğiniz için teşekkürler.
00:53:18Ateş Bey.
00:53:22Hayırdır Malik?
00:53:23Sıkıntın mı var?
00:53:26Ya Ateş Bey, biz Çiçek'le evleneceğiz de.
00:53:32Hayırlı olsun.
00:53:33Tam olmuyor işte.
00:53:35Yani ailem karşı geliyor bu evliliğe.
00:53:39Gelmek istemiyorlar.
00:53:41Ben sizden şey...
00:53:43Olur.
00:53:44Olur, olur.
00:53:45Allah'ın emriyle Çiçek'i isteriz.
00:53:48Sen gönlünü ferah tut.
00:53:50Bizi varız, yalnız değilsin.
00:53:51Ya çok sağ olun Ateş Bey, çok teşekkür ederim.
00:53:54Ne diyeceğimi bilemedim.
00:53:56Çok sağ olun.
00:53:57Aşk insanın yüzünü böyle güldürür işte.
00:54:01Cenneti bir kez gördün mü...
00:54:04...başka her yer cehennem gelir insanın.
00:54:08Çok doğru dediniz Ateş Bey.
00:54:10Yani...
00:54:11Cennet yanı başımızdayken, cehennemi yaratmanın bir alemi yok.
00:54:16Tekrardan çok sağ olun Ateş Bey.
00:54:27Cennet yanı başımızdayken...
00:54:46Ne konuşacak acaba benim.
00:54:50Sen ne yüzle geldin buraya?
00:54:54Yetmedi mi Ateş'i üzdün ha?
00:54:56Ya sen ne yüzsüz bir kızsın ya?
00:54:58Defol git hayatımızdan.
00:55:00Doğru konuş benimle.
00:55:02Meraklı değilim senin hayatına.
00:55:04Rahat bırak Ateş'i.
00:55:06Rahat bırak düş yakamızdan artık.
00:55:09Sen ne saçmalıyorsun ya?
00:55:11Ne yapıyorsun şu an?
00:55:12Sen ne dediğimi çok iyi biliyorsun.
00:55:15Bak!
00:55:16Bak!
00:55:18Buraya geldiğimiz tarihten...
00:55:20...yüz seksen yedi gün sonrasına ait bu biletler.
00:55:23O zaman da senin biletin yoktu.
00:55:25Şimdi de yok.
00:55:27Aptal aptal hayaller kurma yani.
00:55:32Senin için...
00:55:33...Eyillü'den de bizden de vazgeçmez o.
00:55:36Sen de birazcık gurur olsa bunu istemezsin zaten.
00:55:49Ben olduğum sürece...
00:55:52...bir kez olsun oh diyemeyeceksin bu evde.
00:55:56Senin çiçeklerle karşılayacak halim yoktu.
00:56:19Çiçeğim gel.
00:56:21Gel.
00:56:22Gel çiçeğim gel.
00:56:28Ay malik.
00:56:30Dur Allah aşkına.
00:56:31Malik dur dur dur dur dur dur.
00:56:32Allah aşkına nikah kıyılmadan delirdiğini söyleme bana.
00:56:35Ne oluyor ne bu?
00:56:36Bunlar mutluluktan çiçeğin mutluluktan yorulur.
00:56:40Malik.
00:56:40Malik.
00:56:41Dur dur dur.
00:56:41Biri görecek ne yapıyorsun?
00:56:43Başım döndü.
00:56:45Hazır mısın?
00:56:47Hı.
00:56:47Ateş Bey ile konuştum.
00:56:49Aile büyüğü olarak...
00:56:52...bu gelip seni isteyecek annenden bana.
00:56:55Ciddi misin?
00:56:56Evet.
00:56:59Unuttum unuttum.
00:57:01Biri görecek.
00:57:03Eee?
00:57:04Az önce Mercan Hanım ile geldiklerinde konuştum.
00:57:07Ay.
00:57:08Ay Onur da bizim gibi mutlu olamadılar bir.
00:57:10Böyle aşkları da dertleri kadar büyük.
00:57:13Ama bizim hiç öyle dertlerimiz yok.
00:57:15Çok şükür.
00:57:16Hiçbir şeyimiz olmasın Çiçek.
00:57:18Hiçbir şeyimiz olmasın.
00:57:20Sen varsın ya başka hiçbir şey istemiyorum.
00:57:23Rabbim seni bana vermiş ya.
00:57:24Pul vermese de razıyım.
00:57:26Ben de senden başka hiçbir şey istemiyorum.
00:57:28Biz çok şanslıyız Malik.
00:57:31Seni seviyorum.
00:57:57Konuşmamız lazım.
00:58:07Ercan ne oldu iyi misin?
00:58:10Ne olduysa oldu.
00:58:12Ne yapacaksın çare mi bulacaksın?
00:58:14Ben söyleyeceğim sen de çözüm mü bulacaksın ha?
00:58:18Neden böyle davranıyorsun?
00:58:21Ya.
00:58:22Daha geliri ne kadar oldu.
00:58:24Ama anladım.
00:58:26Hiçbir şey değişmemiş.
00:58:29Her şey, herkes.
00:58:30Acı, nefret, öfke.
00:58:32Hepsi bıraktığım gibi duruyor.
00:58:35Ya ben İtalya'da bunlardan uzakta sakin bir hayat sürüyordum.
00:58:40Sürekli etrafında beni aşağılayan, kötülük saçan insanlar yoktu.
00:58:47Öyle mi?
00:58:49Madem bu kadar rahattın, bu kadar huzurluydun.
00:58:53Neden geldin?
00:58:56Hadi geldin, neden yalan söyledin?
00:59:02Sabah çantamdan düşen yüzüğü gördüm.
00:59:06Neden sakladın?
00:59:07Neden görmemi istemedin?
00:59:12Ben.
00:59:14Sen ne?
00:59:17Hadi konuş.
00:59:21Bak karşındayım.
00:59:26Sen ne Mercan?
00:59:28Ben özellikle bilerek saklamadım.
00:59:32Uzun süredir takmıyordum.
00:59:36Çantamda olduğundan bile haberim yoktu.
00:59:42Bırak yalan söylemeyi.
00:59:46Benim seni sevdiğim kadar,
00:59:50senin de beni sevdiğinin kanıtı bu.
00:59:59Beni unuttuğunu söyle.
01:00:05Özlemediğini söyle.
01:00:07Şu an çekip gideyim hayatından.
01:00:14Söz veriyorum, bir daha yüzümü görmeyeceksin.
01:00:18Altyazı M.K.
01:00:19Altyazı M.K.
01:00:30Altyazı M.K.
01:00:40Altyazı M.K.
Comments