Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
A royal romance drama episode filled with palace politics and emotional conflict.
Transcript
00:00:01You know I can't tell
00:00:07Did you know I can't tell
00:00:08Don't let sound oo
00:00:12Write in some sheer fear
00:00:15Over the bin
00:00:18And each hold o'er
00:00:21no man about me
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:39I'm nowhere near tired
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:18I'm nowhere near
00:01:25My face takes me higher
00:01:25Most of the grieving
00:01:25Thank you very much.
00:01:55I will give you my wife.
00:02:08I'll give you my wife.
00:02:16I'll give you my wife.
00:02:36I'm not gonna do it again, but I can't.
00:02:42I'm sorry.
00:02:42Hey, why are you on the crystal edge?
00:02:43At this point, I can't see any of these.
00:02:43Oh, and then I will call him.
00:02:44He'll come out.
00:02:44He won't call him.
00:02:47I'm coming out of love.
00:02:49He won't call him the other one.
00:02:52They're all guilty anymore.
00:02:56I don't even need more lines from all sides.
00:03:01That's right.
00:03:02I don't want
00:03:03this. You're not as
00:03:04well. You're not as
00:03:05Lee,
00:03:05Lee.
00:03:29.
00:03:30.
00:03:38Let me go.
00:03:39Go, bring me.
00:03:41Please, please.
00:03:49The world is so fast.
00:03:54I'm sorry.
00:04:00We'll have a phone call.
00:04:00Are you in need of a province?
00:04:01Can we call it to the highway?
00:04:04Yes.
00:04:04We'll have to go to the boss of the city.
00:04:06We'll have to go to the house.
00:04:08Yes, it will work.
00:04:10We'll have to go in there.
00:04:12When you're working, you will have to go to the bus station.
00:04:13Hold on to the bus station,
00:04:19today I will be able to start optimizing women's lives.
00:04:21We will have groups and take care of space and hit people's lives,
00:04:22Please do it here.
00:04:22Yeah, thanks.
00:05:05자가께서 나가서 기다려주십시오.
00:05:09아트로핀 0.5mg 들어갑니다.
00:05:12아트로핀 반응 없습니다.
00:05:14맥박 더 떨어집니다 선생님.
00:05:39پ사랑 신기하신 분들앞아저
00:05:40병원으로 가실거죠, прочt?아뇨
00:05:42다들 여기 계세요어떻게
00:05:44여기있어요 dar아기씨가 쓰러졌는데 우리도 같이 가서 오늘 대표님이 먹고
00:05:49마신거 입고 걸친거
00:05:50You don't have to leave it alone, you don't have to leave it alone.
00:05:53What?!
00:05:54What are you doing?!
00:05:55I don't have to leave it alone.
00:05:57I don't have to leave it alone.
00:06:24How can you leave it alone?
00:06:29What a lot of things are you going to watch.
00:06:39What did you do?
00:06:41What would you say?
00:06:45I said it was a blood
00:06:45It was a blood cell disease.
00:06:47It was a blood cell disease.
00:06:49It was a blood cell disease.
00:06:49It was a blood cell disease.
00:06:52I'm going to kill you.
00:06:54I just got a picture of my eyes.
00:06:57I'm going to kill you.
00:07:00That's what I've done.
00:07:00I'm going back.
00:07:01There are so many hours this time.
00:07:03So I'm not going to kill you?
00:07:05Yes.
00:07:06I don't think I can tell you.
00:07:08I'm so happy that I just turned around.
00:07:10After that, I'm going to kill you this morning.
00:07:14No, I'm going to let you know.
00:07:15That's right.
00:07:23I'm sorry.
00:07:23What are you doing now?
00:07:24You're not going to die!
00:07:28You're not going to die.
00:07:39I'm not going to die.
00:07:44I'm not going to die.
00:07:45I'm not going to die.
00:08:06I'm not going to die.
00:08:08You're not going to die.
00:08:09I'm not going to die.
00:08:11You need to die.
00:08:18I'm not going to die again.
00:08:33You!
00:08:37I didn't know you were able to protect yourself.
00:08:40You were able to protect yourself.
00:08:42You were able to protect yourself!
00:08:46You were able to protect yourself.
00:08:51You were able to protect yourself.
00:08:51궁을 조사해.
00:08:53What?
00:08:56궁인들부터 왕족들까지 전부...
00:09:00조사해.
00:09:04너 지금 그게 무슨 뜻인지 알고...
00:09:07알아.
00:09:08아니까 해.
00:09:13이 시간부터...
00:09:17The
00:09:18case of the
00:09:18.
00:09:19.
00:09:20.
00:09:21.
00:09:22.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:24.
00:09:24.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:25.
00:09:33.
00:09:34.
00:09:34.
00:09:35.
00:09:37.
00:09:37.
00:09:37.
00:09:56I'm not sure what the hell is, but the king of the king is not included in the name of
00:10:02the king.
00:10:03I'm not sure what the king is.
00:10:06I'm not sure what the king is.
00:10:11This is the king of the king.
00:10:12This is the king of the king.
00:10:20Please take care of the war.
00:10:30Go on.
00:10:45The accident happened in the doenstment.
00:10:49Too much fear and no headache.
00:10:53The major chief governor has been in the hospital due to the medical condition at the medical day.
00:10:57He has been able to heal.
00:10:57He is in the hospital and is in the hospital.
00:11:00He has a lot of health.
00:11:01But there is a disease?
00:11:03Are you going to be a disease?
00:11:07I will finish the final question.
00:11:14It's not done to the case of the case.
00:11:16It's not done to the case of the case of the case.
00:11:17However, there are no doubt about the fact that the only thing is to be aware of the fact that
00:11:21the government has been able to do this.
00:11:25Here, the government has to provide the law and the government's trust in the people's rights.
00:11:40The government has to provide the law and the government's rights to the government.
00:11:43We will be able to do it with a clear and clear.
00:11:48We will not have any political and political and political will not have any political and political.
00:11:57I have no one at the 궁.
00:12:04Do you remember all the time you have all the time?
00:12:07I don't know if you have any other time.
00:12:10I don't know if you have any other time.
00:12:10I don't want to eat in the morning, but it's not too much.
00:12:13I think I've been in the morning.
00:12:14I don't want to sleep so much.
00:12:15I don't want to sleep because...
00:12:16I don't want to sleep because I don't think I'm sleeping.
00:12:23I don't want to sleep.
00:13:00ちがいません私はたくさんありますあっえ..民衆理の耐火にしているおそらくりえたらおそらくさんが居座家に居座ってきました今、最初の場合は
00:13:01?そこにいるの
00:13:03?何にか
00:13:05?それは、むしばらくの場合はしばらくないだろうか
00:13:07?あなたは?うん
00:13:10Well, it's not just that you can't go.
00:13:14But are you not going to go to the house?
00:13:16He told me that he was going to go to the house.
00:13:19I don't want to worry about it.
00:13:24He's moving in the same way.
00:13:31Ava, can you get your mind?
00:13:39Oh, it's me!
00:13:42It's me!
00:13:42It's me!
00:13:43It's me!
00:13:44It's me!
00:13:47It's me!
00:13:49It's me!
00:13:49Yes, it's me.
00:13:52You know what I'm talking about?
00:14:24It's me!
00:14:26아빠, mama!
00:14:30네 놈이 감히 세자의 권위를 오습게 보는 것이야!
00:14:39제가 또 욕심을 낸 겁니까?
00:14:46해서
00:14:49또 답내지 말라
00:14:52격정을 내시는 겁니까?
00:14:58대체 언제까지?
00:15:01대군자가
00:15:04의식 찾으셨답니다.
00:15:10천천히 가십시오, 차가!
00:15:16차가!
00:15:17천천히 가십시오!
00:15:19차가 다치십니다!
00:15:25이제
00:15:25날 두고 가면
00:15:30잘 지내라고
00:15:34rusty
00:15:34인터넷
00:15:39
00:15:41나의 맘이 부담일까
00:15:46말 없이
00:15:48
00:15:48nen
00:15:53이렇게ju니까
00:15:55I'm worried about you
00:15:59I'm afraid of you
00:16:01I'm looking for you
00:16:06I'm not sure where you are
00:16:13I love you
00:16:23What?
00:16:28What's your fault?
00:16:40What's your fault?
00:16:45What's your fault?
00:17:01I can't believe you.
00:17:03I'm dead.
00:17:07I'm dead.
00:17:32I'm not going to die.
00:17:40I'm not going to die.
00:17:41But...
00:17:42I'm not going to die anymore?
00:18:12I'll be right back.
00:18:17Your name is Sarah,
00:18:19and I'm going to go.
00:18:33Let's go.
00:18:35I'm going to go.
00:18:36I'm going to go.
00:18:40You're up to your knees.
00:18:42Don't go away.
00:18:47Alright, I'll go.
00:18:49I'll go.
00:18:55I'll go and go.
00:18:57What?
00:18:59I'm sorry?
00:19:00I'm sorry?
00:19:03I'm sorry.
00:19:05I'm sorry.
00:19:10Oh...
00:19:11You just want to talk about it. Why don't you talk about it?
00:19:16I've been a little bit of a thought.
00:19:19You can't use the drugs.
00:19:21If you use the drugs, you can't use the drugs.
00:19:25You can't use the drugs.
00:19:29You can't use the drugs.
00:19:30You already started.
00:19:32The government has been...
00:19:37I've been eating the drugs.
00:19:38Do you know what happened to me?
00:19:50Do you know what happened to me when I was in prison?
00:19:56No.
00:19:58I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:01Did you make this evidence?
00:20:10The doctor's blood pressure.
00:20:13The blood pressure is confirmed.
00:20:17Have you heard of the drugstore?
00:20:21That's a lie.
00:20:23I'm sure that was not true.
00:20:25I'm sure that's the fact.
00:20:27The ...
00:20:31...
00:20:31...
00:20:32...
00:20:32...
00:20:32...
00:20:33...
00:20:34...
00:20:34...
00:20:34...
00:20:34...
00:20:34...
00:20:34I was speaking with one last week.
00:20:38...
00:20:39I'm sorry.
00:20:39He's a big one.
00:20:51He's a big one.
00:20:53He's a big one.
00:20:53I was so angry when I was in the back of my house.
00:21:00I was so angry.
00:21:02I was the first day.
00:21:10You're so sorry.
00:21:15You're so sorry.
00:21:16I'm so sorry.
00:21:17I'm so sorry.
00:21:18I'm so sorry.
00:21:22You're so sorry.
00:21:22You're so sorry.
00:21:22I've got a lot of pressure.
00:21:26I'm sorry.
00:21:30I'm sorry.
00:21:30I was afraid of my doctor.
00:21:32You're dead.
00:21:37You're dead.
00:21:39I was in a while.
00:21:42You're dead.
00:21:42I found you that you are sick.
00:21:48You're dead.
00:21:49Why are you here?
00:21:50I don't know.
00:21:52I am her guard.
00:21:53I'm going to go my guard.
00:21:55I go to the side.
00:21:56I'm sorry.
00:21:59I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:07I can't go.
00:22:55I can't go.
00:22:55I can't go.
00:23:09I can't go.
00:23:11I'm sorry.
00:23:12I'm a judge of the person who is the judge.
00:23:16The problem is to be done.
00:23:18And to be clear.
00:23:20And to be clear.
00:23:21Don't worry about it.
00:23:36The judge said to you,
00:23:39Your experience in case of the???
00:23:43We have a lot of information about it.
00:23:44After all, we have a phone number gefunden.
00:23:48The people of the people of the KVWO, are the ones that have come to the inwetworks.
00:23:55These are hundreds of 10 million people on the lease.
00:23:57The hundred people are they?
00:23:59Yes, they are both.
00:24:04The two people of the KVWO, are the ones that have come to the law?
00:24:07I'm going to start.
00:24:12Let's start.
00:24:13Yes, I'll do it.
00:24:30If you go to the hospital, you can go to the hospital.
00:24:33There's my wife.
00:24:34If you go to the hospital, you will or go to the hospital.
00:24:37It is the most安全 area, please.
00:24:44All of you can possibly go is a we will or the ק will be based on.
00:24:48And then, that will decide.
00:24:57You are all fine in this situation?
00:24:59Theique reminds a minha beauvarian jail.
00:25:00I'll be back to the army.
00:25:01Yes?
00:25:02The queen of the queen of the king...
00:25:04The queen of the king will be back to the army.
00:25:07The queen of the king will be back to the army.
00:25:10I'll prepare for it.
00:25:11Yes?
00:25:15I need it.
00:25:30Oh, I've been shooting a lot.
00:25:38Oh, it's so good.
00:25:51Where are you?
00:25:52Where are you?
00:25:53Are you okay?
00:25:55That...
00:25:56There's a guy who is there?
00:25:57No.
00:25:58Why don't you put me here? There's a lot of people here.
00:26:04I'm going to come here.
00:26:06Yes?
00:26:08I'll come here.
00:26:09Let's go.
00:26:31I'm going to come here.
00:26:36I'm going to come here.
00:26:38Hello, Mr. K.
00:26:39Yes, you're coming here.
00:26:40Why are you coming here?
00:26:42You're coming here.
00:26:45You're coming here.
00:26:46You're coming here?
00:26:47Yes.
00:26:48It's already finished, so we don't have a problem.
00:26:51Instead, we'll continue to continue to keep the monitoring.
00:26:53We'll continue to keep the monitoring.
00:26:57Yes, thank you.
00:26:59Yes, thank you.
00:27:01A-1 had a call?
00:27:04Yes, but I didn't have a call.
00:27:06Excuse me.
00:27:09Your father sent me.
00:27:13Your father sent me.
00:27:13Your father sent me.
00:27:13Your father sent me.
00:27:15Your father sent me.
00:27:15Your father sent me.
00:27:30Your father sent me.
00:27:32My father sent me.
00:27:36I've never been like this.
00:27:38I'm not handsome.
00:27:39I'm not handsome.
00:27:40My dad ever loved my father sent me.
00:27:45Today again?
00:27:46You're not handsome.
00:27:46You're not handsome?
00:27:47You're not handsome?
00:27:48You're not handsome.
00:27:55What about you?
00:27:55Well, it's a real thing.
00:28:01You're so serious about it.
00:28:06It's so serious.
00:28:07What do you think?
00:28:07What do you think?
00:28:08I've seen a lot of people in Korea.
00:28:09I've seen a lot of people in Korea.
00:28:09I'm looking at the book in the morning.
00:28:10I'm looking at it.
00:28:12I'm looking at it.
00:28:12I'm looking at it.
00:28:13I'm looking at it.
00:28:17I'm looking at it.
00:28:19I'm going to take a look at the same time when I was in the same place.
00:28:22Let me show you.
00:28:29I'll show you a little bit.
00:28:34What do you want to show you?
00:28:37I'll show you.
00:28:38I'll show you how to do it.
00:28:39I'll show you how to do it.
00:28:39I don't know what the hell is wrong is that I can't take a short time.
00:28:47I can't take that short time.
00:28:49I can't take that short time, please.
00:28:50So there are some way to the CMS community.
00:28:53I can't take that short time.
00:29:03It's my underneath.
00:29:25It's a bit bizarre.
00:29:26Oh, he's not going to be like this so I'm just getting a little tired.
00:29:30But what is it? It's hard to get out.
00:29:32The Vice President of the year of�uckles is a number of 3 years old
00:29:36but in the fourth year the owner was an owner of theaatseiders
00:29:40You are a human, a human being
00:29:43I want to give you a single one
00:29:44I hope you'll support me
00:29:48My buddy is in the airport, but I'm still a body language
00:29:52I'm not the only one who has who I used to
00:29:53Harting is a girl who got married to the world
00:29:55I hope I've been working hard for you
00:29:57I'm a little too
00:30:02I don't know.
00:30:34I'm going to show you what you're going to do with her.
00:30:40I'm going to do everything.
00:30:42Yes?
00:30:44Are you going to say anything?
00:30:46I'm going to show you what you're going to do.
00:31:05I'm going to show you what you're going to do.
00:31:19How are you going to show me?
00:31:25I'm going to show you what you're going to do.
00:31:28You will repeat yourself.
00:31:29마침 군부인께 배정된 모든 공물을 내 앞으로 돌리라 하면 오는 길이니 염려 말고 쉬세요.
00:31:37군부인께서 어지러운 모양입니다.
00:31:40괜찮으세요?
00:31:45디비마마, 군부인께서 지금...
00:31:48나도 들었네.
00:31:50어서 들어가보세요.
00:31:57I will do it, Debby Mama.
00:32:18Debby Mama is going to be today.
00:32:20We will be in the next year.
00:32:22We will be in the next year.
00:32:25Debby Mama is going to be next to you.
00:32:27Debby Mama is going to be here.
00:32:43We will have.
00:32:47Debby Mama is going to be here.
00:32:48Debby Mama is going to be here.
00:32:50He's a woman who is going to be here.
00:32:51It's very important to me.
00:32:52It's very important to me.
00:32:55It's very important to me.
00:32:59But he's...
00:33:01He's going to be able to do it.
00:33:05He's going to be a good guy.
00:33:17He's going to be late.
00:33:20It's very important to me.
00:33:23I'm sorry!
00:33:25How are you?
00:33:27Are you worried about it?
00:33:28So...
00:33:30I'm sorry.
00:33:31I have heard that...
00:33:34I'm sorry.
00:33:38So...
00:33:39I don't want to know what's going on.
00:33:40I don't want to know everything else.
00:33:44I don't want to know anything else.
00:33:47Yes.
00:33:49So, I'm going to know what's going on.
00:33:53Do you know what's going on, boss.
00:33:55Oh, yes.
00:33:58I think I can see you.
00:34:00I'm going to get you.
00:34:00I'm going to get some money to get you.
00:34:02I'll get you back to the 고양s.
00:34:04I'll get you back to the door.
00:34:05Yeah, I'll get you back to the 고양s.
00:34:10I'll get you back to the 고양s.
00:34:12I'll get you back to the 고양s.
00:34:19I'm sorry.
00:34:19You're a stupid guy?
00:34:21You're a stupid guy.
00:34:31I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:35:13you
00:35:13Hey, your boss.
00:35:14Hello.
00:35:16Oh, you're going to the judge,
00:35:17,
00:35:17,
00:35:18,
00:35:18,
00:35:18,
00:35:18,
00:35:20.
00:35:20Yes.
00:35:22Hello.
00:35:23We're the manager.
00:35:27It really doesn't hurt me.
00:35:29Right.
00:35:31We're the manager.
00:35:35We're the manager.
00:35:37We're the manager.
00:35:37My wife is still going to be familiar with us.
00:35:43I'll be there a couple minutes.
00:35:47Let me tell you.
00:35:48A couple minutes.
00:35:50We won't be able to look around.
00:35:50We hope the relationship is locked.
00:35:51We'll be able to look around again.
00:35:55I don't want to look around these two.
00:35:58We'll be able to look around.
00:35:59If you have a family member,
00:36:02you can't sleep in a family member.
00:36:03I'll be able to look around.
00:36:04You have a baby,
00:36:05Why?
00:36:06Are you sick?
00:36:07I want to wear a mask.
00:36:13I want to wear a mask.
00:36:16I want to wear a mask.
00:36:22Yes.
00:36:41What a sign is you?
00:36:46Since your wife is a sign?
00:36:48You are a sign?
00:36:48You are a sign?
00:36:51Well...
00:37:06I want you to be here?
00:37:09I was really...
00:37:11I was going to change my mind
00:37:13But I was going to change my mind
00:37:17I have to look at it
00:37:18I don't think I'm just a moment
00:37:25I don't think I'm going to change my mind
00:37:27I don't think I'm going to change my mind
00:37:29I'm not going to change my mind
00:37:36Do you have a good job?
00:37:41I'm a little tired, but it's okay.
00:37:51I think I've been thinking about it.
00:37:58I think I will take care of the protection of the house.
00:38:09I think I will take care of the house.
00:38:14What?
00:38:15You're so happy to take care of it.
00:38:17What?
00:38:18I'm sure you're going to take care of it.
00:38:19I was really worried about it.
00:38:22I'm going to lose my mind.
00:38:25It's just a thing that I'm going to lose my mind.
00:38:37You're going to lose my mind?
00:38:43Are you still good now?!
00:38:45I'll be up for you somehow!
00:38:46What a shame!
00:38:47What a shame!
00:38:50I'll was just I don't want to go out!
00:38:51I'll be like this.
00:38:56But if I'm killed, I'm sick!
00:38:58If I'm killed, I'll just...
00:39:04I'll actually make some gay DECK out!
00:39:05I don't want to get married!
00:39:06You don't want to get married.
00:39:12I'll just leave you on the other side.
00:39:14He's not going to be a problem.
00:39:22He's a little scared.
00:39:30Your husband is now.
00:39:33If I'm out,
00:39:35you're a little bit better than I can't stand up.
00:39:39I'm out of the way you can do it.
00:39:43That's what it is, what is it?
00:39:52What is it?
00:39:55It's a great place for the people of the world.
00:40:06It's a great place for the people of the world.
00:40:13What do you think?
00:40:15Um?
00:40:17Where are people of the world and of the love of love?
00:40:22Who will they be able to protect themselves?
00:40:25You understand me, you're the only one who is the one who wants to hug them?
00:40:29Who is it when they come out to you?
00:40:34I don't want to go to the same type of people.
00:40:40What?
00:40:41What a baby mama.
00:40:41I was going to take a look at my job.
00:40:46That's okay.
00:40:51I was so upset.
00:41:00There's no change in the world.
00:41:01You don't have to worry about it.
00:41:02You have to do the work that you do not have to do the work.
00:41:07You don't have to worry about it.
00:41:15You don't have to look at your eyes.
00:41:17You're not a good one.
00:41:21The movie is a good one.
00:41:32Let's go.
00:41:34Sonora,
00:41:44당분간 궁궐 출입을 자제하십시오.
00:41:54괜한 오해를 살까 저어 되어 그럽니다.
00:42:01Do you know what I'm doing?
00:42:06I'll tell you what I'm doing.
00:42:07What do you mean?
00:42:10I don't know.
00:42:15I'll tell you what I'm doing.
00:42:18I'll tell you what I'm doing.
00:42:27I'll tell you what I'm doing.
00:42:44Chief.
00:42:52D곡신이 홀레싱 날 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:43:01그때 바뀐 거야.
00:43:03자가랑 내 잔이.
00:43:05제가께서 평소에 드시던 약 확인했어?
00:43:11뭐하는 짓이야?
00:43:13진정 좀 해!
00:43:14그 사람 지금 위험하다고!
00:43:20총리님, 이하름 씨 오셨습니다.
00:43:41어?
00:43:42일이 그렇게 많아?
00:43:44아이, 너 또 잔소리 잔소리.
00:43:47나 진짜로 멀쩡하니까 쓸데없는 걱정하지.
00:44:04여보세요, 대표님?
00:44:06어?
00:44:06어?
00:44:07어?
00:44:08어.
00:44:09괜찮으세요?
00:44:11어, 좋아.
00:44:11아니, 어, 그래.
00:44:13내일 봐.
00:44:19결혼하고 첫날 밤인데.
00:44:31준비됐어?
00:44:31아무렇지 않은 척도.
00:44:35빨라지는 발걸음.
00:44:38Go now.
00:44:38Go on.
00:44:40멈추지 마.
00:44:42한 걸음씩 갈까.
00:44:45Baby.
00:44:46Go on.
00:44:48물끄러미.
00:44:49눈을 맞춰 걷자, baby.
00:44:53Hey.
00:44:54궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:57이건 다 큰 길만 표시해 둔 거라서 이 길로 가면 거의 1만 2천 보는 각오를 하셔야 돼요.
00:45:05확실해요?
00:45:06아이, 그렇다니까요.
00:45:07이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷.
00:45:15여자가님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:18응?
00:45:19아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데.
00:45:23무슨 터절대감처럼 다 알잖아요.
00:45:25사람도 그렇고 길도 그렇고.
00:45:28글쎄요.
00:45:29제가 한 다섯 살인가 여섯 살인가.
00:45:33네?
00:45:33아, 제가 고아거든요.
00:45:36애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:43미안해요.
00:45:45네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐가지고.
00:45:49그쵸?
00:45:50어? 아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52아, 저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57아, 제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:06약간 럭키 가이 스타일?
00:46:28뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠.
00:46:31아, 네.
00:46:31그래.
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:46:59응.
00:47:01지금 딱 좋아.
00:47:03소파도 딱 좋을 텐데.
00:47:06그럼 후배님이 가.
00:47:08딱 좋을 텐데.
00:47:12저 환자거든요?
00:47:29그냥 좀 자.
00:47:31내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어.
00:47:42그냥 좀 자.
00:48:04그냥 둬.
00:48:07그냥 둬.
00:48:08그냥 둬.
00:48:09너무 시끄럽잖아요.
00:48:12후배님 살아있던 소리잖아.
00:48:21듣기 좋아.
00:48:39I'm sorry.
00:48:44I'm here.
00:48:55Oh
00:49:28You're my friend.
00:49:31It's you.
00:49:35I'm sorry.
00:49:39You're my friend.
00:49:40Your friend.
00:49:40It's you.
00:49:45Your friend and your friends are safe.
00:49:48Yes.
00:49:50So,
00:49:52Yes?
00:50:00I'm not sure.
00:50:02But I'm on.
00:50:03I'm on the first step of the cause.
00:50:05I'm from the second step of the cause.
00:50:08Why?
00:50:08I'm,
00:50:09The first step of the cause of a reason,
00:50:11I'm not sure what
00:50:12I'm not sure.
00:50:14I'm not sure what the cause of the cause.
00:50:15I'm not sure what the cause of the cause.
00:50:16So,
00:50:16Then...
00:50:17The doctor is...
00:50:18You're not here?
00:50:20You're not here?
00:50:21I'm not here!
00:50:22You're not here!
00:50:23It's a law of law school, so you don't care about it.
00:50:27It's a law school, and there's a lot of people in the office.
00:50:33We're not here for the law school.
00:50:36It's all law school.
00:50:51I don't like the person who is concerned about it.
00:50:53I'm a member of the union.
00:50:54I'm a member of the union.
00:50:56I'm a member of the union.
00:51:08There are a few things to keep you in mind.
00:51:11I'm going to go ahead and go.
00:51:14Oh, this is what I told you about.
00:51:19This is the real thing.
00:51:21Okay.
00:51:26And if you have a picture, you can see all of them.
00:51:30All of them?
00:51:31Yes, all of them.
00:51:32All of them.
00:51:32All of them.
00:51:32All of them.
00:51:32All of them.
00:51:33All of them.
00:51:34All of them.
00:51:35All of them.
00:51:41All of them.
00:51:43That's why they speak a lot about it.
00:51:46Because they must be of the captain.
00:51:47They put in front where they want to fight.
00:51:49Then, they say that you say I have a contraband.
00:51:53More and more than that,
00:51:55then, you can walk with me.
00:51:55You can't stand up with the slipper,
00:51:56You can't sleep with them.
00:51:58They have a bill of trouble.
00:52:02Right now.
00:52:04You can't do it.
00:52:04Even if you can't do it.
00:52:04You can't do it.
00:52:07You can't do it.
00:52:08Then, what are you doing?
00:52:10Well, I've got to show you.
00:52:15I have to do this.
00:52:19I'll do it.
00:52:21I'll do it.
00:52:22We're gonna do it.
00:52:23We're gonna do it.
00:52:24I'll do it.
00:52:26That choice.
00:52:28Yeah.
00:52:29It's ready.
00:52:33It's ready?
00:52:37I'll take it off.
00:52:38Well, I'll take it off.
00:52:40Why?
00:52:42Is it?
00:52:44I'll take it off.
00:52:46I'll take it off.
00:52:50It's a new one.
00:52:51It's a new one.
00:52:55I can't wait.
00:52:56It's so shiny.
00:52:58Wow.
00:53:00I'm gonna take it off.
00:53:01Yeah, I can't wait.
00:53:04Let's go.
00:53:05I'll take a look at him.
00:53:07I'll take a look at him.
00:53:09I'll take a look at him.
00:53:10I'll take a look at him.
00:53:13I'll take a look at him.
00:53:15Are you serious?
00:53:17No, he's really good.
00:53:20He's a big guy.
00:53:22What's he talking about?
00:53:29I'm sorry.
00:53:30I'm sorry.
00:53:31But I should go get it!
00:53:43I'll take a look at him.
00:53:46I'll judge him.
00:54:01Thank you very much.
00:54:31No, I don't want you to take care of me.
00:54:33I love you, but why?
00:54:36I don't want you to take care of me.
00:54:40I don't want you to take care of me.
00:54:45I don't want you to take care of me.
00:54:46That's right.
00:55:10I don't want you to take care of me.
00:55:15You don't want me to take care of me.
00:55:15Because I have no choice for you.
00:55:17No, no, no.
00:55:20No, I'm not going to take care of you.
00:55:23And then, take care of me.
00:55:24Yes, ma'am.
00:55:25I was just over here in the house,
00:55:27but until the back of you is late.
00:55:29So?
00:55:29what?
00:55:30what?
00:55:33you just don't want to say anything
00:55:36you're a bit of a boy to say is your person?
00:55:38you're a bit of a girl
00:55:40you're a bit of a girl
00:55:41first and then you're a girl
00:55:42you're a girl
00:55:44she's a girl
00:55:46she's a girl's daughter
00:55:46she's a girl's daughter
00:55:47she's a girl's daughter
00:55:59Thank you so much for joining us.
00:56:29It's not that you are listening to the story.
00:56:30I would say that you are listening to the story,
00:56:32but I would say that you are listening to the story
00:56:35is that you are listening to the story.
00:56:41It is right?
00:56:44That's right.
00:56:54You're so good.
00:57:1680년 전 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다.
00:57:24누군가 되고 싶은 무언가가 있다면 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고 되게 하겠다.
00:57:34저 역시 그 가르침의 수혜자였고, 보시다시피 되고 싶은 게 무엇이든 다 되었습니다.
00:57:48저거...
00:58:06큰일 났습니다, 데뷔 마마.
00:58:09무슨 일인가?
00:58:11여러분, 원하는 게 있다면 눈치 보지 마시고 꼭 쟁취하십시오.
00:58:20여러분의 선배이자 후원자로서 세상 가장 강한 마음으로...
00:58:33세상 가장 강한 마음으로...
00:58:45우린 뇌를 속이신 겁니까?
00:58:47발사인들이 좋아해 있던데 뭘 속이신 겁니까?
00:58:57배고프에 계약 결혼이라는 게 사실입니까?
00:58:5910년 후에 이혼하신다는 게 사실입니까?
00:59:02말씀해 주십시오!
00:59:43뭐예요?
00:59:47나만 봐.
01:00:21고마워!经생이
01:03:33My place takes me higher
01:03:36My place takes me higher
01:03:39My place takes me higher
01:03:45I'm nowhere near tired
01:03:51My place takes me higher
01:03:54eagle
Comments

Recommended