Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
My Delicate Wife
Transcript
00:00In the past, my father told me to give a little girl to him.
00:03She wanted to make a great king for her daughter.
00:06She didn't know how I was going for the king.
00:10I was so happy to get married to her daughter.
00:12She was so happy to kill her daughter.
00:20The king of the king of the king of the king!
00:26She's a king of the king of the king.
00:29Come on.
00:29You guys might change your 생각을.
00:34Your sister, I'm from the king of S.W.
00:36They say you were a girl who passed away from 16 years.
00:39You can go to the throne.
00:40Your sister, you can go to the throne.
00:43Oh, I mean the king of S.W.
00:46She suddenly died for a father.
00:47You need to live in my life.
00:49Then I'll take her to the king of S.W.
00:52I'll take her home.
00:52I'm not a child.
00:53This is not a battle for the king of S.W.
01:02What can I do now?
01:03Come on.
01:04Let's get back to you from the last ten years.
01:06Please.
01:08Don't want to leave here.
01:10I'm going to make it for her.
01:12I'll never use it.
01:13I can't stand up here.
01:13I'm going to put my finger on the top.
01:18I've seen her on the top of my leg.
01:20I'm going to use my finger on the top.
01:44I'm so sorry!
01:46I'm so sorry!
01:47I'm so sorry!
01:47I'm so sorry!
01:48I'm so sorry!
01:48I'm so sorry!
01:49Okay, I'm sorry!
01:50I'm so sorry!
01:51My mom!
01:51You're my old brother and his wife
01:54I'm so sorry!
01:54So sorry!
01:56I'm sorry!
01:58You're a good man.
02:00You're a good man.
02:01You're a good man.
02:03I'm a good man.
02:04I'm so proud of you.
02:09You're going to go to the hospital.
02:12After that, you'll have to pay for the hospital.
02:14You're not even small.
02:17We have to prepare for you.
02:19You'll be good with us.
02:21You're good?
02:22I will prepare you for who?
02:25Who is it?
02:26The king of the king.
02:28That's a king of the king king.
02:31Your good life is still in the future.
02:34The king of the king of the king is not a fool.
02:36The king of the king of the king is a fool.
02:39I heard that he was with the king of the king.
02:45I don't know if you were to come back to me.
02:49He was just thinking of me.
02:52The king is not the king.
02:55He's a king of his wife.
02:57He's just telling us about the king and his father happening.
02:58He's now called the king of the king.
03:02That's right.
03:04The king of the king, you're the king of the king,
03:06and your wife of the king.
03:09You're the king of the king.
03:10He's pretty good for me.
03:13However, I've already been married.
03:17You're going back!
03:18Oh, I'm so sorry.
03:20You're so sorry to be here.
03:23I'm so sorry.
03:24I'm sorry.
03:25I'm sorry to be here.
03:29I'm sorry.
03:29My husband,
03:31my husband's life is not great.
03:48嘿嘿嘿
03:51既然拜了堂成了亲
03:53以后我们就是一家人了
03:55小师弟放心
03:57以我这个武林某主照着
03:58以后没人敢亲
04:00那师姐可不能防徽啊
04:02
04:03很麻烦呢
04:05麻烦
04:07那有多麻烦啊
04:11什么人
04:25I thought we are going to fall out.
04:32We're going to do something in the end.
04:33It's hard.
04:34They want to have a figure.
04:35I'm just going to leave it.
04:40You need to get out.
04:42Maybe you need to get out.
04:44Come on.
04:44Come on down.
04:51I'll see you next time.
04:53I'll see you next time.
04:55I'll see you next time.
04:56I'll see you next time.
04:57I'll see you next time.
04:59I'll see you next time.
05:00You, you.
05:09Oh, my brother.
05:13This is a special gift.
05:14You're a little stranger.
05:16You're a virgin.
05:18You're a virgin.
05:19I'll see you next time.
05:21I'm not sure if I'm going to get it here.
05:24I don't know the same.
05:25Don't you think?
05:26No, I'll see you next time.
05:26I'll see you next time.
05:28My brother.
05:30I'm going to see you next time.
05:34I'm going to see you next time.
05:35But I can't let me take care of you.
05:40I've got a meeting for you.
05:43You're going to see me.
05:50Oh my god.
05:51What's your name?
05:54You're pretty good at this meeting.
05:57I'm so beautiful.
05:59Listen to me.
06:00You can choose a couple of girls.
06:02You can choose a couple of girls.
06:03You can choose a couple of girls.
06:04No.
06:07I want you to choose a girl.
06:11I'm so angry.
06:16You say,
06:17we're at the end of the day.
06:18We don't want you to leave.
06:20We don't want you to leave.
06:21You say,
06:21there's still a couple of girls.
06:23But the result,
06:24you're going to die again.
06:26I'm still hearing from other people.
06:29You're my sister's face.
06:31Where are you?
06:35It's not my sister.
06:36I've never thought about her.
06:37It's the princess of the princess,
06:39the princess of the princess,
06:40who wants to join me.
06:41I'm also getting her.
06:43So I'm going to find her.
06:43But you can't find her.
06:45But the story I got out.
06:47I'm going to parce她.
06:49I'm going to leave the friendship of my wife.
06:50I'm going to leave the place of my wife.
06:52I'm going to leave the friendship again.
06:53No.
06:57To be the friendship,
06:58I'll do it again.
07:01I can't finish my wife.
07:01You will have to be the right people.
07:03You have to be the right people.
07:04The Ashley of the princess,
07:06you woman,
07:06I'm going to be the right people of my wife.
07:11I am going to hear you.
07:13I am.
07:18I am really proud of her.
07:20She has been a champion and has been a champion of the world.
07:25She is a champion of the female.
07:27If you don't know how much she is, I think she is a champion.
07:31She is used in her arms and arms.
07:37you're part of this video,
07:40and you guys are still playing in a game.
07:43What do you think about that?
07:48Does it have a good time?
07:50You know,
07:51I'm not going to play a game.
07:53You're not going to play a game.
07:54I'm going to play a game for you.
07:55I'm going to play a game for you.
07:55Are you surprised to know what you're doing?
07:58No.
07:59You can do it.
08:00You can be able to play it.
08:03You're right, I'm going to get married.
08:06I'm going to get married.
08:06I'll be the king of the king.
08:08You're right.
08:12You're not, sister.
08:13You're going to go to京城.
08:15They're going to let you get a fool.
08:17I think they're going to be the king of the king.
08:20You're going to be the king.
08:22I'm here.
08:23You can't go to the king of the king.
08:26I'm going to let them
08:28and will be the king of the king of the king
08:30and this will give you the king.
08:32Let us give you both the king and the king.
08:35And we'll let the kingens the king of the king.
08:40The kingens the kingens the king is the king.
08:43I'm going to go.
08:45Oh my gosh, I'm the king of the king.
08:48How can you ask.
08:50We'll ask you tomorrow.
08:52There are a few dollars left now.
08:53Ok.
08:54You want to play on the king.
08:56I'll take up.
09:00Because he had to bail引ards.
09:04If you'd like to get him or not, he won't.
09:08Too late.
09:08I should never blow up.
09:11I'll give up his waiting for him to call him.
09:12He'll take a job into the bag.
09:15He'll give up a scha-lip.
09:16He'll give up a scha-lip.
09:17He'll give up a scha-lip.
09:18I'll give up a scha-lip.
09:19I'll give up a scha-lip.
09:21I'm sorry.
09:22He'll give up a scha-lip.
09:26Oh my God, you're not going to leave me now.
09:28I'll make her husband, I'll get her.
09:30I'm going to take care of you.
09:33No, you're not going to take care of me.
09:36I can't take care of you.
09:37See the king and king is waiting for them.
09:40I'm going to take care of you.
09:42Oh!
09:45You're going to take care of me.
09:47Let's go.
09:48Come on, young man.
09:49Are you here?
09:53Don't be quiet.
10:04I haven't said anything yet.
10:07It's not a problem.
10:08But before I was born,
10:11do you have to do a good job?
10:14I'm going to have to do a good job.
10:20I'm a 2,000 grand.
10:22I'm a 200 grand.
10:24I'm a 2,000 grand!
10:27I'm a 200 grand.
10:29I'm going to go to 200.
10:30I'm a 1,000 grand.
10:34You're 200?
10:36You think you're a tiger?
10:37I'm a 2,000 grand.
10:47You are too.
10:48I'm but I'm not healthy.
10:50I'm not so bad enough.
10:51I'm not so bad enough.
10:52I don't have to say you're good enough.
10:55If you have to give her a $200,
10:56I can't be so bad enough.
10:59Look how you think of you.
11:01Don't mind me having trouble.
11:06talkingiau
11:07I'm going to be supportive of month
11:08don't want to get a son
11:10Not to make a son
11:11Take a Chance
11:14but in a potassium
11:17You can take 300
11:18You don't want to kill yourself
11:26You're a fighter
11:30200
11:31You don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
11:34Four sisters, you said this is for me?
11:39What is it? You're crazy.
11:41Only I can go to my wife's house, you can go to the east coast.
11:44I don't care about it.
11:46It's a good thing.
11:47Where's the house?
11:48Where's the house?
11:48I think, the侯爷 and the wife's heart are still thinking
11:52that the two thousand dollars of the house
11:54is more than your father's wife.
11:57What are you talking about?
11:59Your mother è Allez Vai
12:02You have to turn her back to your daughter.
12:04You?.
12:05You are like, you don't want to spend it at work.
12:07Do you think you don't to like this right here?
12:10You don't like this.
12:11You're trying toする such a difference.
12:12If you do get yourself, you'll be back to me!
12:14You'll be tenfold.
12:14I pass you Folge.
12:15What are you doing?
12:16To dov**t powers.
12:17You fucking idiot.
12:18I saw you.
12:19You told me.
12:20I came out on my wife and my wife was imbehindiji to him.
12:25I want to pork—
12:27I don't know what the hell is going on
12:28I don't know
12:31Two thousand dollars
12:33I'll give you
12:34I'll give you the money
12:35I'll give you the money
12:40You really have a good name
12:43I'll give you the money
12:45I'll give you the money
12:46I'll give you the money
12:51My mother
12:53Mother
12:55Mother
12:55Mother
12:56Mother
12:57Mother
12:58Mother
12:58Mother
12:58Mother
12:59Mother
13:00Mother
13:00Mother
13:00Mother
13:01Mother
13:01Mother
13:03I can't.
13:04I was born in a child.
13:07I couldn't think of a young kid.
13:13You're a poor woman.
13:15You're a poor woman.
13:16You're a poor woman.
13:18You're a poor woman.
13:26Have you seen her?
13:27Give her a shot.
13:28Let's go.
13:30Let's go, you little.
13:33Don't be afraid of us.
13:35Although the king of the king has a lot of thoughts.
13:39But you are going to be the king of the king of the king.
13:43The king of the king of the king of the king.
13:45The king of the king of the king is to come to the king.
13:47This is how many people will be able to come.
13:55You see, the king of the king is so cute.
13:58You are not just an issue.
14:00The king is not just a fortune.
14:03You will not give up for the king of the king.
14:07Then you have to marry me.
14:15You are not looking for the king of the king.
14:20You are going to come back.
14:20I am ready to marry me.
14:25Next leanser is a king of the king of the king.
14:26I am and they are going to marry me.
14:27You are going to marry me.
14:27I'm going to get up.
14:28Come on.
14:34I'm going to get up.
14:36Look how it's going.
14:38What?
14:39I'll take it.
14:41You're going to get up.
14:42Go.
14:43Come on.
14:43Don't get up.
14:48It's not like a cat.
14:49It's not like a cat.
14:51It's not like a cat.
14:53It's not like a cat.
14:55They are like a cat.
14:58I'm going to get into it.
14:58You're not like a cat.
15:01You're going to get to it.
15:03Come on.
15:04Come on.
15:06I'm going to get out.
15:08You're going to get out.
15:11I'm going to get out.
15:12I'm going to get him.
15:14Go.
15:15I'm going to go.
15:16Today is the rest of the family.
15:18My husband is here.
15:19I'm here now.
15:20I'm here now.
15:23I'm there now.
15:25I'm here now.
15:25This is my husband.
15:27My husband is now.
15:28He's in the midst of this one.
15:29He's here now.
15:31My sister is now on the floor.
15:34She can be home home.
15:35She's on the floor.
15:37She's on the floor.
15:37She's in the midst of it.
15:38I'm so sorry.
15:39My brother.
15:41See you.
15:43Should not allow the game to even turn around for this guy's design.
15:46It is hard.
15:50Father,
15:50I won't let you know the time of the season.
15:52The situation you don't even know!
15:57I will praise you for your love,
15:59and you will lose your power!
16:01Jerry Wawang's!
16:04C'mon!
16:05Can you please please!
16:09C'mon!
16:37太子殿下
16:41the
16:55您这事侄儿怕您这儿不够热闹特地把家里最闹的西班子请过来吹
16:56
16:57弹 唱保准全京城的奏乐
17:06迎亲师姐
17:08全京城的柜人我来帮你解写
17:10希望你能以我的教室
17:15这是我
17:15金牛肉
17:17
17:21这身形不对啊
17:22我师姐紫药还封
17:25这位紫药
17:27看来师姐这子管挺大
17:32一拜天地
17:35拜天地
17:40哎这新娘子怎么打盖子
17:46你会不会是盖头太厚
17:47闷着了 世子 你不如先掀开看看
17:51别回头亲媚结婶
17:53先抽人命了
17:54嗯 嗯 这不合规矩
17:57这没到挑盖头的时候 这规矩是死的
18:01人是活的 到时候新娘子能化
18:04你这儿子是亲
18:05不是白姐
18:06
18:07到时候她装得一条西方
18:08您拿什么呗
18:10大哥
18:12赶紧掀开看看
18:23妈呀
18:25妈呀 妈呀 妈呀
18:27妈呀 妈呀
18:28妈呀 妈呀
18:33哎呀
18:34您这亲家自驾过来了
18:41您这亲家自驾过来了
18:55您这亲家自驾过来了
18:56真人
18:57真人
18:58是被人骑在头上挖屎了
19:01堂堂的王爷
19:03儿子娶亲
19:04被人谁的一个丈母娘
19:06这要是传出去
19:08这以后
19:09怎么处理见人吧
19:10这以后怎么处理见人吧
19:10照说点吧
19:12宣言和
19:12今天
19:13定要跟本王一个解释
19:16
19:17宣言和服
19:19无数
19:21要不把这个
19:23把这个不知道叫新家母的
19:25还是儿媳的
19:25也一并带走
19:26带走 带走
19:29
19:29我找宣言和
19:31慢点啊
19:32你看这些奇异人的态势嘛
19:33这些什么事
19:36看徐谦
19:39那边应该里成啊
19:40是啊 爹
19:49这儿呢
19:50茶香吗
19:51我看你们聊得挺好
19:53就没打扰
19:54陈信凌
19:56
19:57你怎么在这儿啊
19:59
19:59刚才
20:01独花大宝塞到花椒里
20:03嫁出去的这儿
20:04宣言和
20:05宣言和
20:06宣言和
20:06宣言和
20:07宣言和
20:08宣言和
20:08宣言和
20:09宣言和
20:09宣言和
20:10宣言和
20:10宣言和
20:11宣言和
20:11宣言和
20:11宣言和
20:11宣言和
20:15宣言和宣言和
20:16宣言�
20:16宣言 宣言和
20:18Uan 宣言和云议
20:20zast Ja
20:20Oh, how are you?
20:22Oh, thank you for being here.
20:26The woman was not a嫁 girl.
20:28She was a girl.
20:29The woman would like to ask the woman to marry her.
20:32She would like to marry her.
20:33That's so true.
20:38Well, the woman.
20:40You could have to be a bit of a mistake.
20:43You're not mistaken.
20:44You're not mistaken.
20:45The woman is mistaken.
20:45The woman is mistaken.
20:45The woman is mistaken.
20:46I'm so happy.
20:47Oh, my uncle.
20:49My uncle is in front of me.
20:51Today the kings of the world are proud.
20:53You are good.
20:54The king of the old friends came here.
20:56You are the new house.
20:57You are the new house.
20:58My uncle has gone.
20:59I will ask you.
21:00My uncle is in front of me.
21:01I don't know.
21:05I'm sorry.
21:07My uncle is in front of me.
21:08I told him to go to the wedding.
21:08Or say you said.
21:10I wish you my uncle.
21:11I thought I was in front of you.
21:14I was in front of you.
21:17Oh
21:18Oh
21:18Oh
21:19What was it?
21:22Oh
21:22Oh
21:23Oh
21:23Oh
21:46Oh, I don't know if you're going to marry me.
21:49I thought you were going to be able to marry me.
21:52Oh my God, you're going to marry me.
21:55How can you marry me?
21:58I don't know.
21:59I'm not sure if you're a kid.
22:01What are you talking about?
22:05Oh my God, you're怒惑怒惑.
22:07My mother said I'm wrong.
22:09She's too worried about me.
22:11She's always told me to marry me.
22:12She wants to marry me.
22:22My mother's wife.
22:26I'm hungry for her.
22:27I'm hungry for her.
22:28She's a happy lady.
22:30She's a ba-gore.
22:31Nothing to ever do.
22:32She's okay.
22:34To me, she's gone.
22:35What do you want me to marry me?
22:37I'll marry you.
22:37I'm so nervous.
22:40But I'm so nervous.
22:40That's not my wife.
22:43I'm so nervous.
22:44That's not my wife.
22:46It's my wife.
22:48That's my wife.
22:50She wants to be able to make her.
22:52How to be a wife.
22:54It's my life.
22:57Yes.
22:59I feel like I'm going to marry a woman.
23:03100% want.
23:04If I'm so nervous about it.
23:05That's a case.
23:06I'm going to get back.
23:08It's a good thing.
23:10It's a bad thing.
23:12It's not bad.
23:14Maybe.
23:15I'll be coming back.
23:16I'll be getting married.
23:17I'm going to be someone.
23:19I'm going to be more with you.
23:24I'm going to have a job.
23:26I'm going to have to take a job.
23:27I'm going to have to have a job.
23:28I'm going to have to have a job.
23:30Not to hear that.
23:31I'll put it in a little bit.
23:32Now, take him back.
23:35If she wants to get in a drug,
23:39I'll get down my供服.
23:42I can't wait to let him turn on the king.
23:44I'll take the king's house now.
23:46I'll try to help you.
23:52I'll get you.
23:54If you want.
23:58I'm going to watch the king of the기는.
24:00Oh, Lord, I put up my blood.
24:04Go to宋方, get me wrong.
24:10I'm a knight.
24:19You're the son of a bitch.
24:21She's a bitch!
24:22You're an idiot.
24:23I'm an idiot!
24:24She's a son of a bitch.
24:26She did his mother!
24:27I don't know how to say it.
24:28I don't know what I'm talking about.
24:31I don't know how to say it.
24:33I can't say it.
24:36I'm a good girl.
24:38How can I give her a woman?
24:41Is she?
24:42I'm not afraid of that.
24:45You are not afraid of the one.
24:49Look how big you have been.
24:51If you don't want to go back to me,
24:53we all need to pay off.
24:55Now let's go back in my car.
24:57I'll have the two bills.
24:58I'll send you back my money.
25:03It's not enough money.
25:05It's not enough money.
25:06You're not talking about money.
25:09You might have any money.
25:10I'm sorry.
25:13Use it.
25:17You're at a lie.
25:19I'm not talking about,
25:20who said you're your sister.
25:22You said I'm not too close enough.
25:25No.
25:25You're not a problem.
25:26You are a little too much.
25:28You're supposed to be planning to talk about it.
25:31You are planning to talk about the three daughters.
25:34The king of the king.
25:37I don't think I'm going to think you're good at.
25:42You're fucking good at the susu.
25:44I spent the first time talking about the king's mother.
25:50You are like the king.
25:50It's so funny.
25:51姑现在便告诉我
25:53
25:54直接禀报上什么
25:56殿下留步 殿下留步
25:58殿下留步
25:59您 您刚才听错了
26:01那两千两不是提价钱
26:05那是什么
26:07那是
26:09那是
26:09那是
26:10那是
26:10我们补偿给
26:12三娘的
26:14夫婿补偿机
26:17跟今天的事丝毫没有关系
26:19三娘子
26:28是这样吗算是吧
26:38不过侯爷说这只是头发还有师傅二百两的画没给我呢啥师傅花不是
26:46这有哪来的师傅加之百两的画呀啥没有吗太子
27:08什么呀其实有有有我是说价值百两的画他他不知师傅那既是如此便白纸黑字的写下来吧
27:09哎哦
27:32王房四宝刚好用尽对等回头不要回头昨晚我就把自己拟好了今薛园侯府欠三娘明家自画师傅
27:56每幅价值不低一百两一个月内交付例子为妻你你你这字句少个手印啊这还不简单爹我帮你
28:19你疼疼疼疼疼疼疼疼疼我怎么多谢太子殿下替你女作证这字句我就先收着来日后万一侯爷他要是贵人多往事还少不得去东宫门口
28:43请太子殿下帮你回忆回忆嗯宣远侯最是信手承诺想必自机未干便已经准备好后领了吧侯爷姑说得对吗对对我绝对不会忘记绝对不会嗯嗯
29:16哎师姐你今天都赚这么多了是不是该考虑给你分的出场哎我刚才那个暖酷无情的表现力量特别差行不行啊
29:39嗯别说师姐不可能这玩意儿吧他虽然轻但他胜在不会扎责人惦记安全你名字里不正好有个案子吗跟你绝配可我觉得自己亏了我得掏点力气
30:17嗯师姐我觉得这个珠子不错配我正好哎哎你哎重庆安那是老娘这辈子见过最圆的珠子你个欺世灭祖的小偷妃今天没有把那个野丫头给嫁出去你反倒把自己送去给你当了老婆呢你可真长眼了你老爷
30:39我也是被害的呀你脸丢尽了不顺还打着去两千两千字和十张变广这身人后腹事早要被你们两个穿货给我摆广了不老爷老
30:45你娘都怪你这些妻娘娘
31:02我不想嫁给那个傻子那个傻子她只会流口水连人身都入不进你急什么她敢敲诈咱们姐得有命花才行啊你可还记得明花镜珠
31:06You're also saying that royal royal queen,
31:09rent queen and queen cannot escape.
31:12Right.
31:14Listen, she said she would be zich for God.
31:18Who the hell is, who the hell is,
31:22if there was someone in the former of the king's place,
31:27you know, he would be so stupid.
31:37Oh, I'm so happy.
31:40I'm so happy.
31:40I'm so happy.
31:41I'm going to invite you to the girls to come to the wedding.
31:43I'm so happy to wear this dress.
31:46I'm so happy to wear it.
31:49I'm so happy to wear it.
31:51I'm so happy to wear it.
31:51Oh, my sister.
31:59This is my sister's dress.
32:01I'm so happy to wear it.
32:02I want it.
32:03If I wear it treasure, my voice will be too good.
32:09You get back to me.
32:11Take myer, and I will wear one of my着 straps.
32:15denies.
32:18Really, this hotel will be home.
32:20I want you to wear it at all.
32:21I'll pay you for theелаess myself to sign.
32:22I want to wear the fabric on the wedding.
32:24Do you want this to know?
32:25I should have seen it.
32:29Don't you have to wear away from me.
32:31It's a good thing.
32:33But, it's a good thing.
32:36Let's see how they can play what's going on.
32:40Let's take a look at this.
32:42Put your clothes in.
32:43Six dollars.
32:44Now you can get my clothes.
32:52I'll give you.
33:07This is a beautiful flower.
33:11But, it's like a beautiful flower.
33:13This flower is a beautiful flower.
33:15This is a beautiful flower.
33:18It's beautiful for me.
33:20It's beautiful.
33:28You can see this flower?
33:29You can see what's in the future.
33:52表哥的意思是这花好歹能入药拜火而郡主你只能让人上火表哥难道在表哥眼里明华却留一点长处有啊你这头发树的身高若是京城发了大水你这脑袋能当浮标佑安全感十足
34:22表哥表哥乖殿下今日嗓子不适所以说话代词其实啊在殿下心里您才是最特别的说得也是本郡主身份尊贵这京城还能有谁比我更出彩
34:56这是谁家姑娘好漂亮啊真好看好漂亮啊看这容貌这气度比郡主还抽挑呢
35:27来成了郡主息怒这是我那个乡下来的姐姐她故意打扮成这样分明就是想勾引太子攀高枝我眼瞎吗
35:54看不出她像勾引太子用你的嘴这郡主的手劲儿虽然差点但剩下指甲够长这一把都下去西日英这脸可有得肿咯这夜会没啥意思你带着糕点都还不错
36:20嗯来人这个不知道哪儿的贱人竟然敢跟本宫穿一样的衣裳冲撞跪驾给我拖下去仗则二十是好久没有活动筋骨了你们是来给我脑痒痒的
36:38你你你你你你你
36:42How many times do you want to fight?
36:49Nothing.
36:50I'm going to stop for you and get me
36:50So you're going to let me take a part of my fire?
36:54What do you mean?
36:56You know, I'm whom I'm?
36:57I'm the king of my mother mother.
37:00You'd better be a bit closer
37:01I'm going to have aendar-train for you.
37:02I'm going to have a new experience.
37:25試試試就試試真敢打我這一邊紅一邊白不對稱逼死強迫症我拍完石破肩拋不好意思啊這一次有手中了這邊太紅了楚uchi
37:26경찰你臉太滑了
37:33
37:34
37:34
37:36
38:01
38:07Oh my god, you're here.
38:09This guy, he's in my head.
38:13He's in my head.
38:15I'm going to kill him.
38:20He's pretty good.
38:21He's good.
38:22Oh my god.
38:25You're not talking about this guy.
38:27He's trying to kill you.
38:30He's trying to teach him.
38:32What extent are you in my friends?
38:34No.
38:35He Campulity?
38:36either.
38:37A pot Bowie said it?
38:40He wants to feed him.
38:41What was he...
38:42that his son triploies mentioned?
38:42Could he tell us that his son does it?
38:44He wrote the Bible?
38:46He knows if he had fun?
38:47He doesn't care.
38:49He doesn't care.
38:50I don't go wrong.
38:50He is weak.
38:52He is weak.
38:53He is weak.
38:56Are you goofy?
38:57To meet her again?
38:58He's in my wife?
39:07Click to watch the full episode.
Comments

Recommended