Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
My Delicate Wife
Transcript
00:00In the past, the father of his father逼 me to be a guy who was a smart guy, and he
00:04was a king for the king.
00:06I was once again married to the king.
00:10I was in the middle of the king of the king, and I was to kill the king for all
00:13the kings.
00:20The king of the king, the king of the king!
00:26The king of the king of the king!
00:28Oh my god!
00:30I'm going to get up.
00:30I'm going to get to the house.
00:34My sister, I'm going to go to the house of the house.
00:37They told me you were the girl who was a girl who was 16 years ago.
00:39I'm going to get home.
00:40She, you want to go home?
00:43That's right.
00:44This is a good time.
00:46I was just a kid.
00:47How about you?
00:48I'm going to get to you.
00:49Then I'll go to the house for my sister.
00:51No.
00:52I'm going to be able to get home.
00:53This is my sister.
00:55It's not even a small town.
01:02Here!
01:03You're coming back to the world for the first six years.
01:06You don't have to take the girl out of the night.
01:07You don't have to take her to the beautiful young lady.
01:11How could she take me to the girl in the middle of the night?
01:16How did she take the girl out of the night?
01:18The last time she was taking me to the girl out of the night.
01:20She's been drinking again now.
01:44I don't know what the hell is going on.
01:47没空着好力的
01:52你们就是我那便宜爹娘和便宜妹妹
01:54初次见面行这么大脸 还怪不好意思的
01:57初次你
01:58你是蛮力 活脱脱 一个土匪
02:05三年自小的乡下长大 行为难免粗鄙
02:11但既然回了府 以后就得是府里的规矩
02:14你年纪也不小了
02:16婚事 我们给你准备好了
02:19明日就过门
02:21婚事
02:22妈咪问一下
02:24你们给我安排到谁家
02:25吴王世子
02:27那可是正儿八经的皇亲国戚
02:30姐姐 你的好日子还在工作呢
02:37吴王世子不是整天追着蝴蝶喊妈妈的傻子吗
02:40而且我听说跟他订婚的人是你
02:44太子
02:46怪不得你们火急火燎找我回来
02:48原来是想找我替嫁呀
02:50
02:53四娘她不一样
02:56自小琴棋书画样样精通
02:58是马上要嫁太子的
03:00太子
03:02对呀
03:03太子选妃
03:05你妹妹嫁太子
03:07你嫁吴王世子
03:09这不正好
03:10确实分配得挺好
03:12不过啊
03:14我已经成婚了
03:17你成婚了
03:18你成婚了
03:21你这些男隆落在外能嫁个什么成绩人家
03:22我看哪
03:26怕是哪个山沟沟里的猎户农夫吧
03:28我那夫君
03:30来路倒是不大
03:44我那夫君
03:49来路倒是不大
03:50既然拜了堂成了亲
03:53以后我们就是一家人了
03:54小师弟放心
03:56有我这个武林某主照着
03:58以后没人敢亲
03:59那师姐可不能放回她
04:01
04:02很麻烦呢
04:04麻烦
04:06那有多麻烦
04:11什么人
04:26我的下人
04:27二哥陈田宗
04:28嗨 至于
04:31No
04:32I'm not sure what happened
04:35That's right
04:39You'll be married
04:40You'll be married
04:41You'll be married
04:42You'll be married
04:43You'll be married
04:44Come on
04:52Let's go
04:53I'm going to look at you
04:53I'm going to look at you
04:55I'm going to look at you
04:57I'll look at you
04:58How do I get out of here
05:00You
05:01You
05:10This is the
05:10This is a great surprise
05:14It's really special
05:17You're a king
05:18You're a king
05:18They're all in the house
05:19You don't have to be afraid of people
05:21I'm not sure
05:22I'm going to get out of here
05:23You're going to be married
05:25You're going to be married
05:25You're going to be married
05:26I'm going to go
05:26I'm going to go
05:28No
05:29You
05:29Me
05:30Me
05:31Me
05:31Me
05:31Me
05:33But I won't let you go
05:37I'm going to go
05:40Me
05:41My uncle
05:41He has a gift for you
05:42Me
05:43Good
05:44You
05:45Look
05:50Wow.
05:51It's an old lady?
05:52Oh, my dear, your friend's story's close.
05:56My face is beautiful.
05:59But you knew how to come up with me.
06:00You would choose a few glasses for a purpose.
06:02And let her lose 10-inch Если it you'll beending.
06:04And let's get started.
06:06What, lady?
06:08I don't want to come up with the glasses.
06:11I'm so excited.
06:16You say, our master's at the end of the day
06:18won't let you go to the end of the day.
06:20We must let you go to the end of the day.
06:21You say that there is still a sign.
06:23But the end of the day,
06:26you're going to get married.
06:27I'm going to hear from other people's eyes.
06:28You're going to tell me my sister's face.
06:31Where are you going?
06:35It's not her sister.
06:36I've never thought about her.
06:37It's the mother of her sister
06:39and the mother of her daughter
06:40and the mother of her daughter
06:40that gave me the information.
06:42I'm also going to get her.
06:43So I'm going to find you.
06:44But her sister, you know.
06:46I'm not going to lie down.
06:47I should be thinking about it in my life.
06:49I'll turn to the pawns of the pawns again.
06:51I'll turn to the pawns again.
06:53I will not be able to hang out.
06:57That's what I'm talking about.
07:01If you like me,
07:03you'll tell me,
07:04I won't be a good artist.
07:11You really want to listen?
07:13Do you?
07:17I love her.
07:18She is so brave.
07:20She has the ability to move on the planet.
07:25She is a strong woman.
07:28I am afraid of her.
07:30She is strong and strong.
07:36I am proud of all her skills.
07:37I love her.
07:37She is a great boy.
07:40There's a lot of fun.
07:42I'm so happy.
07:43I'm so happy.
07:44What do you want me to talk about?
07:47You said,
07:48I'm going to give you a lot of money.
07:50I'm going to prepare for something.
07:53I'm going to prepare for something for you.
07:53Do you want your heart to go?
07:58Yes.
08:00You're really going to get some money.
08:03Well,
08:04I'm going to get married.
08:11我陈上了吾王世子头一个同事够意思吧不是
08:33师姐你这千里迢迢来京城他们竟敢让你嫁傻子我看他们是写命成了你站住我这来都来了总不能白跑一趟吧我打算让他们把这些年欠我的父子母爱都折成真金白鱼回去给咱师弟每人发一把好箭
08:35Let's take a look at the house of the house.
08:39The house of the house of the house is the house.
08:43I'm going to go.
08:45Well, I'm also the house of the house of the house.
08:48How can I trust you?
08:50Don't worry.
08:51You'll have to pay for the money tomorrow.
08:53Okay.
08:54The house of the house is the house.
08:56I'm going to play the house.
08:56I'm going to play the house.
08:59Oh my god.
09:01I see the girl who doesn't want to get married.
09:04What is the house of the house she is Ok now?
09:11I'm going to go.
09:12I've found the place I can't see.
09:13The house of the house is just the house.
09:14If it's not me, I'll leave it at the house.
09:16I will leave it at the house.
09:18I'll go.
09:19I want to go.
09:21I want to go.
09:26I want to come out with the house.
09:28I want him to come out with the house.
09:30Not a wife.
09:31Hurry up.
09:31Go ahead and get a pair of!
09:31I'll take you off.
09:33I don't know how many people are looking at us.
09:36I can't do that.
09:37If you're waiting for the other people,
09:40you'll pay me for it.
09:42Oh!
09:47Let's go.
09:48Let's go.
09:49Let's go.
09:49Shut up.
10:03I haven't said enough.
10:07No problem.
10:08But before I started,
10:11we should do something.
10:14We should pay for the rent.
10:15We should pay for the rent.
10:18I pay for the rent.
10:20I pay for the rent.
10:22I pay for the rent.
10:24I pay for the rent.
10:28I'm planning to pay for the rent.
10:30I'm planning to pay for the rent.
10:33I'm planning to pay for the rent.
10:35Two hundred years old.
10:36You think you're a tiger?
10:37You're a tiger.
10:40You're a tiger.
10:47You're a tiger.
10:48My body is good.
10:50It's good.
10:52I'm a tiger.
10:53I'm a tiger.
10:53I'm a tiger.
10:54You're a tiger.
10:55You're a tiger.
10:57I'm a tiger.
10:59Good job.
11:00I think that Bethany is amazing.
11:01You're gonna look nuts.
11:03Just look at me.
11:06A investigator seems to be looking for porn.
11:09As much as usually,
11:10I have to marry.
11:11A character's brother is a son.
11:17You always need to marry me.
11:19On a table for me.
11:19So the last dollar am I령 for you for my Jian pardon?
11:21A 재Richard?
11:24My god is full of money.
11:25What are you doing?
11:26I don't know what I'm talking about.
11:30Two hundred dollars.
11:31You don't have to worry about it.
11:34Four brothers.
11:35You said that this money is for me?
11:38What's that?
11:39You're crazy.
11:41You can only go to my wife's house.
11:42You can go to my wife's house.
11:44I don't care about this money.
11:45It's a good thing.
11:47Where's the money?
11:48Where's the money?
11:48Look,侯爷
11:50and the wife's heart are still thinking
11:52That money is money to get.
11:54You make a difference?
11:57How are you?
11:59You!
12:02You're ten double钱.
12:04You're going to let me.
12:06Nothing is you think.
12:07You'd思う the money.
12:08Where's my price?
12:10You're paying!
12:10What on earth?
12:10What is that?
12:11I know.
12:19You shouldn't think I washer Ink.
12:21I'm going to go through this.
12:23I'm going to do this.
12:24I'm going to take you to my wife.
12:26I'm going to take you to my wife.
12:28What's wrong?
12:31$2,000.
12:33I'll give you a chance.
12:35You're going to get me to the house.
12:40You have a real name.
12:44You're right.
12:45I'm going to get you.
12:46Let's go.
12:52My mother, my daughter.
12:55My mother, I don't want to have a mother.
13:00My mother, I'll have a mother for her.
13:03My mother, I don't want to be a mother.
13:11My mother, I don't want to be a mother.
13:12My mother, you can't be a little bit of a little girl.
13:16I'm so proud of you.
13:19I'm so proud of you.
13:21I'm so proud of you.
13:26I'm so proud of you.
13:28I'm so proud of you.
13:30Let's go.
13:33You don't have to be afraid of us.
13:35We are so proud of you.
13:38But you are a young man.
13:41The young man is a young man.
13:43The young man is the king of the United States.
13:45They may marry him.
13:47But you're all in the kingdom of the world.
13:48This is the Why is the rich man who is no longer.
13:55The rich man is a rich man.
13:58My son is a rich man.
13:59Her son is not a great deal.
14:00That's just at the end.
14:01We are so proud of you.
14:02The rich man is a rich man.
14:04Your son is a rich man.
14:06Your son is a rich man.
14:38I don't know.
14:41It's almost like you.
14:42Yes!
14:43Don't let me go.
14:45Hurry, don't let me go.
14:48Your sister is so sorry.
14:50It's not like a cat.
14:52No!
14:53She's a girl in the last few times.
14:55She's a cat.
14:57She's a cat.
14:58She's not like a cat.
15:00I'm a cat.
15:01I'm a cat.
15:04Let's go!
15:04Let's go!
15:08She's a cat.
15:10I'll be just kidding,
15:12It's all not be true.
15:14Please let her turn in.
15:15Stop walking.
15:16Today is the siren's house.
15:18The Lord, he is the master.
15:21The Lord, the Lord.
15:24The Lord, there he is.
15:25Good!
15:26My father, my father,
15:26my sister,
15:27She has saved us.
15:31My sister
15:32when she was 10 years old,
15:33was able to bring her home to her.
15:36She's going to get donation.
15:36She's paying for two kids.
15:37She's been a lot more for her.
15:38She's-gum.
15:38芭城市师姐的戏你又犯了
15:40走 探戏去
15:42顺便再点加点火
15:45让吴王府这场戏烧得再放开
15:47
15:49王爷
15:50咱世子大喜之日
15:52这排场是不是探索不清一点
15:54世子的情况你又不是不知道
15:56难道
15:58还要敲锣打鼓
16:00找给我天下不成
16:01吴王输
16:04吴王输
16:05吴王输
16:06吴王输
16:08吴王输
16:11吴王输
16:12吴王输
16:13吴王输
16:14吴王输
16:15吴王输
16:16吴王输
16:22吴王输
16:26咱们世子澄清这等喜事
16:27汤不汤之之而啊
16:29要不是之而消醒人汤
16:31都差点错过这等好事了
16:37太子殿下
16:42吴王输
16:43吴王输
16:44吴王输
16:44吴王输
16:46吴王输
16:48吴王输
16:50吴王输
16:59吴王输
17:02吴王输
17:03吴王输
17:04吴王输
17:04吴王输
17:05吴王输
17:06吴王输
17:07吴王输
17:07吴王输
17:09吴王输
17:11吴王输
17:12吴王输
17:12吴王输
17:12吴王输
17:14吴王输
17:14吴王输
17:17吴王输
17:19吴王输
17:21This is not a good thing
17:22I am a good thing
17:24This is not a good thing
17:27This is a good thing
17:32I pray for the Lord
17:33I pray for the Lord
17:40This is my wife
17:41I'm not going to die
17:41I'm not going to die
17:48Oh, Mark!
17:50Either you've seen this going on,
17:52then you should've seen it.
17:54Let's take a look at your own cardiology.
17:58This is not legal for me.
18:00You've seen thisặal part of the pile
18:01and let's stay on the wall.
18:03You're dead and no longer living in this place.
18:04Why don't you organize this?
18:05You're not young.
18:06You are notvero lazy.
18:08You are hungry.
18:09You're hungry.
18:10Don't you need to see me?
18:11Let's take a look at my own.
18:14Don't you need a big deal?
18:14Take your Zhenerdas.
18:23Oh
18:24Oh
18:25Oh
18:26Oh
18:26Oh
18:27Oh
18:28Uh
18:29Oh
18:30Oh
18:30Oh
18:30Oh
18:30Oh
18:31Oh
18:31Oh
18:31Oh
18:31Oh
18:32俺是提筒了
18:35您这倾向自己嫁过来了
18:41您这倾向自己嫁过来了
18:43这个是
18:47这在哪里如啊
18:50新疆自家的夫人送上了花轿
18:52哎呦
18:55这以后这世子是叫娘子还是叫娘啊
18:56哎呦
18:59这吴王是被人骑在头上挖屎了
19:01堂堂的王爷
19:03儿子娶亲
19:04被人谁的一个丈母娘
19:07这要是传出去
19:08这以后怎么处理贱人嘛
19:10照说点吧
19:11宣言后
19:14今天就要跟本王一个解释
19:16
19:18宣言横幅
19:19吴王叔
19:22要不把这个
19:23把这个不知道叫亲家母的
19:25还是儿媳的
19:25也一并带走
19:26带走 带走
19:29
19:29我叫宣言横
19:31你看这些奇异人的太阳嘛
19:36这些什么事看徐倩
19:40那边应该里程啊是
19:41爹 吃着呢
19:50茶香吗
19:51我看你们聊得挺好
19:53就没打扰
19:54这陈信凌
19:57这陈信凌
19:58你怎么在这啊你
19:59
20:00刚才五花大王塞到花椒里
20:03嫁出去的事
20:04宣言横
20:05宣言横
20:07你都怪出来
20:08宣言横
20:15宣言横你个宣言横宣言横宣言横
20:16宣言横
20:18宣言横
20:19帮子互动玩
20:20宣言横
20:21你怎么会
20:22哎哟喂
20:24恭喜恭喜
20:25贺喜贺喜啊
20:26原来侯言今儿不是嫁闺女
20:28是嫁老婆呀
20:29侯言横
20:30想跟欧望叔
20:31亲上家亲
20:32甚至把夫人都给搭上了
20:34
20:35实在是高
20:36
20:37
20:38
20:39王爷
20:39这这这
20:40其中肯正有误会
20:43这这都羡慕
20:44她问我一下吧宣言横
20:47太子殿下了宣言横啊
20:48宣言横 我王叔体体面面了一辈子
20:51今日世子要成心 你倒好 潮州同僚都来了
20:55你把新娘子换成了正母娘
20:58回头人家问你
20:59我王叔的脸面
21:00哥 都已没脸了
21:04说亲战路太热情了 啊
21:07先替闺女拜个堂
21:08还是说 宣言
21:17我觉得我王叔的脸子是个老的宣言横
21:19快来快来你快我
21:21我言了你说说你了
21:25王爷哎呀你
21:26你啊
21:37你说坏这到底是怎么回事你说呀你说呀怎么不去呢我娘总说那吴王世子家底后
21:38为人老实
21:53这嫁过去就是享福的是打着灯笼也难找得好人家怪不得你自己嫁过去我以为你当时就是随便夸夸娘呀你再喜欢也得认认啊
21:55怎么能抢女儿的服务啊
22:03我没有我没有谁欺骗他一个傻子呀我你说什么
22:20吴王喜怒喜怒喜怒呀我娘他说错了他是太心疼自己的女儿了他每天都说这女儿要嫁傻子不是嫁世子他心疼得整宿整宿都睡不着了
22:31我没有我们吴王府就你这破烂货还不知道咱俩要他呢行啊你这傻子不来家去吧没有的事行
23:01你这就入宿我怎么偏偏离王叔莫及这说不定轩远侯不是不愿意嫁这不亲家母亲自嫁过来说不定是嫌儿媳妇年轻不懂事想亲自示范示范怎么当媳妇也是人家的一片心意对对王爷明智我愿意嫁女儿
23:07一百个愿意既然这么说了那这事今天就办了这这
23:08这事不行啊这
23:30这事闹这么大老臣闹得不舒服明智不是下个月下个月我一定把女儿给嫁过去一个月一个月后我凭什么信你今日能有证语明儿就敢用目睹和像话教你不像话不像话
23:55王爷你放心下个月如果直营不嫁过去我我就借我侯府的牌匾摘下来送到王爷府上当成熟还有我这张老脸随便你这么处置行我就给你你若在华上的花生
24:03我你这踏平约悬员后夫哎默契默契公
24:10公送放箭公送太子
24:18You are a dung.
24:20You are a dung.
24:22You are a dung.
24:22You are a dung.
24:23You are a dung.
24:25I am a dung.
24:28She was a dung.
24:28She didn't want to talk to me.
24:32I can't eat.
24:35You can't speak to me.
24:36I'm a female.
24:38How can I do that?
24:41You are a dung.
24:42It's a dung.
24:42I'm a dung.
24:44You are a dung.
24:45You're a dung.
24:47You can't do it.
24:51If you don't want to go out.
24:53I'll be a dung.
24:57You're a dung.
25:01You can't do it.
25:03You'll be able to go out.
25:05You're a dung.
25:06You're a dung.
25:08You're a dung.
25:09I'm supposed to make my own joke.
25:12I Tiumbi Tung.
25:17You're a dung.
25:17You're a dung.
25:18You're a dare.
25:20Two thousand dollars are you being verbkat for me?
25:22and this regular genre.
25:24You kept me angered.
25:25You're a cursed me.
25:28Shit!
25:28You're a dung.
25:29What's wrong with me?
25:29I'm guessing you are going to say it?
25:30Oh,原来你们计划的是把三娘子替嫁出去啊太子殿下姑真是没想到你们竟真的嫌弃巫王世子是傻子啊浪费姑刚刚替你们说话的一片苦心不不不既是如此姑现在便告诉巫王不直接禀报上手啊殿下留步
25:52殿下留步殿下留步您刚才听错了那两个人你们计划的是把三娘子替嫁出去啊太子殿下姑真是没想到你们竟真的嫌弃巫王世子是傻子啊浪费姑刚刚替你们说话的一片苦心既是如此姑现在便告诉巫王
26:08不直接禀报上手啊殿下留步殿下留步您刚才听错了那两千两不是替价钱那是什么那是那是
26:33那是我们补偿给三娘的夫婿补偿机跟今天的事丝毫没有关系三娘子是这样吗算是吧不过侯爷说这只是头发还有十分二百两的话没给我呢
26:38啥十分二百两的话不是
27:00这有哪儿来的十分价值百两的话呀啥没有吗太子其实有有有我是说价值百两的话他他不知十分
27:30那既是如此便白纸黑字的写下来吧那既是如此便白纸黑字的写下来吧诶哦哦文房四宝刚好用尽对等回头不要回头昨晚我就把字句拟好了昨晚我就把字句拟好了
27:56欠三娘名家自画十付每副价值不低于百两一个月内交付立字为继你你你这字句少个手印啊这还不简单爹我帮你
28:26你疼疼疼疼疼疼疼疼多谢太子殿下替你女作证这字句我就先收着来日后万一侯爷他要是贵人多忘事还少不得去东宫门口请太子殿下帮你回忆回忆嗯宣远侯最是信守承诺
28:53想必自机未干便已经准备好后领了吧佛爷你姑说得对吗对对对我绝对不会忘记绝对不会嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
29:11嗯嗯嗯哎师姐你今天都赚这么多了是不是该考虑给你分的出场了哎我刚才那个老酷无情的表现力量特别差
29:34嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯别说师姐不可能你这玩意儿吧他虽然轻但他胜在不会扎责人惦记安全你名字里不正好有个案子吗跟你
29:57绝配可我觉得自己亏了我得套点力气啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
30:27哎重庆安那是老娘这辈子见过最圆的珠子你个欺世灭祖的小偷粉啊啊啊今天没有把那个野丫头给嫁出去你反倒把自己送去给你当了老婆的你可最长脸的你老爷我也是被害的呀连丢尽了不说还打着去两千两千字和十张变化
30:51你这轩缘和夫迟早要被你们两个全火给我摆滑了老爷老爷老爷娘都怪你这些姬娘娘我都想嫁给那个傻子那傻子他只会离我狗人连人真都热不尽
31:09你急什么他敢敲诈咱们结得有命花才行啊你可还记得明华镜主您是说那个皇后的亲侄女郑国公的养女
31:25连公主都不放在眼里的混识魔女正是听说他一心想要嫁给太子谁挡他的道谁倒霉要是有人在太子面前抢了他的风头
31:49你猜他会怎么走你猜他会怎么走三娘啊今日沾花燕宫里邀请各家女儿入宫赴宴娘特意给你备了这件衣裳你穿上它保准燕鸭裙发不穿
32:17好姐姐这可是娘花了整整五百两特意给姐姐做的对姐姐穿上肯定好看你拿支线吧钱给我衣裳你自己穿姐姐你就得帮我一个忙穿上它吧
32:43只要你穿上钱的事好商量我让娘再给你加一百两行不行向我求你了哭着求着让我穿肯定有贵不过啊反正闲着也是闲着我看看他们到底想耍什么好戏那就穿上看看吧衣服你放着六百两现在可以结婚了
33:14好给你啊这牡丹您换独占春风这有角色肯与之相配表哥觉得
33:44这花与明华谁更美啊你跟正华有什么好比啊表哥的意思是这花好歹能入药拜火而郡主你只能让人上火表哥难道在表哥眼里明华却没有一点长处
34:05有啊有啊你这头发树得真高若是经常发了大水你这脑袋能当浮标佑安全感知足表哥表哥乖
34:12殿下今日嗓子不适所以说话带此其实啊在殿下心里您才是最特别的
34:31说得也是本郡主身份尊贵这京城还能有谁比我更出彩这是谁家姑娘好漂亮啊
35:01看这容貌这气度比郡主还抽挑呢来来来来来来来来来来来来来来来来来来来来
35:24来来来来成了郡主息怒这是我那个乡下来的姐姐她故意打扮成这样分明就是想勾引太子的攀高尘
35:52我眼瞎吗看不出她想勾引太子用你多嘴这郡主的手劲儿虽然差点但剩下指甲够长这一巴掌下去齐指鹰这脸可有的肿咯这宴会没啥意思
36:20你戴着糕点都还不错来人这个不知道哪儿的贱人竟然敢跟本宫穿一样的衣装冲撞跪驾给我拖下去账责二十是是好久没有活动筋骨了你们是来给我脑痒痒的
36:50你就是你啊
36:51You got me to know that I'm who?
36:57You're right.
36:58I'm the king, the king of the king.
37:00You can convince me I'm the king of the king?
37:03Let's try it.
37:03Let's try it.
37:08You're right.
37:10You're right.
37:12You're right.
37:13This is a yellow, yellow, and white.
37:15This is a good one.
37:15This is a strong force.
37:17You're right.
37:17You're right.
37:18You're right.
37:19Oh
37:19Oh
37:21Oh
37:22Oh
37:22Oh
37:22Oh
37:22Oh
37:22A
37:23Oh
37:23Oh
37:24Oh
37:24Oh
37:24Oh
37:25Oh
37:26Oh
37:26Oh
37:26Oh
37:26Your face is too soft
37:27What?
37:37I'm not too scared
37:39You're too scared
37:41I'm too scared
37:43Hey
37:44You're so scared
37:47I'm too scared
37:48I'm too scared
37:49I'm too scared
37:51Yes.
37:54The king of the king is here.
38:09The king of the king is here.
38:13This guy is here.
38:13He's got a face.
38:15He's got a face.
38:18Oh,
38:20it's pretty good.
38:21Oh!
38:23Oh!
38:24Oh!
38:24Oh!
38:25Oh!
38:25Oh!
38:26Oh!
38:26Oh!
38:27Oh!
38:47I'll ask you to ask her.
38:47She's not a princess.
38:51She's not a princess.
38:52She's not a princess.
38:53Yes, she's a princess.
38:56Do you know her?
38:57How do you know her?
38:58She doesn't know the queen.
39:02She's a queen.
39:03He's a princess?
39:06Well...
39:07Click to watch the full episode.
Comments

Recommended