- 23 hours ago
The.Judge.Returns.S01E06 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:27Where were you from?
00:01:28I was a judge.
00:01:30I'm sorry.
00:01:31What is it?
00:01:35I'm sorry!
00:01:44You know...
00:01:45You're not in here.
00:01:46I don't know why he's here.
00:01:48He's out there.
00:01:48After he called me.
00:01:51No, he's out there.
00:01:53I've got him here.
00:01:54Why?
00:01:55I'm here.
00:01:57I'm here.
00:01:57I can't wait.
00:02:01I can't wait.
00:02:01I can't wait.
00:02:02I can't wait.
00:02:03You've been there.
00:02:04My name is Josei, I he's my friend.
00:02:07I'm the judge.
00:02:08Hefekko's coach, hefekko's coach.
00:02:12Why?
00:02:13I'm not sure he's unauked.
00:02:17But what do you want to say?
00:02:20Josei, he's a coach.
00:02:22He's a team for a team but he's only one of the seasoned coaches.
00:02:25He's a coach.
00:02:26He's a dancer, so his heel is a boy.
00:02:28The way you're missing.
00:02:31Our...
00:02:34Our...
00:02:34Our...
00:02:35What's that?
00:02:36It's not?
00:02:38Hey, come on, come on.
00:02:41Oh, really?
00:02:50On Juneau, the judge...
00:02:55Oh, that...
00:03:05Let's go.
00:03:28Um, well...
00:03:30There's a lot of so many times.
00:03:31No.
00:03:34Just go to dinner.
00:03:36Just go.
00:03:36What are you doing?
00:03:44Faye, go.
00:03:46Go, go.
00:03:49What?
00:03:50What are you?
00:03:51Oh?
00:03:53Oh, Mr. Hulman.
00:03:55Well, I'll take you in the next week.
00:03:58Hey?
00:04:00I will send you home.
00:04:07Hey?
00:04:11What are you?
00:04:16What are you...
00:04:17in the sun.
00:04:47Oh, what are you doing?
00:04:50Oh, my God, I'm sorry!
00:04:56I'm going to go, but I'm going to go.
00:05:01Don't go, don't go!
00:05:03Why are you there?
00:05:06What?
00:05:09Where are you going?
00:05:11Where are you going?
00:05:14I'm going to go.
00:05:22I'll eat some more.
00:05:24I'll eat some more.
00:05:25I'll eat some more.
00:05:27I will eat some more.
00:05:31I'll eat some more.
00:05:36I didn't see you.
00:05:39What a word.
00:05:41What a word.
00:05:41What?
00:05:42Your mother would find me.
00:05:44It's not so good.
00:05:48Where is it?
00:05:50Where?
00:05:50Where?
00:05:51There's a lot of people.
00:05:53Oh?
00:05:55Oh?
00:05:55Oh, I don't know.
00:05:57Oh, my God.
00:05:57Oh, my God.
00:05:58Oh, my God.
00:06:10Oh, my God.
00:06:12강신진은 궁금할 거다.
00:06:15서울행 티켓이 필요 없어진 내가 숙제를 마무리할지 그냥 접을지.
00:06:46아니다.
00:06:50아직은 김진아 검사를 알기 좋은다.
00:06:54아니다.
00:06:55아니다.
00:06:57어?
00:06:58김여판사!
00:07:07좋아.
00:07:08자연스러웠어.
00:07:09서울 왔어?
00:07:10어?
00:07:11어, 그렇게 됐어.
00:07:13야, 우리 같은 방이던데?
00:07:14아, 진짜?
00:07:14뭐야?
00:07:18뭐야?
00:07:18어, 어색했다니까.
00:07:23너도, 너도 이런 거 하나 사.
00:07:25아니면 네 거 쓰면 되는데.
00:07:27뭐지?
00:07:28되게 어색했는데.
00:07:38아니다.
00:07:39네, 선배님.
00:07:42너.
00:07:43네, 알겠습니다.
00:07:45나 아직 아무 말도 안 했다.
00:07:47확실한 증거도 없이 장타식 대표.
00:07:52절대 건드리지 않겠습니다.
00:07:57이 새끼 이거 이제야 정신 차렸네, 어?
00:08:04장타식 대표는 확실한 증거로 조직했습니다.
00:08:22장타식을 포기한다?
00:08:25그건 안 되지.
00:08:31조심하고.
00:08:33다 왔습니다.
00:08:34바닥이 잘 담아두면 회의 저에게 있을까요?
00:08:37갑자기 취임식 취소를 하고 부작방송 회의를 했나?
00:08:40어이가 없습니다.
00:08:42다섯을 공기 잡겠다고 최근 첫날부터 빡다든 겁니다.
00:08:45조치를 취하셔야 합니다.
00:08:47빨리 조심해.
00:08:47사법부 꼴이 말이 아닙니다.
00:08:51대법원장은 제주에서 올라오고
00:08:52중앙지법 법원장이 춘남에서 올라오다니요.
00:08:55이건 뭐 향판들의 밀란도 아니고.
00:08:58어디 성공한 밀란이 있든가?
00:09:25고맙습니다.
00:09:26반갑습니다.
00:09:27백이석입니다.
00:09:29지금의 서울중앙지법은 법원장 취임이나 축하할 만큼 건강하지가 않습니다.
00:09:35그래서 취임식 취소했습니다.
00:09:40사법권은 국민을 위한 겁니다.
00:09:42그러기에 법원의 판결이 특권과 권력이 되어서는 안 됩니다.
00:09:46법원장님.
00:09:49지금 그 말씀은 마치 저희 판사들이 특권이나 권력을 누리고 있다는 의미로 들립니다.
00:10:03네?
00:10:06아닙니까?
00:10:15네?
00:10:22예의를.
00:10:27다들 예의를 지키시죠.
00:10:30법원장님이 취임사 대신 하시는 구원입니다.
00:10:48오늘부터 서울중앙지법의 전관 예우는 없습니다.
00:10:52만약 그런 일이 발생한다면 전관 비리나 전관 특혜로 간주하겠습니다.
00:11:05명절을 축하드립니다.
00:11:07명절을 축하드립니다.
00:11:32대책을 써야 되지 않을까요?
00:11:36맞는 말씀하셨는데 대책은 무슨.
00:11:46부장판사 중에 나를 따르는 자가 몇이나 될까?
00:11:49강수석을 따르는 판사가 더 많을 겁니다.
00:11:57궁금하지 않나?
00:12:00강신진 수석의 그 힘이 어디서 나오는지 말이야.
00:12:05수석 부장 자리에서 나오는 힘만은 아닐 거야.
00:12:09알아보겠습니다.
00:12:12이한영 판사도 오늘부터 출근인 거야?
00:12:15네.
00:12:19우기훈 법사위원장 엄준호 검찰총장으로 잡겠습니다.
00:12:25어떻게?
00:12:26엄준호 검찰총장 아들이 미국에서 마약을 하고 있습니다.
00:12:31그래서?
00:12:32우기훈의 딸도 마약을 합니다.
00:12:35우기훈의 딸도 미국에 있나?
00:12:36국내에 있습니다.
00:12:37현재 한천대학교 4학년입니다.
00:12:41국내.
00:12:44그렇지 국내.
00:12:48제대로 물었네.
00:12:50어때?
00:12:51내가 제대로 물었지?
00:12:53근데 벌써 서울로 왔으니 이제 뭘로 보답을 한다?
00:12:56원하는 게 있나?
00:12:57엄준호 검찰총장을 주십시오.
00:13:01뭐?
00:13:08해날로품 사위로 들어갈 지청금이 필요하다.
00:13:11제가 가진 게 일천에서요.
00:13:12엄준호 검찰총장을 해날로품의 고문 변호사를 만들 생각입니다.
00:13:19오케이.
00:13:22축의금 내는 삶 치고 그렇게 하지.
00:13:24미리 축하해.
00:13:26감사합니다.
00:13:33강신재.
00:13:34당신이 가야 할 곳은 결혼식장이 아니라 법정이야.
00:13:49나를 어떻게 이용해야 득이 될지.
00:13:52계산이 확실한 놈이야.
00:14:06이 판이 왜 여기서 나와?
00:14:15이 둘이 원래부터 아는 사이였을까?
00:14:19뭐라고 물어봐야 되는 거야?
00:14:22아니.
00:14:22못 물어볼 건 또 뭐가 있어.
00:14:24물어봐.
00:14:24물어봐.
00:14:25전화해.
00:14:26전화해.
00:14:27아 깜짝이야.
00:14:30아 예, 법원장님.
00:14:32지금이요?
00:14:34아 예, 알겠습니다.
00:14:40이한영 판사는 갑자기 왜?
00:14:42아...
00:14:43혹시 아시고 있는 거 아니야?
00:14:47이한영 판사.
00:14:49네, 법원장님.
00:14:51남명구 싱크홀 건 단해가 맞지?
00:14:55네?
00:14:56임두덕이 왜 놀라?
00:14:59그게 그 싱크홀 원인에 대한 의견들이 하도 분분해가지고 말입니다.
00:15:05이한영 판사한테 맡기기엔 좀 버겁지 않겠습니까?
00:15:08남명구 싱크홀.
00:15:10싱크홀 발생 원인을 둘러싼 조사가 지지부진해지면서 피해자들은 남명구청의 책임을 물었다.
00:15:19특히 사망자 문제가 가장 컸는데.
00:15:23사실상만 따지면 여론이 문제 삼을 거고.
00:15:28법조문을 벗어난 온종주의 판결 역시 위험할 겁니다.
00:15:33그지?
00:15:34그지?
00:15:36위험해서 실태한다.
00:15:41아, 정호야.
00:15:42우기용 그 인간 남명구청장이랑 엮인 것 같은데.
00:15:46둘 다 태명 건설에서 돈 꽤나 받아먹은 것 같아.
00:15:49태명이 남명구청 공사는 다 아는 모양이다.
00:15:54맡기만 주시면 최선을 다하겠습니다.
00:16:05니가 한다고 넙적 대답했으니까 이번 건 제대로 해.
00:16:08네, 알겠습니다.
00:16:11근데.
00:16:13서울 와서 얼굴은 못 봤냐?
00:16:15누구야?
00:16:16누구긴 누구야.
00:16:17인터넷에서 그 난리 치는 거 훌쩍 다가옵잖아.
00:16:19사람 답답하게.
00:16:20정말 뭐 없어?
00:16:21응?
00:16:22조사하면 다 나온다.
00:16:23없습니다.
00:16:23그럼 다른 거는?
00:16:25다른 거 뭐 나한테 말할 거 없냐?
00:16:28조사하면 다 나온다면서요.
00:16:32그럼.
00:16:40차가, 차가, 차가.
00:16:43유세희 씨.
00:16:44어제 말은 엄준호 검찰총장 건으로 연락했어요.
00:16:56난명구 신골건.
00:17:00난명구 신골건은 정권이 바뀐 뒤에야 진실이 드러난다.
00:17:15아빠가 이쯤에 있다고 하셨는데 어떻게 신난다.
00:17:23저기인가?
00:17:24나.
00:17:32돌아, 돌아.
00:17:34응?
00:17:36안녕?
00:17:52어, 민구야.
00:17:54어, 아빠.
00:17:55어디에요?
00:17:56어?
00:17:57어, 아빠 건너편에 있는데.
00:17:59건너편이요?
00:18:00안 보이는데?
00:18:01아빠 손을 드는 거 보이지?
00:18:03어!
00:18:04아, 저기 있다.
00:18:05알았어 갈게요.
00:18:06어, 그래, 그래.
00:18:27submitted.
00:18:28으어, Middle- Ma- tę-helprative
00:18:32-pt!
00:18:32아아!
00:18:33아아, 아아. 어! 아악!
00:18:38어,
00:18:48아.
00:18:49Don't let him go!
00:18:50Don't let him go!
00:18:53Oh
00:19:12She young jinn nannium 구청장 5 5 8 and then 조직 폭력배 두목 이었고
00:19:18태명 것을 대표는 조직의 행동 대장이었다
00:19:24The police investigation was the case of the NAMI-G-Sink Hul.
00:19:31However, the NAMI-G-Sink Hul is the case of the NAMI-G-Sink Hul.
00:19:34The police investigation was the case of the NAMI-G-Sink Hul.
00:19:46.
00:19:47.
00:19:47.
00:19:47.
00:19:48.
00:19:51.
00:19:52.
00:20:12Ah, I'm going to eat it while I'm going to eat it.
00:20:20Wow, where are you?
00:20:24You've been with your husband and your wife.
00:20:31I'm going to...
00:20:32I'm from the US to the US to the U.S.
00:20:48Yes, I'll meet you.
00:20:53Yes, I'll meet you.
00:20:55Yes.
00:20:59What?
00:21:03What?
00:21:06What?
00:21:07What?
00:21:07Dammian Goishing Call.
00:21:11야, 그곳 골치 애프다고 벌써 소문났던데, 어?
00:21:16서울 오자마자 너무 빡센 거 아니야?
00:21:19그러게.
00:21:27야, 뭐야?
00:21:34네.
00:21:44어후.
00:21:50저거 어떻게 오겠습니까?
00:21:55저쪽 존.
00:22:11왔어요?
00:22:15판사실은 이렇게 생겼구나.
00:22:17별로네.
00:22:19빨리 나갈까요?
00:22:33쟤는...
00:22:35언제 저런 애를 다 참...
00:22:37안 바쁜 거야?
00:22:45하늘로 봄취우세이?
00:22:49여기 앉을까?
00:22:55중앙조각으로 왔다고요?
00:22:56네, 오늘 첫 출근입니다.
00:22:59밥 먹을 사람 없어서 부른금 앞으로 사양합니다.
00:23:01요즘은 혼밥이 대세래요.
00:23:03적응을 하세요.
00:23:04우기훈 덕분에 강신진과 유선철을 가까이 접근하시기도 했다.
00:23:08그렇지만 장태식은 아직이다.
00:23:10검사 이명 되자마자 장태식부터 쫓았어요.
00:23:13혹시 김진아 검사라고 알아요?
00:23:15진아요?
00:23:16뭐 밥 먹을 사람 더 필요해요?
00:23:18월수금, 화목토.
00:23:19강직한 검사라고 들었어요.
00:23:20궁금해서요.
00:23:21독수리 팀 내기는 김상진 건으로 다 갚았습니다.
00:23:25제가 빚지고는 못 사는 성격이잖아요.
00:23:27병역 비리 때려잡고 그 실적으로 서울 왔죠?
00:23:30네.
00:23:31기자회견했다고 왜 판사임 덕은 아니죠?
00:23:33형, 장부 그거 내가 찾은 건데?
00:23:36진짜요?
00:23:44진짠까?
00:23:48진짜요.
00:23:49빚지고는 못 사는 성격이라서.
00:23:51너무 피곤하겠다.
00:23:58김진아 검사는 두 개수 후배네요.
00:24:02우기훈 딸 찾았어.
00:24:03클럽 오픈하면 바로 들어간다.
00:24:06셋이 모이면 밥은 내가 살게요.
00:24:08응?
00:24:32아유, 안녕하세요.
00:24:35아유, 안녕하세요.
00:24:38아유, 안녕하세요.
00:24:40아유, 안녕하세요.
00:24:40제가 얼굴을 좀 잠깐만.
00:24:41아유, 안녕하세요.
00:24:47아유, 안녕하세요.
00:24:49뭐야.
00:24:50개판이네, 개판이야.
00:24:54누구야?
00:24:55누구야?
00:24:57누구야?
00:24:57누구야?
00:24:58누구야?
00:24:58천사.
00:25:21안녕?
00:25:22뭐야?
00:25:23새로운 카드야?
00:25:25야, 예쁘게 찍어라.
00:25:27예쁘게 찍어드리겠습니다.
00:25:30자.
00:25:31자.
00:25:32어, 잠깐만요.
00:25:33이거 들고 지금 더 예뻐.
00:25:34아유, 참.
00:25:36아유, 좋아하지?
00:25:37아유, 이쁘다.
00:25:39자, 좋아, 좋아.
00:25:42좋아, 좋아.
00:26:24사진 속의 여자는 법무부 장관 후보, 우기훈 의원의 딸입니다.
00:26:31자식들이 부모만 같지 않습니다.
00:26:34딸이든 아들이든 말입니다.
00:26:39당신 누구야?
00:26:51서울로 불러주셔서 감사합니다.
00:26:53조만간 부를 거라고 했잖아.
00:26:58여기서도 백이석 잘 살펴.
00:27:01이한영도 살피고.
00:27:04예, 저 그런데 이한영 판사는 왜?
00:27:09백이석이 달고 왔잖아.
00:27:12이한영 살피는 게 백이석 살피는 연장선이야.
00:27:17네.
00:27:18아, 예.
00:27:19아, 그 해날로펌 유세희가 오늘 이한영을 찾아왔었습니다.
00:27:25그래?
00:27:26예.
00:27:27두 사람 결혼 얘기가 있다더니.
00:27:36고생했어.
00:27:40안녕하세요.
00:27:43저는 해날로펌의 유세희 팀장입니다.
00:27:52총장님과 통화한 사람도 이제 곧 올 겁니다.
00:27:55직장인 근처거든요.
00:27:58유선철 대표가 꿈인 짓인가?
00:28:00엄지로 총장 만나면 내가 시킨 대로요.
00:28:02알겠죠?
00:28:03아니요.
00:28:04아버지는 모르세요.
00:28:05아버지?
00:28:06그럼 유선철 대표가.
00:28:07네.
00:28:17안녕하십니까.
00:28:18서울중앙지법 이한영 판사입니다.
00:28:22서울중앙지법 판사와 해날로펌 딸이 무슨 짓이지?
00:28:27사진은 이미 보셨을 테고.
00:28:29이건 현장에서 수집하신 겁니다.
00:28:32이 정도면 우경원 딸을 긴급체포하는데 문제없을 겁니다.
00:28:35내가 왜?
00:28:40말씀드렸지 않습니까?
00:28:43자식이 부모만 가지 않다고요.
00:28:45딸이든 아들이든 말입니다.
00:28:50엄준호가 이 자리에 나왔다는 건 워싱턴에 있는 아들이 어떤 상황인지 아는 거다.
00:28:56쓸데없는 짓 그만하고 돌아가.
00:28:58더 이상 무례하게 걸면 둘 다 무사하지 못할 테니까.
00:29:02워싱턴 지금 몇 시점?
00:29:05지금이 밤 8시 40분이니까 거기에는 오전 7시 40분이겠네요.
00:29:11해날로펌 워싱턴 지사 직원들 출근했을까요?
00:29:15당연하죠.
00:29:16미국의 해날로펌 지사 있죠.
00:29:18거기 아는 사람 있어요?
00:29:20없어요.
00:29:22그렇지만 거기 사람들은 내가 누군지 다 알걸요?
00:29:25됐어요 그럼.
00:29:27지금 뭐 하는 거예요?
00:29:30네, 유재 팀장님.
00:29:32준비됐니?
00:29:33네, 어제 마침 엄준호 총장 아들이 파티를 해서요.
00:29:36동영상 찍고 말까지 싹 다 수고했습니다.
00:29:38바로 경찰에 옮길까요?
00:29:42죄송합니다.
00:30:04어차피 청문회야 하루만 잘 때우면 그만하뇨, 어?
00:30:08강수석은 내 신경쓰지 말고 각 하나 잘 모셔요.
00:30:14그래야 대법관도 하고 대법원장도 하지.
00:30:18안 그래요?
00:30:19제가 그럴 깜냥이나 될지 모르겠습니다.
00:30:21에이, 출신 때문이면 신경쓰지 말아요.
00:30:24위로 올라갈수록 그런 게 다 미담이고 스토리니까.
00:30:33근데,
00:30:35그 청량리 색시집에서도 지냈다고 하던데.
00:30:40그거 진짜요?
00:30:42내가 궁금해서.
00:30:45아닙니다.
00:30:49아, 그렇지.
00:30:51나도 그 말은 안 믿었거든.
00:30:56요정에서 갔습니다.
00:31:27like
00:31:44it's a good day
00:31:47it's too good
00:31:49ok
00:31:50ok
00:31:51ok
00:31:51ok
00:31:51ok
00:31:56ok
00:32:10Oh, that's what I'm talking about.
00:32:13But...
00:32:18People...
00:32:19...
00:32:20...
00:32:21...
00:32:21...
00:32:24...
00:32:43...
00:32:49...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:52...
00:32:52What kind of a guy has to do?
00:32:54Hey, a guy has to make a guy.
00:33:06Wow, really amazing.
00:33:08I'm really amazing.
00:33:10I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:14I'm sorry.
00:33:15I'm sorry.
00:33:16I'm sorry.
00:33:16That's right.
00:33:18Oh, it's a good situation.
00:33:22But, if you're an actress, why should you see her?
00:33:27Right?
00:33:28Yes?
00:33:30I'm間.
00:33:31I'm going to pay for that.
00:33:36Oh, it's so...
00:33:46He was a very strong person who was the person who was a child.
00:33:52However, only one of his son was the only one.
00:33:55He was a big deal.
00:33:57He was a guy who was a man.
00:34:01He was a man who was a lawyer.
00:34:02But he was a man who was a man to get to the court.
00:34:13But I'm sure he's a good lawyer.
00:34:22I know that he's a good lawyer?
00:34:24But you've been doing a lot.
00:34:25I know he's a good lawyer and a good lawyer.
00:34:27But I know he's not a good lawyer.
00:34:33You're a lawyer.
00:34:34I'm not a lawyer.
00:34:36I'm a lawyer.
00:34:39I'm a lawyer.
00:34:40You're a lawyer.
00:34:42You're a lawyer.
00:34:43I'm a lawyer.
00:34:54Who's this?
00:34:55You don't care for the fear of the dream.
00:34:59Hello.
00:35:00Hi, my Lord.
00:35:01Oh, my God.
00:35:03You are a lawyer.
00:35:07You don't want to meet me.
00:35:09You're a lawyer.
00:35:13What's your lawyer?
00:35:18Hi, my Lord.
00:35:22Hello?
00:35:23My grandmother, why are you so bad?
00:35:28Oh, my nigga.
00:35:31Oh, my nigga.
00:35:36Do you know?
00:35:38No.
00:35:39You don't know what to say.
00:35:42I'm going to go.
00:35:48Where are you?
00:35:50How is it necessary?
00:35:51Well done.
00:35:51And now I have to ask the doctor.
00:35:59Yes.
00:36:01Yes, sir.
00:36:02I'm going to go to the country.
00:36:05I'm going to go to the country.
00:36:07I'm going to go to the country.
00:36:09I'll go to the country.
00:36:13I don't want to take a few dollars, but I don't want money.
00:36:16I can't afford it.
00:36:18I'm not going to be able to do that.
00:36:18Well, I'm going to be a professional.
00:36:21Yes, that's right.
00:36:22I'm going to be a little more like this.
00:36:23You don't want to be a mother to marry her father, so you can't eat her?
00:36:30Yes, that's right.
00:36:32Yes, that's right.
00:36:34Yes, that's right.
00:36:34Then what's going on, what are you going to say?
00:36:36Oh, I'm going to be a doctor.
00:36:38I'm going to be a good boy.
00:36:40You're not a good one.
00:36:43You're not a good one.
00:36:45I'm not a good one.
00:36:47Your son...
00:36:48You're a good one.
00:36:49You're a good one.
00:36:51My son is our son.
00:36:53And then...
00:36:57Your son,
00:37:00your son will be here.
00:37:02You're going to have a decision?
00:37:02We'll have a decision for the week.
00:37:04We're going to have an exam.
00:37:06Okay?
00:37:07Okay?
00:37:08And there's a new school teacher who's around the family.
00:37:11I'm gonna stay home at the gym.
00:37:13I'll pay for it.
00:37:19I'll pay for it.
00:37:20Okay.
00:37:21It's okay.
00:37:21It's okay.
00:37:24Okay.
00:37:25Okay.
00:37:26Okay.
00:37:26I don't know what to do.
00:37:30It's a lot of time, but it's two hours.
00:37:32I can't wait for you.
00:37:37I'm hungry, I'm hungry.
00:37:40I'm hungry.
00:37:41I'm hungry.
00:37:41I'm hungry.
00:37:42I'm hungry.
00:37:42I'm hungry.
00:37:48I'm hungry.
00:37:49It's a good day.
00:37:50It's a good day.
00:37:51No, no, no, no.
00:37:53It's a good day.
00:37:56It's a good day.
00:38:06Now you get to know how to do it.
00:38:09I'm not gonna do it, but I won't be able to do it.
00:38:09I'll take a look at my hands and my hands.
00:38:11I'll take a look at my hands.
00:38:19But I'll take a look at my hands.
00:38:25It's just a little bit different now.
00:38:27What?
00:38:30What?
00:38:31I'm going to go.
00:38:35I'm going to go.
00:38:36I'm going to go.
00:38:38I'm going to go.
00:38:38Okay, okay.
00:38:4430 years old, he didn't live.
00:38:46He didn't live without any other man.
00:38:49He didn't know what he was doing.
00:38:51He didn't know what he was doing.
00:38:53He didn't find him.
00:38:56That's what he was doing.
00:38:58He didn't learn how he was.
00:39:00He didn't learn how he was doing.
00:39:04Why did he know what he was doing?
00:39:08I was here, I know.
00:39:11I'm hungry, I'm hungry.
00:39:13Good.
00:39:13What's the problem of this morning?
00:39:19I'm going to eat the milk.
00:39:21I'm going to eat the milk before I eat it.
00:39:25I'm going to eat the milk.
00:39:25Oh, yeah.
00:39:31I'm going to eat it.
00:39:32I was going to eat the milk and milk for the food.
00:39:36I was going to eat the milk for the first time.
00:39:38Your mom said that you should spend time with the milk.
00:39:43It's my wife.
00:39:45We're all in the middle of the milk.
00:39:45I didn't know what to do.
00:39:48I thought to be in the middle of the milk.
00:39:50I know you.
00:39:53I'm old, but I feel like they're the milk.
00:39:58Don't know what you're doing.
00:40:03You know what I'm saying?
00:40:07I don't know what I'm saying.
00:40:09I don't know.
00:40:10I think that's why they're going to get me to eat meat.
00:40:11You know?
00:40:12I don't know.
00:40:14I're not going to eat meat.
00:40:15I'm sorry.
00:40:16What do you mean to you?
00:40:17I'm sorry.
00:40:23Because, you know that my dad was young.
00:40:27I'm sorry for that.
00:40:31That's what I was doing before mom was born.
00:40:34I'm sorry for that mom's mother.
00:40:51I'm so sorry.
00:40:53I want you to go back to the house,
00:40:55and I'll tell you that I'll chop the ground,
00:40:59and my mom will get all the right for you,
00:41:06and she'll pay for it.
00:41:09And I'll give you my mom a little while she's wearing it.
00:41:16That's why...
00:41:21...
00:41:22...
00:41:22...
00:41:23...
00:41:23...
00:41:23...
00:41:23...
00:41:23...
00:41:24...
00:41:25...
00:41:26...
00:41:26...
00:41:26...
00:41:28...
00:41:28...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:29...
00:41:32She's watching so much on that I was by a woman.
00:41:34Why didn't you get mad at me?
00:41:43I'm sorry.
00:41:44For now, I'm not talking to a woman.
00:41:46I know you can't be waiting for a woman.
00:41:51No, you're not listening to her.
00:41:52You don't like me.
00:41:55Or you understand me.
00:41:56You're not lying.
00:41:57You're lying in the house.
00:41:59I'm a great guy.
00:42:09He's a good guy.
00:42:18He's a good guy.
00:42:20He's a good guy.
00:42:22He's a good guy.
00:42:26I can't believe you.
00:42:27I'm going to go there.
00:42:29I'm going to go there.
00:42:32It's a thing, too.
00:42:39It's not.
00:42:49It's not.
00:42:54It's not.
00:42:56She was waiting for a woman to go to law enforcement.
00:43:01However, she didn't have a lack of respect for the company,
00:43:05and she was in the hospital for her own life.
00:43:09I'm going to go to jail for 1 year 6 months.
00:43:13I'm not going to die.
00:43:17I'm not going to die.
00:43:21I'm not going to die.
00:43:24That's what I'm saying.
00:43:55What?
00:43:56아들 마야권으로 검찰총장을 협박했다고.
00:44:01유세희 씨가 해날로펌을 갖게 해줄게요.
00:44:05아빠, 난 담배 담겨.
00:44:08그래, 그래.
00:44:11네가 효녀다.
00:44:17내가 사위감을 제대로 고른 건지.
00:44:22낭패를 부른 건지.
00:44:26오늘도 고생이 많으세요.
00:44:29아, 오늘은 아드님 사진이 안 보이네요.
00:44:33배터리가 떨어졌대요.
00:44:35길바닥이라 전기 꽂을 때도 없고.
00:44:43여기.
00:44:52와, 여기는 어디예요?
00:44:55우리 아들 6학년 때 지리산 둘레길이에요.
00:45:14아버님.
00:45:17저...
00:45:19도와드리러 왔어요.
00:45:24어제는 미안했습니다.
00:45:27여기서 보냈나 싶어서요.
00:45:30아니죠?
00:45:33아니에요.
00:45:38잠깐 서봐.
00:45:46아...
00:45:46저것들은 왜 맨날 여기서 난리야?
00:45:53어째 조금 분위기가 좀 다른데?
00:45:56기자 같은데요?
00:45:58하...
00:45:59할 일도 더럽게 없나 보다.
00:46:03에이...
00:46:19야, 헤난, 헤난.
00:46:25하...
00:46:25맛있습니다.
00:46:30여보세요.
00:46:32아니.
00:46:33저 밖에 있는 거지 새끼들 저거 어떻게 할 거야?
00:46:36헤날로폼이 국내 최고라매.
00:46:38이거 뭐 세계 최고라도 불러야 되나?
00:46:41싱크홀 사망권 합의가 딜레이 돼서요.
00:46:43조금만 더 시간을 주시면.
00:46:45강정태 의원님 소개만 아니면 벌써 내가 해결했어.
00:46:50수임료 돌려달라고 안 할테니까 여기서 금방 빠져요!
00:46:57뭐야 이거?
00:47:10야, 신꼴에서 돼진 놈부터 해결해.
00:47:15빨리.
00:47:16안녕히 계십니다.
00:47:23하...
00:47:27하수도 공사를 어떻게 했길래 싱크로 만들어?
00:47:30어?
00:47:31너 이씨.
00:47:32공사도 안 하고 가라로 서류 올린 거 아니야?
00:47:35내라, 이 또라이 새끼야!
00:47:37거기 상보부터 싹 다 들어가, 씨!
00:47:47클럽.
00:47:47비타부 집갤도 뭔지 꼬리고 얘기, 씨.
00:47:52나 톰 하고 싶긴 이렇게 꾸연 짓구리구야, 씨.iamo.
00:47:53파지마라!
00:47:55파지마라!
00:47:56파지마라!
00:47:57파지마라!
00:47:58파지마라!
00:47:58파지마라!
00:47:58파지마라!
00:47:59파지마라!
00:48:00파지마라!
00:48:00파지마라!
00:48:01파지마라!
00:48:02파지마라!
00:48:02파지마라!
00:48:08파지마라!
00:48:11파지마라!
00:48:14파지마라!
00:48:15It's because it's because of the way I'm going to talk about it.
00:48:18Then I'll tell you something about it.
00:48:20Ah, I'll take a look at it.
00:48:26But why did you tell me that I'm going to talk about it?
00:48:32Ah...
00:48:33You're going to come back to me if you look at it, it's not good.
00:48:37You're going to look at it, isn't it?
00:48:41You're going to look at it?
00:48:45It's not easy to get caught on the court, but you don't have to worry about the court.
00:48:50If you don't get caught, you'll be able to get caught on the court.
00:48:59If you don't get caught, you'll be able to get caught on the court.
00:49:07Yes?
00:49:08Well, I don't know if you were a judge.
00:49:10I'd have to do a few questions.
00:49:11You're an old boy, a kid.
00:49:14He's with a young woman in the city.
00:49:17He's got a judge.
00:49:19So he's got a judge.
00:49:23He's got a judge.
00:49:26Did you know?
00:49:30I'm a doctor, you're a lawyer.
00:49:33Oh, you got me?
00:49:34Are you a lawyer?
00:49:37I'm a lawyer.
00:49:39Okay, I'm a lawyer.
00:49:45Okay, I'm a lawyer.
00:49:52I'll try it again.
00:49:53Then, next time, next!
00:49:57I'll see you again.
00:49:59I'll see you again.
00:50:01Then?
00:50:02When is it?
00:50:06Then?
00:50:06Why are you talking about the phone?
00:50:12What the hell?
00:50:14I don't know what to do.
00:50:18I don't know what to do.
00:50:19I don't know what to do.
00:50:23I don't know what to do.
00:50:28Why?
00:50:30We're at the same time.
00:50:31We're at the same time.
00:50:32I don't know.
00:50:33I'm sure you're in my country.
00:50:34I'm sure you're in control.
00:50:36I can't really get an option for the court.
00:50:39Who wants to come to court?
00:50:41Yeah.
00:50:41I've never met a court court discussion.
00:50:42Yeah, I'm sure you got it right now.
00:50:42You guys were the only one who owned it.
00:50:44You could be right now if you were in justice.
00:50:49You're a grown man.
00:50:50Yo, you're a grown man.
00:50:56You would love to be here.
00:50:58That's your choice.
00:50:59You're not going to die.
00:51:02I'm not going to die.
00:51:02I'm going to think about it.
00:51:08Oh, yeah, yeah, yeah.
00:51:11Oh, no, no.
00:51:14You're coming to the next time.
00:51:18You're looking for a lot of people.
00:51:23You're a lot of people.
00:51:25It's not that it's who it's.
00:51:26Then you can't fight anymore.
00:51:29You don't want to fight.
00:51:31Just let's fight.
00:51:33It's just you don't want to be afraid.
00:51:34I'm leaving now.
00:51:36I'm leaving now.
00:51:37I'm leaving now.
00:51:39I'm leaving now.
00:51:42You know what I'm doing?
00:51:49I'm leaving now.
00:51:51I'm leaving now for me to meet him.
00:51:52I'm not sure what the fuck is.
00:51:53No, I'm not sure what the fuck is going on.
00:51:56But we'll see what the next meeting is.
00:51:59So, then we'll see.
00:52:01Then we'll see.
00:52:02Then we'll see.
00:52:03Then we'll see.
00:52:05Why are you so busy?
00:52:08Have you been here?
00:52:08Have you been here?
00:52:09We'll see you next time.
00:52:11I'm going to sleep.
00:52:13I'll go.
00:52:13I'll go.
00:52:13I'm going to the police.
00:52:17Oh.
00:52:19I'm going to sleep.
00:52:21I'm going to sleep.
00:52:23I'm hungry.
00:52:25I'm hungry.
00:52:25I'll talk to you later.
00:52:29This guy is a man.
00:52:32I'm a man.
00:52:33A man.
00:52:36No.
00:52:38I'm a man.
00:52:42He's a man.
00:52:44Who's a man?
00:52:45This is a map for the top of the top of the top.
00:52:46You're too fast.
00:52:48This map is a map of Nambyungu.
00:52:51There's a map of Nambyungu.
00:52:52We are going to make it happen.
00:52:54I'll talk to you later.
00:53:00I'll talk to you later.
00:53:01I can't believe this, you're not alone!
00:53:02But no one else do you think!
00:53:05That's right, I don't know.
00:53:06Well, that's good.
00:53:08I'm going to talk to you later.
00:53:11I'm going to talk to you later.
00:53:12I'll talk to you later.
00:53:12I'm not a kid, I'm not a kid.
00:53:14I'm not a kid.
00:53:18Hey, you're a good boy.
00:53:19You're a good boy.
00:53:21Your mother's been dead and dead.
00:53:24She's going to get no peace.
00:53:26A date of death, I think about it.
00:53:28I'll be happy.
00:53:29You're a person!
00:53:31You're a person!
00:53:32You're a person.
00:53:35You've seen your eyes and your eyes and your eyes!
00:53:38Yeah.
00:53:40I'm a person trying to learn the audits.
00:53:42No.
00:53:44I'm a woman.
00:53:45I'm a woman.
00:53:49I want to be a woman.
00:53:49Well I'm a woman.
00:53:51Well, you're a woman.
00:53:54I'm a woman.
00:53:58I'm a woman.
00:54:00I'm a woman.
00:54:03Oh God, you're looking for me.
00:54:06I turned it in for you.
00:54:08You can reach it.
00:54:10Oh?
00:54:11You're a little bit more.
00:54:14I'm not going to do that.
00:54:17It's not going to do it.
00:54:19You're a little bit more!
00:54:37You're right.
00:54:39Are you at the nomenbuying court?
00:54:41Yes.
00:54:42Yes?
00:54:46What were you doing?
00:54:49I don't know what to do.
00:54:52What are you doing?
00:54:56Two people the 편 eat.
00:54:58The house was broken with and thezero.
00:55:02Yea, where are you?
00:55:08Me, I'll just come back.
00:55:10Yes, I'll just go.
00:55:11Yes, right, I'll just go.
00:55:13Yes?
00:55:17Is that right?
00:55:19I came to my life.
00:55:21I've already seen it.
00:55:24I'm...
00:55:27I've come to that.
00:55:33You are you?
00:55:37That's all of you.
00:55:38Yes.
00:55:39Well, we are doing it right now.
00:55:40What's that?
00:55:40I'm not going up, but I'll help him.
00:55:43You've been helping him out, then.
00:55:43No, I'll try this.
00:55:46Now you go up there, I'll go.
00:56:02I'm not going to talk to you.
00:56:04What's that?
00:56:04What's that?
00:56:08I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:13I don't know.
00:56:22I had a friend of mine.
00:56:27Okay.
00:56:28Okay.
00:56:31MENGIN GY자님!
00:56:33지금 어디 가는 거예요.
00:56:35남명구 싱크홀 때문에 아들 잃은 피해자 집이요.
00:56:39남명구청장이 합의하자고 협박까지 한대요.
00:56:42추영진 구청장에 대해서 얼마나 취재했어요?
00:56:44엄청 많이 했죠.
00:56:46엉터리 건설업체랑 결탁한 나쁜 정치인이라는 것까지.
00:56:50그게 다가 아니에요.
00:56:51추영진 구청장은 조폭 출신이에요.
00:56:55에?
00:56:56조심해요.
00:56:59No.
00:57:08You're not worried about me.
00:57:11I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:18What do you think?
00:57:24What a man who has a girlfriend.
00:57:24It's been a long time for a long time.
00:57:31I've been a long time for a long time.
00:57:36Can't wait for a long time.
00:57:38Why are you talking about this?
00:57:54Let's go.
00:57:57Let's go.
00:57:58Let's go.
00:57:59Okay, starting his days, we'll get the date.
00:58:01Okay.
00:58:01Okay.
00:58:02Okay.
00:58:04Let's go.
00:58:05I'm going to get it.
00:58:06We get it.
00:58:09Okay.
00:58:09Yeah.
00:58:11A little girl.
00:58:12You didn't live in a long time.
00:58:14You're so happy.
00:58:17Hurry, hurry.
00:58:28What's this?
00:58:31You're a dangerous person.
00:58:34You're a dangerous person.
00:58:40Hello.
00:58:53Excuse me.
00:58:56Yes.
00:58:57Hello.
00:58:59Hi.
00:59:00Jeffrey씨 지금 안 계세요?
00:59:03저게.
00:59:04그 애가 갑자기 볼 일이 있다고.
00:59:11근데 이게 다 무슨 일이래요?
00:59:15별일 아니에요.
01:03:04We're right back.
01:03:37We're right back.
01:03:38And they're right back.
01:03:42I'll take care of him.
01:03:42Oh, he's dead.
01:03:50You're dead.
01:03:54I'm dead.
01:03:55What?
01:03:56He's dead.
01:03:57He's not listening.
01:03:58He's dead.
01:04:04He's dead.
01:04:05He's dead.
01:04:06He's dead.
01:04:10Now is it.
01:04:47I'm a rich man.
01:04:50I'm a rich man.
01:04:53I'm going to go.
01:05:00I'm going to go.
01:05:04I'm going to go.
01:05:10I got it
01:05:11I got it
01:05:20Make it be what I can't feel
01:05:22You don't have to say anything
01:05:25I got it
01:05:34I got it
01:05:35I got it
01:05:40I got it
01:05:41I got it
01:05:42I got it
01:05:44I got it
01:05:45I got it
01:05:55We have to make it
01:05:56I'll kill you.
01:05:58What's your opinion?
01:06:00I've been living in the middle of the city.
01:06:02In the meantime, there might be a accident.
01:06:04I'm sure he knows what he's doing.
Comments