She built a perfect new life, but the shadows of her past are finally catching up. "The Life She Left Behind" is a hauntingly emotional short drama about a woman forced to confront the secrets she tried to bury and the people she abandoned to survive. Some doors were never meant to be reopened.
#shortdrama #thelifesheleftbehind #mystery #secrets #pastlives #emotionaldrama #hiddentruth #betrayal #webseries #trendingvideo
#shortdrama #thelifesheleftbehind #mystery #secrets #pastlives #emotionaldrama #hiddentruth #betrayal #webseries #trendingvideo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13No, no, no, no, no, no.
00:00:52王叔,我爱你我也爱你我也给你准备了礼物打开看看
00:00:55,喜不喜欢只要是你送的
00:00:57,我都喜欢
00:01:18遗书这这是我的自己夫人说是不死先生怎么给我们母子一个名分呢
00:01:20你,你们
00:01:50我爱你我爱你
00:01:52Why?
00:01:55I love you.
00:01:59But I love...
00:02:02...you behind your body.
00:02:20Is my daughter so happy?
00:02:22You're so happy to help me.
00:02:23Do you want to kill him?
00:02:25I really want to kill him.
00:02:27I'm sorry to have him.
00:02:29You've never seen her frozen.
00:02:31I'm not sure the sound of thunder moves through your bones.
00:02:40Ahhhh, ahhhh, ahhhh, ahhhh, ahhhh.
00:02:49Ahhhh, ahhhh, ahhhh, ahhhh.
00:02:57Do you have a problem with your wife?
00:02:59Is it because you have a problem with your feelings?
00:03:01I have always been very good with my wife.
00:03:04I married three years ago.
00:03:06I haven't met her.
00:03:08I can't imagine.
00:03:09The person.
00:03:10If you have any surprise,
00:03:12the group will be able to take care of you?
00:03:14I'm not saying that.
00:03:47Your parents.
00:03:48I have to leave you alone.
00:03:50Don't be afraid of me.
00:03:51Do you have any surprise?
00:03:51Have a good day.
00:03:52My sister.
00:03:52If we can only choose one person,
00:03:56I hope that person is you.
00:03:58Please take care of yourself.
00:04:23This is my sister's voice.
00:04:26She's a woman.
00:04:27She's a woman.
00:04:30What?
00:04:31You look at her very deep.
00:04:35She's looking at her very deep.
00:04:36She's looking at her very sad.
00:04:38She's not a sad person.
00:04:40She's not a sad person.
00:04:42She's a man.
00:04:43She's not a bad person.
00:04:46She's not a good person.
00:04:48She's not a bad person.
00:04:50I haven't found out.
00:04:52If I was at the same time,
00:04:53if I could help her with the company's pressure,
00:04:56she wouldn't be so hard.
00:04:58Are you as a director of the company's office?
00:05:00Do you usually take care of the family?
00:05:01She's always been my mother.
00:05:03My mother is very loved.
00:05:06She's very loved.
00:05:07I said...
00:05:20You are not weak.
00:05:23She's angry.
00:05:25You are as excited as soon as she was?
00:05:28I heard it.
00:05:29You're sorry.
00:05:29Come on.
00:05:29We're getting out.
00:05:32I'm not.
00:05:33You are not.
00:05:36You're not.
00:05:37I have to ask you.
00:05:38You're asking me?
00:05:39You can't help me.
00:05:41I can't.
00:05:41I can't!
00:05:42This is Joe's father.
00:05:44You're so sad.
00:05:45They're so beautiful.
00:05:46He's so beautiful.
00:05:47He's so beautiful.
00:05:48He's so beautiful.
00:05:49What do you do?
00:05:54He's dead.
00:05:56I'm worried he's going to kill me.
00:06:28姐姐怎么样
00:06:31放心吧老大 我可是诡异啊 死人都能疑活
00:06:37何况望叔姐还有微弱的脉搏
00:06:38只是 失血过多 不知道什么时候才会写
00:06:44流了这么多血 一定很疼吧 姐姐再怕疼呢
00:06:53你把姐姐带出去 好好安顿
00:06:55那你呢 老大
00:06:58我绝不相信 姐姐会割腕自杀
00:07:06老大
00:07:18姐姐你放心 离世我会拿回来 真相我也会找到 伤害你的人 我一个都不会放过
00:07:26周先生 你去看看周府的最后五年吧
00:07:31啊
00:07:32啊
00:07:33啊
00:07:36啊
00:07:37啊
00:07:38啊
00:07:39啊
00:07:40啊
00:07:40啊
00:07:49啊
00:07:52啊
00:07:53啊
00:07:53啊
00:07:54啊
00:07:54啊
00:07:54啊
00:07:54啊
00:07:55啊
00:07:55啊
00:07:56啊
00:07:56啊
00:07:56啊
00:08:19啊
00:08:22It's a shame that there are a lot of the angels.
00:08:31I said...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:35...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:36...
00:08:36...
00:08:40...
00:08:40...
00:08:40...
00:08:41...
00:08:41...
00:08:41...
00:08:41...
00:08:42...
00:08:42...
00:08:42...
00:08:42...
00:08:42...
00:08:42Let's go.
00:08:49People are dead.
00:08:51Don't worry about your wife.
00:08:57How did you come here?
00:08:59Of course, I was going to send the woman to the woman.
00:09:03The woman.
00:09:05I'm going to send the woman to you.
00:09:08You should be happy.
00:09:10Who is this woman?
00:09:16It's just your hair.
00:09:18Do you like her?
00:09:20Do you like her?
00:09:22There's a dead man.
00:09:24You don't want to get into it.
00:09:28That's what I'm going to say.
00:09:31Don't you?
00:09:37You're such a girl.
00:09:38You're such a girl.
00:09:39I'm gonna get into your hair.
00:09:46You're not harsh.
00:09:48It's the one who march.
00:09:52It's the one who march.
00:09:55It's the one who march.
00:09:56It's the one who march.
00:09:58Are you still alive?
00:10:01Can you believe me? I can see that it's going to fall.
00:10:19Your breath is empty.
00:10:20Is that the hell is going to die?
00:10:23How can I?
00:10:24I can see that it's going to fall.
00:10:26I can believe you.
00:10:28If you're wondering if it's still alive,
00:10:34I'll kill you again.
00:10:41Is this really wrong?
00:10:58The doctor is coming to the hospital.
00:11:01Your doctor is coming to the hospital.
00:11:02The doctor is coming soon.
00:11:04Don't let anyone out there.
00:11:06Are they?
00:11:07The body is lying.
00:11:11If he has eaten.
00:11:13he must be able to save my sleep for the last hour.
00:11:15I don't know what the hell is going on.
00:11:18I'm not sure what the hell is going on.
00:11:45I said that I didn't take care of you, it was my fault.
00:11:53You are sure that you can only become my house.
00:11:58Joe, you are already dead.
00:12:00Yes, Joe. Now it's not a difficult time.
00:12:03The most important thing is, in the past,
00:12:07to check out the company's members of the company.
00:12:09If the company is a member of the company,
00:12:12you can't leave a child. How are you?
00:12:16How are you?
00:12:16You're still there.
00:12:22You're right.
00:12:23It's not a difficult time.
00:12:26I'm going to take care of you,
00:12:28and take care of you.
00:12:31You have to take care of me.
00:12:32You have to take care of me.
00:12:33You have to take care of me.
00:12:38You don't want to take care of me.
00:12:40Why did you stop the doctor?
00:12:41Let's go!
00:12:46No way!
00:12:47Hey, what am I going to do?
00:12:50What am I going to do now?
00:12:58What am I going to do now?
00:13:00What am I going to do now?
00:13:03What am I going to do now?
00:13:04I'm going to go look for him.
00:13:06What am I going to do now?
00:13:09各位,我宣布,从今天起,林氏集团正式改名为领盛国际,由我担任董事长,我将带领大家打造一个真正的商业地方
00:13:26好一批恶毒的终身狼
00:13:30周末白,你这个强盗,我绝不允许林氏挥在你手里
00:13:36放开我
00:13:38小灿,我身为旺叔的丈夫,林氏不交给我,难道交给你个助理吗
00:13:50在这里,最没资格开口的就是你
00:13:56还有谁反对,现在站出来
00:14:02我赞成,我赞成了
00:14:05我赞成了,我们都赞成了
00:14:08既然大家都没有意见,那我宣布,鼎盛国际正式战
00:14:25这,这怎么在这儿
00:14:28炸尸了
00:14:29这是怎么可能
00:14:36炸尸了,炸尾了
00:14:41炸尸了
00:14:45你是人是鬼啊
00:14:49当然是从地狱来的恶鬼
00:14:51老公,看到我没事,你不高兴吗
00:14:56你是谁
00:14:57老公,我是旺叔啊,你怎么了
00:15:01不可能,王叔,他不喜欢老公这个称呼,从来都是叫我穆白
00:15:07到底是谁
00:15:09说不清楚,我就要报警了
00:15:13所以董事长没死啊
00:15:15你没听周总说的吗,这就是个冒牌活
00:15:18可我从被送来医院,就从来没有离开过
00:15:22这些都有监控为证,各位若是不信,可以去查
00:15:27换人的监控,萧爷肯定已经处理了
00:15:31至于刚刚发生的事,周穆文,你敢查吗
00:15:35不行,不能让他们看到结果
00:15:40我是董事长助理,我可以证明,眼前这位就是临时继承人
00:15:48萧灿助理也跟了董事长很多年了,他说的话还是可信的
00:15:51到底该听谁的啊
00:15:53你说你是网叔
00:15:58那你还记得,你为什么哥外在杀我
00:16:01姐姐绝不可能的,抛下我自杀
00:16:12其实我失忆了,我不告诉你,就是不想你担心
00:16:17失忆
00:16:22我也是刚刚听各位说,才知道我是谁
00:16:24既然你是我的老公,又这么爱我,一定知道,我为什么自杀吧
00:16:31我
00:16:35我要是知道,就不会任由你伤害自己了
00:16:40没事就好
00:16:42可是,我的脖子为什么这么痛啊
00:16:52一定是因为医院的枕头不习惯,要不我们回家调养吧
00:16:55好,都听老公的
00:16:58那你去车上等我,我办完出院手续就来
00:17:09对了,各位刚刚的话我都听见了,为了稳住临时
00:17:13三天以后,我会召开发布会
00:17:17各位一定都要来参加
00:17:22一个都不许缺席
00:17:24是,是,是,是,是,是,董事长
00:17:25是,董事长
00:17:28董事长
00:17:30周木败,好难难玩啊
00:17:37不管是失忆还是演戏都复回到底
00:17:40周总,现在怎么办
00:17:48好
00:18:00打开加利安保系统,欢迎夫人回家
00:18:22王叔怎么样了
00:18:27我又不是我弟萧姨,你以为我分不清你和王叔
00:18:32我就知道忙不过肖灿哥,放心吧,我姐有肖也照顾
00:18:35在聊什么
00:18:41我在向肖助理了解一下公司的情况
00:18:42我在向肖助理了解一下公司的情况
00:18:44想知道什么可以问我,毕竟我们才是一家人
00:18:55股东们都很关心你,主动要求把你送到家门口
00:18:58是吗
00:19:01是吗
00:19:17作业
00:19:19欢迎回家
00:19:20这个声音,是刚刚那个女人
00:19:23If it's a good thing,
00:19:25how would you have this kind of anger?
00:19:28You're your person.
00:19:37Master, what are you saying?
00:19:47Father, you're so nervous.
00:19:50I'm not a friend.
00:19:51I don't think this woman looks like a young woman.
00:19:54I thought it was your sister.
00:19:56Is it...
00:19:57I'm wrong with you?
00:20:01Your wife.
00:20:02You're mistaken.
00:20:08This is our family,趙婉.
00:20:11Father, our family is
00:20:12so rich.
00:20:13Even a family looks so good.
00:20:25That's what you've seen before.
00:20:27Well,
00:20:28let's go back to this.
00:20:29Let's go.
00:20:36What do you mean?
00:20:38Your wife.
00:20:39I just didn't have to open the house.
00:20:42If you're worried that the指紋 is going to be wrong,
00:20:46it would be dead to death.
00:20:51You said what?
00:20:53Your wife.
00:20:53A wife.
00:20:54She's going to leave her.
00:20:55She won't open the door?
00:20:58Right?
00:20:59That's right.
00:21:02This is a death.
00:21:04It's not true.
00:21:04Who knows it is true?
00:21:06It's true.
00:21:07If we were here,
00:21:08we wouldn't let the judge of the police
00:21:09against you?
00:21:11Well,
00:21:12it's true.
00:21:13If you're wrong,
00:21:14If you're wrong,
00:21:15you won't understand me.
00:21:17You're wrong with me.
00:21:18I can't wait to see you.
00:21:20I can't wait for you.
00:21:21国人被垫死了
00:21:25看来 关心我是假
00:21:29借机试探才是真啊
00:21:31哼 您要是真的懂事长
00:21:33那我们就是来关心您的
00:21:35但您要是假的
00:21:37哼哼 少废话
00:21:39快开门 如果您不是林董
00:21:42我劝您还是不要尝试了
00:21:45不要为了假冒
00:21:46把自己的生命都打碎了
00:21:49那我把这扇门打开
00:21:52是不是就可以证明我就是林事董事长
00:21:53你这样的态度对待董事长
00:21:55我是不是可以让你立马滚出林事
00:21:57你要是真的是董事长
00:21:59随你怎么处置我
00:22:01一言为定
00:22:15这一次 我就用我的命赌一把
00:22:18姐姐 保佑我
00:22:20是
00:22:46姐姐
00:22:48保佑我
00:22:52I'm sorry.
00:22:53I'm sorry.
00:22:54Welcome back to the house.
00:23:01It's better that I can't leave my fingers.
00:23:06I'm sorry.
00:23:07Please, do you want me to take a seat?
00:23:10No.
00:23:11It's too late.
00:23:12We'll go first.
00:23:13Stop.
00:23:16Do you remember what you said earlier?
00:23:18I don't want to see you again.
00:23:20You killed me!
00:23:22You killed me!
00:23:24You killed me!
00:23:24You killed me!
00:23:25You killed me!
00:23:26Is he really telling me?
00:23:34Let me go.
00:23:46You're just kidding me.
00:23:48You killed me.
00:23:49You killed me!
00:23:55You killed me!
00:23:56You killed me!
00:24:02What's wrong?
00:24:10You killed me!
00:24:11You killed me!
00:24:13I'm not sure what you were doing!
00:24:13You killed me!
00:24:14You killed me!
00:24:15You killed me!
00:24:19What's your mother?
00:24:22She's a daughter.
00:24:24Sorry.
00:24:25I'm sorry.
00:24:26I'm going to be a fool of you.
00:24:33You...
00:24:34You're not gonna be a lady!
00:24:37She's not gonna be a man.
00:24:39She's not gonna be a man.
00:24:41You're not gonna be a man.
00:24:43...
00:24:43...
00:24:44...
00:24:44...
00:24:44...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:45伯伴
00:24:47伯伴
00:24:50也不会性情大略
00:24:52以前的你善良温柔 孝顺贤惠
00:24:54可惊艇先是为难保姆
00:24:56后又羞辱我母亲
00:24:58到底是什么人
00:25:04到底是什么人
00:25:06老公 我那么相信你
00:25:09甚至决定将临时交给你管理
00:25:12你要把临时交给我
00:25:19可那是之前,所有人都说你对我很好,可现在呢,你不仅怀疑我,还任由你母亲欺负我,我要怎么相信你对我的爱,放心把零食交给你。
00:25:30王叔,王叔,是我的错,我没有考虑了你的感受,你放心,以后我不会再让你受委屈了。
00:25:39老公,我可以相信你吗?
00:25:41当然,你知道的,你是我最爱的人。
00:25:45可是,刚刚婆婆她差点……
00:25:48你装什么装?
00:25:49妈,王叔是我的妻子,也请你尊重她。
00:25:54老公,我就知道你是爱我的,三天后,我会开一个发布会,当众宣布,你就是临时集团未来的主人。
00:26:02王叔,你真好。
00:26:05我想先回房休息。
00:26:06好,汤熬好了,给你当过去。
00:26:09嗯。
00:26:13小赵,把碎片收拾了。
00:26:15小赵,把碎片收拾了。
00:26:16是,夫人。
00:26:25既然你们不曾感恩姐姐的好,我会让你们好好怀疑你,姐姐的善良。
00:26:40莫巴,我又不是真的来做保姆的,什么时候受过这么委屈啊?
00:26:47我看她现在邪门得很,难道是鬼上身了?
00:26:50三天之后,她要是乖乖奉上灵事。
00:26:54让她留下来当个佣人,也不是不行。
00:26:57若是有什么幺蛾子,我能杀你一次,就能杀第二次。
00:27:04莫巴,你说这灵望书是真实义还是假实义啊?
00:27:11真相并不重要。
00:27:12重要的是,我们想让别人看到什么。
00:27:18要是这三天之后,她反悔。
00:27:22或者是当众说出点什么,可怎么办啊?
00:27:27你尽快把家里所有灵望书的痕迹全部抹住。
00:27:28然后。
00:27:37这样一来,灵事就是我们的了。
00:27:40木白,你太厉害了。
00:27:43我要让所有人都相信,我可不能珍惜。
00:27:53董事长好。
00:27:55董事长好。
00:28:04今天开这个发布会,既是为了向公众澄清,
00:28:07关于我刺杀身亡的留言。
00:28:09更是为了肃清灵事,
00:28:12将一些蛛虫赶出林室。
00:28:20这女人果然在演戏。
00:28:23嗯。
00:28:25嗯。
00:28:25嗯。
00:28:26嗯。
00:28:28嗯。
00:28:30嗯。
00:28:32嗯。
00:28:33嗯。
00:28:34嗯。
00:28:35嗯。
00:28:36嗯。
00:28:37嗯。
00:28:40嗯。
00:28:40嗯。
00:28:41嗯。
00:28:42嗯。
00:28:43嗯。
00:28:44嗯。
00:28:45嗯。
00:28:45嗯。
00:28:46嗯。
00:28:46嗯。
00:28:49嗯。
00:29:09嗯。
00:29:38Oh, my God.
00:29:45What do you think is that you want to take a report to leave the report?
00:29:49Or do you want to take this report to the investigation?
00:29:53Let's take a look at the investigation.
00:29:58Looks like you've accepted this result.
00:30:25할고老公这最后一份是给你的够了这场闹剧到此为止这个恶毒的女人不光杀了我的爱人还想借机控制灵世休想
00:30:30What do you mean by周牧白?
00:30:32He's not the judge of the judge.
00:30:34He's not the judge of the judge.
00:30:36Father, what are you talking about?
00:30:39I'm not your judge of the judge.
00:30:41You're not.
00:30:51You're a killer.
00:30:57I'm the judge of the保姆.
00:31:00This woman is the same for the same.
00:31:03But her character is the same.
00:31:07She's a good girl.
00:31:08She is the judge of the judge.
00:31:10The judge of the judge is the judge of the judge.
00:31:13It's time for the judge of the judge.
00:31:17The judge?
00:31:20It's the judge.
00:31:23Because of the judge,
00:31:24I will tie the judge of the judge,
00:31:26可夫人生前的头发 做了DNA对比 结果完全不一样
00:31:32好啊 看来你就是怕我们这些老员工留在公司 会妨碍你吞并临时是吧
00:31:40是啊 董事长是一个那么善良的人 怎么会不和拆求呢 就是你这个冒牌货 想败坏董事长的名声
00:31:48你们这些冠冕堂皇的话 怎么没在我拿出财务报表的时候说呢
00:31:53你 行了 别跟他废话 报警 把这个冒牌货给他抓起来
00:32:02说不定这个女人就是为了想得到林氏而杀害了董事长 我不能放过这个杀人凶手
00:32:04你们确定要报警 怎么 听到我们要报警 你害怕了是吧 我告诉你 晚了
00:32:11老公 你还是劝劝王叔他们吧 这个锦不能罢
00:32:20你觉得会放过你这个凶手接冒牌货吗
00:32:27如果按照各位董事所说 我是为了霸占林氏才杀害并冒充林董事长
00:32:34那你周木白和我就是共谋杀人
00:32:45周先生 这位女士说的是真的吗 你真的和外人和谋杀害了自己的妻子
00:32:50是为了霸占林氏集团吗 那今天您又为什么选择出卖自己人呢
00:32:54是因为利益分配不均吗
00:32:55一个冒牌货的话你们也陷
00:32:59别以为几句威灭就想拉我下水
00:33:04就是 先生对夫人的爱 众所周知啊
00:33:15如果我是为了侵吞林氏 那这份合同怎么解释
00:33:19这居然是公司转让合同
00:33:21什么
00:33:29你竟然要把林氏转让给我
00:33:34想必有些人已经知道我失忆了
00:33:37以我现在的状态实在没办法管理好公司
00:33:42我本来想把公司清理干净后交给我最爱的人
00:33:43可是 难道林旺叔是真心想要将林氏给我
00:33:49我居然把我最想要的合同撕了
00:33:53如果我是为了侵吞林氏
00:33:56那我为什么要把这一切都交给周穆白呢
00:33:57除非 他是我的公伐
00:34:00这 说得对啊
00:34:02说得有道理啊
00:34:04这 怎么可能
00:34:11一定是你提前知道自己要暴露了
00:34:12所以才过一切还斜舍
00:34:14不然你怎么解释这份DNA报告呢
00:34:26赵婉
00:34:28你伪造的这份DNA报告
00:34:30如果给林氏造成任何损失
00:34:32都有你一个人来承担
00:34:34你确定
00:34:36你承担得起吗
00:34:38你 你胡说什么
00:34:41我怎么可能伪责
00:34:43我怎么可能伪责报告呢
00:34:49林氏医院就有董事长以前留下的血液样本
00:34:53你敢把你手里的头发拿去做对比吗
00:34:56聪明反被聪明误
00:34:57我和姐姐会没有任何血缘关系
00:35:00除非样本就是假的
00:35:01先生
00:35:03你帮我说说话呀
00:35:09够了
00:35:13要不是你用伪造的报告欺骗我
00:35:14我怎么可能怀疑旺叔
00:35:16我说
00:35:18你原谅我好不好
00:35:19我也是被这个女人欺骗了
00:35:21我是因为太爱你了
00:35:23得知有人冒充你
00:35:25才这么愤怒
00:35:26老公
00:35:28我自然是无条件相信你的
00:35:32赵婉
00:35:34只要你告诉我你做这一切的原因
00:35:36我可以放过你
00:35:37否则
00:35:38损害我和林氏的名誉
00:35:41你赔不起
00:35:44其实
00:35:46我
00:35:56还能为什么
00:35:57肯定是因为
00:35:59你前几天教训了她
00:36:00所以
00:36:01这个恶毒的女人
00:36:03伺机报复
00:36:04连我
00:36:06都被蒙在鼓里
00:36:09是吗
00:36:12只要这个孩子孩子
00:36:13我就没有说
00:36:16是我唐突
00:36:18还请夫人原谅
00:36:19既然如此
00:36:21林家也容不下你了
00:36:23只要小姐好自为之吧
00:36:37既然误会都已经解除了
00:36:38各位尽快收拾东西
00:36:40离开林氏吧
00:36:41周总
00:36:43你得帮我们求求请啊
00:36:45我们在公司这么久
00:36:47没有功劳也有苦劳啊
00:36:49王叔
00:36:49王叔他们
00:36:50老公
00:36:50今天这转让合同被撕了
00:36:52要不我们回公司商量一下
00:36:54重建一份怎么样
00:36:55好
00:36:56我们现在就回公司
00:36:57那我先去开车
00:36:59你好好做做王叔他们的思想工作
00:37:01放心
00:37:02交给我
00:37:16新阳
00:37:19你真的要将林氏削给周木白那个混蛋吗
00:37:20董事长的死
00:37:22与他有关
00:37:23假如周木白是一头驴
00:37:27那林氏就是挂在他头上的那根胡萝卜
00:37:29只要这根胡萝卜一直在
00:37:31他就会心甘情愿地被我牵着死
00:37:41我要让他亲手把自己的底盘
00:37:42也装装毁掉
00:37:46盯紧周木白
00:37:50我想要的内讧应该很快就会上你
00:37:51好
00:37:56周总 我们可都是帮您办事的
00:37:58那财务上少的数目 大头可都进了您的口袋
00:38:02您不能这么对我们吧
00:38:04是啊 周总 我们这把年纪了
00:38:06如果被辞退了 以后怎么养家糊口啊
00:38:09我们都是一条船上的人 周总
00:38:11您也不想看着船毁人亡啊
00:38:14大家别着急
00:38:14刚刚你们也都听到了
00:38:17很快 我就是灵世的主人
00:38:23到时候让各位回来就是一句话的事
00:38:24可是
00:38:26这样吧
00:38:29各位先暂时离开灵世
00:38:31等我当了灵世的董事长
00:38:35我保证大家回来后薪资翻倍
00:38:39怎么样
00:38:40周总 我们可都是看在您的面子上
00:38:45您一定别让我们失望啊
00:38:47一定 一定
00:38:49一定
00:38:54说吧 找我干什么
00:38:56没办
00:38:59我可是为你扛下了所有
00:39:00现在我已经被赶出岭家
00:39:04您不能不管我
00:39:12我又没拿刀逼着你这么做
00:39:14不都是你心甘情愿的吗
00:39:16您觉得离开灵家
00:39:18你对我还有什么利用价值
00:39:24孩子
00:39:27我肚子里还有你的孩子
00:39:29您不能不管我
00:39:31您是没有我顺势的
00:39:33您不能
00:39:37您不能
00:39:38您危险我
00:39:39您危险我
00:39:41您危险我
00:39:43您看
00:39:51您危险我
00:39:53我会安排个地方
00:39:53让你把孩子生下来
00:39:55您危险我
00:39:55您有记得
00:39:59你们在干什么
00:40:03What are you doing?
00:40:06What are you doing?
00:40:19I'm a child.
00:40:21I'm a child.
00:40:28I'm a child.
00:40:30This woman is not able to do it.
00:40:33She's not able to do it.
00:40:35She's not able to do it.
00:40:37She's not able to do it.
00:40:40Let's go.
00:40:44Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:47I see she's pregnant.
00:40:48She's not able to do it.
00:40:50Even if she doesn't know who the child is, she should go to the hospital.
00:40:55It's too bad.
00:40:56I don't want you to be so bad.
00:41:00Father, you can go to the hospital.
00:41:03I'll go home.
00:41:05The contract is to be solved.
00:41:07I'll tell you.
00:41:10I'll tell you.
00:41:10Let's do it.
00:41:21You sure are.
00:41:23You're not happy.
00:41:23You're not happy.
00:41:25I pour тысяч kat venezuela……
00:41:30The girl is our son.
00:41:34Please.
00:41:41You are the best to祈祷 this child to be able to live.
00:41:44Otherwise, your last one will be able to use this child.
00:41:47It won't exist anymore.
00:41:53I'll have a chance to get to the child's DNA test.
00:41:57Okay.
00:42:07What?
00:42:11What?
00:42:12It's time to go to dinner.
00:42:15You're going to eat me.
00:42:16How?
00:42:17There are so many people.
00:42:19You're not going to eat me.
00:42:20You're not going to be a judge.
00:42:21You're going to eat me.
00:42:25I'm going to eat you.
00:42:29But I've seen you before.
00:42:32I'm not going to eat you.
00:42:34You're not going to eat me.
00:42:35You're not going to eat me?
00:42:37I'm not going to eat you.
00:42:39You're going to eat me?
00:42:41What?
00:42:43You have not seen me,
00:42:45so let's get up.
00:42:48So the guy isまず in his house.
00:42:51I'm not going to eat me.
00:42:55Do I have any?
00:42:57Do I have any?
00:43:04You can't do my mother.
00:43:08My mother.
00:43:14You're crazy.
00:43:16I'm crazy.
00:43:17Why did you do your mother?
00:43:20She's been trying to kill me.
00:43:22She's been trying to kill me.
00:43:24What's wrong with her?
00:43:46I want you to get married to him.
00:43:55Wang叔, you believe me? I don't have any relationship with him. I don't know who the child is.
00:44:02What did you explain to your mother?
00:44:05It's all a mistake.
00:44:07He took care of me so much so much.
00:44:09My mother is going to be so angry and angry.
00:44:14Yes, my son is also a son.
00:44:17That's what I said.
00:44:18Wang叔, you should forgive me this wife.
00:44:21Do you think I'm going to get you again?
00:44:24Really?
00:44:25I promise.
00:44:26I don't have any relationship with her.
00:44:29I'm not going to die.
00:44:30I'm not going to die today.
00:44:33I'll never see the woman.
00:44:35Who would you believe me?
00:44:37If I don't want you to leave me alone.
00:44:39Let me tell you the truth.
00:44:40The truth?
00:44:47Yes.
00:44:49If you do anything wrong with me,
00:44:53I have no doubt for my mother.
00:44:56This is a big deal.
00:44:57If I'm not here for her,
00:44:59I'll pay for my husband.
00:45:03What?
00:45:04What is the wife's mad at you?
00:45:05How are you doing now?
00:45:07What are you doing now?
00:45:07I don't have a child, but I don't have any evidence to prove that I'll be able to get out
00:45:12of my way.
00:45:13I'll write it.
00:45:19I'll write it.
00:45:20I don't have any doubt about your love.
00:45:32I don't know.
00:45:34I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:45:46Sorry, I didn't have a child.
00:45:48Because of the weight loss, you're too hard to get pregnant.
00:45:52I hope you're ready to get ready.
00:46:02Hi.
00:46:03Oh, I really want you. Can you see me?
00:46:09You're not worth it.
00:46:11You're not worth it. You're not worth it.
00:46:12You don't have to worry about me.
00:46:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:19Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:22I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:25You are my child.
00:46:27I won't let you go.
00:46:28I don't want you to.
00:46:30Oh, oh, oh.
00:46:37Oh, oh.
00:46:38Oh, oh, oh, oh, oh.
00:46:57Oh, oh, oh.
00:47:01Let's go.
00:47:31没什么,可能是推销的,声音太巧,没听清。王叔
00:47:48,王总他们那边我已经安抚好了,不会出什么问题。保证书我也写了
00:47:57,转让合同。那就明天吧,明天的股东大会上当众签约
00:48:00,怎么样?
00:48:01好,都听你的。我有点累了
00:48:12,先回去睡了。
00:48:32好。王叔
00:48:34,给你端了杯牛奶,睡前喝一点。
00:48:41放下吧。那
00:48:43,早点休息。
00:48:52王叔肩膀上什么时候受的伤?
00:48:57木板,你怎么不接我电话?我昨天……我看
00:49:01!既然已经被赶出灵家了
00:49:05,少不要脸来跟我纠缠。王叔没找你麻烦,那是王叔善了。
00:49:07你再敢出现在我胡王叔面前,我一定会让你的精神呆下去。木板……老公
00:49:16,赵婉好歹照顾了婆婆那么久
00:49:18,你对她态度好点吗?
00:49:24又是你这个墨牌户……你谁还敢……之前的教训还不够吗
00:49:26?还敢污蔑我妻子
00:49:30?木板……你居然为了这个墨牌户打我
00:49:31,我没有污蔑她。
00:49:34我在医院痛苦病房看到……老公
00:49:35,别让古东们久等了,我们先走吧。嗯……假如破坏今天的签约
00:49:55,我就要你命。他知道了多少……只有木板
00:49:58,我会让你回来求我的。
00:50:21……大家都知道我失忆了……也就不跟各位一一打招呼了。我知道各位都跟随临时多年。今日当着各位的面
00:50:27,我宣布任命我的丈夫。周木白先生……
00:50:28The general manager is the general manager.
00:50:33General manager?
00:50:36Well, today I'm just going to tell you about this.
00:50:39If you don't have any other things, just leave it.
00:50:42I'm going to交 to the company for the company.
00:50:45As soon as the general manager knows about the general manager,
00:50:47I'll交 to the general manager.
00:50:49Yes, the general manager.
00:50:58How are you, husband? Are you happy?
00:51:04Why are you the general manager?
00:51:06You're not saying you're going to give me the general manager?
00:51:08You're lying to me!
00:51:10You're lying to me!
00:51:11Don't worry about it.
00:51:12You're going to let people know that you're the general manager from the general manager.
00:51:16Maybe you're going to say that you're going to take your wife to eat lunch.
00:51:19The general manager is a process.
00:51:21After a few days, I'm going to attend a great event.
00:51:24To go to the general manager.
00:51:25You're the general manager of the general manager.
00:51:27How are you?
00:51:29Really?
00:51:30Yes, it's true.
00:51:31You're my husband.
00:51:32I've lost my wife.
00:51:33I've lost my wife.
00:51:34What can I do for you?
00:51:37Who can I do for you?
00:51:39I'll tell you.
00:51:49I'll tell you.
00:51:51I'll tell you.
00:51:52I'll tell you.
00:51:55the general manager of the general manager.
00:51:59That question...
00:52:16I'll give a few obstacles.
00:52:18Mr.
00:52:22If you're ready to solve that woman,
00:52:24I'll give you the best.
00:53:06How warm is the king?
00:53:09Did the king have been so cold?
00:53:10Is it cold?
00:53:11I'm so cold.
00:53:14I'm cold.
00:53:31凌王叔,这是你逼我的,别怪我。
00:53:39欣扬,欣扬,姐姐。
00:53:57你好,我是精神病院院长,我姓王。
00:54:01王院长,你居然亲自来了。
00:54:06是你举报自己的妻子,有严重的精神问题。
00:54:09是啊,我也是担心我的妻子,她之前就出现过自杀的情况,被救回来以后就声称自己失忆了。
00:54:16但行为举止,却和之前相比,像变了个人似的。
00:54:21有时候还会出现幻觉,我也实在没办法了,才会找到你们医院的。
00:54:27那请问你,你妻子现在在哪儿,我要见到才能确定情况。
00:54:31他就在卧室,正好你们来了,他昨晚又出现幻觉了,现在还不清醒。
00:54:37好,那我们去看看。
00:54:41林旺叔,这次,我看你还怎么妥身。
00:54:55姐姐,你终于醒来了,我好想你。
00:55:00姐姐,你是不是被关在里面了?
00:55:03姐姐,姐姐,姐姐。
00:55:05莫叔,你又没有事?
00:55:10是我小瞧了这个男人的本事。
00:55:21是我小瞧了这个男人的本事。
00:55:22是我小瞧了这个男人的本事。
00:55:26莫叔,不怕,没事了。
00:55:32莫队长,快看看我妻子。
00:55:36她最近都是这种状态。
00:55:37院长,看这情况,不只有患军,还有狂躁症,必须尽快住院隔离,不然恐怕会伤害到别人。
00:55:46原来目的是这个。
00:55:51那就先带回医院再说。
00:55:56别过来,你们都是坏人,都是坏人。
00:56:00周夫人,你别紧张。
00:56:02你看清楚,她是你丈夫,不是她的。
00:56:05你是什么坏人。
00:56:06莫叔,我是木白,我是你丈夫,我是不会害你的。
00:56:11臭木白,你不会以为我真的失忆了。
00:56:18我从地狱回来的那一刻,就想杀了你。
00:56:20我怕了你,要不是法律保护着你。
00:56:22你以为你还能活到现在吗?
00:56:27现在你给我找好了精神病治的结果。
00:56:28你说,我是不是可以直接杀了?
00:56:34莫师姨。
00:56:35周先生,你说什么?
00:56:39周先生,你说什么?
00:56:44周先生,我和我丈夫开玩笑呢。
00:56:47没想到她当真了。
00:56:49我没有精神问题,你们先回去吧。
00:56:53可是这地上的碎片以及你的行为。
00:56:55确实。
00:56:56其实 这几天 我和王叔闹了点小矛盾 估计是因为这个 他故意吓唬我的 不好意思啊 王院长 劳烦你们跑一趟 你们 你们简直是莫名其妙
00:57:28老公 别紧张啊 我不会伤害你的 我装失忆 就是想和你好好过日子 只要你还愿意留在我身边 过去的一切 我都可以不追究你说的
00:57:42是真的 当然是真的 你不是想要得到灵氏吗 你现在已经是灵氏的总经理了 我本来想在你过生日的时候 将灵氏送给你当礼物 谁知道你那么心急
00:57:58王叔 我是真的爱你 可是 我真的特别想在灵氏 实现我的商业报复只要你愿意把灵氏给我
00:58:09我保证 我一定会和之前一样爱你老公 你放心吧 我相信你 我一定会给你一个终身难忘的生日
00:58:26姐姐 我给你带了你最喜欢的向日葵
00:58:51姐姐周木白已经输光了他的所有筹码赵婉也被我赶出了林家他和周木白的孩子也被周木白亲手毁了
00:58:55等到周木白中盘亲离的时候 我就可以从内部瓦解 找到他们杀害你的证据
00:59:07姐姐 你快点醒过来吧你再不醒过来
00:59:10就看不到为你复仇的好戏了
00:59:12Turstyoki thereof我都百分之一有了这个证据
00:59:26这下我看你还怎么撞
00:59:37喂?
00:59:39牧板
00:59:40赵婉,我和你说过别再烦我,听不懂吗?
00:59:49周牧板,我会让你过来求我的
01:00:04娃儿,我好想你
01:00:07周牧板,你不是说让我离你远一点吗?
01:00:12那是有林王叔在看着,我再不对你狠一点,他怎么会放过你?
01:00:17真的
01:00:18当然是真的,虽然这个孩子没保住,但我只认你是我孩子的母亲
01:00:31牧板
01:00:32说过我说,我没有对付林王叔的证据,你还会对我这么温柔吗?
01:00:42你在耍我?
01:00:44牧板,我真的看到两个一模一样的林王叔
01:00:50一个昏迷复醒的躺在特护病房
01:00:52还有一个就是现在性格大变的林王叔
01:00:54只是
01:00:57只是我没有拍到图
01:00:58你是废物吗?
01:01:00这样都拿不到证据
01:01:02你说过你会爱我的
01:01:06我还说过我爱林王叔呢?
01:01:09我只爱有利用价值的人
01:01:11现在的我,一晚不止
01:01:16周牧板
01:01:20我虽然没有对付林王叔的证据
01:01:22可我有对付你的证据
01:01:24什么意思?
01:01:30那天你在浴室制造林王叔自杀的假象
01:01:31都被我偷偷拍下来了
01:01:35你要是再敢抛弃我
01:01:36我就将这个饰品公致于众
01:01:42先生,敢微笑吧
01:01:47我只想让你爱我
01:02:01我只想让你爱我
01:02:05周牧板
01:02:06我会让你过来求我的
01:02:13周牧板
01:02:14周牧板
01:02:14周牧板
01:02:14周牧板
01:02:14周牧板
01:02:15周牧板
01:02:16周牧板
01:02:18周牧板
01:02:18周牧板
01:02:20你个冒牌
01:02:20你想干什么?
01:02:22信不信我报警
01:02:23周牧板
01:02:25你不会以为拆穿我
01:02:26周牧板就能得到林氏
01:02:28飞黄腾达
01:02:29或者
01:02:31你觉得
01:02:32他发达了会戴上你
01:02:34现在的你
01:02:36在他眼里
01:02:37一文不值
01:02:39你胡说
01:02:40我只要帮他得到了林氏
01:02:43他就会像以前一样爱我
01:02:46唉
01:02:48你应该知道我不是林王叔
01:02:50你也知道林王叔
01:02:52为什么会躺在病房
01:02:54如果你对他还抱有任何幻想的话
01:02:55不妨试一试
01:02:59看你在他心里有多少分力
01:03:10是我错
01:03:12我居然相信这个人好有真心
01:03:14居然说
01:03:15我在他心里是特殊的
01:03:23不仅里有了
01:03:32他嫂欠一切
01:03:35特殊病房的人哪
01:03:36你是什么人
01:03:37你特殊病房的人去哪了
01:03:40我问你特殊病房的人去哪了
01:03:41I just went back to the doctor.
01:03:42He went back to the doctor.
01:03:46Is it possible that the doctor said it was true?
01:03:49That's who he is now in the house?
01:03:54He didn't want to give me the doctor to the doctor.
01:04:00The doctor.
01:04:05So...
01:04:06I saw that one day that was true.
01:04:09This is the proof.
01:04:11I just want to give this thing to you to the world.
01:04:15Let everyone know that the Holy Spirit of the Holy Spirit has fallen into a mystery.
01:04:21That Holy Spirit is still my fault.
01:04:30It's just a simple day.
01:04:32It's not a big deal.
01:04:35But today I invite you to come to the next day.
01:04:38It's something more important to you.
01:04:39需要大家一同见证
01:04:41周先生 请问您今天公布的事情
01:04:44和林氏有关系吗
01:04:46关系重大
01:04:48林董事长 请问您知道
01:04:50周先生即将公布什么吗
01:04:52其实 是我有事情
01:04:55要借此机会公布给大家
01:04:57更是给我老公
01:05:00一个最重要的生日礼物
01:05:04上次发布会
01:05:05林董事长就想林氏给那个坠婿
01:05:07这次不会是要救世重提吧
01:05:09所以说 这女人就是一个恋爱脑
01:05:12好好的林氏非要送给一个外人
01:05:14在此 我宣布
01:05:19撤销周母白林氏集团总经理一职
01:05:20将她赶出林氏
01:05:23行不路用
01:05:26在此 我宣布
01:05:31撤销周母白林氏集团总经理一职
01:05:32将她赶出林氏
01:05:34行不路用
01:05:37林总
01:05:38林总 可以说一下你这么做的理由吗
01:05:40周先生可是您的丈夫
01:05:42更是您亲自任命的林氏总经理
01:05:52周母白曾经立过自据
01:05:53要是在婚姻期间被判了
01:05:55就近身出户
01:05:59并双倍赔偿他在林氏的所有收获
01:06:02所以我不仅要辞退他
01:06:03还要跟他离婚
01:06:09您的意思是周先生出轨了吗
01:06:10请问您说的这些可有证据
01:06:16无凭无据
01:06:17我不会冤枉自己的老公
01:06:22这是周木白跟我家保姆
01:06:23刚流产孩子的DNA报告
01:06:27这份报告足以证明他对我的背叛
01:06:29天哪
01:06:31周木白居然和家里的保姆
01:06:33还是豪门瓜多
01:06:34不过这林董事长也挺可怜的
01:06:37自己老公和自家保姆偷情
01:06:39简直是羞辱
01:06:40周先生
01:06:43针对林董的这一切
01:06:44您有什么回应
01:06:45您真的出轨了吗
01:06:47如果上次
01:06:48林氏记者会各位在场的话
01:06:52应该见识到了DNA造假的后果
01:06:53一个已经流产的孩子
01:06:56就算造假
01:06:57也没办法验证了
01:06:59那您可以解释一下
01:07:01您夫人这么做的意义是什么
01:07:03毕竟大家都知道
01:07:04您和夫人感情一直很好
01:07:06因为
01:07:09她根本不是我的妻子
01:07:13她就是个冒牌货
01:07:17因为
01:07:18她根本不是我妻子
01:07:23她就是个冒牌货
01:07:24冒牌货
01:07:26周木白
01:07:28上次照完假造DNA报告的事
01:07:32就是你这个肩负指使的吧
01:07:33事到如今
01:07:34你还想救世重研
01:07:39DNA报告可以造假
01:07:40可是
01:07:43身上的疤痕和胎记
01:07:44想造假
01:07:45可就没那么容易了吧
01:07:47嗯
01:07:48旺叔这几年
01:07:51也出席过一些宴会
01:07:53想必
01:07:54大家应该记得
01:07:55旺叔的肩膀上
01:07:57到底有没有疤痕
01:07:58我记得
01:07:59我去年在宴会上看到林董的时候
01:08:01她肩膀上什么也没有
01:08:03我也记得没有疤痕
01:08:05确实没有疤痕
01:08:06我找到一张林董穿礼服的照片
01:08:09肩膀上什么都没有
01:08:10不错
01:08:11我身为旺叔的丈夫
01:08:13我非常确定
01:08:16旺叔肩膀上什么都没有
01:08:18可这个女人
01:08:19她的肩膀上却有一道疤痕
01:08:22一看
01:08:24就是陈年老伤
01:08:26周木白
01:08:28小丑一样的戏码
01:08:30可以停止了吗
01:08:32我肩膀上什么时候有过疤痕
01:08:35我还真是佩服你的定律
01:08:37到现在还在坚持
01:08:39那好
01:08:40我就让各位见识一下
01:08:42什么才是真相
01:09:01这是什么也没有啊
01:09:06没有法案啊
01:09:11这不可能
01:09:12不可能看错
01:09:14你应该有法案啊
01:09:15It's true!
01:09:17Do you want me to be true?
01:09:19Do you want me to kill you once again?
01:09:22To the people?
01:09:26Is it true?
01:09:27Is it true?
01:09:28Is it true?
01:09:30Do you want me to kill you?
01:09:33I'm not the same.
01:09:34I'm not going to blame anyone.
01:09:37That's right.
01:09:38Let's take a look.
01:09:40What kind of do you have?
01:09:44I've heard that.
01:09:52What's wrong?
01:09:53What?
01:09:53What's the case?
01:09:53What are you trying to kill?
01:09:54What's wrong?
01:09:55What do you think?
01:09:56I haven't died.
01:09:57What do you think is this thing?
01:10:12。
01:10:13。
01:10:41。
01:10:42。
01:11:11。
01:11:12Oh my God.
01:11:42My brother!
01:11:58You can't take me away, my brother!
01:12:01My brother is being killed!
01:12:03My brother! My brother!
01:12:08You're so dumb!
01:12:10I'm so dumb!
01:12:10You should have to put it in the pool!
01:12:12You should have to send me to the pool!
01:12:21You should have to call me!
01:12:24You should have to call me!
01:12:25Please!
01:12:26You should have to call me!
01:12:26Your brother is still asking me to put it in the pool.
01:12:28You should have to think about how to sell your brother's money.
01:12:31I'll give you a second!
01:12:39Mother, it's good that you woke up and woke up.
01:12:41Otherwise, you're going to be away from the devil.
01:12:44I'm so sorry for you.
01:12:46If I can meet you, I can do whatever you want.
01:12:51You're not afraid of me.
01:12:53Otherwise, you won't be so much pain.
01:12:55Mother, your love is not a mistake.
01:12:58If you can, I will always be a love for you.
01:13:05Oh, no.
01:13:07You're not going to go abroad to learn art.
01:13:08Why did you suddenly come back?
01:13:11That...
01:13:12Oh, no.
01:13:19You're not going to go abroad.
01:13:21You're not going to go abroad.
01:13:22You're going to go abroad.
01:13:22I'm going to go abroad.
01:13:22I'm not going to leave you in your sister's side.
01:13:24So I'm going to get ready to go abroad.
01:13:27Then you'll be safe to go back.
01:13:29Go home.
01:13:30I'll go back to the university.
01:13:31I'll be back to school.
01:13:32I'm going to go home.
01:13:33I'll go.
01:13:41You're going to have a lot of money to do,
01:13:44and I'll go abroad.
01:13:44Do you want to go abroad?
01:13:47You're not going abroad.
01:13:49I'm not going abroad.
01:13:52I'm so excited to be able to go abroad.
01:13:55How'd I get so wild?
01:13:58I'll go abroad.
01:13:59I'll see you later, I'll see you later.
01:14:02Okay.
01:14:10You've been a teacher for a long time,
01:14:12so many years for me,
01:14:13it's not just to wait for him to come back?
01:14:16If he's back, you won't say anything?
01:14:20It's okay, I'm worried.
01:14:23Let's go.
Comments