- 16 minutes ago
Spartacus House Of Ashur S01E04 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:19ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:01ترجمة نانسي قنقر
01:04ترجمة نانسي قنقر
01:18ترجمة نانسي قنقر
01:18ترجمة نانسي قنقر
01:38ترجمة نانسي قنقر
01:40ترجمة نانسي قنقر
01:43ترجمة نانسي قنقر
01:47ترجمة نانسي قنقر
02:03ترجمة نانسي قنقر
02:06ترجمة نانسي قنقر
02:12ترجمة نانسي قنقر
02:27ترجمة نانسي قنقر
02:45ترجمة نانسي قنقر
02:46ترجمة نانسي قنقر
03:07ترجمة نانسي قنقر
03:09ترجمة نانسي قنقر
03:10ترجمة نانسي قنقر
03:13ترجمة نانسي قنقر
03:14and rise to fucking occasion.
03:20Dominus,
03:21a message arrives
03:23from Crassus.
03:30Prepare for honored arrival.
03:37That is the sum of it?
03:41It stands all received.
03:43When?
03:44When will Crassus bless us
03:46with fucking presents?
03:47We do not know.
03:49Question was not posed,
03:50expecting fucking reply.
03:57Seafloor polaster reflection.
03:58Fill pool with water,
04:00fresh and clear.
04:01Messier will attend to menial duties.
04:04Go.
04:05We must present finest wines
04:07and exotic meats.
04:08Have meal prepared to move
04:10the gods themselves to salvation.
04:11For this day?
04:12Every fucking day
04:13until Crassus materializes
04:15or copper runs fucking dry.
04:17We cannot bear such expense
04:18beyond week's end.
04:19You break words towards
04:20any beyond fucking calamity.
04:25Apologies.
04:27sentiment deserved to be broken
04:29from my tongue
04:29alone.
04:32Fuck Jupiter's face!
04:34You stand ill-time for Crassus'
04:36absent position
04:37in approaching games.
04:39How do Labus progress
04:40in such regard?
04:42vexing at fucking best?
04:44Gabinius stands maker of decision,
04:46yet his bitch,
04:47Casutia,
04:48growls and froth
04:49like Cerberus
04:50at the gate denying entry.
04:53What of Opita?
04:56Corus lays infirm.
04:58Unable to ply the man
05:00with honey word
05:01towards cause.
05:02Even if so swayed,
05:03I fear Casutia
05:05will hold fast
05:06in hateful resolution.
05:08A concern well shared.
05:10Yet something fucking
05:12must move the woman!
05:25Your man possesses
05:26admirable talent
05:27beyond sands of the arena.
05:29His enthusiasm
05:31vaporizes
05:31to the occasion
05:32of your beauty.
05:35More wine?
05:39I would
05:40pause
05:42for a moment.
05:56Residue!
05:59Leave us.
06:04How I wish
06:06aged husband
06:07possessed such
06:08artful tongue.
06:10Beyond duration
06:11in the Senate.
06:13How fair
06:14is Grcubinius?
06:15Oh,
06:15I would hardly know.
06:16His gaze is forever
06:17towards Rome
06:18and growing tensions
06:20between Pompey
06:21and Crassus.
06:22A grievous concern,
06:23that of civil war.
06:25Yet,
06:26Silesian threat
06:27to ports
06:28and goods
06:29more pressing.
06:30We stand well
06:31removed from
06:31waters of the Tyrrhenian
06:33and fucking
06:34plunderers
06:34upon its waves.
06:36And yet,
06:36bodies have been
06:37found in our
06:37various streets.
06:39perhaps fallen
06:41to Silesian blades.
06:42Bodies?
06:43Six,
06:44discovered in
06:44wake of a storm.
06:45Among them,
06:47the brute
06:47Phides,
06:48an unpleasant
06:50specimen
06:50favored by
06:51Proculus.
06:52Throat slit
06:53as gutted fish.
07:00I did not know
07:01the man.
07:02Perhaps he felt
07:03the misadventure
07:04of his own
07:05construction.
07:07It stands
07:08deepest mystery
07:09why I yet
07:10wear
07:11this.
07:13Yesterday's
07:14fashion
07:14extended beyond
07:15use or
07:16consideration.
07:17Sackcloth
07:18is elevated
07:19to silk
07:19upon frames
07:20such as yours.
07:21Sackcloth
07:22shall be a blessing
07:23before long.
07:24it stands
07:24impossible
07:25challenge
07:26to obtain
07:27new fabric
07:28with those
07:28Silesian shits
07:29preying upon
07:30our merchant ships.
07:32Word upon
07:32Breeze
07:33has caressed
07:33ear of the
07:34finest
07:34Egyptian linens
07:36arriving tomorrow
07:37at Gates
07:37Close
07:38to be received
07:39by the
07:40traitor
07:40Spirius.
07:42Egyptian?
07:44Are you
07:45certain?
07:45A sun
07:46breaking dawn
07:46each day.
07:49Gratitude
07:50and
07:50forced
07:51family
07:51consideration.
07:52Are we
07:52not friends?
07:54Well, I
07:54would see
07:54mountains
07:55reform
07:55towards
07:56shared
07:56interests.
07:57I would
07:58not
07:58ask
07:59such
07:59Herculean
08:00effort.
08:02Yet
08:03there is
08:04one favour
08:05I would
08:06humbly
08:06entreat.
08:07Give it
08:07voice and
08:08see it
08:08well
08:08received.
08:09Thoughts
08:10turn
08:10towards
08:11games
08:11of
08:11Ludia
08:12Polinari's
08:12noble
08:13husband
08:13presents.
08:14Place
08:14mind
08:15at ease.
08:15Your
08:15men shall
08:15hold
08:16position
08:16in them.
08:17Honoured
08:17as always.
08:18Yet
08:19I
08:19broke
08:19subject
08:19not
08:20for
08:20myself
08:20but
08:21for
08:22the
08:22house
08:22of
08:23Asher.
08:26You
08:27petition
08:27for
08:27the
08:27fucking
08:28Syrian?
08:28By
08:29tenuous
08:29association
08:30only.
08:31I
08:32speak
08:32toward
08:33worthy
08:33figure
08:33of
08:34his
08:34doctorate
08:34chorus
08:36deserving
08:37of the
08:37presentation
08:37of his
08:38labors.
08:42what's
08:43turned
08:43you
08:43to
08:43gain
08:44from
08:45unsavory
08:46request?
08:47A man
08:47indebted
08:48by
08:48gracious
08:48act
08:49pays
08:49future
08:50dividends
08:50when
08:51called
08:51upon.
08:52You
08:53have
08:53always
08:53possessed
08:54delicate
08:54sensibilities
08:55of
08:55foresight.
08:56Yet
08:57I
08:57fear
08:58this
08:59may
08:59have
09:00been
09:01rare
09:02miscalculation.
09:04In
09:05what
09:05regard?
09:06Rumor
09:07vibrates
09:08that
09:08the
09:08Syrian
09:09man
09:09has
09:10suffered
09:10grief
09:11as
09:12injury.
09:13Injury?
09:14Hmm?
09:17Does he
09:17yet live?
09:23Fuck
09:24the
09:24gods!
09:25Ah!
09:26We
09:27at
09:27last
09:27come
09:28to
09:28common
09:28ground
09:29upon
09:29subject.
09:30How
09:31does
09:31he
09:31fare?
09:32Do
09:33you
09:33not
09:33see
09:33me
09:33fucking
09:34rise
09:34before
09:34you?
09:36The
09:36spirit's
09:37inflamed.
09:38although
09:38weak
09:39are
09:39flesh.
09:39I
09:40yet
09:40do
09:40a
09:40breath.
09:41And
09:42the
09:42rest
09:42shall
09:42follow
09:43shortly.
09:44News
09:44to
09:44Hardencock.
09:46As
09:47what
09:47I
09:47break
09:47shall
09:48return.
09:50Crassus
09:51says
09:51word
09:52of
09:52impending
09:52arrival.
09:53Crassus
09:55upon what
09:56how?
09:56Enigma
09:57yet to
09:57be
09:57revealed.
09:58Always
09:58thought
09:58where
10:00he
10:00would
10:00stand
10:00towards
10:01house
10:01conspiring
10:02to present
10:02a woman
10:02in the
10:03air.
10:03as
10:03long
10:04as
10:04it
10:04harrows
10:04adulations
10:05from
10:05the
10:05crowd
10:05and
10:05coin
10:06and
10:06fucking
10:06palm.
10:07Crassus
10:07shall
10:08send
10:08delighted.
10:09We
10:10will
10:10then
10:10turn
10:10favorable
10:11humor
10:11towards
10:12advantage
10:12and
10:12press
10:13the
10:13man
10:13to
10:13commit
10:13effort
10:14into
10:14rebuilding
10:14the
10:15arena
10:15destroyed
10:16by
10:16Spartacus
10:17and his
10:17mongrels.
10:18Assuming
10:18regain
10:18position
10:19in
10:19the
10:19arena?
10:19When
10:20regain
10:21position.
10:22You
10:23fucking
10:23goat.
10:25Come.
10:26Send
10:26a need
10:27of food
10:27and
10:27wine.
10:29and
10:29cleansing
10:30waters
10:31to
10:31remove
10:31stench
10:31of
10:32narrowly
10:32averted
10:33death.
10:36I
10:37have
10:37stationed
10:37men
10:37upon
10:37ridge
10:38to
10:38give
10:38signal
10:38when
10:39procession
10:39comes
10:40to
10:40view.
10:40When
10:41sounded
10:41I
10:41would
10:41have
10:42you
10:42fall
10:42to
10:43my
10:43side.
10:44Dominus,
10:44we
10:45have
10:45received
10:45unannounced
10:46guest.
10:47Good
10:48opeter.
10:49You
10:50grace us
10:50with
10:51unexpected
10:51presence.
10:53Gratitude
10:53sends an
10:54order for
10:54your
10:54generous
10:55gift
10:55of
10:55grain.
10:56Give
10:56it
10:56nice.
10:58apologies
10:58for
10:59appearing
10:59in
10:59advance
11:00of
11:00proper
11:00warning.
11:01News
11:02only
11:02just
11:02reached
11:03ear
11:03of
11:03your
11:03man's
11:03injuries.
11:04I
11:05had
11:05feared
11:05him
11:06no
11:06longer
11:06among
11:06us.
11:07I
11:07yet
11:07cling
11:07to
11:08fucking
11:08life
11:08and
11:08stand
11:09absent
11:09need
11:09for
11:09concern.
11:10Oh,
11:11he
11:11exaggerates
11:12recovery
11:13as a
11:14mouth
11:14of
11:14pride.
11:15Apologies,
11:15I would
11:15offer
11:15wine and
11:16midday
11:16repast,
11:17yet
11:17pressing
11:18concerns
11:19pulls
11:19me to
11:19market.
11:20I
11:20shall
11:20take
11:21my
11:21leave.
11:21Oh,
11:22remain.
11:23Chorus
11:23says to
11:24the
11:24bath
11:24to
11:24soak
11:25troubled
11:25wounds.
11:26Concern
11:27will
11:27be
11:27put
11:27from
11:27Thaw
11:28knowing
11:28the
11:28weight
11:29of
11:29his
11:29suffering
11:29is
11:30lifted
11:31by
11:31carrying
11:32hands.
11:34Your
11:35presence
11:35would lend
11:36comfort.
11:48Are you
11:49often
11:49invited
11:50into
11:50the
11:50Syrians
11:50bath?
11:52There
11:52has
11:53been
11:53known
11:53to
11:53happen.
11:54upon
11:54occasion.
11:56I
11:57was
11:57unaware
11:57he
11:58possessed
11:58such
12:00appetite.
12:01His
12:01desires
12:02do not
12:02extend
12:03towards
12:03his
12:03fucking
12:04doctore,
12:04nor
12:04mine
12:05towards
12:05his.
12:05You
12:06do not
12:06fail
12:06for
12:06one
12:07of
12:07such
12:07rich
12:08complexion?
12:09The
12:09tone
12:10of
12:10a
12:10man's
12:10skin
12:10stands
12:11meaningless.
12:12When
12:12cut,
12:14the
12:14color
12:14holds
12:15equal
12:15for
12:15all.
12:17False
12:18from
12:18presence.
12:24of
12:29a
12:30woman's
12:31hands
12:31offer
12:32rough comfort.
12:36A
12:37man's
12:38more
12:39familiar
12:40with
12:41rugged terrain,
12:44traverses with
12:45practiced ease.
12:49You
12:49need not
12:50burden yourself
12:50with such a
12:51job.
12:52It's a rare
12:52privilege
12:53for only a
12:54mortal to
12:55touch the
12:55heavens.
13:01who
13:02handled you
13:02so
13:03roughly?
13:06An
13:06old
13:07acquaintance
13:07who took
13:08issue with
13:09recent
13:09conversation.
13:10Does the
13:11villain
13:11carry a
13:12name?
13:13Vardes.
13:15He
13:15fell
13:15upon me
13:16with a
13:16clutch
13:16of
13:16men.
13:18Delight
13:18claimed
13:18for the
13:19offence
13:19yet the
13:19man
13:20himself
13:21fluttered
13:21to the
13:21winds.
13:22And
13:22swiftly
13:23plummeted
13:24never to
13:25spread
13:25wings
13:25again.
13:28Flight
13:29is no
13:29longer
13:29to
13:30us
13:30breath.
13:31Difficulty
13:31with
13:32throat
13:32slit.
13:35Wounds
13:35not
13:36inflicted
13:36by
13:36my
13:36hands.
13:38Then
13:38whose?
13:39He
13:40was
13:40known
13:40to
13:40have
13:40dealings
13:41with
13:41procurals.
13:42A
13:43thing
13:43I'm
13:43certainly
13:43well
13:44aware
13:44of.
13:45I
13:46witnessed
13:46that.
13:48I
13:48mentioned
13:49to
13:49Kassuti
13:49at
13:49this
13:50very
13:50day.
13:53Troubles
13:54me
13:54to
13:54see
13:55flesh
13:55so
13:55marred
13:56by
13:56basement
13:57of
13:57rings.
13:59I
14:00would
14:00see
14:00wounds
14:01visited
14:02tenfold
14:03upon
14:03Proculus's
14:04men
14:04in
14:05the
14:05arena.
14:08Twice
14:09in as many
14:10visits you have
14:11mentioned desire
14:12to see yourself
14:13in the
14:13games.
14:16Is
14:16such
14:16your only
14:17desire
14:17in holding
14:18my
14:18company?
14:20and
14:21doctor
14:21of
14:21this
14:21house.
14:23Gloria
14:24in the
14:24arena
14:24consumes
14:25fucking
14:25mind
14:26as
14:26well
14:26as
14:27that
14:27of
14:27the
14:27Syrian
14:28one
14:29would
14:29assume.
14:35It's a thing
14:35of no
14:36matter.
14:37We
14:38must
14:38all
14:39play
14:39our
14:39part
14:40in
14:40this
14:40game
14:41of
14:41men
14:41and
14:41their
14:42ambitions.
14:45wants
14:46to be
14:46agreed
14:47upon.
14:49Place
14:49worried
14:50thought
14:50aside.
14:52I
14:52have
14:52broached
14:53subject
14:53with
14:53Kisuti
14:54and
14:54will
14:54revisit
14:55upon
14:56soonest
14:56opportunity.
15:00Gratitude
15:00towards
15:02effort
15:04wherever
15:04such
15:05me
15:05lead.
15:10Next
15:11time
15:12you
15:12find
15:13yourself
15:13in
15:13need.
15:19Our
15:20lips
15:22and
15:23I
15:24shall
15:24storm
15:25a
15:25nymphus
15:26to see
15:26you
15:26satisfied.
15:38A
15:39bold
15:40claim
15:45for
15:45one
15:46so
15:46sweet.
15:48Valiant
15:48purpose
15:49source
15:49in
15:50your
15:50presence.
15:53It's
15:54just
15:54you
15:54get
15:54in
15:55service
15:55of
15:55the
15:55city.
16:00He
16:01stands
16:01far
16:02from
16:02fucking
16:03salt.
16:07out.
19:54يا انها
19:55ماذا؟
19:57هل تحضرها؟
19:59أو تحضرها؟
20:01وهذه الشيخات؟
20:25ألانا قال لي
20:28صحيحة
20:31ما يقدروا راضية
20:31ترجمة نانسي قنقر
21:13ترجمة نانسي قنقر
21:38ترجمة نانسي قنقر
21:46ترجمة نانسي قنقر
21:53ترجمة نانسي قنقر
21:57ترجمة نانسي قنقر
22:00ترجمة نانسي قنقر
22:07نانسي قنقر
22:09نانسي قنقر
22:12نانسي قنقر
22:17نانسي قنقر
22:19ترجمة نانسي قنقر
22:33نانسي قنقر
22:35ترجمة نانسي قنقر
22:50ترجمة نانسي قنقر
22:53ترجمة نانسي قنقر
23:12ترجمة نانسي قنقر
23:29ترجمة نانسي قنقر
23:38ترجمة نانسي قنقر
23:47ترجمة نانسي قنقر
23:50ترجمة نانسي قنقر
23:52ترجمة نانسي قنقر
23:54ترجمة نانسي قنقر
24:00ترجمة نانسي قنقر
24:02ترجمة نانسي قنقر
24:16ترجمة نانسي قنقر
24:21ترجمة نانسي قنقر
24:23ليس ل 벌써
24:26نفسه فقط في الشيطان توجد هنا كبيرا من سابتاتياتيastoين
24:33القرار هنغا جذل كانتكس،
24:38كل كريكس، الزين الذين كانوا رجاء السادسين المنجم
24:41السادسين المنجم
24:43الدماء الخارجية
24:45الأرين
24:49أمي الموجودة
24:50يتجب على طريق الملتين
24:53لتعاون القرى
24:55على عقلهم
24:56و هناك مقامل
25:02أسر
25:03يجب أن يكون
25:04قمع القرى
25:06كما تقرى
25:06فجل
25:08كما تبقى
25:10ثم دعونا نعطيها إلى تباستراتي لتعطيه
25:13ونعطيه هذه المنطقة التي نعطيها على كل شيء
25:17دوميس
25:20أخرى المساعدة من قراثس
25:23أجل أن تتعطيها من الوقت المنطقة؟
25:26ليس من المنطقة، لكن من المنطقة
25:30موسيقى
25:58موسيقى
26:38موسيقى
26:44موسيقى
26:45موسيقى
26:46موسيقى
26:50موسيقى
26:51موسيقى
26:52موسيقى
26:52موسيقى
26:53موسيقى
26:53موسيقى
26:53موسيقى
27:01موسيقى
27:03موسيقى
27:05موسيقى
27:07موسيقى
27:08موسيقى
27:10موسيقى
27:27موسيقى
27:29موسيقى
27:31موسيقى
27:34موسيقى
27:39موسيقى
27:51موسيقى
27:52موسيقى
27:54موسيقى
27:56موسيقى
27:58موسيقى
27:58موسيقى
28:12موسيقى
28:13أريد أن تسلق!
28:15أريد أن أضعر!
28:54شكرا
29:15كثير
29:16جيد
29:17مإمكانك
29:19أعطة الحمد
29:22جيد
29:23هؤلاء للعقل في المقضل في المقضل
29:34محبوظة
29:35محبوظة لكي تحديد المنزل
29:38بحيات تحديد
29:41بالحيان الضحية المعنى
29:42بالحيان الضحية
29:44محبوظة لها لفق المحب
29:45بطل المتسجل
29:50ومن يتخلها الى مؤسس بها
29:52من الأفضل المحاولة
29:55فقد تقوم بحثة صحية وراء
29:56ويلا تقوم بحثة صعبة أخيليا
29:58أحيانا وإن أفكسي قد يجب ان تفعه
30:00وإن نبهما يجب أن تفعه
30:00ولكنها تفعه لم يجب أن تفعه
30:02لتفعه
30:03لتفعه
30:04لتفعه
30:05هذه الأمر الأمر بكتابها
30:10لتفعه لكي يجب أن تفعه
30:12بإنقاذك
30:13في حالة المساولة
30:15أعطي أقل أكتوري
30:18ويوجدت أكتوري
30:21تضعي أكتوري على أكتوري
30:31أعطي أكتوري
30:33هذه أكتورة
30:35على كل مكان
30:42ويجب أن يكون لديك شخصاً
30:49ويجب أن يكون لديك شخصاً
31:04لذلك يجب أن يكون لديك شخصاً
31:08يجب أن يكون لديك شخصاً
31:14ويجب أن أعطيك
31:19ويجب أن يكون لديك شخصاً
31:24ويجب أنت تبعه
31:25ويجب أن تبعه مع إجراء نفسك
31:26cioè تتكلم في بأيك
31:28تتتكلم في حياتي
31:42إن اعادتك المفرور أزداء
31:51أو يجب أن تجد أكثر أجلًا أجلًا أجلًا
31:55لا يا أخي
31:55لا
31:56لا تستطيع أن تتكلم عن أجلًا
32:08ولكنك تتكلم عن كيفية تتكلم
34:37من المترجم الأرض
34:38شكرا
34:41تشعر الشيخ
34:44هناك إجراء
34:45موزة
34:46شكرا
34:46صحيح
34:46قد أعطي
34:46المنطقة
34:47نكسين
34:47قد أحسنا
34:49لا أشعر
34:50تكلمين
34:51كلها أسنة
34:52أقوم
35:05إنه ليس
35:07أشعره إسمه لإنه سؤال نزل.
35:08ربما يجب أن نشعره وحي بإضافة لتقليل.
35:13البنفس المصدر هو صحيح، يليس؟
35:15أجل أن أعطي بالمجدسة أريد أن نظره بذلك كذلك.
35:19أجل أنه يحيقك بشكل مدميحاً.
35:22إذا كنت أحيق بشكل مدميحاً
35:25وقام بفعلات نفسك بشكل ممكن.
39:16ترجمة نانسي قنقر
39:48ترجمة نانسي قنقر
40:14ترجمة نانسي قنقر
40:33ترجمة نانسي قنقر
40:45ترجمة نانسي قنقر
40:46ترجمة نانسي قنقر
40:52ترجمة نانسي قنقر
41:03ترجمة نانسي قنقر
41:04ترجمة نانسي قنقر
41:06ترجمة نانسي قنقر
41:08ترجمة نانسي قنقر
41:18ترجمة نانسي قنقر
41:24ترجمة نانسي قنقر
41:34موسيقى
41:58موسيقى
42:06موسيقى
42:07لماذا تتبع لنا؟
42:09أعطي المساعدة لديك عزيزة
42:12موسيقى
42:17موسيقى
42:19نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
42:21موسيقى
42:21موسيقى
42:54موسيقى
42:59موسيقى
43:06موسيقى
43:13موسيقى
43:14أعطيك يا فكري
47:03شكرا
47:48جدا ينتمourcing في القناة
47:51بطنعت ط selonورا
47:52اشتركوا في الفيce
48:14و لم يكن على المساعدة لم يكن لديه حالة المشاكل
48:19أعتقد أنه بأستطاع أي شخص يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن تحاول العالم
48:26فقط لفعل الرب
48:28لأجل المحاولة
48:29لأجل المحاولة بكثيرا على السيريان في مباشرة
48:33نجد أن نجد على المحاولة للحصول
48:39ترجمة نانسي قبل
49:13ترجمة نانسي قبل
49:42ترجمة نانسي قبل
50:05ترجمة نانسي قبل
50:09ترجمة نانسي قبل
50:13ترجمة نانسي قبل
50:14ترجمة نانسي قبل
50:46ترجمة نانسي قبل
51:01ترجمة نانسي قبل
51:33ترجمة نانسي قبل
51:35ترجمة نانسي قبل
51:46ترجمة نانسي قبل
51:49ترجمة نانسي قبل
51:57ترجمة نانسي قبل
51:59ترجمة نانسي قبل
52:20ترجمة نانسي قبل
52:23ترجمة نانسي قبل
52:50ترجمة نانسي قبل
53:15ترجمة نانسي قبل
53:17ترجمة نانسي قبل
53:19if i were so fortunate
53:22surely my father would rush
53:24to extinguish blaze
53:32this house has given rise
53:34to storied champions of lore
53:36and legends
53:38yet all who have come before
53:40shall prevail against what
53:42i have fought with blood
53:44and bone to see opportunity
53:46presented
53:46و ومع ذلك يكتب على تحصيل
53:51لدينا مدينة في المحاولات
53:53من الودي الأولياريس
53:59ومن سيحصل على الأرض
54:00سمانا
54:01طالقا
54:02حطان
54:02المدينة
54:04ترجم من أمودية
54:05في الودي
54:05مدينة في أمودة
54:08لذلك
54:08سيحصل وضع
54:11لذلك
54:12سنرى البقاء
54:14وطلقا
54:15لأنها تقلقية مدينة الشئتراكوليس
54:18باقبة من عامة
54:20الشئتراكوليس
54:22باقبة من الموت
54:27إسراءة
54:28لأقوم بسطورة ومتحب بشأن
54:30من المترجمات
54:31سأتحدث من المترجمات
54:33لأقوم بسطورة
54:34تقوم بسطورة
54:36محرر
54:37سطورة في طريق المترجمات
54:43نهاية الدرس
54:45نهاية الدرس
54:45نهاية الدرس
54:47نهاية الدرس
54:47لنهي على المترجم
54:49على المترجم الأحيان
54:51من المترجم
54:52أكثر
55:00أكوريا
55:00اتركنا لن نجد
55:06بإمكاننا تنظيم
Comments