- 1 hour ago
Arafta - Episode 90 - Eng Sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription findin
00:03:13What happened to this place?
00:03:16It was a good place to live in the house.
00:03:20The place is a good place.
00:03:22There is a good place to stay.
00:03:25It's a good place to stay.
00:03:26We have been doing this.
00:03:29What could happen to you?
00:03:30What could happen to you?
00:03:32We are not going to live in the house.
00:03:36You are a negative.
00:03:37Why are you afraid of your fear?
00:03:39I don't know what I said.
00:03:40I am sure he is going to go.
00:03:43I mean, you know what you're saying.
00:03:46You're not sure you're going to be happy.
00:03:48I'm telling you, Ava Ho, I'm telling you.
00:03:52Then I'll leave you.
00:03:55Then we can go to the ground until we can go.
00:03:59We will have to go.
00:04:01I don't know what you're saying.
00:04:03I was going to rest.
00:04:04I didn't go there, didn't I do too much.
00:04:07I didn't stand here, I did not stand here too.
00:04:15I didn't do a pair any way back.
00:04:22I didn't do any way back.
00:04:23What is that?
00:04:27I'm not a pair of on the edge.
00:04:29I'm getting anywhere.
00:04:30All right, I don't know.
00:04:30I don't know.
00:04:30There's no water to go.
00:04:30Are we going now?
00:04:31Where is she?
00:04:31He left, the camera, left.
00:04:32I'm a time for the children.
00:04:34I'll leave you.
00:04:35I'll leave you.
00:04:36I'll leave you.
00:04:36I don't think so much.
00:04:39But you're still here.
00:04:41You are still here.
00:04:45Yes, you are still here.
00:04:46You are still here.
00:04:47But we're going to be a little bit.
00:04:51Let us know.
00:05:02We will see you.
00:05:04May the next day.
00:05:06We will see you.
00:05:06And you will see you.
00:05:07We'll see you.
00:05:09You will see you later.
00:05:10Let us now.
00:05:11Let me talk to you.
00:05:13Sorry, I'll get you.
00:05:14I'll stop, I'll stop, I'll stop.
00:05:18I'll stop, I'll stop.
00:05:19I'll stop, I'll stop.
00:05:20I'll stop, you're my daughter.
00:05:22If you were my brother, I can't see you.
00:05:48I did not protect myself.
00:05:51I did not protect myself.
00:05:53What was the solution for you?
00:05:55You're a villain of your own.
00:05:58You're a villain of your own.
00:05:59I'm not a villain.
00:06:01I'm just a villain.
00:06:07If you're a villain of your own, you'll understand me.
00:06:11You're a villain of mine.
00:06:13I don't understand you.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh!
00:06:28Ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:16Ne zaman akıya gelip.
00:07:20Ne zaman akıya gelip yapan.
00:07:23Ve bir çayın her yer.
00:07:24Bunlar var.
00:07:26Ve çayın her yer.
00:07:29Ve çayın her yer.
00:07:55You are welcome Ayşe Hanım, but there is no one here.
00:07:58You are welcome.
00:08:00You are welcome.
00:08:02You are welcome.
00:08:03You are welcome.
00:08:04I will not be afraid of you.
00:08:07I want you to talk about it.
00:08:12But you are not able to talk about it.
00:08:16You are not able to talk about it.
00:08:16I am not sure.
00:08:18Why do you know?
00:08:22You are welcome.
00:08:35You are welcome.
00:08:37You are welcome.
00:08:39You are welcome.
00:08:40You are welcome.
00:08:41You are welcome.
00:08:43You are welcome.
00:08:44You are welcome.
00:08:47You are welcome.
00:08:48You are welcome.
00:08:48You are welcome.
00:08:56You are welcome.
00:08:57You are welcome.
00:08:58You are welcome.
00:09:00You are welcome.
00:09:01You are welcome.
00:09:03You are welcome.
00:09:04You are welcome.
00:09:07You are welcome.
00:09:08I am welcome.
00:09:25You are welcome.
00:09:26You are welcome.
00:09:28You are welcome.
00:09:31Welcome.
00:09:32I am at龍 and my brother's present,
00:09:36how about it?
00:09:39If you want it, you will be able to save your life.
00:10:15You smell like this, you smell like this, didn't you?
00:10:18Yes.
00:10:24Look, look.
00:10:29It's amazing, it's amazing.
00:10:31You smell like this.
00:10:34The blue-ish, the blue-ish, the pink-ish, the green-ish.
00:10:39Everything organic.
00:10:41The green-ish, the green-ish it was not as good as you were.
00:10:43You despise it.
00:10:44You smell like this.
00:10:45You smell like this.
00:10:47You smell like this.
00:10:49You smell like this.
00:10:52It's a wonderful thing to do.
00:10:55You smell like this.
00:11:00Why are you?
00:11:03I don't know. It was a thing that I felt.
00:11:07You are a good. I know.
00:11:09I know you are a good girl.
00:11:11You are a good girl.
00:11:13You are already a good girl.
00:11:17I am a good girl.
00:11:18You are a good girl.
00:11:18Honestly, I do not like this.
00:11:21I think that you think I would like to give away you from the place.
00:11:23You don't have to give away.
00:11:25I do not like this.
00:11:28I will not be thinking too.
00:11:29I have to give away my name in the place.
00:11:32You can tell me that you are still working with the name of me.
00:11:37No, I promise you will be useful.
00:11:42You will never work with me.
00:11:43Well, I will never be the only one in front of you.
00:11:45You are still looking for me if I get into it,
00:11:48Because you are still here.
00:11:48Do you think I can prove that?
00:11:49I don't know!
00:11:51I am sure I know.
00:11:53It's okay.
00:11:55It will be done so I will see you then.
00:12:00I will expect you back to the end
00:12:03you will expect you to be prepared.
00:12:05...
00:12:06..
00:12:14Bırak, pil sar onu. Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam dedim ben de sana.
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:25Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:29Öyle bir güzel sözle, güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatabilsem kapatacağım zaten, kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak, şu sıçanına döndü.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:11Kapat.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bir şey duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yoo.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:18Ah!
00:14:30Tamam.
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:48Önemli bride.
00:14:50Önemli.
00:14:50Sergey- sayın.
00:15:01Önemli virben teşekkür ederim.
00:15:05Haneş.
00:15:06Fihaz tąes.
00:16:08Mercan.
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:15Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Şakka.
00:16:23Bu ne?
00:16:24Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:37Hey.
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:56Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:07Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördün.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:15Sen.
00:18:16Ne?
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:34Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçekli binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta Güleniş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım değil mi?
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Güzel karıcığım.
00:20:33I love you.
00:20:46Siyah, get you, get you.
00:20:48Hay Allah!
00:20:49Traffic is a little bit.
00:21:15It's not a pleasure.
00:21:16What did you do?
00:21:18No.
00:21:20It wasn't a problem.
00:21:22I don't understand anything.
00:21:26I'm not a good one.
00:21:29You're a good job.
00:21:32You know what I mean.
00:21:34You have a good job.
00:21:35You have a good job.
00:21:42Hale hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:46Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartlarında açık oynamaz.
00:22:11He'll be a joke about you.
00:22:14She's not sure about you.
00:22:16At least, the whole situation will be done.
00:22:18If you look at the people like him, they'll be a joke about it.
00:22:22And that's what we have done for Cemal.
00:22:24You should be a little more, a little longer.
00:22:49You, it's just a couple of days.
00:22:53Okay, you ate some a bit.
00:22:55I ate some a bit.
00:22:58I..
00:22:58I see you, I'm going to break you.
00:23:01I know that you see,
00:23:05I think you've been making this job as someone else.
00:23:07I don't know what I'm doing.
00:23:08I didn't know what you were doing.
00:23:10I was in my office,
00:23:13and I was in my office,
00:23:14I was in my office
00:23:14and I was in my office.
00:23:17I was in my office.
00:23:22I'm not a good man,
00:23:23I'm not a good man.
00:23:31Come on.
00:23:37This is not good.
00:23:41Okay.
00:23:42You can tell me.
00:23:44You can tell me.
00:23:47Actually,
00:23:52this is a very sweet,
00:23:54very sweet,
00:23:55very nice.
00:23:56Let's do it.
00:23:58Let's do it.
00:23:58Okay.
00:23:59I won't do that.
00:24:15I'm not!
00:24:18Mertan!
00:24:20Ateş!
00:24:21I'm not!
00:24:23What happened?
00:24:24Neyin var?
00:24:26He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak!
00:24:33Bak orada!
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek!
00:24:46Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme!
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları dövensen...
00:25:07Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:15Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama!
00:25:23Tamam!
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun!
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin ha?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme!
00:25:38Merak etme!
00:25:43Bak!
00:25:44Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti!
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:25:55Ah!
00:26:00Ah!
00:26:01Kahramanıyım!
00:26:03Ah! Kurtardın beni!
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:09Sen...
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:17Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:44Ya Allah!
00:26:45Ya ateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:57Hımm!
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş! Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:04Niye?
00:27:05Sobaya odun atacağım.
00:27:08Gitme!
00:27:11Niye?
00:27:14Eee şey...
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken sen de kal.
00:27:19Hımm!
00:27:22Hımm!
00:27:23Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen?
00:27:31Eee korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Hımm!
00:27:37Hımm!
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Hımm!
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:43Hımm!
00:27:46Hımm!
00:27:47Hımm!
00:27:49Hımm!
00:27:50Hımm!
00:28:10Kal burada böyle gitme bir yere.
00:28:13Bilmiyorum gitmiyorum merak etme burdu.
00:28:14...
00:28:25...
00:28:25...
00:28:25...
00:28:26...
00:28:26...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:27It's not going to be done.
00:28:29It's not going to be done.
00:28:32It's not going to be done.
00:28:42Good luck.
00:28:46Who? What did I say?
00:28:49What happened?
00:28:50We were going to get it.
00:28:51Good luck.
00:28:53I thought you were going to get it.
00:28:56Zera.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Ben onu kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:19Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabi.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe hanıma güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik ile bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:29:56Eyy
00:29:57Eyy
00:29:58Eyy
00:30:03Eyy
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:05.
00:30:05.
00:30:06.
00:30:18.
00:30:18.
00:30:18Very good.
00:30:25If we get a house, it doesn't be nice?
00:30:28Yes, it's okay.
00:30:31You are the owner of the house.
00:30:33Say, what do you think?
00:30:43I can't do this.
00:30:47We will catch this party.
00:30:48It will be the same.
00:30:50Well we are Grandma of the rose.
00:30:52We will catch this whole video of all the people in the house.
00:30:56It will be the same as we can see here.
00:30:59Look here.
00:31:01We put this over there.
00:31:02We put this one in the inside of the room, kestane and we put it on top.
00:31:05Super one, you know what is it?
00:31:08N分ed and we put this little green cucumber before it we put it.
00:31:12Put it in.
00:31:13Green?
00:31:16I think it's a red.
00:31:18But it's a red.
00:31:19No, no.
00:31:23You're not a red.
00:31:24You're not a red.
00:31:26I'm a red.
00:31:28I'm a red.
00:31:29I'm a red.
00:31:30Okay, let's move on.
00:31:41Elektrikler gitti, ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol, sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam, çabuk gel.
00:32:21Ateş!
00:32:23Ateş cevap ver!
00:32:26Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:52Ateş!
00:32:57Ateş neredesin?
00:33:03Nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Ateş!
00:33:25Ateş!
00:33:26Ateş!
00:33:33Ateş!
00:33:35Ateş!
00:33:36Ateş!
00:33:38I can't...
00:33:40I can't...
00:33:40Mehercan?
00:33:42What if you're here?
00:33:44You were waiting somewhere.
00:33:46I would not be able to sit down.
00:33:49I doubt about you.
00:33:51I was curious about you.
00:33:52Look, I'm pretty good.
00:33:54Thanks.
00:33:55I'm pretty good.
00:33:56Okay.
00:34:00Let's go.
00:34:01I'm sorry to get you.
00:34:04Let's go.
00:34:06I'll get you, I'll get you.
00:34:07I'm very happy.
00:34:39Sevgili
00:34:40Beni çağıldın ne oldu bir şey mi oldu?
00:34:43Yo hoş geldin
00:34:44Hoş buldum
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladım
00:34:48Birlikte yeriz diye
00:34:50Hmm
00:34:51Ne güzel düşünüyorsun
00:34:54Safa teşekkür ederim çok incesin
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım
00:34:59Salatayı yaptım
00:35:01en sevdiğin çorbayı bile yaptım
00:35:29Thank you very much, thank you very much.
00:35:31Thank you very much.
00:36:01Tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:04Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:13Hmm.
00:36:25Ya sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:19Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:30Sen.
00:38:33Gölgeni görüp korktu mu yoksa?
00:38:40Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:12Gölgeni görülmüyor musun?
00:40:26Geldi.
00:40:29Geldi.
00:40:50Ne kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:53Ben de.
00:40:56Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sıcık yatağımızdayız.
00:41:03Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:14Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:22Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:39Ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:17Kavşun bile.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:40Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde
00:42:46başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al kol.
00:43:03Sen dua et.
00:43:05Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:14Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:17Tamam hadi.
00:43:29Altyazı M.K.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:34Altyazı M.K.
00:43:45Altyazı M.K.
00:43:52Belim çok fena olmuş.
00:43:57Altyazı M.K.
00:44:02Altyazı M.K.
00:44:03Altyazı M.K.
00:44:04Altyazı M.K.
00:44:07Altyazı M.K.
00:44:09Altyazı M.K.
00:44:11Altyazı M.K.
00:44:12Altyazı M.K.
00:44:16Altyazı M.K.
00:44:27Altyazı M.K.
00:44:29Altyazı M.K.
00:44:34Altyazı M.K.
00:44:37Altyazı M.K.
00:44:41Burada böyle sürekli kalmak yerine arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani?
00:44:52Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:44:59I don't know what I mean.
00:45:02I think it's a good thing.
00:45:03Okay, I'll give you a gift.
00:45:07I'm not sure what you want.
00:45:08What happened, I'm not sure what you want.
00:45:10I'm not sure what you want.
00:45:15You don't want to be a good thing.
00:45:17I don't want to be a good thing.
00:45:19Okay, okay.
00:45:21I'm not sure what you want.
00:45:24Well, I'll make a good breakfast.
00:45:25I'll make a good breakfast, then we'll be able to get the trash.
00:45:30Then we'll get a piece of paper and pop it out.
00:45:33Hey, you're a little bit of a life, Ateş Bey.
00:45:43Come on, you're a little bit of a piece of paper and then you're a little bit of a piece
00:45:52of paper.
00:45:52Let's go, guys.
00:46:38What do you think?
00:46:40What's wrong?
00:46:41You don't want to go.
00:46:42You don't want to go.
00:46:46I want you to thank you for your time.
00:46:48You made your best decision.
00:46:50If you don't want to go, you will not be a person.
00:46:55I hope.
00:46:58That's not what you love.
00:47:00Ailesinden is not a very easy.
00:47:02You don't want to go.
00:47:05You only want to go.
00:47:09You will be a little bit.
00:47:10You will be a little bit.
00:47:10I will be a little bit.
00:47:17You will be a little bit.
00:47:20You will be a little bit.
00:47:22You will be a little bit.
00:47:24I love you.
00:47:25I love you.
00:47:26I love you.
00:47:29I'm sorry
00:47:31I'm sorry
00:47:31I'm sorry
00:47:33I'm sorry
00:47:51I'm sorry
00:47:52Gidiyorum Cemal
00:47:53Burada kimse istemiyor beni, kimse sevmiyor
00:47:58Güle güle
00:48:01Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun, sevmiyorsun beni
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Alep ile Amerika
00:48:21Onları halledeyim ben
00:48:27Bir gün geri döneceğim
00:48:29Ve hepinizin kabusu olacağım
00:48:32Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım
00:49:15Ne işin var burada?
00:49:18Seni görmeye geldim
00:49:19Hangi yüze
00:49:21Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı
00:49:25Sevmiştim
00:49:29Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder
00:49:31Baba oğul oluruz demiştim
00:49:35Ama sen ne yaptın?
00:49:37Bana yalan söyledin
00:49:39Babanı sattın
00:49:43Senin derdin baba oğul ilişkisi kalan değil
00:49:46Benim kullanmayı çalışacağımı söylemişti Ateş abi
00:49:50Ve haklı da çıktı
00:49:54Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmak için
00:49:56Küçistan'daki sevkiyatı kullandım
00:50:02Ateş abimin her şeyden haberi vardı
00:50:04Ben onu asla tuzağa düşürmem
00:50:08Senin gibi evlat olmaz olsun
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin
00:50:14Bir an onu tutarmıştım Ulamuz
00:50:18Sadece bir an onu tutarmıştım
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını
00:50:32Çünkü beni oğlun olarak görmüyordu
00:50:40Sen hayatımda gördün
00:50:43En çıkarcı
00:50:45En bencil adansın
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen
00:50:55Senin rehberin sevgi değil
00:50:56Senin rehberin kin
00:50:59Öfke
00:51:00Nefret olmuş
00:51:04Zaten bana
00:51:06Beni sevdiğin için yanaşmadı
00:51:09Amacım beni kullanmaktı
00:51:12Evet amacım buydu
00:51:14Ama ateşlerinden farklı değil
00:51:16Onun da rehberi öfke kin
00:51:18İntikam
00:51:20Seni bunun için kullanıyor
00:51:22Yerinde olsam
00:51:23O adama zerre kadar güvenmezdim
00:51:41Altyazı
00:51:42Bakın
00:51:43Let's go!
00:52:10This is for you
00:52:16You did not buy me?
00:52:18Yes, I love you.
00:52:21Yes, I love you.
00:52:24You have a lot of chocolate.
00:52:26Yes, I have a lot of chocolate.
00:52:28I love you.
00:52:31Thank you, you are very good.
00:52:32You are very good.
00:52:45You are very good.
00:52:47You are loving it.
00:52:49Thank you, thank you.
00:52:53Let's pray.
00:52:56Let's pray.
00:52:57Let's pray.
00:52:58Let's pray.
00:53:04All right, all right.
00:53:13Look, don't worry, don't worry, don't worry, I'll wait for you to see you.
00:53:18Yes, I know. I've seen you for a long time, you know.
00:53:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:53:25Let's go.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:53:55Müzik
00:54:15Müzik
00:54:20Hiç çiğin üzülme sakın.
00:54:22But it was a long way, you know.
00:54:26I'll be back again.
00:54:29Inşallah.
00:54:31I'll be back again, I'll be back again.
00:54:33I'll be back again.
00:54:33I'll be back again.
00:55:16I'll be back again.
00:55:24Nereye Malik?
00:55:31Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Aloo, anha da lşu ayy keman hana.
00:56:12Ayız çiçek, uymuş ayız gırhav.
00:56:18Mati'yleş, hagi bu maaya.
00:56:48Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:56:52Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:56:55Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:04Melik, İbni mecbur kaldı.
00:57:10Ben seni korumak istedi.
00:57:14Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:57:19Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:57:40Eeeh, yeter da.
00:57:42Oğlum ne oluyor?
00:57:43Ne deyi bu anan sen?
00:57:44Anlat bize biz bir şey anlamadık da.
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:48Belki bu Ayşe Hanım bir halter karıştırmış.
00:57:51Ne dediyse söyle de biz de bilelim da.
00:57:54Baba!
00:58:00Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:43Bunu da mı yaptın?
00:58:50Onu böyle bir hizmet genel married.
00:58:54Hadi bir keze.
00:59:04Bunu da yeme without��
00:59:16Thank you very much.
00:59:30You can stay here Malik.
00:59:34He gave us the biggest gift for you.
00:59:36He gave us the gift for you.
00:59:42I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:50Thanks Zehra.
00:59:52Thanks.
00:59:53You showed us a human being.
01:00:00Thanks.
01:00:00Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:06Come on.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:09Come on.
01:00:10Come on.
01:00:10Let's go.
01:00:12Come on.
01:00:36Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:37By the way you live Archive.
01:00:42Let's go.
01:00:59Go
01:01:03you
01:01:04I
01:01:04I
01:01:06I
01:01:06I
01:01:07I
01:01:08I
01:01:09I
01:01:09I
01:01:09I
01:01:10I
01:01:10I
01:01:10I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:14I
01:01:17I
01:01:18I
01:01:19I
01:01:29I
01:01:30I
01:01:33I
01:01:34I
01:01:34I
01:01:37I
01:01:37I
01:01:37I
01:01:38I
01:01:38I
01:01:38I
01:01:38I
01:01:41I
01:01:45I
01:01:45I
01:01:46I
01:01:46I
01:01:56I
01:01:57I
01:02:13I
01:02:14I
01:02:14I
01:02:15I
01:02:16I
01:02:17I
01:02:18I
01:02:18I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:22I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:37I
01:02:38I
01:02:38I
01:02:39I
01:02:41I
01:02:41I
01:02:41I
01:02:43I
01:02:45I
01:02:46I
01:02:49I
01:02:50I
01:02:53I
01:02:53I
01:02:53I
01:02:55I
01:02:56I
01:02:57I
01:02:57I
01:02:58I
01:02:58I
01:02:58I
01:02:59I
01:03:00I
01:03:00I
01:03:00I
01:03:01I
01:03:01I
01:03:01I
01:03:02I
01:03:02I
01:03:02I
01:03:02I
01:03:05I
01:03:05I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:19I
01:03:21I
01:03:38I
01:03:39I
01:03:39I
01:03:39I
01:03:40I
01:03:41I
01:03:41I
01:03:42I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:54I
01:03:54I
01:03:54I
01:03:56I
01:03:56I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:57I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:58I
01:03:59I
01:03:59I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:01I
01:04:01I
01:04:01I
01:04:01I
01:04:02I
01:04:02I
01:04:03I
01:04:04I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:44I
01:04:45I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:50I
01:04:51I
01:05:02I
01:05:03I
01:05:04I
01:05:05I
01:05:05I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:19I
01:05:29I
01:05:30I
01:05:30I
01:05:30I
01:05:33I
01:05:34I
01:05:34I
01:05:34I
01:05:34I
01:05:35I
01:05:39I
01:05:40I
01:05:40I
01:05:40I
01:05:40I
01:05:41I
01:05:44I
01:05:45I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:51I
01:05:51I
01:05:52I
01:05:54I
01:05:56I
01:06:04I
01:06:05I
01:06:05I
01:06:06I
01:06:08I
01:06:09I
01:06:09I
01:06:11I
01:06:14I
01:06:15I
01:06:15I
01:06:25I
01:06:26I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:29I
01:06:29I
01:06:32I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:42I
01:06:46I
01:06:47I
01:06:48I
01:06:48I
01:06:49I
01:06:49I
01:06:54I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:56I
01:07:00I
01:07:01I
01:07:01I
01:07:01I
01:07:01I
01:07:03I
01:07:07I
01:07:15I
01:07:16I
01:07:16I
01:07:16I
01:07:26I
01:07:27I
01:07:27I
01:07:27I
01:07:28I
01:07:28I
01:07:28I
01:07:29I
01:07:30I
01:07:30I
01:07:30I
01:07:30I
01:07:30I
01:07:30I
01:07:31I
01:07:32I
01:07:32I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:34I
01:07:34I
01:07:35I
01:07:35I
01:07:35I
01:07:35I
01:07:35I
01:07:36I
01:07:36I
01:07:36I
Comments